DeWalt DWE74911 Manuel utilisateur

Catégorie
Scies circulaires
Taper
Manuel utilisateur
DWE74911
Rolling Jobsite Table Saw Stand
Socle mobile de chantier pour scie de table
Soporte de sierra de mesa con ruedas para el sitio de la obra
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE
GARANTÍA.
ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE
USAR EL PRODUCTO.
INSTRUCTION MANUAL
GUIDE D'UTILISATION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
If you have questions or comments, contact us.
Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
1-800-4-DEWALT • www.dewalt.com
Français
7
A
E
F
G
B
D
C
I
I
D
H
A. Essieu
B. Roues
C. Levier de déverrouillage sur le côté de la poignée
D. Levier de déverrouillage sur le côté de la roues
E. Goupilles de blocage
F. Pattes
G. Poignée
H. Béquille
I. Trous de montage
* Ce socle de scie de table a été conçu pour être utilisé uniquement
avec les modèles de scies de table DWE7490, DWE7491, DWE7499.
Ne pas utiliser ce socle de scie avec tout autre outil.
DWE74911
Socle mobile de chantier pour scie de table*
FIG. 1
Français
8
Défi nitions: lignes directrices en
matière de sécurité
Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de danger pour
chaque mot-indicateur employé. Lire le mode d’emploi et porter
une attention particulière à ces symboles.
DANGER: indique une situation dangereuse imminente qui,
si elle n’est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures
graves.
AVERTISSEMENT : indique une situation potentiellement
dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner la
mort ou des blessures graves.
ATTENTION : indique une situation potentiellement
dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner des
blessures légères ou modérées.
AVIS : indique une pratique ne posant aucun risque de
dommages corporels mais qui par contre, si rien n’est fait pour
l’éviter, pourrait poser des risques de dommages matériels.
POUR TOUTES QUESTIONS OU COMMENTAIRES RELATIFS
À L’OUTIL OU À PROPOS DE TOUT AUTRE OUTIL D
EWALT,
COMPOSER SANS FRAIS LE : 1 (800) 4-D
EWALT (1 (800) 433-
9258)
DW74911 Socle mobile pour table de
scie à pattes pliantes
AVERTISSEMENT : pour votre propre sécurité, lire le mode
d’emploi de la scie de table avant d’utiliser tout accessoire. Négliger
de se conformer à ces avertissements pourrait se solder par des
blessures corporelles et des dommages importants à la scie de table
et à l’accessoire. Pour la réparation de cet outil, n’utiliser que des
pièces de rechange identiques.
Ce socle est conçu pour une utilisation uniquement avec des scies
de table. Ce socle a été évalué par UL pour être utilisé avec les scies
de table DWE7490, DWE7491 et DWE7499. Pour tout problème
avec votre achat D
EWALT, composer le 1-800-4-DEWALT (1-800-
433-9258).
Outils nécessaires
Clé hexagonale et petite clé (fournies)
Jeu de douilles ou clés
Contenu du carton
Socle, côté droit
Socle, côté gauche
Roues (2)
Essieu arrière
Dispositif de béquille
Embouts de tube (2)
Dispositif de poignée
Attaches de poignée (2)
Boulons à tête bombée (2)
Boulons à tête cylindrique large M6x12 (2)
Boulons à tête hexagonale M8x40 (4)
Boulons à tête cylindrique large M8x40 (4)
Écrous de blocage M8 (12)
Rondelles plates (2)
Quincaillerie d’installation de la scie :
Boulons à tête cylindrique large M8x75 (4)
Écrous de blocage M8 (4)
Français
9
Consignes de sécurité générales
relatives aux accessoires de la scie
de table
AVERTISSEMENT: pour réduire le risque de blessures:
TOUJOURS PORTER UNE PROTECTION OCULAIRE. Tous
les utilisateurs et toutes les personnes à proximité doivent porter
une protection oculaire conforme à la norme ANSI Z87.1.
