Spektrum Smart S2200 G2 AC Charger Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Instruction Manual
Bedienungsanleitung
Manuel d’utilisation
Manuale di Istruzioni
S2200 G2 AC Smart Charger (2 x 200W)
16
FR
Avertissements relatifs à la charge
AVERTISSEMENT: Une erreur d’attention ou un
non-respect des consignes durant l’utilisation de ce
produit peut entraîner un dysfonctionnement, une surchauffe, un
INC.NDIE et dans le pire des cas, des blessures et des dégâts
matériels.
NE LAISSEZ JAMAIS UNE BATTERIE EN CHARGE SANS
SURVEILLANCE.
NE CHARGEZ JAMAIS UNE BATTERIE DURANT LA NUIT.
Ne tentez pas de charger des batteries endommagées ou humides.
Ne chargez jamais une batterie contenant différents types d’éléments.
• Ne laissez jamais un enfant de moins de 14 ans utiliser seul le
chargeur.
• Ne chargez pas les batteries dans des lieux aux températures
extrêmes ou en plein soleil.
• Ne chargez pas une batterie dont les câbles sont endommagés.
• Ne branchez pas le chargeur si son câble d’alimentation est
endommagé.
• Ne connectez jamais le chargeur à une batterie voiture 12V
lorsque le véhicule roule.
Ne tentez jamais de démonter ou d’utiliser un chargeur endommagé.
• Ne reliez jamais votre chargeur simultanément aux câbles
d’alimentation AC et DC.
• Ne connectez jamais la prise d’entrée (entrée DC) à une
alimentation AC.
• Utilisez toujours uniquement les batteries conçues pour une
utilisation avec ce type de chargeur dans le mode de charge
approprié.
• Contrôlez toujours l’état de la batterie avant de la charger.
• Tenez toujours la batterie éloignée de tout matériau pouvant être
affecté par la chaleur.
• Contrôlez toujours la température de la batterie durant la charge
et avoir un extincteur à portée de main.
Arrêtez toujours la charge si le chargeur ou la batterie deviennent
très chauds ou que la batterie commence à se déformer.
• Connectez toujours les câbles de charge au chargeur en
premier, puis connectez la batterie afin d’éviter un court-circuit
entre les câbles. Inversez l’ordre des étapes pour déconnecter.
• Connectez toujours les câbles positifs rouges (+) et les câbles
négatifs noirs (-) correctement.
• Débranchez toujours la batterie et le chargeur après la charge et
les laisser refroidir entre les charges.
• Chargez toujours dans un endroit bien ventilé.
Terminez toujours les processus et contactez le Service Technique
Horizon Hobby si le produit fait objet de dysfonctionnements.
AVERTISSEMENT: lisez la TOTALITÉ du manuel d’utilisation afin de vous familiariser avec les caractéristiques du produit avant
de le faire fonctionner. Une utilisation incorrecte du produit peut entraîner l’endommagement du produit lui-même, ainsi que
des risques de dégâts matériels, voire de blessures graves.
Ceci est un produit de loisirs sophistiqué. Il doit être manipulé avec prudence et bon sens et requiert des aptitudes de base en mécanique.
Toute utilisation de ce produit ne respectant pas les principes de sécurité et de responsabilité peut entraîner des dégâts matériels,
endommager le produit et provoquer des blessures. Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants sans la surveillance directe
d’un adulte. N’essayez pas de démonter le produit, de l’utiliser avec des composants incompatibles ou d’en améliorer les performances
sans l’accord d’Horizon Hobby, LLC. Ce manuel comporte des instructions relatives à la sécurité, au fonctionnement et à l’entretien. Il est
capital de lire et de respecter toutes les instructions et tous les avertissements du manuel avant l’assemblage, le réglage ou l’utilisation
afin de manipuler correctement l’appareil et d’éviter tout dégât matériel ainsi que toute blessure grave.
Les termes suivants sont utilisés dans l’ensemble du manuel pour indiquer différents niveaux de danger lors de l’utilisation de ce produit:
AVERTISSEMENT: procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels et des blessures
graves OU engendrer une probabilité élevée de blessure superficielle.
