Montage der Schienen:
Vorhandene Befestigungs-
schiene durch neuen längeren
Schienenteil (1) ersetzen.
Schienenteile mittels
Schienenstreben wie dargestellt
miteinander verbinden.
Verbundene Schienenteile auf
einem Stück Holz fluchtrecht
ineinander stoßen.
D
Assembly rail:
Replace existing header
section with new longer rail
section (1). Connect rail
sections using rails braces
as shown. Tap rail assembly
on piece of wood until rail
sections are flush.
GB
Assemblage du rail:
Remplacez la section de rail
existante par la nouvelle
section de rail plus longue (1).
Connectez les sections de rail à
l'aide des supports de rail
comme illustré. Tapez
l'ensemble rail sur un morceau
de bois jusqu'à ce que les
sections de rail affleurent.
F
Rail samenbouwen:
Vervang het bestaande
kopgedeelte door het nieuwe
langere railgedeelte (1).
Bevestig de railgedeelten aan
elkaar met behulp van de
railsteunen zoals afgebeeld.
Tik met de railsamenbouw op
een stuk hout tot de
railstukken vlak aansluiten.
NL
6
Innenteil des Laufwagens und
Befestigung für Umlenkrolle
in Schiene einschieben:
Befestigung für Umlenkrolle
und Innenteil des
Laufwagens unbedingt wie
in der Abbildung dargestellt
in die Schiene einschieben.
D
Insert inner trolley and
idler pulley bracket into
rail:
Slide idler pulley bracket and
inner trolley into rail. Be sure
to insert idler pulley bracket
and trolley as shown.
GB
Plaats de binnenste
trolley en spanpoelie-
steun in de rail:
Schuif de spanpoeliesteun en
binnenste trolley in de rail. Zorg
ervoor dat de spanpoeliesteun
en trolley worden geplaatst
zoals afgebeeld.
NL
7
Insertion du chariot
intérieur et du support de
poulie libre dans le rail:
Faites glisser le support de
poulie libre et le chariot intérieur
dans le rail. Veillez à insérer le
support de poulie libre et le
chariot comme illustré.
F
Weitere Anleitungen zur
abschließenden Montage
und Installation Ihres
Garagentorantriebs
finden Sie in Ihrem
Benutzerhandbuch.
D
Consult your Owner’s
Manual to complete the
assembly and
installation of your
garage door opener.
GB
Raadpleeg uw
gebruikershandleiding
om het samenbouwen
en de installatie van uw
garagedeuropener te
voltooien.
NL
Consultez votre guide
d'utilisation afin de
terminer l'assemblage
et l'installation de votre
ouvre-porte de garage.
F
Schienen schmieren:
Innenkanten der
Schienenteile und
Schienenstreben mit
Schienenfett (5) schmieren.
D
Grease rail:
Grease inside edges of rail
sections and rail braces
using rail grease (5).
GB
Graissage du rail:
Graissez les bords intérieurs
des sections et supports de
rail à l'aide de la graisse de
rail.
F
Vet rails in:
Vet de binnenste randen van
de railgedeelten en
railsteunen met railvet (5) in.
NL
5