Spit CL30 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
1
&/
Français
English
Español
Italiano
Deutsch
Nederland
ǼȜȜȘȞȚțȐ
p. 3
p. 12
p. 21
p. 30
p. 39
p. 48
ıİȜ. 57
2
3
Consignes de sécurité
EVITER L’EXPOSITION : Un rayon laser est émit par ce produit. Une
mauvaise utilisation ou la réalisation de procédures autres que celles
décrites dans ce manuel peuvent entraîner une exposition au rayon laser.
Ne jamais regarder le rayon directement ou avec un instrument
optique.
Cette recommandation est inscrite en anglais
sur l'aperture de l'appareil (ouverture du laser).
IMPORTANT : L’étiquette de danger est collée sur
chaque CL30. Cette étiquette ne doit pas être
enlevée ni altérée.
Ne pas démonter l'instrument pour effectuer un entretien interne. Tout
démontage de l'appareil effectué par des techniciens non habilités annule la
garantie. Les réparations ou entretiens doivent être faits uniquement par
des organismes autorisés.
Le laser comprend une diode laser à semi conducteur d'une longueur
d'onde de 635-650 nanomètres maxi. Le régime continu d'un rayon unique
ne dépasse jamais 4.9 milliwatts. Le laser est conforme aux normes US
CDRH. 21 CFR. sous-chapitre J. et les déterminations sont consignées
dans EN 6O825 - 1/1994.
Remplacement des piles
1. Ouvrir le couvercle
2. Remplacer les 3 piles
3. Remettre le couvercle dans sa position
d’origine
Note : Le CL 30 peut aussi être alimenté par un courant continu de
4,5 V grâce à la prise jack extérieure. Cette prise ne peut pas servir à
recharger des piles rechargeables placées dans l’appareil.
Fran
ç
ais
4
Blocage du pendule
Le CL30 est un instrument de précision et
doit être traité avec précaution. Quand il n’est pas
utilisé, le pendule doit toujours être en position OFF
(figure 1). Verrouiller le pendule permet au CL 30
de mieux résister aux vibrations et aux chocs
pendant le transport ou si le laser chute.
Le CL 30 peut être utilisé soit en mode « niveau verrouillé », soit en
mode d’auto nivellement.
Niveau verrouillé
Dans la position « niveau verrouillé » (figure
2), le pendule est en position verrouillé et ne se
nivellera pas automatiquement. Les deux lignes
sont actives et la LED verte clignote une fois par
seconde
Note : En position « niveau verrouillé », on ne peut pas choisir entre
la ligne horizontale et la ligne verticale.
Nivellement automatique
Quand le pendule n’est pas verrouillé (figure
3), il est libre de se niveler automatiquement. Pour
que le CL30 puisse s’auto niveler, il faut que la
base n’ait pas plus de 5° d’angle. Quand le
pendule n’est pas verrouillé et que la base est
dans ces 5°, le laser s’alignera automatiquement et la
LED verte restera allumée. Quand le laser sera à plus
de 5°, le laser et la LED verte clignoteront une fois par seconde. Si le laser
reste hors niveau pendant 3 minutes il s’éteindra automatiquement. La LED
rouge clignotera et le faisceau s’éteindra. Pour redémarrer le laser, le
verrouillage du pendule devra être mis en position OFF puis être
redémarré. (en mode « niveau verrouillé » le laser ne s’éteindra pas
automatiquement)
Fran
ç
ais
Figure 1
Figure 2
Figure 3
5
Lignes : horizontale, verticale et croix
Le CL30 a trois options de ligne, accessibles par le bouton « LINE »
situé sur le dessus du laser. Quand le laser est allumé, le point haut et bas
sont toujours actifs. Utiliser le bouton « LINE » pour passer de la ligne
horizontale, à la ligne verticale, au mode croix.
Arrêt automatique :
Pour économiser les piles, le laser s’éteint
automatiquement après 60 minutes de non utilisation. Pour empêcher le
laser de s’éteindre automatiquement, appuyez et maintenez le bouton
« LINE » pendant que vous allumez le laser. La LED verte clignotera 2 fois
par seconde pour indiquer que la coupure automatique a été désactivée.
Indicateur de batterie faible :
Quand le niveau des piles devient
faible, la LED rouge clignote deux fois par seconde. Le laser peut être
utilisé pendant encore une heure avant qu’il s’éteigne complètement.
Quand une alimentation externe est utilisée, la LED rouge reste allumée.
Mode cellule de détection :
En appuyant sur le bouton « MODE »
vous avez la possibilité de choisir de travailler avec ou sans la cellule de
détection. Lorsque le laser est en mode « avec cellule de détection», la
LED rouge située à côté du bouton « MODE » s’allume. La ligne laser sera
plus faible dans le mode « avec cellule de détection » que dans le mode
« sans cellule de détection » car l'appareil émet des pulsions plus rapides
pour la cellule de détection et est moins visible.
Fran
ç
ais
6
Utilisation du guide
Montage du laser sur le guide : Positionnez
le laser de manière à ce que les repères en
creux coïncident et que le téton du guide rentre
dans l'insert du laser. Appuyez pour faire
rentrer le laser au maximum dans le guide.
Placement du guide :
Positionnement et aplomb
par rapport à un rail
Alignement par rapport à
un rail
Fixation par
aimantation
Fixation du guide par vis Fixation du guide sur un
tube grâce à la lanière
Fixation sur un
trépied 5/8''
Rotation du guide : Le guide permet de faire pivoter le laser sur 360°. Cela
permet par exemple de déplacer la ligne horizontale pour couvrir toute la
pièce sans déplacer le guide.
Utilisation de la cellule de détection (accessoire) :
Allumez
la cellule de détection en appuyant sur le bouton (on/off).Une LED rouge
s'allume. Avec le bouton (son) vous avez le choix entre différentes tonalités.
Déplacez la cellule de détection selon les flèches rouge indiquées. Quand
la LED bleu s'allume vous avez atteint le niveau du laser. La cellule de
détection peut être utilisée verticalement et horizontalement.
Fran
ç
ais
7
Vérification du CL30
Il est recommandé de vérifier régulièrement votre CL30 pour assurer sa
précision
Vérification du niveau :
Choisissez deux murs distants de 4 à 5 mètres l’un de l’autre.
Allumez votre CL30 en position d’auto nivellement.
Placez le laser à 15 cm de la surface 1, puis marquez
précisément le centre de la croix sur cette surface 1.
Notez ce point : A1.(figure 1)
Tournez le laser de 180° puis marquez le centre de la croix sur la surface 2.
Notez ce point B1. (figure 1)
Maintenant, déplacez le laser et placez le à 15 cm de la surface 2. Marquez
précisément le centre de la croix sur cette surface 2. Notez ce point B2.
(figure 2)
Tournez le laser de 180° puis marquez le centre de la croix sur la surface 1.
Notez ce point A2. (figure 2)
Figure 1
Figure 2
Fran
ç
ais
8
Maintenant, mesurez la distance entre les points A1 et A2 puis la distance
entre les points B1 et B2. Si les deux distances sont les mêmes, le laser est
bien calibré. Si la différence entre ces deux distances est supérieure à 3,2
mm, le laser doit être calibré.
Pour plus d’information sur la calibration, contactez le distributeur ou le
service après vente.
Vérification de l’aplomb :
Choisissez un jambage d’une hauteur sous plafond
minimum de 2m50 de chaque côté de la porte. Allumez
votre CL30 en position d’auto nivellement.
Placez votre laser au point A (figure 3)
Faire une première marque à 2m50 du point A centré sur la tête de la porte.
Notez ce point « B ».
Marquez un deuxième point à 5m du point A. Notez ce point « C ».
Sans déplacer le laser, faire une troisième marque sur la tête de la porte.
Notez ce point « D ».
Maintenant, déplacez le laser sur le point C. Alignez EXACTEMENT le
faisceau avec le point B. Regardez où le faisceau passe au niveau du point
D. Si il passe à plus de 4,3 mm du point D, le laser doit être calibré.
Pour plus d’information sur la calibration, contactez le distributeur ou le
service après vente.
Fran
ç
ais
Figure 3
9
Caractéristiques techniques du laser
Précision +/- 3mm à 10m
Angle maxi d’auto nivellement +/- 5°
Portée 30m sans cellule, 50m avec cellule de
détection (accessoire)
Angles des lignes laser 140° en vertical, 130° en h orizontal.
Indication de non nivellement Ligne laser clignotante et alarme sonore
Filetage 1/4'' sur le laser, 5/8'' sur le guide
Verrouillage du pendule Protège le pendule durant le transport et
le stockage pour une meilleure durée de
vie
Etanchéité IP54
Dimensions du laser 117 x 101 x 62 mm
Poids du laser 525 g
Dimensions de l’ensemble
Laser + guide (mini)
165 x 129 x 68 mm
Poids du guide 300 g
Température de stockage -20°C à 70°C
Température d’utilisation -10°C à 50°C
Diode Longueur d’onde : 635 nm
Puissance : 4,9 mW
Alimentation 3 piles AA fournies (LR6 1,5V)
Autonomie 12h (avec les deux lignes allumées)
Ces caractéristiques sont susceptibles de changer sans préavis.
Fran
ç
ais
10
Précautions d’utilisation et maintenance
Le CL30 est un instrument de précision et doit être traité avec
précaution. Les recommandations ci dessous vous aideront à remplir les
conditions obligatoires de la garantie et à profiter de nombreuses années
de votre laser.
- Garder le laser et ses accessoires hors de portée des enfants.
- Le laser CL30 est fabriqué pour fonctionner dans des conditions humides
(IEC529, IP54), cependant il doit toujours être sec avant de le ranger.
- Ne pas stocker le CL30 dans des endroits chauds. Les hautes
températures peuvent réduire la durée de vie des composant électroniques,
et fondre certains plastiques.
- Ne pas stocker le CL30 dans des endroits froids. Quand le laser se
réchauffe à sa température normale de fonctionnement, de l’humidité peut
se former et endommager la carte électronique.
- Bien que le CL30 soit résistant à la poussière et à la saleté, ne pas le
stocker dans des endroits poussiéreux ou sales car une exposition à long
terme pourrait entraîner des dommages sur des pièces internes.
- Ne pas essayer d’ouvrir le CL30. Tout démontage de l'appareil effectué
par des techniciens non habilités annule la garantie.
- Ne pas le faire tomber, le heurter ou le secouer. Une manipulation brutale
peut entraîner la casse du laser et compromettre le fonctionnement
- Ne pas utiliser de substances agressives, de solvant ou de détergent pour
le nettoyer. Essuyer le avec un chiffon doux, légèrement humidifié dans un
mélange d’eau et de savon.
- Garder les ouvertures du laser propres en les essuyant avec un coton tige
trempé dans de l’alcool isopropylique.
Garantie
Cette garantie est nulle ou ne s’applique pas si le produit a été endommagé
par un accident, un mauvais usage, l’usure normale ou si le produit a été
modifié, altéré, ouvert ou réparé par une personne non habilitée.
SPIT, à son choix et à ses frais, réparera ou remplacera tout produit trouvé
défectueux durant cette période de garantie
En aucun cas la garantie ne peut dépasser le coût de fabrication voir au
maximum le remplacement de l'appareil. Le fabricant, le distributeur ou le
revendeur ne seront en aucun cas responsables pour les incidents,
dommages ou conséquences résultant de l'utilisation de ces appareils.
Pour toute question, veuillez faire un des numéros de téléphone figurant sur
la dernière page de ces instructions d’utilisation.
Fran
ç
ais
11
CE
Déclaration de conformité :
Nous déclarons sous notre propre responsabilité que ce produit est en
conformité avec les normes ou documents normalisés suivants :
EN 61326:1997+A1:1998+A2:2001+A3:2003;
EN 61000-3-2:2000+A2:2005; EN 61000-3-3:1995+A1 :2001
conformément aux règlements des directives 89/336/CE.
Eric MERCIER Jean-Pierre COSTE
General Manager EPT Industrial Unit R&D Manager EPT Industrial Unit
30/10/2008
SPIT SAS, route de Lyon – BP 104 – 26501 Bourg-lès-Valence – France
Elimination des déchets
Les appareils ainsi que leurs accessoires et emballages, doivent pouvoir
suivre chacun une voie de recyclage appropriée.
Seulement pour les pays de l'Union Européenne:
Ne pas jeter votre appareil avec les ordures
ménagères!
Conformément à la directive européenne
2002/96/CE relative aux déchets d’équipement
électriques et électroniques (DEEE) et sa
réalisation dans les lois nationales, les appareils
dont on ne peut plus se servir doivent être séparés
et suivre une voie de recyclage appropriée.
Accus/piles:
Ne pas jeter les accus/piles dans les ordures ménagères, ni dans les
flammes ou l'eau. Les accus/piles doivent être collectés, recyclés ou
éliminés en conformité avec les réglementations se rapportant à
l'environnement.
Seulement pour les pays de, l'Union Européenne:
Les accus/piles usés ou défectueux doivent être recyclés conformément à
la directive 91/157/CEE.
Fran
ç
ais
12
User safety
AVOID EXPOSURE: Laser radiation is emitted from this product. Use of
controls, adjustments or procedures other than those specified herein may
result in laser radiation exposure. Never stare directly into beam or view
directly with optical instrument.
This symbol is attached to the CL30 at the
laser aperture
IMPORTANT : Labels (danger) are attached to
every CL30. They are not to be removed or defaced.
Do not disassemble or attempt to perform any internal services. Doing so
will void the warranty. Repairs or service to this device are to be performed
by authorized service centers only. Do not aim the laser beams in CL30 at
others.
CL30 contains semiconductor laser diodes with wavelengths of 635-650
nanometers. The total continuous output of the beams never exceeds 4.99
milliwatts. CL30 complies with US CDRH performance standards, 21 CFR,
Subchapter J. and the regulations stipulated in EN60825 - 1/1994.
Battery replacement
1. 0pen the battery cover.
2. Replace all three batteries.
3. Return the battery cover to its original
position.
Note : CL 30 can also be powered by DC 4.5V power supply thanks
to the external power socket. This external power socket can not be used to
charge rechargeable batteries.
En
g
lish
13
Pendulum Lock
The CL30 is a precision instrument and should be
treated with care. When not in use, the pendulum
should always be in Off position (figure 1). Locking
the pendulum allows the L T 40 to better withstand
vibration and trauma incurred during transportation
or if the unit is dropped.
The CL30 can be used in either the locked line angle position or automatic
leveling mode.
Locked Line Angle
In the locked line angle position(figure 2), the
pendulum is in the locked position and will not
automatically level or plumb the lines. When in the
locked line angle position, both the horizontal and
vertical beams will be on. The green LED will blink
with one time per second.
Note : The unit cannot change between Level Line Mode and Plumb Line
Mode while in the locked angle position.
Automatic Leveling
When the pendulum is unlocked (figure 3), the
pendulum is free to automatically level or plumb. In
order for the CL30 to automatically level, the base
of the unit needs to be within 5 degrees of level.
When the pendulum is unlocked and the CL30 is within
5 degrees of level, the unit will be within self-leveling
range and the green LED will go on. When the base of the unit is 5 degrees
or more out of level, the laser beams and the red LED will blink with one
time per second. If the device is out of level over 3 minutes, it will be shut
off automatically. The red LED will blink and laser beams will be turned off.
To restart the device, the pendulum lock should be pushed to off position
and start again (in continuous working mode, the device will not be shut off
automatically).
En
g
lish
Figure 1
Figure 2
Figure 3
14
Level, Plumb and Cross Line Options
The CL30 has three line options, accessible by the line options button
located on the top of the instrument If the unit has been turned on, the
plumb top and down beams will always be on. Use the line options button to
cycle through the level (horizontal), plumb (vertical) or cross line modes, as
shown below.
Auto-Off Feature
A battery saving Auto-Off feature has been incorporated into CL30, which
will shut the device off automatically in 60 minutes unless overridden. To
override the Auto-Off feature press and hold the line options button when
turning the unit on. The green LED will flash with two times per second to
indicate the Auto-Off feature has been overridden.
Low Battery Indicator
When the battery becomes low, the red LED will flash with two times per
second. Note: CL30 can be used for up to one hour during low battery
indication before it will turn off completely. Using the external power supply,
the red LED will go on.
Pulse Mode
To press pulse mode button, the device will enter into pulse working mode
and can work with optional laser receiver (beams is more difficult to see in
pulse mode). To press the button again, reenter into the indoor mode. In
pulse mode, the pulse LED will go on.
En
g
lish
15
Using the guide
To mount the laser on the guide : Place the
laser so as groove marks coincide .Guide
spigot location must enter on the laser tripod
mount. Push on the laser until it is completely in
the guide.
To place the guide :
Placing on a metal track -
Plumb
Alignment to a metal
track
Magnetic
fastening
Fastening by screw Fastening on a pipe with
the strap
Fastening on a
tripod
Guide rotation : The laser can be swiveled 360° onto the guide. For
example, this function can be used to move the horizontal laser line to
realize an entire room without moving the guide.
Using the receiver (accessory) :
Press the On/Off key to turn on
the receiver. The red light go on. Press the second key to choose the sound
level. Move the receiver according to red arrow indication. When the blue
LED go on, the receiver is leveled. Receiver can be used vertically and
horizontally.
En
g
lish
16
Checking the CL30
It is recommended that you check your CL30 periodically to assure its
accuracy.
To check level :
Choose two walls approximately 12-15 feet (4-5 meters) apart (figure 1).
Turn on the CL30 to the "auto level" setting.
With the laser 6 inches (15cm) away from and
facing Surface #1, carefully mark the center of
the line where the lines cross. Label this mark
"A1" (figure 1).
Swivel the laser 180 degrees and mark the center of the line where the lines
cross on Surface#2. Label this mark "B1" (figure1).
Now move the laser 6 inches (15cm) away from and facing Surface #2
(figure 2). Carefully mark the center of the line where the lines cross. Label
this mark "B2" (figure 2).
Swivel the laser 180 degrees and mark the center of the line where the lines
cross on Surface #1 (figure2). Label this mark "A2"
En
g
lish
Figure 1
Figure 2
17
Next, measure the distance between "A1" and "A2" and between "B1" and
"B2" .If the distances are the same, the laser is in calibration. If the
difference between the two sets of marks is greater than 1/8" (3, 17mm) the
laser is out of calibration.
For more information on calibration, contact the distributors or service
center.
To check plumb :
Choose a door jamb with a minimum of 8 feet (2,5
meters) clearance on each side of the door. Turn on
the CL30 to "auto level" setting.
Make the first mark at 8 feet (2,5 meters) from point "A" centered on the
door header above. Mark this point "B" .
Make a second mark 16 feet (5 meters) from point "A”. Mark this point “C”.
Without moving the laser, make a third mark on the door header. Make this
point "D"
Now move the laser to point "C" . EXACTLY align the beam with point "B" .
Notice where the beam falls at point "D" . If it is within a light 1/6" (4,3 mm)
of point "D" , the laser is in calibration.
For more information on calibration, contact the distributors or service
center.