Avant d’utiliser la scie de table, s’assurer que toute la quincaillerie
du socle soit bien serrée et que tous les mécanismes du socle
fonctionnent correctement.
NE PAS dépasser la capacité (poids supporté) du socle. Le socle
DW7440RS de la scie de table supporte jusqu’à 68 kg (150 lb)
de façon sécuritaire dans un environnement de travail. Il est
imprudent de grimper, s’asseoir ou de se tenir sur le socle.
Respecter attentivement les directives d’assemblage. Arrimer
soigneusement la scie au socle comme indiqué.
NE PAS modifier ou utiliser le socle pour des fonctions auxquelles
il n’est pas conçu.
UTILISER le socle sur des surfaces régulières (égales). NE PAS
utiliser le socle avec les pattes re
pliées et le socle directement posé
sur le sol. Il est conçu pour une utilisation sur une surface plane et
stable.
MONTAGE
Installation de la moitie du châssis du
socle (Fig.2)
1. Insérez le tube de petit diamètre dans l’autre
tube, comme illustré, jusqu’à ce que leurs
trous soient alignés.
2. Insérez les boulons à tête cylindrique M6x12
et serrez soigneusement de chaque côté.
Installation des roues et de
l’essieu (Fig.3)
1. Rattachez l’essieu (A) à l’extrémité du
dispositif de fixation (J) en alignant les trous
préforés. Arrimez l’essieu à l’extrémité
du dispositif de fixation à l’aide des deux
boulons à tête bombée et contre-écrous
fournis à cet effet.
2. Placez les roues (B) sur l’essieu (A) et fixez-les avec les rondelles
et contre-écrou, comme illustré. Serrez soigneusement les roues
avec les écrous d’essieu.
J
A
B
B
FIG. 3
FIG. 2
Français
10
Installation de la béquille (Fig.4)
Insérez les embouts de tube (K) dans l’extrémité du tube de la béquille
(L). Alors que vous insérez les embouts de tube, assurez-vous que
leurs trous (M) sont bien alignés sur les trous (N) du tube de la béquille.
Alignez les trous de la béquille sur les trous de l’extrémité du dispositif
de fixation. Assurez-vous que la béquille est orientée vers le haut
lorsque le socle est en station verticale. Arrimez la béquille avec les
quatre boulons à tête cylindrique large M8x45 et écrous fournis à cet
effet, comme illustré.
L
M
N
N
M
K
FIG. 4
K
Installation de la poignée (Fig. 5)
Rattachez la poignée à l’aide de
quatre boulons à tête hexagonale
M8x45 fournis à cet effet. Insérez
les boulons dans l’attache de
poignée puis dans le tube de la
poignée et enfin dans les trous du
gousset à l’extrémité du dispositif
de fixation. Installez (4) écrous puis
resserrez soigneusement.
FIG. 5
REMARQUE : la poignée peut être mise sur deux positions:
une position compacte et une position pour faciliter le transport/
l’installation.
Installation d’une scie de table (Fig. 6)
AVERTISSEMENT: pour réduire tout risque de dommages
corporels, arrêter et débrancher la scie du secteur avant
de la monter sur le socle de scie de table. Tout démarrage
accidentel comporte des risques de dommages corporels.
AVERTISSEMENT : pour votre sécurité, lire et comprendre le
manuel de l’utilisateur de la scie de table avant toute utilisation.
Tout manquement à ces avertissements augmente les risques de
dommages corporels, et les risques d’endommager sérieusement la
scie de table et ses accessoires.
1. Placez la scie, table à l’envers, sur une surface stable, non
rayante.
2. Placez le socle sur la scie, comme illustré. Alignez les trous du
socle sur les trous du châssis de scie.
3. Insérez des boulons à tête cylindrique M8x75 dans le châssis du
socle puis dans le châssis de scie. Insérez un contre-écrou M8
sur le dessus puis resserrez soigneusement aux quatre points.
4. Soulevez le dispositif par la poignée du socle, comme illustré,
pour qu’il repose sur la béquille.
