Silvercrest SEM 1100 B3 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

FR / BE Mode d'emploi Page 1
DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 23
GB Operating instructions Page 45
Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec
toutes les fonctions de l'appareil.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen
Funktionen des Gerätes vertraut.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of
the device.
FR
BE
 1
SEM 1100 B3
Table des matières
Introduction ..............................................2
Droits d'auteur ......................................................2
Limitation de responsabilité ............................................2
Avertissements ......................................................2
Usage conforme .....................................................3
Matériels fournis / Inspection après transport ...............................4
Élimination de l'emballage .............................................4
Consignes de sécurité .......................................5
Éléments de l'appareil ......................................8
Caractéristiques techniques ..................................8
L'affichage de température ..................................9
Première mise en service ....................................9
Utilisation ...............................................10
Remplissage du réservoir à eau ........................................10
Mise en chauffe après un temps de repos prolongé /
lors de la première mise en service .....................................10
Mise en chauffe avant chaque utilisation ................................11
Préparation d'un expresso ............................................12
Préparation d'un cappuccino ..........................................13
Conseils pour la mousse de lait ........................................15
Nettoyage et entretien ....................................15
Nettoyage du mousseur à lait .........................................16
Nettoyage de la sortie d'eau chaude ....................................17
Nettoyage des accessoires ...........................................17
Nettoyage de l'appareil ..............................................17
Détartrage de l'appareil ..............................................18
Dépannage ..............................................19
Mise au rebut ............................................20
Mise au rebut de l'appareil ...........................................20
Garantie et service après-vente .............................21
Importateur .............................................22
2 
FR
BE
SEM 1100 B3
Introduction
Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel appareil.
Vous venez ainsi d'opter pour un produit de grande qualité. Le mode d'emploi
fait partie intégrante de ce produit. Il contient des remarques importantes concer-
nant la sécurité, l'usage et la mise au rebut. Avant d'utiliser le produit, veuillez vous
familiariser avec toutes les consignes d'utilisation et de sécurité. N'utilisez le produit
que conformément aux consignes et pour les domaines d'utilisation prévus. Si vous
cédez le produit à un tiers, remettez-lui également tous les documents.
Droits d'auteur
Cette documentation est protégée par des droits d'auteur.
Toute reproduction ou réimpression, même partielle, y compris la reproduction
des illustrations, même sous une forme modifiée, suppose l'accord écrit du fabricant.
Limitation de responsabilité
L'ensemble des informations, données et remarques techniques concernant l'utilisation
de cet appareil données dans le présent mode d'emploi sont conformes à l'état du
matériel à la date d'impression, cette notice a été élaborée avec tout le soin requis.
Les indications, photos et descriptions contenues dans le présent mode d'emploi
ne peuvent donner lieu à aucune réclamation.
Le fabricant n'assume aucune responsabilité pour les dommages résultant du
non-respect du mode d'emploi, d'un usage non conforme, de réparations ina-
déquates, de modifications faites sans autorisation ou de l'usage de pièces de
rechange non agréées.
Avertissements
Les avertissements suivants sont utilisés dans le présent mode d'emploi:
ATTENTION
Un avertissement à ce niveau de danger signale une situation
potentiellement dangereuse.
Si la situation dangereuse ne peut être écartée, elle peut entraîner des blessures.
Les consignes de cet avertissement doivent être suivies pour éviter de
blesser des personnes.
FR
BE
 3
SEM 1100 B3
ATTENTION
Un avertissement à ce niveau de danger signale un risque de
dégâts matériels.
Si la situation ne peut pas être écartée, elle risque d'entraîner des dégâts
matériels.
Les instructions stipulées dans cet avertissement doivent être suivies pour
éviter tous dégâts matériels.
REMARQUE
Une remarque contient des informations supplémentaires facilitant le
maniement de l'appareil.
Usage conforme
Cet appareil est destiné exclusivement à la préparation d'expresso ou de cap-
puccino et à la préparation de mousse de lait. Cet appareil est exclusivement
réservé à l'usage dans le cadre domestique privé. Évitez de l'utiliser à des fins
professionnelles.
Tout usage autre ou dépassant ce cadre est réputé non conforme.
ATTENTION
Danger résultant d'un usage non conforme!