En
g
lish
Figure 3
18
Specifications
Accuracy +/- 3mm @ 10m
Self-leveling range +/- 5°
Operating range 30m without receiver, 50m with receiver
(optional accessory)
Fan angle 140° vertical, 130° horizontal.
Out-of-level indication Blinking laser lines and audible alarm
Unit tripod mount 1/4 " camera tripod (5/8 " on the guide)
Pendulum lock Protects pendulum during transportation
and storage for added durability
Environmental IP54
Laser Dimensions 110 x 57 x 97 mm
Laser weight 525 g
Laser + Guide Dimensions
(minimum)
165 x 129 x 68 mm
Guide weight 300 g
Storage Temperature -20°C ~ +70°C
Operating Temperature -10°C ~ +50°C
Laser Diode 635 nm diodes
Power supply 3 "AA" batteries
Operating Time 12 hours continuous use (2 lines on)
Specifications subject to change without notice.
En
g
lish
19
Care & Maintenance
This device is a product of superior design and manufacture and should be
treated with care. The suggestions below will help the user fulfill any
warranty obligations and also allow the user to enjoy this product for many
years.
- Keep it and all its parts and accessories out of small children’s reach.
- The CL30 is built to be operated under wet conditions (IEC 529; IP 54),
however the unit should always be dried off before storage.
- Do not store it hot areas. High temperatures can shorten the life of
electronic devices, damage batteries, and warp or melt certain plastics.
- Do not store it in cold areas. When the device warms up to its normal
operating temperature, moisture can form inside where it may damage
circuit boards.
- Although CL30 is dust and dirt resistant, do not store in dusty, dirty areas
as long-term exposure to these elements may damage internal moving
parts.
- Do not attempt to open it. Non-expert handling of the device may damage
it and will void the warranty.
- Do not drop, knock, or shake it. Rough handling can break the unit or
compromise its functionality.
- Do not use harsh chemicals, cleaning solvents, or strong detergents to
clean it. Wipe it with a soft cloth, slightly dampened in a mild soap-and
water solution.
- Keep the laser aperture windows clean by periodically wiping them with a
cotton swab dipped in isopropyl alcohol
Warranty
This warranty is void and does not apply if the product has been damaged
by accident, abuse, misuse, normal wear and tear, or if the product has
been modified, altered, or the case opened, or is repaired by unauthorized
person.
SPIT will, at its option and expense, repair or replace any products found to
be defective under the above warranty.
The only obligation and sole recourse of the buyer will be limited to this
repair or exchange. The manufacturer, the distributor or the retailer will in
no case be responsible for any incident or consequence, damage, etc.
relative to the use of those instruments.
In case of questions, please dial one of the telephone numbers listed at the
end of these operating instructions.
En
g
lish
20
CE
Declaration of Conformity
We declare under our sole responsibility that this product is in conformity
with the following standards or standardization documents:
EN 61326:1997+A1:1998+A2:2001+A3:2003;
EN 61000-3-2:2000+A2:2005; EN 61000-3-3:1995+A1 :2001 according to
the provisions of the directives : 89/336/EC.
Eric MERCIER Jean-Pierre COSTE
General Manager EPT Industrial Unit R&D Manager EPT Industrial Unit
30/10/2008
SPIT SAS, route de Lyon – BP 104 – 26501 Bourg-lès-Valence – France
Disposal
Tools, accessories and packaging should be sorted for environmental-
friendly recycling.
Only for EC countries:
Do not dispose of tools into household waste!
According the European Guideline 2002/96/EC for
Waste Electrical and Electronic Equipment and its
implementation into national right, tools that are no
longer usable must be collected separately and
disposed of in an environmentally correct manner.
Battery packs/batteries:
Do not dispose of battery packs/batteries into household waste, fire or
water. Battery packs/batteries should be collected, recycled or disposed of
in an environmental-friendly manner.
Only for EC countries:
Defective or dead out battery packs/batteries must be recycled according
the guideline 91 /157/EEC.
En
g
lish
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Spit CL30 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues