Philips QG33 Serie Manuel utilisateur

Catégorie
Tondeuses à cheveux
Taper
Manuel utilisateur
Français
Introduction
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans
l'univers Philips! Pour profiter pleinement de
l'assistance offerte par Philips, enregistrez votre
produit à l'adresse suivante:
www.philips.com/welcome.
Description générale (fig. 1)
1 Tondeuse large
2 Connecteur de liaison
3 Manche
4 Bouton marche/arrêt
5 Tondeuse de précision
6 Rasoir à grille de précision
7 Tondeuse nez rotative
8 Sabot pour sourcils et de détail
9 Sabot pour barbe et barbe de 3jours (1-18mm)
10 Sabot corps (3-12mm)
11 Sabot pour barbe (1-12mm)
12 Sabot cheveux (3-20mm)
13 Bloc d’alimentation
14 Petite fiche
15 Sabot
16 Brossette de nettoyage
17 Étui
Les accessoires fournis peuvent varier selon les
différents produits. Les accessoires qui ont été
fournis avec votre appareil sont indiqués sur
l’emballage.
Informations de sécurité importantes
Lisez attentivement ces informations importantes
avant d'utiliser l'appareil et ses accessoires et
conservez-les pour un usage ultérieur. Les
accessoires fournis peuvent varier selon les
différents produits.
74
Français
Danger
- Gardez le bloc d’alimentation
au sec.
Avertissement
- Pour charger la batterie, veuillez
uniquement utiliser le bloc d’alimentation
amovible (A00390) fourni avec l’appareil.
- Le bloc d’alimentation contient un
transformateur. N’essayez pas de remplacer
le bloc d’alimentation par une autre fiche
afin d’éviter tout accident.
75
Français
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants
âgés de 8ans ou plus, des personnes dont
les capacités physiques, sensorielles ou
intellectuelles sont réduites ou des
personnes manquant d'expérience et de
connaissances, à condition que ces enfants
ou personnes soient sous surveillance ou
qu'ils aient reçu des instructions quant à
l'utilisation sécurisée de l'appareil et qu'ils
aient pris connaissance des dangers
encourus. Les enfants ne doivent pas jouer
avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien
ne doivent pas être effectués par des
enfants sans surveillance.
- Débranchez toujours l'appareil avant de le
nettoyer sous l'eau du robinet.
- Vérifiez toujours l'appareil avant utilisation.
Afin d'éviter tout accident, n'utilisez pas
l'appareil s'il est endommagé. Remplacez
toujours une pièce endommagée par une
pièce du même type.
- N'ouvrez pas l'appareil pour remplacer la
pile rechargeable.
76
Français
Attention
- Ne plongez jamais la base de
recharge dans l'eau et ne la
rincez pas sous le robinet.
- Ne plongez jamais l'appareil
dans l'eau. N'utilisez jamais
l'appareil dans le bain ni sous la
douche.
- N'utilisez jamais d'eau dont la
température est supérieure à
60°C pour rincer l'appareil.
- N'utilisez pas cet appareil à
d'autres fins que celles pour
lesquelles il a été conçu (voir le
mode d'emploi).
- Pour des raisons d'hygiène,
l'appareil doit être utilisé par
une seule personne.
77
Français
- N’utilisez pas le bloc
d’alimentation dans ou à
proximité de prises murales qui
contiennent un assainisseur
d’air électrique, afin d’éviter que
le bloc d’alimentation ne
subisse des dommages
irréversibles.
- N'utilisez jamais d'air comprimé,
de tampons à récurer, de
produits abrasifs ou de
détergents agressifs tels que de
l'essence ou de l'acétone pour
nettoyer l'appareil.
Champs électromagnétiques (CEM)
Cet appareil Philips est conforme à toutes les
normes et à tous les règlements applicables
relatifs à l'exposition aux champs
électromagnétiques.
Informations d'ordre général
- Cet appareil peut être nettoyé à l'eau en toute
sécurité.
- Le bloc d'alimentation est conçu pour une
tension secteur comprise entre 100V et 240V.
- Le bloc d’alimentation transforme la tension de
100-240V en une tension de sécurité de moins
de 24V.
78
Français
Charge
Mettez l'appareil en charge avant la première
utilisation et lorsque la batterie est presque
déchargée.
La charge dure environ 10heures.
Un appareil complètement chargé a une
autonomie de 60minutes (QG3352 QG3347,
QG3344, QG3342, QG3340, QG3339, QG3337,
QG3335, QG3332, QG3330, QG3329, QG3327,
QG3322, QG3320) ou 45minutes (QG3338
QG3334, QG3321, QG3341, QG410).
Charge avec le bloc d’alimentation
Remarque: Cet appareil est uniquement prévu
pour une utilisation sans fil.
1 Assurez-vous que l'appareil est éteint.
2 Branchez le bloc d'alimentation sur la prise
secteur et insérez la petite fiche dans l'appareil.
3 Une fois la charge terminée, débranchez le bloc
d’alimentation de la prise secteur, puis retirez la
petite fiche de l’appareil.
Utilisation de l'appareil
Les accessoires fournis peuvent varier selon les
différents produits. Les accessoires qui ont été
fournis avec votre appareil sont indiqués sur
l’emballage.
Vérifiez toujours l’appareil et tous les accessoires
avant de les utiliser. Afin d’éviter tout accident,
n’utilisez pas l’appareil ou un accessoire s’il est
endommagé. Remplacez toujours une pièce
endommagée par une pièce du même type.
79
Français
Conseils de coupe
- Si vous utilisez l’appareil pour la première fois,
soyez prudent. N’effectuez pas de mouvements
brusques. Faites plutôt des mouvements
uniformes et tout en douceur.
- Étant donné que tous les poils ne poussent pas
dans le même sens, vous pouvez essayer des
positions de tonte différentes (c’est-à-dire vers
le haut, vers le bas, ou en travers). Il est
préférable de s’entraîner pour obtenir les
meilleurs résultats.
- Effectuez toujours des mouvements uniformes
et tout en douceur, et veillez à ce que la surface
du sabot reste toujours en contact avec la
peau.
Remarque: Cet appareil est uniquement prévu
pour une utilisation sans fil.
Mise en marche et arrêt de l’appareil
1 Pour allumer l'appareil, déplacez le bouton
marche/arrêt vers le haut.
2 Pour éteindre l'appareil, déplacez le bouton
marche/arrêt vers le bas.
Retrait et fixation des sabots
3
2
1
1 Pour retirer un sabot d'un bloc tondeuse,
appuyez sur le sélecteur de hauteur de coupe,
saisissez le sabot par les côtés et faites-le
glisser vers le haut pour le retirer du bloc
tondeuse.
80
Français
2 Pour fixer tout type de sabot sur un bloc
tondeuse, faites-le glisser dans les rainures sur
les côtés de la poignée.
Fixation et retrait des blocs tondeuses
1
2
1 Pour retirer un bloc tondeuse, faites-le tourner
dans le sens inverse des aiguilles d'une montre
et tirez-le vers le haut pour le séparer de la
poignée.
1
2
2 Pour fixer un bloc tondeuse, placez-le sur la
poignée et faites-le tourner dans le sens des
aiguilles d'une montre.
Accessoires de précision pour le visage
- Effectuez des mouvements précis dans le sens
inverse de la pousse du poil et bougez
l'appareil autour de la partie qui doit être rasée.
Coupe des poils du nez
Vous pouvez utiliser l'accessoire tondeuse nez
pour tondre les poils de votre nez et de vos
oreilles.
- Les narines doivent être propres. Assurez-vous
que vos oreilles sont propres.
- N'introduisez pas le bout de l'accessoire sur
plus de 0,5cm et effectuez des mouvements
précis.
81
Français
Tondeuse nez rotative
Coupe des poils du nez:
1 Effectuez des mouvements lents vers l'intérieur
et l'extérieur de votre nez en faisant pivoter
l'accessoire pour couper les poils superflus.
2 Éteignez l’appareil et nettoyez-le après chaque
utilisation (voir 'Nettoyage et entretien').
Coupe des poils des oreilles:
1 Déplacez lentement l'accessoire autour de
l'oreille pour couper les poils superflus autour
du pavillon de l'oreille.
2 Effectuez des mouvements lents vers l'intérieur
et l'extérieur de l'oreille pour couper les poils.