Français
11
FIG. 6
AVERTISSEMENT: pour réduire le risque de blessure, s’assurer
que la scie de table est bien ancrée au socle.
AVERTISSEMENT : pour réduire le risque de blessure, ne pas
suspendre d’objets à la poignée. Le socle risquerait de basculer lors
de l’application d’une pression orientée vers le bas.
Déploiement des pattes du socle
Au moyen des roues, déplacer le socle à l’espace de travail prévu.
S’assurer que l’aire choisie est plane et stable avant d’installer la scie
et le socle.
1. Inclinez le socle jusqu’à ce que la scie soit à un angle de 90
degrés en reposant sur la béquille.
2. Dépliez les pieds latéraux de la poignée en appuyant sur les
leviers de déverrouillage des pieds et faites pivoter jusqu’à ce
que les goupilles de verrouillage s’enclenchent dans les orifices.
Répétez l’opération pour l’autre côté.
3. Dépliez les pieds latéraux de la roue en tournant les leviers de
déverrouillage des pieds et faites pivoter le pied jusqu’à ce que les
goupilles de verrouillage s’enclenchent dans les orifices. Répétez
l’opération pour l’autre pied.
AVERTISSEMENT : s’assurer que les goupilles de verrouillage
sont bien enclenchées et les pieds fermement maintenus en place.
4. Alors que les pieds sont verrouillés en position ouverte, tirez le
socle vers vous et inclinez-le jusqu’à ce que les quatre pieds
reposent sur le sol.
Transport de la scie sur son socle (Fig.7)
RABATTRE LE SOCLE POUR LE TRANSPORT
1. En soulevant le socle par sa poignée, inclinez-le jusqu’à ce que la
scie soit à un angle de 90 degrés en reposant sur la béquille.
2. Rabattez les pieds latéraux de la poignée en appuyant sur les
leviers de déverrouillage des pieds (C) et faites pivoter jusqu’à
ce que les goupilles de verrouillage s’enclenchent dans les
orifices(O). Répétez l’opération pour le deuxième pied latéral de
poignée du socle.
3. Rabattez les pieds latéraux de la roue en tournant les leviers
de déverrouillage des pieds (D) avec le pied (ou la main) et faites
pivoter jusqu’à ce que les goupilles de verrouillage s’enclenchent
dans les orifices (O). Répétez l’opération pour l’autre roue.
AVERTISSEMENT : s’assurer que les goupilles de verrouillage
sont bien enclenchées et les pieds fermement maintenus en place.
Français
12
C
D
O
O
FIG. 7
AVERTISSEMENT: pour réduire le risque de blessure, NE PAS
faire fonctionner la scie de table, assemblée sur le socle, avec les
pattes repliées et le socle posé sur le sol.
MAINTENANCE
AVERTISSEMENT : pour réduire le risque de blessures,
éteindre l’appareil et le débrancher avant d’installer ou de
retirer tout accessoire et avant d’effectuer des réglages ou des
réparations. Un démarrage accidentel peut provoquer des blessures.
Nettoyage
AVERTISSEMENT : enlever les saletés et la poussière hors des
évents au moyen d’air comprimé propre et sec, au moins une fois
par semaine. Pour minimiser le risque de blessure aux yeux, toujours
porter une protection oculaire conforme à la norme ANSI Z87.1 lors
du nettoyage.
AVERTISSEMENT : ne jamais utiliser de solvants ni d’autres
produits chimiques puissants pour nettoyer les pièces non métalliques
de l’outil. Ces produits chimiques peuvent affaiblir les matériaux
de plastique utilisés dans ces pièces. Utiliser un chiffon humecté
uniquement d’eau et de savon doux. Ne jamais laisser de liquide
pénétrer dans l’outil et n’immerger aucune partie de l’outil dans un
liquide.
Accessoires
AVERTISSEMENT : puisque les accessoires autres que ceux
offerts par D
EWALT n’ont pas été testés avec ce produit, leur utilisation
pourrait s’avérer dangereuse. Pour réduire le risque de blessures,
utiliser exclusivement les accessoires D
EWALT recommandés avec
le présent produit.
Les accessoires recommandés pour cet outil sont vendus séparément
au centre de service de votre région. Pour obtenir de l’aide concernant
l’achat d’un accessoire, communiquer avec D
EWALT Industrial Tool
Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286 aux États-Unis;
composer le 1 800 433-9258 (1 800 4-D
EWALT) ou visiter notre site
Web : www.dewalt.com.
Réparations
Pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, les réparations,
l’entretien et les réglages doivent être réalisés (cela comprend
l’inspection et le remplacement du balai) par un centre de réparation
en usine D
EWALT, un centre de réparation agréé DEWALT ou
par d’autres techniciens qualifiés. Toujours utiliser des pièces de
rechange identiques.
Registre en ligne
Merci pour votre achat. Enregistrez dès maintenant votre produi:
RÉPARATIONS SOUS GARANTIE: cette carte remplie vous
permettra de vous prévaloir du service de réparations sous
garantie de façon plus efficace dans le cas d’un probléme avec le
produit.
CONFIRMATION DE PROPRIÉTÉ: en cas de perte provoquée
par un incendie, une inondation ou un vol, cette preuve de
propriété vous servira de preuve auprès de votre compagnie
d’assurances.
Français
13
SÉCURITÉ: l’enregistrement de votre produit nous permettra
de communiquer avec vous dans l’éventualité peu probable de
l’envoi d’un avis de sécurité régi par la loi fédérale américaine de
la protection des consommateurs.
Registre en ligne à www.dewalt.com/register.
Garantie limitée de trois ans
DEWALT réparera, sans frais, tout produit défectueux causé par un
défaut de matériel ou de fabrication pour une période de trois ans à
compter de la date d’achat. La présente garantie ne couvre pas les
pièces dont la défectuosité a été causée par une usure normale ou
l’usage abusif de l’outil. Pour obtenir de plus amples renseignements
sur les pièces ou les réparations couvertes par la présente garantie,
visiter le site www.dewalt.com ou composer le 1 800 433-9258 (1
800 4-D
EWALT). Cette garantie ne s’applique pas aux accessoires
et ne vise pas les dommages causés par des réparations effectuées
par un tiers. Cette garantie confère des droits légaux particuliers à
l’acheteur, mais celui-ci pourrait aussi bénéficier d’autres droits variant
d’un état ou d’une province à l’autre.
En plus de la présente garantie, les outils D
EWALT sont couverts par
notre :
CONTRAT D’ENTRETIEN GRATUIT D’UN AN
D
EWALT entretiendra l’outil et remplacera les pièces usées au cours
d’une utilisation normale et ce, gratuitement, pendant une période
d’un an à compter de la date d’achat.
GARANTIE DE REMBOURSEMENT DE 90 JOURS
Si l’acheteur n’est pas entièrement satisfait, pour quelque raison que
ce soit, du rendement de l’outil électrique, du laser ou de la cloueuse
D
EWALT, celui-ci peut le retourner, accompagné d’un reçu, dans les
90 jours à compter de la date d’achat pour obtenir un remboursement
intégral, sans aucun problème.
AMÉRIQUE LATINE : cette garantie ne s’applique aux produits vendus
en Amérique latine. Pour ceux-ci, veuillez consulter les informations
relatives à la garantie spécifique présente dans l’emballage, appeler
l’entreprise locale ou consulter le site Web pour les informations
relatives à cette garantie.
REMPLACEMENT GRATUIT DES ÉTIQUETTES
D’AVERTISSEMENT : si les étiquettes d’avertissement deviennent
illisibles ou sont manquantes, composer le 1 800 433-9258 (1 800
4-D
EWALT) pour en obtenir le remplacement gratuit.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

DeWalt DWE74911 Manuel utilisateur

Catégorie
Scies circulaires
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues