s-master CPF-MP001

Sony s-master CPF-MP001, CPF-MP001 Le manuel du propriétaire

  • Bonjour ! Je suis un chatbot IA spécialement formé pour vous aider avec le Sony s-master CPF-MP001 Le manuel du propriétaire. J’ai déjà parcouru le document et peux vous fournir des réponses claires et précises.
3
FR
Afin de réduire les risques d’incendie ou d’choc
électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ni à
l’humidité.
Ne placez pas de récipients remplis de liquides (vases, etc.)
sur l’appareil. Ceci ferait courir un risque d’incendie ou
d’électrocution.
Pour ne pas risquer un incendie, ne couvrez pas les orifices
d’aération de l’appareil avec des journaux, nappes,
rideaux, etc. Et ne placez pas de bougies allumées sur
l’appareil.
La plaque signalétique se trouve sur la face inférieure de
l’appareil.
ATTENTION
La pile peut exploser si elle n’est pas correctement
remplacée. N’utilisez qu’une pile de type identique à la pile
d’origine ou d’un type équivalent recommandé par le
fabricant. Respectez les instructions du fabricant pour la
mise au rebut de la pile.
Ne jetez pas les piles avec les ordures
ménagères. Débarassez-vous en
correctement comme des déchets
chimiques.
Traitement des appareils
électriques et électroniques
en fin de vie (Applicable dans
les pays de l’Union
Européenne et aux autres
pays européens disposant de
systèmes de collecte
sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage,
indique que ce produit ne doit pas être traité avec les
déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte
approprié pour le recyclage des équipements électriques et
électroniques. En s’assurant que ce produit est bien mis au
rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les
conséquences négatives potentielles pour l’environnement
et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à
préserver les ressources naturelles. Pour toute information
supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous
pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou
le magasin où vous avez acheté le produit.
Informations réglementaires
Voir page 3
GB
.
AVERTISSEMENT
Table des matières
Vérification des pièces fournies ..............................................................................................4
Installation ...............................................................................................................................5
Écoute de musique ...................................................................................................................6
FAQ .........................................................................................................................................8
Guide de dépannage ................................................................................................................8
Précautions ..............................................................................................................................9
Spécifications ..........................................................................................................................9
FR
4
FR
Vérification des pièces fournies
Préparation de la télécommande
Retirez la languette isolante afin de permettre au
courant de passer depuis la pile.
Il y a déjà une pile dans la télécommande.
Pour remplacer la pile, procédez comme il est
indiqué ci-dessous.
1 Tirez le porte-pile et sortez-le.
2 Insérez une pile au lithium neuve avec la
marque + tournée vers le haut.
3 Remettez le porte-pile en place.
Remarque
Si vous prévoyez que la télécommande restera
longtemps inutilisée, retirez la pile pour éviter qu’elle
ne coule et cause des dommages ou une corrosion.
Remarques sur la pile au lithium
Gardez la pile au lithium hors de portée des enfants.
Si la pile est accidentellement avalée, consultez
immédiatement un médecin.
Essuyez la pile avec un chiffon sec pour assurer un
bon contact.
Veillez à ce que la polarité soit correcte lors de la
mise en place de la pile.
Ne prenez pas la pile avec des pincettes métalliques.
Ceci pourrait provoquer un court-circuit.
Conseil
Si la télécommande ne peut plus commander la chaîne,
remplacez la pile par une neuve.
Ensemble principal Adaptateur secteur avec subwoofer
* La forme de la fiche peut différer selon les zones.
*
Antenne à fil FM Câble LINE IN Télécommande
Pile au lithium CR2025
AVERTISSEMENT
La pile peut exploser si vous la malmenez.
Ne la rechargez pas, ne la démontez pas et ne la
jetez pas au feu.
5
FR
Installation
L’illustration ci-dessous donne un exemple de la manière de positionner le système. Vous pouvez
placer l’adaptateur secteur avec subwoofer n’importe où sur le sol.
Remarques
N’utilisez pas l’adaptateur secteur avec subwoofer pour un autre appareil.
Ne raccordez pas un autre adaptateur secteur à l’ensemble principal.
Ce système n’est pas destiné à être utilisé comme un dispositif portable.
Vous pouvez raccorder un lecteur audio portable au système. Branchez-le à la prise LINE IN à l’aide
du câble LINE IN fourni.
Pour écouter la radio FM d’un téléphone mobile, raccordez l’antenne à fil FM fournie à la prise FM
ANT.
Vers la prise murale
Vers prise DC IN
Lecteur audio portable, etc.
Vers prise LINE IN
Câble LINE IN**
(fourni)
Vers prise FM ANT
Antenne à fil FM*
(fournie)
* Déployez le fil d’antenne FM horizontalement.
**Branchez l’extrémité comportant le noyau de ferrite à la prise LINE IN.
6
FR
Écoute de musique
FUNCTION
1 Mettez l’adaptateur secteur avec subwoofer sur marche.
Le courant électrique est alors également fourni à l’ensemble principal.
2 Appuyez sur FUNCTION pour passer de la fonction
LINE à la fonction Phone.
Le témoin LINE s’éteint.
Témoin ON
Témoin SURROUND
Capteur de télécommande (à l’intérieur)
VOLUME +/–
Interrupteur d’alimentation ?/a (marche/arrêt)
3 Sélectionnez les morceaux de musique et lancez la lecture sur
votre téléphone mobile, puis placez celui-ci sur le connecteur
de l’ensemble principal.
Le système recharge la batterie du téléphone mobile en même temps.
Utilisez votre téléphone mobile pour lire, arrêter et effectuer d’autres
opérations.
Lorsque vous utilisez le téléphone mobile alors qu’il se trouve sur le
connecteur, soutenez-le de l’autre main.
Témoin LINE
Pour utiliser le système comme chargeur de batterie
Placez votre téléphone mobile sur le connecteur de l’ensemble principal. La charge de la batterie
commence automatiquement.
7
FR
Les options par défaut sont soulignées.
A FUNCTION : Permet de sélectionner la source d’entrée.
Téléphone
y LINE
B BASS +/– : Permet de régler des graves. (± 3 niveaux)
TREBLE +/– : Permet de régler les aiguës. (± 3 niveaux)
C VOL +/– : Permet de régler le volume. (10 niveaux)
D EQ OFF : Permet de réinitialiser les graves et les aiguës.
E SURROUND : Permet d’activer et désactiver l’effet de son surround.
Désactivé
y Activé
Remarque
Si votre téléphone mobile est doté d’un égaliseur ou d’autres fonctions de réglage du son, désactivez-les avant de
l’utiliser avec le système.
Pour écouter la musique d’un lecteur audio portable
Sélectionnez la fonction LINE à l’étape 2, puis lancez la lecture sur votre lecteur audio portable.
Le témoin LINE s’allume.
8
FR
FAQ
Les questions les plus fréquemment posées pour
le système sont les suivantes :
Puis-je utiliser les touches de l’ensemble
principal ou de la télécommande pour
commander mon téléphone mobile ?
Non, vous ne pouvez pas commander votre
téléphone mobile avec ce système.
Dois-je utiliser les commandes de mon
téléphone mobile pour écouter de la
musique ?
Oui, vous devez sélectionner la musique et lancer la
lecture sur votre téléphone mobile. Pour plus
d’informations sur l’utilisation de votre téléphone
mobile, consultez son mode d’emploi.
Si mon téléphone mobile reçoit un appel alors
que j’écoute de la musique avec ce système,
est-ce que j’entendrai sa sonnerie par les
enceintes ?
Non, ce système ne transmet pas le son de la
sonnerie du téléphone ou la voix de votre
correspondant.
Si mon téléphone mobile est en mode silence,
est-ce que j’entendrai la musique par les
enceintes ?
Cela dépend du type de téléphone mobile. Consultez
le mode d’emploie de votre téléphone mobile.
Quel type de téléphone mobile puis-je utiliser
avec ce système ?
Vous pouvez écouter la musique d’un téléphone
mobile Sony Ericsson muni d’un connecteur Fast
port.
Guide de dépannage
En cas de problème avec ce système, recherchez
votre problème dans la liste des contrôles ci-
dessous et appliquez le remède indiqué. Si le
problème persiste, adressez-vous à votre
revendeur Sony.
Remarquez que si le technicien remplace des
pièces au cours d’une réparation, elles ne vous
sont pas nécessairement rendues.
Lorsque vous renvoyez le système à des fins de
réparation, veillez à retourner le système
complet.
Ce produit étant un produit système, l’intégralité
de celui-ci est requise pour déterminer
l’emplacement qui nécessite une réparation.
Le témoin ON clignote.
Le système est en mode protégé. Placez
l’adaptateur secteur avec subwoofer sur arrêt, puis
remettez-le sur marche.
Il n’y a pas de son.
Assurez-vous que l’adaptateur secteur avec
subwoofer est sur marche.
Vérifiez les connexions.
Appuyez sur VOL +. Si le niveau du son reste bas,
même après que vous avez augmenté le volume du
système au maximum, réglez le volume du
téléphone mobile ou du lecteur connecté.
Assurez-vous que le téléphone mobile est
correctement connecté.
Assurez-vous que le téléphone mobile lit de la
musique.
La télécommande ne fonctionne pas.
Enlevez tout obstacle.
Dirigez la télécommande vers le capteur de
l’ensemble principal.
Remplacez la pile.
Éloignez le système des lampes fluorescentes.
Il y a un ronflement ou des parasites
importants.
Éloignez le système de la source de parasites.
Branchez le système à une autre prise secteur.
Si vous écoutez une station FM, raccordez
l’antenne FM à fil fournie. (page 5)
Il y a une distorsion du son.
Baissez le volume.
Ne connectez pas des appareils autres que des
lecteurs audio portables.
9
FR
Précautions
Sécurité
Le cordon d’alimentation ne doit être remplacé que
dans un centre de service après-vente qualifié.
Utilisez exclusivement l’adaptateur CA fourni.
N’utilisez aucun autre adaptateur CA.
Lieu d’installation
Ne placez pas le système en position inclinée.
Ne placez pas le système dans des endroits chauds ou
soumis aux rayons directs du soleil, à la poussière, à
une forte humidité ou à de très basses températures.
Procédez avec précaution lorsque vous placez
l’ensemble principal ou l’adaptateur secteur avec
subwoofer sur une surface spécialement traitée (avec
de la cire, huile, produit à polir, etc.) car il risque
d’être tâché ou décoloré.
Nettoyage
Nettoyez les boîtiers avec un chiffon doux légèrement
imbibé d’une solution détergente douce ou d’eau.
N’utilisez pas de tampons abrasifs, de poudres à
récurer ou de solvants tels qu’alcool ou benzène.
Nettoyez régulièrement le connecteur Fast port avec un
coton-tige ou un chiffon doux.
Spécifications
Ensemble principal
Puissance de sortie efficace en continu (référence) :
5 W + 5 W
(1 kHz, 10 % DHT)
Entrées
Téléphone (borne d’entrée) :
Accepte les téléphones
mobiles munis d’un
connecteur Fast port Sony
Ericsson
LINE : prise mini-jack (stéréo)
Haut-parleurs : 28 mm de dia.
Dimensions (l/h/p) : Env. 206 × 53 × 88 mm
Poids : Env. 0,45 kg
Température de fonctionnement :
10 °C à 35 °C
Alimentation : Entrée CC : 12 V, 1,0 A
Adaptateur secteur avec subwoofer
Puissance de sortie efficace en continu (référence) :
15 W (100 Hz, 10 % DHT)
Haut-parleurs : 70 mm de dia.
Dimensions (l/h/p) : Env. 218 × 74 × 131 mm,
parties saillantes
comprises
Poids : Env. 1,3 kg
Température de fonctionnement :
10 °C à 35 °C
Alimentation : Entrée CA : 110 V –
240 V, 0,7 A, 50/60 Hz
Sortie CC : 12 V, 1,0 A
Accessoires fournis
Voir page 4.
La conception et les spécifications peuvent être
modifiées sans préavis.
Polarité de la fiche
/