3 Éteignez l’appareil et nettoyez-le après chaque
utilisation (voir 'Nettoyage et entretien').
Tondeuse de précision
Vous pouvez utiliser la tondeuse de précision sans
sabot pour créer de fines lignes et dessiner les
contours pour parfaire le style de votre visage, au
plus près de la peau (longueur de coupe de
0,5mm).
1 Maintenez la tondeuse de précision en position
perpendiculaire à la peau et déplacez-la vers le
haut ou le bas en exerçant une légère pression.
2 Éteignez l’appareil et nettoyez-le après chaque
utilisation (voir 'Nettoyage et entretien').
Sabot pour sourcils et de détail
Vous pouvez utiliser la tondeuse de précision de
21mm avec le sabot de détail pour éclaircir vos
sourcils ou tailler vos favoris.
82
Français
1 Faites glisser le sabot de détail sur la tondeuse
de précision.
2 Peignez vos sourcils dans le sens de leur
pousse.
3 Déplacez le sabot sur les sourcils de la pointe
extérieure vers la base du nez (dans le sens
inverse de la pousse des poils).
4 Éteignez l’appareil et nettoyez-le après chaque
utilisation (voir 'Nettoyage et entretien').
Rasoir à grille de précision
Vous pouvez utiliser le rasoir à grille de précision
pour raser les poils superflus sur vos joues et votre
menton avec une grande précision.
1 Appuyez doucement sur la peau avec le rasoir à
grille de précision et suivez les contours pour
retirer tout poil superflu.
2 Éteignez l’appareil et nettoyez-le après chaque
utilisation (voir 'Nettoyage et entretien').
Accessoires pour la barbe
- Nous vous conseillons de commencer par le
réglage maximal pour vous faire la main.
- Effectuez des mouvements précis dans le sens
inverse de la pousse du poil et bougez
l'appareil autour de la partie qui doit être rasée.
Tondeuse large
Vous pouvez utiliser la tondeuse large sans sabot
pour tondre au plus près de la peau ou pour créer
des lignes nettes autour de votre barbe, au niveau
du cou et des favoris (avec une longueur maximale
de 0,5mm).
83
Français
1 Pour une tonte confortable au plus près de la
peau, placez la partie plate de la tête de tonte
contre votre peau et déplacez l’appareil dans la
direction souhaitée.
2 Pour dessiner les contours, maintenez la tête
de tonte en position perpendiculaire à la peau
et déplacez-la de haut en bas avec de légères
pressions.
3 Éteignez l’appareil et nettoyez-le après chaque
utilisation (voir 'Nettoyage et entretien').
Sabot pour barbe et barbe de 3jours (1-18mm)
Vous pouvez utiliser le sabot pour barbe et barbe
de 3 jours fixé sur la tondeuse large pour raser
uniformément les contours de votre barbe, de
votre barbe de 3 jours et dessiner votre
moustache. Vous pouvez sélectionner le réglage
de votre choix entre 1 et 18mm, par incréments de
1mm.
1 Fixez le sabot pour barbe et barbe de 3jours
sur l’appareil.
2 Appuyez sur le sélecteur de hauteur de coupe,
puis faites-le glisser vers le haut ou le bas pour
sélectionner le réglage de la hauteur de coupe
souhaité.
3 Pour obtenir des résultats optimaux, déplacez
l'appareil dans le sens inverse de la pousse des
poils. Veillez à ce que le sabot reste toujours en
contact avec la peau.
4 Éteignez l’appareil et nettoyez-le après chaque
utilisation (voir 'Nettoyage et entretien').
84
Français
Sabot pour barbe (1-12mm)
Vous pouvez utiliser le sabot pour barbe fixé sur la
tondeuse large pour raser uniformément les
contours de votre barbe et dessiner votre
moustache. Vous pouvez sélectionner le réglage
de votre choix entre 1 et 12mm, par incréments de
1mm.
1 Fixez le sabot pour barbe et barbe de 3jours
sur l’appareil.
2 Sélectionnez le réglage de longueur de coupe
désiré.
3 Pour obtenir des résultats optimaux, déplacez
l’appareil dans le sens inverse de la pousse des
poils.
Remarque: Veillez à ce que le sabot reste
toujours en contact avec la peau.
4 Éteignez l’appareil et nettoyez-le après chaque
utilisation (voir 'Nettoyage et entretien').
Accessoires pour la tête
Tonte des cheveux avec sabot:
1 Peignez les cheveux dans le sens de leur
pousse.
2 Déplacez lentement le sabot dans le sens
inverse de la pousse des cheveux. Appuyez
légèrement.
3 Comme les cheveux ne poussent pas tous dans
le même sens, vous devez adapter les
mouvements de l'appareil (vers le haut, le bas
ou en travers).
- Pour obtenir un résultat uniforme, assurez-vous
que la partie plate du sabot est toujours en
contact avec le cuir chevelu.
85
Français
- Si vous utilisez l'appareil pour la première fois,
commencez par sélectionner le réglage
maximal (20mm) pour vous faire la main.
Tonte des cheveux sans sabot:
Faites attention lorsque vous procédez à la tonte
sans sabot car les poils sont coupés à la racine.
1 Avant de tondre le contour de l'oreille avec tout
sabot, peignez les cheveux vers l'oreille.
2 Inclinez l'appareil de manière à ce que seul un
côté de la tondeuse touche les cheveux.
3 Ne coupez que le bout des cheveux. Coupez
uniquement le bout des cheveux en suivant le
contour de l'oreille.
4 Pour tondre la nuque et les favoris, retournez
l'appareil et déplacez-le vers le bas.
5 Déplacez lentement et délicatement l'appareil.
Suivez l'implantation naturelle des cheveux.
Tondeuse large
Vous pouvez utiliser la tondeuse large sans sabot
pour couper les cheveux au plus près du cuir
chevelu (longueur de coupe de 0,5mm) ou pour
dessiner les contours autour de vos oreilles ou de
votre cou.
Éteignez l’appareil et nettoyez-le après chaque
utilisation (voir 'Nettoyage et entretien').
Sabot cheveux (3-20mm)
Vous pouvez utiliser le sabot cheveux fixé à la
tondeuse large pour obtenir une chevelure
uniforme. Vous pouvez choisir un réglage entre 3
et 20mm par incréments de 1mm.
Éteignez l’appareil et nettoyez-le après chaque
utilisation (voir 'Nettoyage et entretien').
86
Français
Accessoires pour le corps
Tonte du corps avec le sabot
- Il est recommandé d'utiliser la tondeuse sur
poils secs car une fois mouillés, les poils ont
tendance à adhérer à la peau.
- Lorsque vous utilisez la tondeuse sur des zones
sensibles pour la première fois, prenez votre
temps. Vous devez vous familiariser avec
l'appareil. Votre peau doit également s'y
habituer.
- Lorsque vous tondez des zones sensibles, nous
vous conseillons d'utiliser la tondeuse sans le
sabot.
- Si trop de cheveux se sont accumulés sur
l'appareil, retirez-les en soufflant avant
utilisation pour de meilleurs résultats.
Taille des poils corporels (3-12mm)
Vous pouvez utiliser le sabot corps fixé sur la
tondeuse large pour tailler les poils situés sous la
nuque. Vous pouvez sélectionner le réglage de
votre choix entre3 et 12mm, par incréments de
1mm.
Éteignez l’appareil et nettoyez-le après chaque
utilisation (voir 'Nettoyage et entretien').
Nettoyage et entretien
Nettoyez régulièrement l’appareil pour obtenir
des résultats de coupe optimaux.
Ne nettoyez, retirez ou remplacez jamais une
tête de rasoir ou un bloc tondeuse pendant
que l’appareil est allumé.
Veillez à ce que l’eau ne soit pas trop chaude
afin de ne pas vous brûler.
87
Français
Ne séchez jamais les blocs tondeuse ou les
grilles de rasage à l’aide d’une serviette ou
d’un mouchoir, afin d’éviter tout dommage.
N'utilisez jamais d'air comprimé, de tampons à
récurer, de produits abrasifs ou de détergents
agressifs tels que de l'essence ou de l'acétone
pour nettoyer l'appareil.
Nettoyage et rangement
N’utilisez jamais d’éponges à récurer, de produits
abrasifs ou de détergents agressifs tels que
l’essence ou l’acétone pour nettoyer l’appareil.
Éteignez toujours l'appareil et débranchez-le de
la prise secteur avant de le nettoyer.
Ne séchez jamais les dents de la tondeuse à l'aide
d'une serviette ou d'un mouchoir, car vous
risqueriez de les endommager.
1 Retirez le sabot et tout autre accessoire.
2 Enlevez les poils accumulés dans l'accessoire
et/ou les sabots en les secouant ou en
soufflant.
3 Nettoyez les accessoires, les sabots et l'appareil
en les rinçant sous l'eau tiède après chaque
utilisation.
4 Retirez l'excès d'eau en secouant l'accessoire,
puis laissez sécher complètement toutes les
pièces.
5 Pour éviter tout dommage, rangez l'appareil et
ses accessoires dans la housse de rangement.
88
Français
Nettoyage des grilles de rasage
La grille de rasage est très délicate. Manipulez-la
soigneusement. Remplacez la grille de rasage si
elle est endommagée.
Rasoir à grille de précision
1 Retirez la partie supérieure du rasoir à grille de
précision de la partie inférieure.
2 Enlevez les poils accumulés dans le rasoir à
grille de précision en le secouant ou en
soufflant dessus.
3 Nettoyez la partie supérieure du rasoir à grille
de précision sous un robinet d'eau tiède.
4 Retirez l’excès d’eau en secouant l’accessoire
avec précaution, puis laissez-le sécher.
Commande d'accessoires
Pour acheter des accessoires ou des pièces de
rechange, consultez le site Web
www.shop.philips.com/service ou rendez-vous
chez votre revendeur Philips. Vous pouvez
également communiquer avec le Service
Consommateurs Philips de votre pays (consultez le
dépliant de garantie internationale pour obtenir
les coordonnées).
89
Français
Recyclage
- Ce symbole signifie que ce produit ne doit pas
être jeté avec les déchets ménagers
(2012/19/EU).
- Ce symbole signifie que ce produit contient une
batterie rechargeable intégrée, qui ne doit pas
être mise au rebut avec les déchets ménagers
(2006/66/CE). Veuillez déposer votre produit
dans un point de collecte agréé ou un centre de
service après-vente Philips pour faire retirer la
batterie rechargeable par un professionnel.
- Respectez les réglementations de votre pays
concernant la collecte séparée des appareils
électriques et électroniques et des piles
rechargeables. La mise au rebut appropriée des
piles permet de protéger l'environnement et la
santé.
Retrait de la batterie rechargeable
Ne retirez la pile rechargeable que lorsque
vous mettez le produit au rebut. Avant
d'enlever la pile, assurez-vous que le
produit est débranché de la prise secteur et
que la pile est complètement vide.
Respectez toutes les mesures de sécurité
nécessaires lorsque vous utilisez des outils
pour ouvrir le produit et lorsque vous jetez
la pile rechargeable.
1 Assurez-vous que l'appareil est débranché.
2 Retirez l'accessoire.
3 Retirez le bouton marche/arrêt de l'appareil à
l'aide d'un tournevis plat.
90
Français
4 Retirez le panneau avant de l'appareil à l'aide
d'un tournevis plat.
2
1
5 Pour retirer l'intérieur, exercez une pression
inclinée dans le trou indiqué à l'aide d'un
tournevis plat. Tirez le couvercle supérieur vers
le haut.
6 Séparez l'intérieur du tube.
7 Enlevez le contact marche/arrêt.
8 Décrochez et enlevez le reste du couvercle pour
accéder à la batterie rechargeable.
9 Coupez les fils pour séparer la batterie
rechargeable de l'appareil.
Garantie et assistance
Si vous avez besoin d'une assistance ou
d'informations supplémentaires, consultez le site
Web www.philips.com/support ou lisez le dépliant
sur la garantie internationale.
Limites de la garantie
En raison de l'usure normale du bloc tondeuse, ce
dernier n'est pas couvert par la garantie
internationale.
91
Français
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232

Philips QG33 Serie Manuel utilisateur

Catégorie
Tondeuses à cheveux
Taper
Manuel utilisateur