L'appareil peut présenter un danger en cas d'utilisation non conforme et / ou
d'usage différent.
Utilisez l'appareil exclusivement de manière conforme à sa destination.
Respectez les procédures décrites dans ce mode d'emploi.
Toute réclamation visant des dommages issus d'un usage non conforme sera
rejetée.
L'utilisateur assume seul la responsabilité des risques encourus.
4 
FR
BE
SEM 1100 B3
Matériels fournis / Inspection après transport
ATTENTION
Risque d'étouffement!
Les matériaux d'emballage ne sont pas des jouets.
Il y a un risque d'étouffement.
L'appareil est équipé en série des composants suivants:
Machine à expresso
Porte-filtre
Grand filtre expresso
Petit filtre expresso
Mesurette avec tasseur
Mode d'emploi
REMARQUE
Vérifiez si la livraison est au complet et ne présente aucun dégât apparent.
En cas de livraison incomplète ou de dommages résultant d'un emballage
défectueux ou du transport, veuillez vous adresser à la hotline du service
après-vente.
Élimination de l'emballage
L'emballage protège l'appareil de tous dommages éventuels au cours du transport.
Les matériaux d'emballage ont été sélectionnés selon des critères de respect de
l'environnement et de recyclage permettant une élimination écologique de ceux-ci.
Le recyclage de l'emballage en filière de revalorisation permet d'économiser des
matières premières et de réduire le volume de déchets. Veuillez éliminer les matériaux
d'emballage qui ne servent plus en respectant la réglementation locale.
REMARQUE
Si possible, conservez l'emballage d'origine pendant la période de garantie
de l'appareil afin de pouvoir emballer ce dernier en bonne et due forme
en cas de recours en garantie.
FR
BE
 5
SEM 1100 B3
Consignes de sécurité
Veuillez vous conformer aux consignes de sécurité ci-dessous afin
de garantir une utilisation en toute sécurité de l'appareil:
AVERTISSEMENT - RISQUE DE BLESSURE!
Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez que celui-ci ne présente
aucun dégât extérieur visible. Ne mettez pas en service un
appareil endommagé ou qui a chuté.
Maintenir l'appareil et son cordon hors de portée des enfants
de moins de 8 ans.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et
plus, à condition qu'ils soient sous la surveillance d'une personne
responsable de leur sécurité ou qu'ils aient reçu de cette personne
des directives concernant l'utilisation de l'appareil et qu'ils
comprennent les dangers pouvant en résulter.
Cet appareil peut être utilisé par des personnes ayant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un
manque d'expérience et de connaissances à condition qu'elles
soient sous la surveillance d'une personne responsable de leur
sécurité ou qu'elles aient reçu de cette personne des directives
concernant l'utilisation de l'appareil et qu'elles comprennent
les dangers pouvant en résulter.
Ne pas laisser un enfant effectuer un nettoyage ou une opération
d'entretien sans surveillance, sauf s'il est âgé d'au moins 8ans
et qu'il effectue ces opérations sous surveillance.
Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil.
Confiez les réparations de l'appareil exclusivement à des entre-
prises agréées ou au service après-vente. Toute réparation non
conforme peut entraîner des risques importants pour l'utilisateur.
À cela s'ajoute l'annulation de la garantie.
N'immergez jamais l'appareil dans de l'eau ou d'autres
liquides. Risque d'électrocution!
6 
FR
BE
SEM 1100 B3
Ne jamais saisir l'appareil avec des mains mouillées.
Faites immédiatement remplacer les fiches secteur ou les cordons
d'alimentation endommagés par du personnel agréé ou par le
service clientèle, pour éviter tout risque.
Risque de brûlure! Certaines pièces deviennent très chaudes
en cours d'utilisation !
Le fonctionnement de l'appareil s'accompagne de formation
de vapeurs d'eau. Prendre garde aux risques de brûlures !
Maintenir une distance de sécurité suffisante par rapport à la
vapeur.
Ne raccordez l'appareil qu'à une prise secteur correctement
installée et reliée à la terre.
ATTENTION - DOMMAGES MATÉRIELS
Les pièces défectueuses doivent impérativement être remplacées
par des pièces de rechange d'origine. Seules ces pièces
permettent de répondre aux critères de sécurité requis.
Protégez l'appareil de l'humidité et de la pénétration de liquides.
Éviter les chocs sur l'appareil, le tenir éloigné des poussières,
des produits chimiques, éviter les fortes variations de tempéra-
ture ou la proximité de sources de chaleur (fours, radiateurs).
FR
BE
 7
SEM 1100 B3
Ne jamais plonger l'appareil dans de l'eau ou dans d'autres
liquides.
Débranchez toujours la fiche secteur de la prise secteur, ne
jamais tirer sur le cordon d'alimentation.
Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance lorsque vous
l'utilisez.
N'utilisez pas de minuterie externe ni de dispositif de com-
mande à distance séparé pour faire fonctionner l'appareil.
Ne jamais utiliser l'appareil dans des locaux où la température
est inférieure ou égale à 0°C. L'appareil peut être endommagé
par le gel de l'eau dans le réservoir ou les conduites.
Ne jamais utiliser l'appareil en extérieur. Cet appareil a été
uniquement conçu pour une utilisation en intérieur.
REMARQUE
Toute réparation de l'appareil pendant la période de garantie
doit être confiée exclusivement à un service clientèle agréé
par le fabricant, sinon les dommages consécutifs ne seront
pas couverts par la garantie.
8 
FR
BE
SEM 1100 B3
Éléments de l'appareil
Figure A:
Interrupteur marche/arrêt
Indicateur de température
Touche «Expresso»
Touche «Vapeur»
Témoin lumineux vert de mise en chauffe
Surface de dépose
Régulateur de vapeur
Poignée
Réservoir à eau
Mousseur à lait
- Grille égouttoir
3 Bac collecteur de gouttes
! Passage pour le flotteur rouge
. Sortie d'eau chaude
0 Voyant de contrôle rouge
Figure B:
6 Bloqueur de filtre
1 Porte-filtre
% Grand filtre expresso
+ Petit filtre expresso
, Mesurette avec tasseur
Caractéristiques techniques
Tension secteur 220 - 240 V ∼ / 50 Hz
Puissance nominale 1100 W
Pression de la pompe env. 1,5 MPa (15 bars)
approuvé pour
le contact alimentaire
FR
BE
 9
SEM 1100 B3
L'affichage de température
L'affichage de température indique le niveau de préchauffe de l'appareil.
Dès que vous allumez l'appareil, ce dernier se met à chauffer jusqu'à ce que
l'aiguille se situe environ au milieu entre 80°C et « ».
Si l'aiguille atteint la partie rouge de l'échelle, la température est alors suffisamment
élevée pour préparer un expresso. Le témoin lumineux vert de mise en chauffe
s'allume.
Si vous appuyez sur la touche «Vapeur»
le témoin lumineux vert de mise en
chauffe , s'éteint, l'appareil continue de chauffer et l'aiguille continue de grimper
jusqu'à la zone de l'échelle comprise entre «
» et « ».
Si l'aiguille atteint la zone située entre «
» et « », la température est suffisamment
élevée pour produire de la vapeur. Le témoin lumineux vert de mise en chauffe
s'allume.
Première mise en service
1) Nettoyez le porte-filtre 1, la mesurette avec tasseur ,, le filtre expresso %+,
la grille d'égouttage - et le réservoir à eau comme indiqué au chapitre
«Nettoyage et entretien».
2) Disposer l'appareil sur une assise plane, résistante à la chaleur. Vérifier qu'il
y a une prise de tension secteur à proximité.
3) Positionnez la grille d'égouttage - en vérifiant que le flotteur rouge !
passe bien dans l'évidement de la grille d'égouttage -.
4) Placez le porte-filtre 1 dans l'appareil en le positionnant dans l'appareil au
niveau du repère «INSERT» qui se trouve latéralement à côté de la sortie
d'eau chaude . et en tournant dans le sens contraire aux aiguilles d'une
montre jusqu'à ce que la poignée du porte-filtre 1 pointe vers l'avant.
10 
FR
BE
SEM 1100 B3
5) Branchez la fiche secteur dans une prise secteur.
6) Procédez comme suit avant la première utilisation, pour nettoyer les circuits à
l'intérieur de l'appareil :
Faire couler de l'eau dans l'appareil, l'équivalent de 5 tasses d'expresso
(env. 100 ml). Reportez-vous au chapitre «Utilisation».
7) Laissez l'appareil produire de la vapeur pendant env. 30 secondes.
Reportez-vous au chapitre «Utilisation».
REMARQUE
Lors de la première utilisation, il se peut que la pompe se fasse entendre
en émettant des bruits, sans pour autant que de l'eau sorte de l'appareil.
Dans ce cas tournez le régulateur de vapeur dans le sens «+ », pour
chasser l'air des conduites de l'appareil (la touche «Vapeur»
est
enfoncée). Au bout de 20 secondes environ, l'air s'est échappé, les bruits
disparaissent et l'eau sort de l'appareil.
Utilisation
REMARQUE
Les deux touches «Expresso»
et «Vapeur» s'enclenchent en
appuyant dessus. Une nouvelle pression sur la touche la relâche.
Remplissage du réservoir à eau
REMARQUE
Utilisez uniquement de l'eau potable fraîche pour la préparation d'expresso
ou de cappuccino.
1) Sortez par le haut le réservoir à eau et remplissez-le d'eau:
remplissez d'eau au moins jusqu'au repère Min.
ne jamais remplir d'eau au delà du repère Max.
2) placez à nouveau le réservoir à eau dans l'appareil. Veillez à placer le
tube dans le réservoir à eau .
Mise en chauffe après un temps de repos prolongé /
lors de la première mise en service
Faites chauffer l'appareil comme suit si vous ne l'avez pas utilisé pendant longtemps:
1) remplissez d'eau le réservoir à eau .
2) placez le grand filtre % ou le petit filtre expresso + dans le porte-filtre 1.
FR
BE
 11
SEM 1100 B3
3) Placez le porte-filtre 1 dans l'appareil en le positionnant dans l'appareil au
niveau du repère «INSERT» qui se trouve latéralement à côté de la sortie
d'eau chaude . et en tournant dans le sens contraire aux aiguilles d'une
montre jusqu'à ce que la poignée du porte-filtre 1 pointe vers l'avant.
4) Mettez une tasse sous le porte-filtre1.
5) Fermez le régulateur de vapeur (tourner jusqu'en butée dans le sens «- »).
6) Mettez en marche l'appareil avec l'interrupteur marche/arrêt .
7) Le témoin de contrôle rouge 0 s'allume. Au bout d'un court moment,
l'aiguille se met à grimper dans l'indicateur de température .
8) Dès que le témoin lumineux vert de mise en chauffe s'allume, appuyez sur
la touche «Expresso»
. Laissez l'eau passer pendant 1 minute environ.
REMARQUE
Videz entre-temps la tasse si nécessaire. Pour cela, stoppez brièvement
l'opération en appuyant sur la touche «Expresso»
. Videz la tasse
et appuyez à nouveau sur la touche «Expresso» , pour que l'eau
traverse l'appareil.
9) Au bout d'1 minute environ, arrêtez la pompe en appuyant à nouveau sur
la touche «Expresso»
.
10) Attendre que le témoin lumineux vert de mise en chauffe se rallume.
La phase de mise en chauffe est terminée. Vous pouvez maintenant préparer
un expresso.
Mise en chauffe avant chaque utilisation
L'appareil doit être mis en chauffe avant de préparer un expresso ou un cappuccino.
1) Mettez en marche l'appareil avec l'interrupteur marche/arrêt .
Le témoin de contrôle rouge 0 s'allume. Les deux touches «Expresso»

et «Vapeur»
ne doivent pas être enfoncées. Assurez-vous que le régu-
lateur de pression soit tourné jusqu'à la butée sur «- ».
2) Placez le porte-filtre 1 dans l'appareil en le positionnant dans l'appareil au
niveau du repère «INSERT» qui se trouve latéralement à côté de la sortie
d'eau chaude . et en tournant dans le sens contraire aux aiguilles d'une
montre jusqu'à ce que la poignée du porte-filtre 1 pointe vers l'avant.
3) Appuyez sur la touche «Expresso» , pour que l'appsareil prenne de
l'eau dans le réservoir à eau . Dès que l'eau sort des orifices du porte-filtre,
appuyez à nouveau sur la touche «Expresso» pour que la pompe
s'arrête.
4) Attendre que le témoin lumineux vert de mise en chauffe s'allume.
5) Appuyez à nouveau sur la touche «Expresso»
et laissez couler l'eau
chaude pendant 20 secondes avant d'arrêter à nouveau la pompe.
Le préchauffage est maintenant terminé. La préparation d'un expresso ou d'un
cappuccino peut alors commencer.
12 
FR
BE
SEM 1100 B3
Préparation d'un expresso
REMARQUE
Assurez-vous toujours que le filtre expresso %+ est propre et sans reste
de poudre d'expresso
.
1)
Lor
sque l'appareil est chaud :
Pour préparer un expresso, placez le petit filtre expresso + dans le porte-
filtre 1.
Pour préparer deux expressos, disposez le grand filtre expresso % dans le
porte-filtre 1
.
2)
R
emplissez de poudre expresso le petit filtre expresso + jusqu'au repère
Max. Cela correspond à env. 7g de poudre ou une mesurette , rase.
ou
...
Remplissez de poudre expresso le grand filtre expresso % jusqu'au repère
Max
. Ce qui correspond à env
.
7g + 7 g de poudre ou deux mesurettes ,
rases.
3)
T
assez la poudre expresso à l'aide de la mesurette avec tasseur ,.
Faites un ajout de poudre expresso si nécessaire jusqu'à ce que le filtre
expresso %+ soit rempli jusqu'au repère Max
. Puis retassez la poudre
expresso.
REMARQUE
Le fait de tasser la poudre expresso est une opération importante dans la
préparation d'un expresso. Si la poudre expresso est bien tassée, l'expresso
coule lentement et présente un caractère plus crémeux. Si la poudre n'est pas
très tassée, l'expresso passe rapidement et la crème est moins abondante.
4) Placez le porte-filtre 1 dans l'appareil en le positionnant au niveau du
repère «INSERT» sur l'appareil et en tournant dans le sens contraire aux
aiguilles d'une montre jusqu'à ce que la poignée du porte-filtre 1 pointe
vers l'avant.
5) Mettez une ou deux tasses sous les orifices du porte-filtre. Il est recommandé
de rincer auparavant les tasses à l'eau chaude pour empêcher l'expresso de
se refroidir trop rapidement. Vous pouvez poser les tasses sur la surface de
dépose .
6) Dès que le témoin lumineux vert de mise en chauffe s'allume, appuyez sur
la touche «Expresso»
. L'expresso coule dans la tasse.
ATTENTION
Ne retirez jamais le porte-filtre 1 pendant que l'expresso coule !
Risque d'accident avec des projections très chaudes d'expresso !
Assurez-vous toujours que la touche «Expresso»
ne soit pas enfoncée
avant de retirer le porte-filtre 1.
FR
BE
 13
SEM 1100 B3
7) Une fois la ou les tasses remplies avec la quantité souhaitée (env. 20 ml par
tasse), appuyez à nouveau sur la touche «Expresso»
, de manière à
ce que l'eau ne soit plus pompée.
Vous pouvez maintenant boire l'expresso.
8) Mettre l'appareil à l'arrêt avec l'interrupteur marche/arrêt .
REMARQUE
L'appareil s'éteint automatiquement au bout de 30 minutes si aucune
touche n'est enfoncée.
9) Enlevez la poudre expresso du filtre expresso %+ après chaque utilisation.
Ne retirez jamais le porte-filtre 1 de l'appareil. Basculez vers le haut le
bloqueur de filtre 6pour empêcher le filtre expresso %+ de tomber du
porte-filtre 1. Videz maintenant le filtre expresso %+, en retournant le
porte-filtre 1 avec le filtre expresso bloqué %+ et en tapotant pour faire
tomber la poudre expresso. Mettez toujours la poudre expresso à la poubelle
en respectant la réglementation, par ex. dans les déchets bio-dégradables.
REMARQUE
Il est impératif de nettoyer la sortie d'eau chaude . (l'eau chaude en sort)
après chaque utilisation. Reportez-vous au chapitre «Nettoyage et entretien».
REMARQUE
Videz à intervalles réguliers le bac collecteur de gouttes 3, au plus tard
cependant lorsque le flotteur rouge ! devient visible dans l'évidement de
la grille d'égouttage -.
Préparation d'un cappuccino
ATTENTION
Soyez prudent en manipulant la vapeur pour préparer de la
mousse de lait !
Risque d'accident avec la vapeur ou les projections d'eau chaude !
Actionnez toujours lentement le régulateur de vapeur .
1) Remplir le récipient du mousseur à lait (de préférence en acier inoxydable)
jusqu'au tiers avec du lait froid.
2) Assurez-vous que le régulateur de vapeur est bien fermé (tourner jusqu'à
la butée dans le sens «- » ).
3) Retirez le mousseur à lait sur le côté. Utiliser exclusivement la poignée
pour le manipuler.
14 
FR
BE
SEM 1100 B3
4) Appuyez sur la touche «Vapeur» . Attendre que le témoin lumineux
vert de mise en chauffe s'allume.
5) Tenez un récipient vide sous le mousseur à lait . Tournez lentement le
régulateur de vapeur dans le sens «+ ». Des condensats et des projections
sortent de la buse. La buse et les circuits internes dans l'appareil sont ainsi
nettoyés.
6) Patientez 15 secondes et tournez ensuite le régulateur de vapeur dans le
sens «- » jusqu'à ce que plus aucune vapeur ne sorte de la buse. Vider l'eau
du récipient.
7) Prenez maintenant dans la main le récipient du mousseur pour apprécier la
température du lait et introduisez légèrement la buse du mousseur à lait
dans le lait. Maintenir légèrement penché le récipient de mousseur à lait.
8) Tournez lentement le régulateur de vapeur dans le sens «+ ».
9) Déplacez le récipient du mousseur à lait en un mouvement circulaire et tenez
la pointe de la buse juste en dessous de la surface du lait : suffisamment en
profondeur pour que le lait ne gicle pas dans toutes les directions, et suffi-
samment haut pour créer une mousse épaisse. Si vous le faites correctement,
on doit entendre un bruit comme une sorte de bourdonnement sourd.
10) Lorsque la mousse de lait monte, plonger un peu plus la buse pour faire
mousser la «couche» suivante et éviter de brûler la mousse.
11) Enfin, plongez complètement la buse et tournez le régulateur de vapeur
à peu près jusqu'à la moitié pour réchauffer le lait. Maintenez le récipient
légèrement penché pour que le lait tourbillonne doucement tout en remuant
avec la buse.
12) Lorsque la mousse de lait a la consistance et la température souhaitées,
tournez le régulateur de vapeur (jusqu'à la butée, dans le sens «- »).
13) Alors seulement, retirez la buse du lait.
14) Appuyez sur la touche «Vapeur»
.
REMARQUE
Pour préparer du cappuccino, utilisez toujours des tasses plus grandes que
pour l'expresso, du fait de l'ajout de lait moussé.
15) Préparez le cappuccino comme un expresso (se reporter au chapitre «Prépa-
ration d'un expresso»/la mise en chauffe n'est plus nécessaire). Faites couler
environ deux fois plus d'eau que pour un expresso (env. 40 ml).
16) Mettre l'appareil à l'arrêt avec l'interrupteur marche/arrêt .
FR
BE
 15
SEM 1100 B3
REMARQUE
L'appareil s'éteint automatiquement au bout de 30 minutes si aucune
touche n'est enfoncée.
17) Ajouter maintenant le lait moussé dans l'expresso préparé précédemment.
Le cappuccino est maintenant prêt. Vous pouvez sucrer ou saupoudrer de
cacao à votre convenance.
REMARQUE
Il est impératif de nettoyer le mousseur à lait après chaque utilisation.
Reportez-vous au chapitre «Nettoyage et entretien».
Conseils pour la mousse de lait
Chaque variété de lait peut être moussée en principe, y compris les laits de
soja ou de riz. Toutefois, certaines variétés de lait ne se prêtent au moussage
que sous certaines conditions.
Le lait écrémé n'attache pas aussi facilement que le lait entier, en cas de teneur
trop faible en matières grasses, il existe toutefois le risque que le lait ne se
laisse pas bien mousser. Voilà pourquoi, dans la mesure du possible, il faut
utiliser un lait présentant une teneur en matières grasses de 3,5% ou 1,5%.
Un lait bien réfrigéré est plus facile à faire mousser qu'un lait plus tiède.
Vous obtiendrez les meilleurs résultats à une température d'env. 7°C.
Ne faites pas mousser le lait une deuxième fois, car il risque d'attacher.
Laisser reposer le lait en mousse env. 30 secondes avant de mettre la
mousse sur l'expresso. C'est ainsi que les bulles plus grandes éclatent et
le lait encore liquide se dépose au fond. Vous pouvez ensuite ajouter la
mousse fine sur l'expresso.
Nettoyage et entretien
AVERTISSEMENT - RISQUE DE BLESSURE!
Avant de nettoyer l'appareil, débranchez toujours la fiche secteur de la prise
secteur. Risque d'électrocution!
Laisser l'appareil se refroidir avant de le nettoyer. Risque de brûlure!
Ne jamais plonger l'appareil dans de l'eau ou dans d'autres liquides.
Risque d'électrocution!
16 
FR
BE
SEM 1100 B3
Nettoyage du mousseur à lait
ATTENTION - DOMMAGES MATÉRIELS
Ne jamais utiliser de produit de nettoyage abrasif, agressif ou chimique pour
nettoyer l'appareil
. Ils attaquent en effet la surface de l'appareil.
1)
T
enez un récipient vide sous le mousseur à lait .
2)
Jus
te après utilisation, tournez le régulateur de vapeur sur «+ » et laissez
s'échapper la vapeur quelques secondes.
3)
F
ermez le régulateur de vapeur (tournez jusqu'à la butée dans le sens «- »),
arrêtez l'appareil et débranchez la fiche secteur.
4)
Laisser la buse r
efroidir
.
5) Retirez la gaine du mousseur à lait (figure1) et la nettoyer soigneusement
à l'eau chaude.
6)
Essuy
ez la buse qui se trouve sous la gaine avec un chiffon humide. Si néces-
saire, ajoutez un produit vaisselle doux sur le chiffon. Après le nettoyage
avec un détergent, essuyez encore avec un chiffon imprégné d'eau claire.
Assurez-vous qu'aucun reste de produit vaisselle ne se trouve sur la buse
.
7)
Glissez à nouv
eau la gaine sur la buse (figure 1).
Figure 1
FR
BE
 17
SEM 1100 B3
Nettoyage de la sortie d'eau chaude
Nettoyez la sortie d'eau chaude . après chaque utilisation :
1) Une fois l'expresso ou le cappuccino préparés et le porte-filtre enle1,
essuyez toute la surface de la sortie d'eau chaude . avec un chiffon
humide pour enlever toute trace de poudre.
2) Remettez le porte-filtre 1 en place sans que les filtres à expresso %+
ne soient installés.
3) Placez ensuite une tasse vide en-dessous du porte-filtre 1 et appuyez sur la
touche «Expresso»
de manière à ce qu'elle s'enclenche. De l'eau sort
de la sortie d'eau chaude ., et évacue les derniers restes de poudre.
4) Appuyez au bout de 20 secondes environ la touche «Expresso»
et
éteignez l'appareil avec l'interrupteur marche/arrêt .
5) Retirez à nouveau le porte-filtre 1.
Nettoyage des accessoires
1) Nettoyez le porte-filtre 1, les deux filtres expresso %+, le réservoir à eau ,
la mesurette , et la grille d'égouttage - dans de l'eau chaude.
REMARQUE
Il se peut que le liquide vaisselle entraîne une dénaturation du goût de
l'expresso. Si un liquide vaisselle s'avère indispensable pour le nettoyage,
faire alors un rinçage abondant à l'eau claire des pièces.
2) Séchez toutes les pièces.
3) Le bac collecteur de gouttes 3 peut être nettoyé au lave-vaisselle. Avant
le nettoyage au lave-vaisselle, retirez cependant le flotteur rouge du bac
collecteur de gouttes 3:
Pour ce faire, retirez les arrêts placés sur les deux tiges de support sur
les côtés du flotteur.
Retirez le flotteur des tiges de support.
Nettoyez le flotteur et les arrêts dans de l'eau chaude.
Après avoir nettoyé le bac collecteur de gouttes 3, glissez à nouveau le
flotteur nettoyé sur les tiges de support et mettez l'arrêt en place.
Nettoyage de l'appareil
Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon humide. Mettez un peu de liquide à
vaisselle sur le chiffon.
Avant une nouvelle utilisation, assurez-vous que l'appareil ait entièrement séché.
18 
FR
BE
SEM 1100 B3
Détartrage de l'appareil
Détartrez régulièrement l'appareil. Au bout d'environ 1 à 2 mois (avec 4 expressos
par jour environ), l'appareil doit être détartré. Selon la dureté de l'eau dans votre
région, cette valeur peut varier.
Utilisez pour le détartrage un produit du commerce pour machines à expresso.
Procédez comme indiqué dans la notice du produit de détartrage.
Si vous n'avez pas de produit de détartrage, vous pouvez détartrer avec du jus
de citron et procéder comme suit :
1) remplissez le réservoir à eau jusqu'au repère max.
2) Dissolvez dans l'eau 2 petites cuillères (env. 30 grammes) d'acide citrique
(disponible en drogueries ou en pharmacies).
3) Mettez le réservoir à eau dans l'appareil.
4) Mettez l'appareil en marche avec l'interrupteur marche/arrêt .
Le régulateur de vapeur est fermé.
5) Placez le porte-filtre 1 sans filtre expresso %+ dans l'appareil et placez
une tasse sous le porte-filtre 1.
6) Dès que le témoin lumineux vert de mise en chauffe s'allume, appuyez
sur la touche «Expresso»
pour qu'elle s'enclenche.
7) Laissez passer env. 2 tasses d'eau (env. 250 ml) et arrêtez ensuite l'opération
en appuyant à nouveau sur la touche «Expresso» .
8) Tenez un récipient sous le mousseur à lait .
9) Appuyez sur la touche «Vapeur»
de manière à ce qu'elle s'enclenche
et patientez jusqu'à ce que le témoin lumineux vert de mise en chauffe
s'allume. Tournez lentement le régulateur de vapeur sur «+ ».
Laisser l'appareil produire de la vapeur pendant environ 2 minutes.
10) Au bout de 2 minutes, fermez le régulateur de vapeur , appuyez à nouveau
sur la touche «Vapeur»
, de manière à ne plus produire de vapeur.
11) Laisser agir le détartrant pendant environ 15 minutes.
12) Répétez trois fois les étapes 6 à 11.
13) Appuyez sur la touche «Expresso»
de manière à ce qu'elle s'enclenche
et laisser couler l'eau jusqu'à ce que le réservoir à eau soit vide.
14) Rincez le réservoir à l'eau claire et remplir jusqu'au repère «Max».
15) Appuyez sur la touche «Expresso» de manière à ce qu'elle s'enclenche
dès que le témoin lumineux vert de mise en chauffe s'allume.
16) Laisser l'eau s'écouler.
17) Répétez trois fois les étapes 14 à 16.
18) Remplir à nouveau d'eau le réservoir à eau .
FR
BE
 19
SEM 1100 B3
19) Appuyez sur la touche «Vapeur» pour qu'elle s'enclenche.
20) Tenez un récipient sous le mousseur à lait et tournez lentement le régulateur
de vapeur sur «+ », dès que le témoin lumineux vert de mise en chauffe 
s'allume.
21) Au bout d'1 minute environ, fermez le régulateur de vapeur (tourner jusqu'à
la butée dans le sens «- »)
et éteignez l'appareil.
REMARQUE
L'appareil s'éteint automatiquement au bout de 30 minutes si aucune
touche n'est enfoncée.
Dépannage
Panne Cause Remède
L'expresso
ne s'écoule plus.
la poudre expresso est trop
humide ou trop comprimée.
refaire une préparation
expresso, ne pas trop
tasser la poudre expresso,
ou la remplacer complè-
tement.
absence d'eau dans le
réservoir à eau .
mettre de l'eau dans
le réservoir à eau .
les orifices du porte-filtre
sont bouchés.
nettoyer le porte-filtre 1.
L'expresso coule par-
dessus les bords du
porte-filtre 1 au lieu de
passer par les orifices.
le porte-filtre 1 n'a pas été
correctement mis en place.
remettre en place correc-
tement le porte-filtre 1.
les orifices du porte-filtre sont
bouchés.
nettoyer le porte-filtre 1.
présence de restes de poudre
expresso sur le bord du porte-
filtre 1.
enlever les restes de
poudre expresso du
bord du porte-filtre 1.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69

Silvercrest SEM 1100 B3 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à