ATTENTION: procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET des blessures graves.
REMARQUE: procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET potentiellement un
risque faible de blessures.
REMARQUE
La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à modification à la seule discrétion d’Horizon Hobby, LLC. Pour
obtenir la documentation à jour, rendez-vous sur le site www.horizonhobby.com et cliquez sur l’onglet de support de ce produit.
Signification de certains termes spécifiques
14 ans et plus. Ceci n’est pas un jouet.
REMARQUE: Cet appareil n’est pas destiné à l’utilisation par des personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites, ou ayant un manque d’expérience et de connaissance, à moins d’être sous la supervision d’une personne responsable de
leur sécurité.
AVERTISSEMENT: afin de réduire le risque d’incendie ou d’électrocution, suivez avec attention les instructions suivantes.
17
FR
F
G
H
C
C
C
A
E
J
L
I
MK
D
2S
3S
4S
5S
6S
B
Spécifications
• Chargez uniquement des batteries rechargeables. La charge de
piles non rechargeables peut causer un incendie, entrainant des
blessures corporelles et/ou des dégâts matériels.
• La prise d’alimentation doit être à proximité des équipements et
facilement accessible.
Pour un usage à l’intérieur, ne pas exposer à la pluie ni à l’humidité.
• Ne jamais heurter ni modifier les batterie.
AVERTISSEMENT: Ne laissez jamais le chargeur sans
surveillance, ne dépassez jamais la capacité de charge
maximale, ne chargez jamais des batteries non conçue pour ce
chargeur. Un non respect de cette consigne peu entraîner une
surchauffe, un incendie avec risque de blessures corporelles.
ATTENTION: Vérifiez toujours que les caractéristiques de la
batterie correspondent au chargeur. Un non respect de cette
consigne peut entraîner une surchauffe ou un dysfonctionnement
du produit pouvant entraîner des dégâts matériels ou des blessures
corporelles. Contactez votre revendeur ou Horizon Hobby si vous
avez des questions concernant la compatibilité.
Connecteur de prise de sortie
IC3, IC5 à sélectionner
(compatible EC3, EC5)
Tension d’entrée
(alimentation électrique requise)
100 à 240VCA
Courant de charge 0,1 à 20,0A
Courant de décharge 0,1 à 1,5A (
Puissance de USB 5V / 2A
Puissance de charge max. 2 x 200W
Puissance de décharge max. 10W
Courant d’équilibrage 1,5A/cellule
Cellules d’équilibrage 1 à 6S
Types de batterie pris en charge*
(nombre de cellules)
LiFe/LiIon/LiPo/LiHv (1 à 6S)
NiMH/Cd (1 à 16S)
Pb (1 à 12S)
Affichage LCD IPS 76,2mm 320 × 240
Température de fonctionnement 0 à 40°C
A Écran d’affichage
B Ports de charge (IC3, IC5 à sélectionner; compatible EC3, EC5)
C Ports d’équilibrage
D Port USB
E Port de mise à jour
F Entrée de l’alimentationCA (100 à 240VCA)
G Interrupteur d’alimentation
H Ventilateur de refroidissement
I Bouton du canal1
J Bouton du canal2
K Bouton de retour
L Boutons de défilement
M Bouton de sélection
Schéma
* Les chargeurs Spektrum G2 Smart sont compatibles avec toutes les batteries Spektrum G1 Smart.
18
FR
Fonctionnement du chargeur
Navigation du chargeur
Paramètres du chargeur
Tâche
Permet de sélectionner Charge, Discharge, or
Storage (Charge, Décharge ou Stockage)
Batterie (Type)
Permet de sélectionner la chimie de batterie qui
convient
Cellules
(Nombre de
cellules)
Permet de configurer le nombre de cellules
dans la batterie (cette valeur est détectée
automatiquement si vous utilisez une batterie
Smart Spektrum ou si le câble d’équilibrage de
la batterie est raccordé au port d’équilibrage)
Courant Permet de configurer le courant de charge
Démarrer Permet de démarrer le cycle de charge
Paramètres
de la batterie
Smart
Permet de configurer les paramètres de votre
batterie Smart
Paramètres
système
Paramètres du chargeur
Historique du
chargeur
Indique le nombre de cycles du chargeur pour la
journée, le nombre total de cycles, la température
du chargeur et la puissance d’entrée
Vous pouvez parcourir les menus du chargeur à l’aide des boutons-
poussoirs situés sur le dessus du chargeur.
• Appuyez sur le bouton du Canal1 ou 2 pour sélectionner le port de
charge souhaité.
• À partir du menu d’accueil du canal, appuyez sur le bouton de
sélection et maintenez-le enfoncé pour accéder au menu des
paramètres du chargeur pour ce canal.
• Appuyez sur le bouton du menu/de sélection pour sélectionner un
élément du menu.
• Appuyez sur la flèche vers le bas pour faire défiler une liste de menu
vers le bas.
• Appuyez sur la flèche vers le haut pour faire défiler une liste de menu
vers le haut.
• Appuyez sur le bouton de retour pour revenir au menu précédent.
Sélection du connecteur du port de charge
Chaque port de charge permet de charger avec un connecteurIC3 ou IC5.
• Faites glisser le couvercle du port vers le bas pour utiliser le
connecteurIC3.
• Faites glisser le couvercle du port vers le haut pour utiliser le
connecteurIC5.
Canal1
Retour Bas Haut Menu/
sélection
Canal2
Avant d’utiliser le chargeur, vous devez connaître les
spécifications de la batterie et les avertissements de sécurité
spécifiques aux batteries.
1. Branchez le cordon d’alimentationCA sur le chargeur et
l’alimentation électrique appropriée.
2. Allumez le chargeur. Le chargeur s’initialise et affiche l’écran
d’accueil, qui indique que le chargeur est prêt à être utilisé.
3. Branchez la batterie sur le port à l’avant du chargeur.
4. Branchez le câble d’équilibrage de la batterie, si disponible, à
gauche du port d’équilibrage (étiqueté 2–6S).
Batteries Smart: Si vous chargez une batterie Smart Spektrum,
le nombre de cellules de la batterie, le type de batterie, le taux
du courant de charge de la batterie et la capacité de la batterie
sont automatiquement configurés et le chargeur commence
automatiquement à charger dès que la batterie et le câble
d’équilibrage (le cas échéant) sont connectés au chargeur.
5. Appuyez sur le bouton du menu et relâchez-le pour afficher la
liste des paramètres du chargeur:
6. Sélectionnez la tâche souhaitée.
7. Confirmez que les paramètres sont corrects pour la batterie
chargée.
AVERTISSEMENT: Vérifiez toujours les paramètres de
charge avant de lancer le processus de charge. La mise
en charge d’une batterie avec des paramètres incorrects,
notamment dans le mauvais mode, peut provoquer des
dommages matériels et un incendie.
19
FR
Icônes d’écran
Icône Description
Charge
Courant
Tâche
Démarrer
Retour
Marche avant
Puissance d’entrée
Paramètres (batterie/système)
Température
Date
Résistance interne
Icône Description
Historique de la batterie
Mode
Tension d’entrée
Tension de sortie
Tension de stockage
Rétroéclairage
Volume
Sensibilité tactile
Tonalité de fin
Défaillance/erreur/journal des défaillances
Cycles
8. Faites défiler jusqu’à l’élément de menu Start (Démarrer).
9. Appuyez sur le bouton de sélection et relâchez-le pour
commencer la mise en charge.
Pendant le processus de charge:
1. Lors de la mise en charge de la batterie, l’écran principal indique:
• Le pourcentage de charge
• Les données de la batterie
• Le taux de charge
• La capacité chargée
• Le temps de charge restant (batteries Smart uniquement)
• Le temps de charge total
2. Défilez vers l’écran suivant pour afficher des informations
supplémentaires sur la tension des cellules.
3. Défilez vers le dernier écran pour afficher la résistance interne
de la batterie.
4. Une fois le cycle de charge rapide terminé, le chargeur émet
un signal sonore et la barre de la batterie devient verte. Le
chargeur équilibre les cellules de la batterie.
Pour arrêter le cycle de charge:
1. Appuyez sur le bouton de retour et relâchez-le pendant la charge
ou appuyez sur le bouton du menu et maintenez-le enfoncé.
2. Sélectionnez l’élément de menu Stop (Arrêter). Le chargeur
retourne à l’écran d’accueil.
AVERTISSEMENT: Arrêtez toujours le cycle de charge ou
retirez l’alimentation du chargeur si vous observez quelque
chose d’anormal (par ex., une batterie gonflée) lors du chargement.
Une fois le cycle de charge terminé:
Le chargeur émettra un signal sonore pour indiquer que la charge
rapide est terminée.
Une fois que le chargeur a terminé d’équilibrer les cellules de la
batterie, il émettra deux signaux sonores.
1. Une barre de batterie verte s’affiche en haut de l’écran
principal pour indiquer que la batterie est entièrement chargée
et que le processus de charge est terminé.
2. La capacité totale chargée et le temps de charge total sont affichés.
3. Débranchez la batterie du chargeur. La batterie est prête et le
chargeur retourne à l’écran d’accueil.
20
FR
Garantie et réparations
Durée de la garantie
Garantie exclusive - Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantit que le
Produit acheté (le « Produit ») sera exempt de défauts matériels
et de fabrication à sa date d’achat par l’Acheteur. La durée de
garantie correspond aux dispositions légales du pays dans lequel le
produit aété acquis. La durée de garantie est de 6 mois et la durée
d’obligation de garantie de 18 mois à l’expiration de la période de
garantie.
Limitations de la garantie
(a) La garantie est donnée à l’acheteur initial (« Acheteur ») et
n’est pas transférable. Le recours de l’acheteur consiste en
la réparation ou en l’échange dans le cadre de cette garantie.
La garantie s’applique uniquement aux produits achetés chez
un revendeur Horizon agréé. Les ventes faites à des tiers ne
sont pas couvertes par cette garantie. Les revendications en
garantie seront acceptées sur fourniture d’une preuve d’achat
valide uniquement. Horizon se réserve le droit de modifier les
dispositions de la présente garantie sans avis préalable et
révoque alors les dispositions de garantie existantes.
(b) Horizon n’endosse aucune garantie quant à la vendabilité du
produit ou aux capacités et à la forme physique de l’utilisateur
pour une utilisation donnée du produit. Il est de la seule
responsabilité de l’acheteur de vérifier si le produit correspond à
ses capacités et à l’utilisation prévue.
(c) Recours de l’acheteur – Il est de la seule discrétion d’Horizon
de déterminer si un produit présentant un cas de garantie
Erreurs du chargeur
Icône Description
Aucune batterie détectée
Chargeur/historique du chargeur
Icône Description
Infos
Chimie
Rétroéclairage Faible, moyen, élevé
Volume Désactivé, faible, moyen, élevé
Tonalité de fin Unique ou répétée
Sensibilité tactile Faible, élevée
Langue Permet de sélectionner la langue
Vérification autonome du système
Permet de lancer une vérification autonome du chargeur. Ne pas brancher une batterie à la prise
de sortie pendant la vérification autonome
Informations sur le système Permet d’afficher la version du micrologiciel du chargeur
Retour Permet de revenir à l’écran d’accueil
Paramètres Smart
La sélection Smart est disponible si une batterie Smart est branchée. Les paramètres Smart comprennent:
Auto Storage
(Stockage automatique)
Choisissez d’exécuter la fonction de stockage automatique avec un délai de 12 à 240heures
Courant de charge Permet de modifier le courant de charge par défaut pour votre batterie Smart
Tension de charge Permet de sélectionner la tension de charge pour votre batterie Smart
Tension de stockage Permet de sélectionner la tension de stockage pour chaque cellule
Historique de la batterie Indique le nombre de cycles de la batterie, la température de la batterie et la date de production.
Journal des défaillances
Fournit une liste des défaillances, notamment les surtensions, sous-tensions ou surchauffes, en indiquant la
date de leur occurrence.
Retour Permet de revenir à l’écran d’accueil
Paramètres système
Si le chargeur affiche une erreur, suivez les invites à l’écran pour résoudre l’erreur. Si nécessaire, débranchez la batterie de la prise de
sortie et du port d’équilibrage, débranchez l’alimentation électrique, puis redémarrez le chargeur.
Consultez la page produit du chargeur Spektrum S2200 sur www.horizonhobby.com pour plus d’informations sur les mises à jour du
micrologiciel et les instructions d’installation ainsi que sur les accessoires disponibles en option.
Informations supplémentaires
21
FR
sera réparé ou échangé. Ce sont là les recours exclusifs de
l’acheteur lorsqu’un défaut est constaté.
Horizon se réserve la possibilité de vérifier tous les éléments utilisés
et susceptibles d’être intégrés dans le cas de garantie. La décision
de réparer ou de remplacer le produit est du seul ressort d’Horizon.
La garantie exclut les défauts esthétiques ou les défauts provoqués
par des cas de force majeure, une manipulation incorrecte du
produit, une utilisation incorrecte ou commerciale de ce dernier ou
encore des modifications de quelque nature qu’elles soient.
La garantie ne couvre pas les dégâts résultant d’un montage
ou d’une manipulation erronés, d’accidents ou encore du
fonctionnement ainsi que des tentatives d’entretien ou de
réparation non effectuées par Horizon. Les retours effectués
par le fait de l’acheteur directement à Horizon ou à l’une de ses
représentations nationales requièrent une confirmation écrite.
Limitation des dommages
Horizon ne saurait être tenu pour responsable de dommages
conséquents directs ou indirects, de pertes de revenus ou de
pertes commerciales, liés de quelque manière que ce soit au
produit et ce, indépendamment du fait qu’un recours puisse être
formulé en relation avec un contrat, la garantie ou l’obligation
de garantie. Par ailleurs, Horizon n’acceptera pas de recours
issus d’un cas de garantie lorsque ces recours dépassent la
valeur unitaire du produit. Horizon n’exerce aucune influence
sur le montage, l’utilisation ou la maintenance du produit ou sur
d’éventuelles combinaisons de produits choisies par l’acheteur.
Horizon ne prend en compte aucune garantie et n‘accepte aucun
recours pour les blessures ou les dommages pouvant en résulter.
Horizon Hobby ne saurait être tenu responsable d’une utilisation ne
respectant pas les lois, les règles ou règlementations en vigueur.
En utilisant et en montant le produit, l’acheteur accepte sans
restriction ni réserve toutes les dispositions relatives à la garantie
figurant dans le présent document. Si vous n’êtes pas prêt, en tant
qu’acheteur, à accepter ces dispositions en relation avec l’utilisation
du produit, nous vous demandons de restituer au vendeur le produit
complet, non utilisé et dans son emballage d’origine.
Indications relatives à la sécurité
Ceci est un produit de loisirs perfectionné et non un jouet. Il doit être
utilisé avec précaution et bon sens et nécessite quelques aptitudes
mécaniques ainsi que mentales. L’incapacité à utiliser le produit de
manière sure et raisonnable peut provoquer des blessures et des
dégâts matériels conséquents. Ce produit n’est pas destiné à être
utilisé par des enfants sans la surveillance par un tuteur. La notice
d’utilisation contient des indications relatives à la sécurité ainsi que
des indications concernant la maintenance et le fonctionnement du
produit. Il est absolument indispensable de lire et de comprendre ces
indications avant la première mise en service. C’est uniquement ainsi
qu’il sera possible d’éviter une manipulation erronée et des accidents
entraînant des blessures et des dégâts. Horizon Hobby ne saurait
être tenu responsable d’une utilisation ne respectant pas les lois, les
règles ou règlementations en vigueur.
Questions, assistance et réparations
Votre revendeur spécialisé local et le point de vente ne peuvent
effectuer une estimation d’éligibilité à l’application de la garantie
sans avoir consulté Horizon. Cela vaut également pour les
réparations sous garantie. Vous voudrez bien, dans un tel cas,
contacter le revendeur qui conviendra avec Horizon d’une décision
appropriée, destinée à vous aider le plus rapidement possible.
Maintenance et réparation
Si votre produit doit faire l’objet d’une maintenance ou d’une
réparation, adressez-vous soit à votre revendeur spécialisé,
soit directement à Horizon. Emballez le produit soigneusement.
Veuillez noter que le carton d’emballage d’origine ne suffit pas, en
règle générale, à protéger le produit des dégâts pouvant survenir
pendant le transport. Faites appel à un service de messagerie
proposant une fonction de suivi et une assurance, puisque Horizon
ne prend aucune responsabilité pour l’expédition du produit jusqu’à
sa réception acceptée. Veuillez joindre une preuve d’achat, une
description détaillée des défauts ainsi qu’une liste de tous les
éléments distincts envoyés. Nous avons de plus besoin d’une
adresse complète, d’un numéro de téléphone (pour demander des
renseignements) et d’une adresse de courriel.
Garantie et réparations
Les demandes en garantie seront uniquement traitées en présence
d’une preuve d’achat originale émanant d’un revendeur spécialisé
agréé, sur laquelle figurent le nom de l’acheteur ainsi que la date
d’achat. Si le cas de garantie est confirmé, le produit sera réparé.
Cette décision relève uniquement d’Horizon Hobby.
Réparations payantes
En cas de réparation payante, nous établissons un devis que nous
transmettons à votre revendeur. La réparation sera seulement effectuée
après que nous ayons reçu la confirmation du revendeur. Le prix de
la réparation devra être acquitté au revendeur. Pour les réparations
payantes, nous facturons au minimum 30 minutes de travail en atelier
ainsi que les frais de réexpédition. En l’absence d’un accord pour la
réparation dans un délai de 90 jours, nous nous réservons la possibilité
de détruire le produit ou de l’utiliser autrement.
ATTENTION: Nous n’effectuons de réparations payantes
que pour les composants électroniques et les moteurs. Les
réparations touchant à la mécanique, en particulier celles
des hélicoptères et des voitures radiocommandées, sont
extrêmement coûteuses et doivent par conséquent être
effectuées par l’acheteur lui-même.
10/15
Informations de contact pour garantie et réparation
Pays d’achat Horizon Hobby Numéro de téléphone/E-mail Adresse
European Union
Horizon Technischer Service service@horizonhobby.eu
Hanskampring 9
D 22885 Barsbüttel
Germany
Sales: Horizon Hobby GmbH +49 (0) 4121 2655 100
22
FR
Informations de conformité pour l’Union européenne
Déclaration de conformité de l’Union européenne :
Spektrum S2200 G2 AC Smart Charger
(2 x 200W) (SPMXC2010)
Par la présente, Horizon Hobby, LLC déclare que cet appareil est
conforme aux directives suivantes: Directive CEM 2014/30/UE et
Directive basse tension 2014/35/UE.
Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible
à l’adresse Internet suivante: https://www.horizonhobby.com/
content/support-render-compliance.
Fabricant officiel de l’UE :
Horizon Hobby, LLC
2904 Research Road
Champaign, IL 61822 USA
Importateur officiel de l’UE :
Horizon Hobby, GmbH
Hanskampring 9
22885 Barsbüttel Germany
DIRECTIVE DEEE:
L’étiquette de cet appareil respecte la directive
européenne 2012/19/UE en matière de déchets des
équipements électriques et électroniques (DEEE).
Cette étiquette indique que ce produit ne doit pas être
jeté avec les déchets ménagers, mais déposé dans
une installation appropriée afin de permettre sa
récupération et son recyclage.
IC: CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Informations de IC
© 2020 Horizon Hobby, LLC.
IC3, IC5, EC3, EC5 , the Smart Technology logo, and the Horizon Hobby logo
are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC.
The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc.
All other trademarks, service marks and logos are property of their respective owners.
CN201721563463.4. Other patents pending.
Created 07/20 64415 SPMXC2010
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Spektrum Smart S2200 G2 AC Charger Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur