LG 14D1RB Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléviseurs CRT
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Télévision Couleur
GUIDE DE L’UTILISATEUR
Avant de mettre en marche votre poste de télévision,
lisez attentivement ce manuel.
Vous pourrez aussi vous y référer pour tous les réglages
futurs.
Notez le numéro de série et le numéro du modèle, qui fig-
urent sur la plaque signalétique fixée à l’arrière du poste.
Votre revendeur vous les demandera pour le service
après-vente.
Numéro du modèle :
Numéro de série :
P/NO : 38289U0486N (MC059B, 124D TX)
Table des matières
Installation 3
Emplacement et fonctions des commandes 4
Le boîtier de télécommande
Installation des piles / Face avant
Fonctionnement de base
7
Mise sous/hors tension du téléviseur
Sélection des programmes / Réglage du volume
Retour au programme précédent / Coupure du son
Sélection de la langue pour l’affichage écran (en option)
Menus écran
8
Sélection des menus
Mémorisation des chaînes
9
Programmation automatique
Programmation manuelle / Edition des programmes
Programme favori / Table des programmes
Réglage de l’image
15
PSM (mémorisation des paramètres de l’image)
CSM (Mémoire de mode de couleur)
Réglage de l’image / Eye (en option)
Sélection de l’image turbo (en option)
Réglage du son (en option)
17
SSM (mémorisation des paramètres du son)
Réglage du son
X-WAVE (Audio sans fil) (en option)
Sélection du son turbo (en option)
Sélection de la sortie audio (en option)
Réception Stéréo/Bilingue (en option)
Réception NICAM (en option)
Arrangemente de temps
20
Réglage de l'horloge
Réglage de la mise en marche/arrêt automatique
Mise en veille automatique
Autres fonctions
21
Modes TV et AV / Commutation AV automatique (en option)
Verrouillage de sécurité pour les enfants / Fond bleu (en option)
Jeux (en option) / Mise en veille
Branchements externes
24
Via la prise de l’antenne
Prises entrée/sortie Audio/Vidéo (en option)
Via la prise Péritel (en option)
Prises d’entrée S-Vidéo/Audio (S-AV) (en option)
Prises d’entrée COMPOSANT (en option)
Prise pour casque (en option)
Dépannage
27
2
Installation
Mise sous tension
Vérifiez que votre voltage correspond au voltage indiqué sur la plaque
signalétique fixée à l’arrière du poste. Branchez votre appareil unique-
ment sur courant alternatif. S’il y a des éclairs d’orage ou des coupures
de courant, débrancher la fiche d’antenne et la prise secteur.
Avertissement
Pour éviter les risques d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas ce
téléviseur à la pluie ou à l’humidité.
Entretien
N’ôtez jamais le capot arrière de votre téléviseur. Vous pourriez être
exposé à un voltage très élevé ou à d’autres dangers. Si l’appareil ne
fonctionne pas, débranchez-le et contactez votre revendeur.
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le
fabricant, son service après vente ou une personne de qualification
similaire afin d’éviter un danger.
Antenne
Une antenne doit être raccordée à la prise marquée
++
75 , située à
l’arrière du poste. Pour améliorer la réception, il est conseillé d’utiliser
une antenne extérieure.
Emplacement
Placez votre téléviseur de manière à ce que l’écran ne reçoive pas
directement la lumière du soleil ou d’une lampe. Evitez, dans la mesure
du possible, d’exposer l’appareil à des vibrations, à l’humidité, à la
poussière et à la chaleur. Veillez aussi à choisir une position où l’air
peut circuler librement. Ne bouchez pas les ouvertures destinées à la
ventilation du téléviseur.
3
Toutes les fonctions de cet appareil peuvent être exécutées à partir du
boîtier de télécommande. Certaines sont également accessibles à par-
tir des touches situées sur la face avant du téléviseur.
Le boîtier de télécommande
Avant de faire fonctionner la télécommande, n’oubliez pas d’install-er
des piles dans le compartiment prévu à cet effet.
1. POWER
Pour passer en mode Veille ou pour allumer le téléviseur lorsque
vous êtes en mode Veille.
2. TOUCHES NUMEROTEES
Pour allumer le téléviseur lorsque vous êtes en mode veille ou pour
sélectionner directement un programme.
3. MENU (ou INDEX)
Pour sélectionner un menu.
Pour sélectionner une page index en mode téletexte. (seulement
pour les modèles télétexte) (en option)
4. EYE/
*
(en option)
Active ou désactive l’image Eye.
5.
/
(Sélection des programmes, haut/bas)
Pour sélectionner un programme ou une option de menu.
Pour allumer le téléviseur lorsqu’il est en mode veille.
de balayages de programmes automatiquement.
FF
/
GG
(Réglage du volume, haut/bas)
Pour régler le volume du son.
Pour régler les paramètres à l’intérieur d’un menu.
OK
Pour valider votre sélection ou pour afficher le mode actuel.
6. Q.VIEW
Pour revenir au programme précédent.
7. PSM (mémorisation des paramètres de l’image)
Pour rappeler les paramètres image et son que vous avez choisis.
8. FAVOURITE
Pour sélectionner un programme préféré.
9. TURBO PICTURE / SOUND (en option)
Sélectionne l’image turbo / le son turbo.
Emplacement et fonctions des commandes
4
( )
( )
POWER MUTE
123
456
789
MENU/INDEX
TV/AV
0
EYE/
Q.VIEW
LIST
I / II /
( )
PR
( )
PR
OK
VOLVOL
PSM SSM/ SLEEP
PICTURE SOUND
/
TURBO/
FAVOURITE
TV
1
2
3
4
5
6
7
9
8
Emplacement et fonctions des commandes
5
10. MUTE
Pour couper ou remettre le son.
11. TV/AV
Pour sélectionner le mode TV ou AV.
Pour allumer le téléviseur lorsqu’il est en mode veille.
12. I/II/
*
(en option)
Pour choisir la langue uniquement si le programme émis est en
deux langues. (en option)
Sélectionne de la sortie audio.
13. LIST
Affiche la table de programme.
14. SLEEP (MISS EN VEILLE)
Permet d’activer la mise en veille.
15. SSM/
*
(mémorisation des paramètres du son) (en option)
Pour rappeler les paramètres audio que vous avez choisis.
16. SURROUND (
ºº
/
*
) (en option)
choisit entourent le bruit.
*
: Aucune fonction
Boutons de couleur : Ces boutons sont pour le télétexte (modèles
ayant cette fonction) ou pour le menu édition programme.
Installation des piles
Le boîtier de télécommande fonctionne avec deux piles de type AAA.
Tirez doucement sur le couvercle du boîtier pour ouvrir le comparti-
ment des piles. Installez les deux piles en respectant les symboles de
polarité ( et ) inscrits à l’intérieur du compartiment.
Remarque : Pour éviter que les piles ne fuient et n’abîment le boîtier,
retirez les piles lorsque vous ne pensez pas utiliser la télécommande
pendant une longue période de temps.
+
-
POWER MUTE
1 2 3
4 5 6
7 8 9
MENU/INDEX
TV/AV
0
EYE/
Q.VIEW
LIST
I / II /
( )
PR
( )
PR
OK
VOLVOL
PSM SSM/ SLEEP
PICTURE SOUND
/
TURBO/
FAVOURITE
TV
10
11
12
13
14
16
15
Face avant
Voici une représentation simplifiée de la façade. Le matériel représen-
té peut être quelque peu différent de votre téléviseur.
1. MISE SOUS
Pour allumer ou éteindre le téléviseur.
2. INDICATEUR DE MISE SOUS TENSION / STANDBY (VEILLE)
S’illumine lorsque le téléviseur est en veille.
S’assombrit en marche.
3. RECEPTEUR DE LA TELECOMMANDE
Remarque : utilisez uniquement la télécommande (lorsque vous
utilisez d'autres moyens, ils ne seront pas en mesure de fonctionner).
4. MENU
Pour sélectionner un menu.
5. OK
Pour valider votre sélection ou pour afficher le mode actuel.
FF
/
GG
(Réglage du volume, haut/bas)
Pour régler le volume du son.
Pour régler les paramètres à l’intérieur d’un menu.
DD
/
EE
(Sélection des programmes, haut/bas)
Pour sélectionner un programme ou une option de menu.
Pour allumer le téléviseur lorsqu’il est en mode veille.
6.
ENTREES AUDIO (
ou
AUDIO-L/R) / VIDEO (AV2) (en option)
Raccordez les sorties audio/vidéo des appareils externes à ces prises.
7. PRISE POUR CASQUE (en option)
Introduisez la fiche du casque dans cette prise.
8. TURBO PICTURE/SOUND (en option)
Sélectionne l’image turbo ou le son.
9. EYE (en option)
Pour régler l’image en fonction des conditions de luminosité environnantes.
Remarque : Voici une représentation simplifiée de la façade. Le
matériel représenté peut être quelque peu différent de votre téléviseur.
Emplacement et fonctions des commandes
6
! !
6
7
VIDEO
(L/MONO)
I
AUDIO
I
(R)
VIDEO
AUDIO
! !
6
VIDEO
(L/MONO)
I
AUDIO
I
(R)
VIDEO
AUDIO
7
ON/OFF
r
MENU OK
F
VOL
G E
PR
D
VIDEO (L/MONO)-AUDIO-(R)
!
P-TURBO-S
1 2 3 4 5 6 7 8 9
TURBO
ON/OFF
r
MENU OK
F
VOL
G E
PR
D
VIDEO AUDIO
!
SOUND PICTURE
1 2 3 4 5 6 7 8 9
1 2 3 4 5 9
PR
D
ON/OFF
r
MENU
F
VOL VOL
G
OK
PR
E
(Face côté)
ON/OFF
r
MENU OK
F
VOL
G E
PR
D
VIDEO (L/MONO)-AUDIO-(R)
!
S-TURBO-P
1 2 3 4 5 6 7
8
9
Fonctionnement de base
Mise sous/hors tension du téléviseur
1. Pour mettre le téléviseur en marche, appuyez sur la touche mise
sous/hors tension.
2. Si l’appareil est en mode veille, allumez-le en utilisant les touches
POWER,
DD
/
EE
, TV/AV ou les touches NUMEROTEES de la télé-
commande.
3. Pour repasser en mode veille, appuyez sur la touche POWER de
la télécommande.
4. Pour mettre l’appareil hors tension, appuyez sur la touche mise
sous/hors tension.
Remarque :Si vous débranchez la prise du téléviseur en mode veille,
l’appareil s’allume en mode veille ou mode marche quand vous la
rebranchez.
Sélection des programmes
Pour sélectionner un programme, utilisez la touche D / E ou les touch-
es NUMEROTEES.
Réglage du volume
Pour régler le volume, utilisez la touche F / G.
Retour au programme précédent
Appuyez sur la touch Q.VIEW pour revenir au dernier programme
seelectionné.
Coupure du son
Appuyez sur la touche MUTE. Le son est coupé et le symbole
>
s’affiche.
Pour restaurer le volume du son initial, utilisez la touche
MUTE,
FF
/
GG
,
SSM/
*
, I/II/
*
, TURBO SOUND.
Sélection de la langue pour l’affichage écran (en option)
Le menu peut être affiché à l’écran en mode de langue désirée. Il vous
suffit de sélectionner la langue de votre choix, ce que nous vous con-
seillons de faire dès l’installation du téléviseur.
1. Appuyer sur le bouton MENU et sur le bouton D / E pour sélec-
tionner le menu Emetteur.
2. Appuyer sur le bouton
G pour sélectionner la Language.
3. Appuyer sur le bouton
G et sur le bouton D / E pour sélectionner
la langue désirée.
Toutes les indications à l’écran s’affichent dans la langue choisie.
Appuyez plusieurs fois sur la touche OK ou le bouton
F pour sélec-
tionner le menu Emetteur.
4. Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour revenir sur l’im-
age normale du téléviseur.
7
POWER MUTE
1 2 3
4 5 6
7 8 9
MENU
TV/AV
0
Q.VIEW
I / II /
( )
PR
( )
PR
OK
VOLVOL
SSM/
SOUND
TURBO/
Le dialogue avec votre téléviseur se déroule par l’intermédiaire de
menus écran. Outre les options disponibles, ces menus affichent
également les touches qui permettent de les configurer.
Sélection des menus
1. Appuyer sur le bouton MENU et sur le bouton D / E pour obtenir
l’affichage de chaque menu.
2. Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour sélectionner
une option de menu.
3. Appuyer sur le bouton G pour afficher le sous menu ou le menu déroulant.
4. Changer le paramétrage d'une option dans le sous-menu ou le
menu déroulant avec le bouton
F / G ou D / E.
Pour aller au menu de niveau supérieur, utiliser le bouton OK ou le
bouton
F, et pour aller au menu de niveau inférieur, appuyer sur le
bouton
G.
Remarque :
a. Dans les modèles mono, le menu Son n’apparaît pas.
b. Et dans quelques modéles, le menu
Turbo Pic.
n’est pas disponible.
c. Et dans quelques modéles, le menu
Turbo.Snd.
,
AVL
,
Balance
,
Woofer
,
X-WAVE
ou
Treble
,
Bass
n’est pas disponible.
d. Et dans quelques modéles, le menu
Language
,
Blue back
,
Game
,
Booster
n’est pas disponible.
Menus écran
8
MENU
( )
PR
( )
PR
OK
VOLVOL
TV programmation
Auto
O
prog. {
Manual {
Prog.
O
edit {
Favourite
{
)
O}i{OOKOMENU
System {
Storage {
Normal {
Turbo {
DeleteOOOCopy
MoveOOOOOSkip
Emetteur menu
Storage {
System {
Channel {
Fine {
Search {
Name {
System {
Storage {
BG
I
DK
M
2
(
)
O}i{OOKOMENU
(
)
O}i{OOKOMENU
(
)
O}i{OOKOMENU
(
PSM {
Turbo
O
Pic. {
CSM {
Contrast {
Brightness {
Colour
{
Sharpness
{
)
O}i{OOKOMENU
Image menu
(
SSM {
Turbo
O
Snd. {
AVL {
Balance {
Woofer {
Treble {
Bass {
X-WAVE
{
)
O} i{OOKOMENU
Son menu
(
Clock {
Off
O
time {
On
O
time {
Auto
O
off {
)
O}i{OOKOMENU
Temps menu
(
Language {
Input {
Blue
O
back {
Child
O
lock {
)
O}i{OOKOMENU
Spécial menu
(
O
O
OO
C
O
1D
OOOO
5
OO
S
O
69
O
1
OO
C
O
03
OOOO
6
OO
S
O
17
O
2
OO
C
O
12
OOOO
7
OO
S
O
22
O
3
OO
S
O
66
OOOO
8
OO
C
O
09
O
4
OO
S
O
67
OOOO
9
OO
C
O
11
9
Mémorisation des chaînes
Votre téléviseur peut mémoriser jusqu’a 100 chaînes, sous forme de
numéros (de 00 à 99). Une fois les chaînes programmées, vous pou-
vez les visionner l’une après l’autre en utilisant la touche
D / E ou les
touches NUMEROTEES. Vous avez la possibilité d’effectuer la pro-
grammation en mode automatique ou en mode manuel.
Remarque :Certains modèles peuvent mémoriser jusqu'à 200 stations TV.
Programmation automatique
Cette méthode permet de mémoriser tous les programmes qui peuvent
être reçus. Nous vous recommandons d’utiliser la programmation
automatique lors de l’installation du téléviseur.
1.
Appuyez le bouton MENU pour sélectionner le menu Emetteur.
2. Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour sélectionner
Auto prog..
3. Appuyez sur la touche
G pour afficher le menu correspondant au
mode
Auto prog..
4. Appuyer sur le bouton
G. Sélectionner un système TV avec le bou-
ton
D / E dans le menu déroulant Système ;
BG : (Asie/Nouvelle Zélande/Moyen-Orient/Afrique/Australie)
I : (Hong Kong/Afrique du Sud)
DK : (Europe de I’Est/Chine/Afrique/Europe)
M : (USA/Corée/Philippines) (en option)
5. Appuyer sur le bouton OK ou le bouton
F.
6. lectionnez Storage avec la touche D / E.
7. Appuyer sur le bouton
G. Sélectionner le numéro du programme
de début avec le bouton
F / G ou avec les boutons NUMERO dans
la commande MEMORISATION sous le menu déroulant. Pour un
numéro à un chiffre, tapez d’abord un ‘
0’ (‘05pour 5).
8. Appuyer sur le bouton OK.
9. Sélectionnez
Normal ou Turbo avec la touche D / E.
Option : Et dans quelques modéles, uniquement vous pouvez
sélectionner
Start.
Remarque :
a.
Turbo
est encore plus rapide qu’une
Normal
et dan les modèles,
ils enregisteront automatiquement toutes les stations recevables.
b. Si le signal mémorisé a une qualité de son médiocre, lancer de nouveau
la recherche en utilisant le
Manual
.
10.Lancez la programmation automatique en appuyant sur la touche G.
Toutes les chaînes qui peuvent être reçues sont mises en mémoire. Pour
arrêter la programmation automatique, appuyez sur la touche MENU.
En fin de programmation automatique, le mode
Prog. edit apparaît
à l’écran. Pour éditer le programme mémorisé, reportez-vous à la
section ‘Edition des programmes’.
11.Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour revenir sur l’image
normale du téléviseur.
1 2 3
4 5 6
7 8 9
MENU
0
( )
PR
( )
PR
OK
VOLVOL
(Normale recherche) (Turbo recherche)
Auto
O
prog. {
Manual {
Prog.
O
edit {
Favourite
{
)
O}i{OOKOMENU
(
System {
Storage {
Normal {
Turbo {
System {
BG
I
DK
M
)
O}i{OOKOMENU
(
System {
Storage {
Normal {
Turbo {
00C0010(BG)
OO7OOO36%
MENU
System {
Storage {
Normal {
Turbo {
00C0010(BG)
OO7OOO36%
MENU
Mémorisation des chaînes
Balayage automatique de programme
Pour balayer automatiquement l’image des programme enregistrées,
appuyez sur la touche ou pendant environ 3 secondes l’im-
age des programme enregistrées apparaît sur l’écran un par un.
Pour arrêter la lecture automatique de programme, appuyez sur n’im-
porte quel bouton excepté des boutons de magnétoscope.
Programmation manuelle
Ce mode de programmation permet de rechercher manuellement les
canaux et de leur affecter les numéros de votre choix. Vous pouvez
aussi affecter à chaque numéro un nom de cinq lettres.
1. Appuyez le bouton MENU pour sélectionner le menu Emetteur.
2. Appuyer sur le bouton
G
et sur le bouton
D
/
E
pour sélectionner
Manual
.
3. Appuyez sur la touche
G
pour afficher le menu correspondant au
mode
Manual
.
4. Appuyez sur la touche
D
/
E
pour sélectionner
Storage.
5. Appuyez sur la touche
G
pour sélectionner
Storage
. Sélectionner
le numéro de programme désiré (0 à 99) avec le bouton
F
/
G
ou
les boutons NUMERO dans le menu déroulant
Storage
. Pour un
numéro à un chiffre, tapez d’abord un ‘
0
(‘
05
pour 5).
6. Appuyer sur le bouton OK.
7. Sélectionnez
System
avec la touche
D
/
E
.
8. Appuyer sur le bouton
G
. Sélectionner un système TV avec le bou-
ton
D
/
E
dans le menu déroulant Système ;
BG
: (Asie/Nouvelle Zélande/Moyen-Orient/Afrique/Australie)
I
: (Hong Kong/Afrique du Sud)
DK
: (Europe de I’Est/Chine/Afrique/Europe)
M
: (USA/Corée/Philippines) (en option)
9. Appuyer sur le bouton OK ou le bouton
F
.
10.Appuyez sur la touche
D
/
E
pour sélectionner
Channel
.
11.Appuyer sur le bouton
G
. Appuyer sur le bouton
D
/
E
pour sélec-
tionner
V/UHF
ou
Cable
dans le menu déroulant
Channel
.
Si possible, saisissez le numéro de canal directement avec les
touches NUMEROTEES. Pour un numéro à un chiffre, tapez
d’abord un ‘
0
(‘
05
pour 5).
12.Appuyer sur le bouton OK ou le bouton
F
.
13.Appuyez sur la touche
D
/
E
pour sélectionner
Search
.
14.Appuyer sur le bouton
G
. Appuyer sur le bouton
F
/
G
pour lancer
la recherche dans le menu déroulant
Search
. Celle-ci s’arrête dès
qu’une chaîne est détectée.
15.Appuyez sur la touche OK pour le mémoriser. Le message
Stored
s’affiche.
16.Pour programmer une autre station, répétez éstapes 4 à 15.
17.Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour revenir sur l’image
normale du téléviseur.
10
1 2 3
4 5 6
7 8 9
MENU
0
( )
PR
( )
PR
OK
VOLVOL
Auto
O
prog. {
Manual {
Prog.
O
edit {
Favourite
{
)
O}i{OOKOMENU
(
Storage {
System {
Channel {
Fine {
Search {
Name {
Storage {
2
)
O}i{OOKOMENU
(
Storage {
System {
Channel {
Fine {
Search {
Name {
{{{
Stored
( )
( )
MENU
( )
PR
( )
PR
OK
VOLVOL
Mémorisation des chaînes
Affectation d’un nom à une chaîne
1. Répétez les étapes 1 à 3 de la ‘Programmation manuelle’.
2. Appuyez sur la touche
D / E pour sélectionner Name.
3. Appuyez sur la touche
G.
4. Appuyer sur le bouton
D.Vous pouvez utiliser un espace, le signe
+, _, un chiffre de 0 à 9 ou une lettre de l’alphabet, de A à Z.
Utilisez la touche
E pour faire défiler les caractères dans le sens
inverse.
5. Passez à l’emplacement suivant avec la touche
F / G et choisissez
le second caractère. Procédez ainsi pour les autres caractères.
6. Appuyer sur le bouton OK.
7. Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour revenir sur l’image
normale du téléviseur.
Amplificateur d’antenne (en option)
Sur certain appareil cette fonction est une fonction optionelle. Seul un
appareil equipé de l’Amplificateur d’antenne peut réaliser cette fonc-
tion.
En cas de mauvaise réception du signal d’antenne, vous pouvez utilis-
er l’amplificateur incorporé en effectuant les manipulations suivantes.
Mais, en cas de bonne réception du signal d’antenne, ne pas sélec-
tionnez la fonction
Booster en mode On.
1. Répétez les étapes 1 à 3 de la ‘Programmation manuelle’.
2. Appuyez sur la touche
D / E pour sélectionner Booster.
3. Appuyer sur le bouton
G.
4. Appuyer sur le bouton
D / E pour sélectionner On ou Off dans le
menu déroulant
Booster.
5. Appuyer sur le bouton OK.
6. Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour revenir sur l’image
normale du téléviseur.
11
Auto
O
prog. {
Manual {
Prog.
O
edit {
Favourite
{
)
O}i{OOKOMENU
(
Mémorisation des chaînes
1 2 3
4 5 6
7 8 9
MENU
0
( )
PR
( )
PR
VOLVOL
Edition des programmes
Cette fonction vous permet de supprimer ou de sauter les programmes
mémorisés. Vous pouvez également déplacer des chaînes vers
d’autres numéros de programmes ou effectuer une copie vers les
numéros de programmes suivants.
1. Appuyer sur le bouton MENU et sur le bouton
D
/
E
pour sélec-
tionner le menu Emetteur.
2. Appuyer sur le bouton
G
et sur le bouton
D
/
E
pour sélectionner
Prog. edit
.
3. Appuyez sur la touche
G
pour afficher le menu correspondant au
mode
Prog. edit
.
Supprimer un programme
1. Sélectionnez le programme que vous voulez supprimer à l’aide de
la touche
D
/
E
ou
F
/
G
.
2. Appuyez sur la touche ROUGE deux fois. Le programme sélec-
tionné est supprimé et tous les programmes suivants sont avancés
d’un rang dans la programmation.
Copier un programme
1. Sélectionnez le programme que vous voulez copier à l’aide de la
touche
D
/
E
ou
F
/
G
.
2. Appuyez sur la touche VERTE. Tous les programmes suivants sont
avancés d’un rang dans la programmation, vers le numéro suivant
dans la table.
Déplacer un programme
1. Sélectionnez le programme que vous voulez déplacer à l’aide de la
touche
D
/
E
ou
F
/
G
.
2. Appuyez sur la touche JAUNE.
3. Déplacez le programme vers le numéro de programme souhaite, à
l’aide de la touche
D
/
E
ou
F
/
G
.
4. Appuyez de nouveau sur la touche JAUNE pour désactiver cette fonction.
Sauter un programme
1. Sélectionnez le programme que vous voulez sauter à l’aide de la
touche
D
/
E
ou
F
/
G
.
2. Appuyez sur la touche BLEU. Le programme sauté devient bleu.
3. Appuyez de nouveau sur la touche BLEU pour libérer le pro-
gramme sauté. Losqu’un numéro de programme est sauté, cela
veut dire que vous ne pourrez pas le sélectionner en utilisant la
touche
D
/
E
pendant le fonctionnement normal de la télévision. Si
vous voulez trouver directement le programme sauté, saisissez le
numéro de programme en utilisant les touches NUMEROTEES ou
sélectionnez-le en menu ‘Edition ou Table des programmes’.
Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour revenir sur l’image
normale du téléviseur.
12
Auto
O
prog. {
Manual {
Prog.
O
edit {
Favourite
{
)
O}i{OOKOMENU
(
DeleteOOOCopy
MoveOOOOOSkip
O
O
OO
C
O
1D
OOOO
5
OO
S
O
69
O
1
OO
C
O
03
OOOO
6
OO
S
O
17
O
2
OO
C
O
12
OOOO
7
OO
S
O
22
O
3
OO
S
O
66
OOOO
8
OO
C
O
09
O
4
OO
S
O
67
OOOO
9
OO
C
O
11
)
O}i{OOKOMENU
(
Move0Off
O
O
OO
C
O
1D
OOOO
5
OO
S
O
69
O
1
OO
C
O
03
OOOO
6
OO
S
O
17
O
2
OO
C
O
12
OOOO
7
OO
S
O
22
O
3
OO
S
O
66
OOOO
8
OO
C
O
09
O
4
OO
S
O
67
OOOO
9
OO
C
O
11
)
O}i{OMENU
(
MENU
( )
PR
( )
PR
OK
VOLVOL
FAVOURITE
Programme favori
Cette fonction vous permet de sélectionner directement votre pro-
gramme favori.
1. Appuyez le bouton MENU pour sélectionner le menu Emetteur.
2. Appuyer sur le bouton
G et sur le bouton D / E pour sélectionner
Favourite.
3. Appuyez sur la touche
GG
pour afficher le menu correspondant au
mode
Favourite.
4. Sélectionnez
-- ----- avec la touche D / E.
5. Sélectionner le numéro de programme désiré (0 à 99) avec le bou-
ton
F / G.
6. Pour enregistrer un autre programme, répétez les étapes 4 au 5.
Vous pouvez enregistrer jusqu'à 8 programmes.
7. Appuyer sur le bouton OK.
8. Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour revenir sur l’image
normale du téléviseur.
Presser FAVOURITE pour sélectionner le programme favori enreg-
istré.
Mémorisation des chaînes
13
Auto
O
prog. {
Manual {
Prog.
O
edit {
Favourite
{
)
O}i{OOKOMENU
(
AutoOprog.{
Manual {
Prog.Oedit
{
Favourite
{
560 C0 05
)
O}i{O0_9OOKOMENU
(
LIST
( )
PR
( )
PR
OK
VOLVOL
Table des programmes
Vous pouvez vérifier les programmes enregistrés en mémoire en
affichant la table des programmes.
Affichage de la table des programmes
Appuyez sur la touche LIST pour afficher la table des programmes.
La première page de la table des programmes s’affiche. Elle contient
dix programmes.
Remarque :
a. Certains numéros de programmes peuvent apparaître en bleu. Il
s’agit des programmes que vous avez sautés en mode Ranger les
programmes.
b. Pour certains programmes, le numéro de canal figure sur la table
des programmes : aucun nom de chaîne n’est attribué.
Sélection d’un programme dans la table
Sélectionz le prograames pauvent avec la touche
D / E ou F / G.
Appuyez ensuite sur la touche OK.
Le téléviseur affiche la programme sélectionné.
Pour faire défiler la table des programmes
La liste des programmes est composée de 10 (ou 20) pages et peut
donc contenir jusqu’à 100 (ou 200) programmes. Pour passer d’une
page à l’autre, utilisez la touche
D / E ou F / G.
Appuyez sur la touche
LIST pour revenir sur l’image normale du
téléviseur.
Mémorisation des chaînes
14
O
O
OO
C
O
1D
OOOO
5
OO
S
O
69
O
1
OO
C
O
03
OOOO
6
OO
S
O
17
O
2
OO
C
O
12
OOOO
7
OO
S
O
22
O
3
OO
S
O
66
OOOO
8
OO
C
O
09
O
4
OO
S
O
67
OOOO
9
OO
C
O
11
)
O}i{OOKOMENU
(
Réglage de l’image
15
MENU
( )
PR
( )
PR
OK
VOLVOL
PSM
PSM {
Turbo
O
Pic. {
CSM {
Contrast {
Brightness {
Colour
{
Sharpness
{
)
O}i{OOKOMENU
(
Remarque : les options de réglage de l'image ne sont pas disponibles
pour les sources RVB.
PSM (mémorisation des paramètres de l’image)
1. Appuyer sur le bouton MENU et sur le bouton D / E pour sélec-
tionner le menu Image.
2. Appuyez sur la touche
G pour sélectionner PSM.
3. Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour sélectionner
un paramétrage d'image dans le menu déroulant
PSM.
4. Appuyer sur le bouton OK ou le bouton
F.
5. Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour revenir sur l’im-
age normale du téléviseur.
Vous pouvez également rappeler une image désirée (
Dynamic,
Standard, Mild, Game
ou User) avec le bouton PSM de la télé-
commande. A l’exception de
Dynamic, Standard, Mild, Game les
paramètres de chaque reproduction d’image appropriée sont program-
més en usine
.
CSM (Mémoire de mode de couleur)
Vous pouvez choisir le status; standard de couleur d’image, rougêatre,
verdâtre ou bleuâtre, comme vous préférez.
1. Appuyer sur le bouton MENU et sur le bouton
D / E pour sélec-
tionner le menu Image.
2. Appuyer sur le bouton
G et sur le bouton D / E pour sélectionner CSM.
3. Appuyer sur le bouton
G et sur le bouton D / E pour sélectionner
Standard, Reddish, Greenish ou Bluish dans le menu déroulent
CSM.
4. Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour revenir sur l’im-
age normale du téléviseur.
Réglage de l’image
Vous pouvez régler le contraste, la luminosté, l’intensité des couleurs,
la netteté de l’image et la teinte (avec un mode NTSC) de l’image selon
vos préférences.
1. Appuyer sur le bouton MENU et sur le bouton
D / E pour sélec-
tionner le menu Image.
2. Appuyer sur le bouton
G et sur le bouton D / E pour sélectionner
Contrast, Brightness, Colour ou Sharpness.
3. Appuyer sur la touche G et la touche F / G afin d’activer les
réglages appropriés sur chaque sou-menus.
4. Appuyez sur la touche OK pour mettre le réglage en mémoire User.
5. Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour revenir sur l’im-
age normale du téléviseur.
PSM {
Turbo
O
Pic. {
CSM {
Contrast {
Brightness{
Colour
{
Sharpness
{
PSM {
Dynamic
Standard
Mild
Game
User
)
O}i{OOKOMENU
(
PSM {
Turbo
O
Pic. {
CSM {
Contrast {
Brightness{
Colour
{
Sharpness
{
Contrast {
)
O} i{OOKOMENU
(
100
Contrast 80
}i{O
)
OOKOMENU
(
Eye (en option)
La fonction Eye est disponible en option. Seul en TV equipé de la Eye
peut réaliser cette fonction.
Et dans quelques modéles, elle règle automatiquement l’image en
fonction des conditions de luminosité environnantes. Ceci vous permet
de profiter de l’image correspondant le plus à votre environnement.
Appuyez sur la touche
EYE/
*
pour activer ou désactiver le mode Eye.
Lorsque la fonction est activée, l’image correspondant le plus aux con-
ditions environnantes est réglée.
Ace moment, l’affichage en vert n’apparaît pas en permanence
mais l’affichage en jaune apparaît à chaque fois que l’état de
l’image change.
Remarque:
a. Si vous appuyez sur la touche PSM ou TURBO PICTURE lorsque
la fonction Eye est activée, celle-ci est automatiquement désactivée.
b. La fonction EYE n'est pas disponible pour les sources RVB.
Sélection de l’image turbo (en option)
Quand cette fonction est activée, l’image sera plus brillante et nette
que l’image normale.
Appuyer plusieurs fois sur le bouton TURBO PICTURE pour activer ou
désactiver la fonction.
Remarque :
a. Si vous appuyez sur la touche PSM lorsque la fonction Image turbo
est activée, celle-ci est automatiquement désactivée.
b. La fonction TURBO PICTURE n'est pas disponible pour les
sources RVB.
Réglage de l’image
16
EYE/
PSM
PICTURE
TURBO/
(Image turbo désactivée)
(Image turbo activée)
Off
Réglage du son(en option)
17
MENU
( )
PR
( )
PR
OK
VOLVOL
SSM/
SSM (mémorisation des paramètres du son)
Vous pouvez sélectionner votre réglage sonore préféré : Plat, Musique,
Cinema ou Parole, à votre convenance. Vous pouvez également régler
Egaliseur.
1. Appuyer sur le bouton MENU et sur le bouton
D
/
E
pour sélec-
tionner le menu Son.
2. Appuyez sur la touche
G
pour sélectionner
SSM
.
3. Appuyer sur le bouton
G
et sur le bouton
D
/
E
pour sélectionner
un paramétrage d'image dans le menu déroulant
SSM
.
Réglage de la fréquence sonore
a. Appuyer sur le
G
User
pour afficher le sous-menu
User
.
b. Sélectionner la bande de fréquence en appuyant sur les touches
F
/
G
.
c. Régler le niveau du son (sur la fréquence sélectionnée
précédemment) en appuyant sur les boutons
D
/
E
.
d. Appuyez sur la touche OK pour mettre le réglage en mémoire
User
.
Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour revenir sur l’image
normale du téléviseur.
Vous pouvez également rappeler un son désiré (
Flat
,
Music
,
Movie
,
Speech
ou
User
) avec le bouton SSM/
*
placé sur la télécommande.
A l’exception de
Flat
,
Music
,
Movie
et
Speech
, les paramètres de
chaque reproduction sonore appropriée sont programmés en usine.
Remarque : si vous appuyez sur la touche SSM/
*
après avoir effectué
le réglage approprié dans le menu Son l'affichage
User
apparaîtra
même si vous avez sélectionné au préalable un des types d' égalisation
préréglé.
Réglage du son
1. Appuyer sur le bouton MENU et sur le bouton
D
/
E
pour sélec-
tionner le menu Son
.
2. Appuyer sur le bouton
G
et sur le bouton
D
/
E
pour sélectionner
l'élément Son désiré dans
;
AVL
(en option)
, Balance, Treble,
Bass
ou
Woofer
(en option)
.
3. Appuyer sur le bouton
G
.
4. Réaliser le réglage désiré avec le bouton
F
/
G
,
D
/
E
ou OK
dans chaque menu déroulant.
5. Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour revenir sur l’im-
age normale du téléviseur.
SSM {
Turbo
O
Snd.{
AVL {
Balance {
Woofer {
Treble {
Bass {
X-WAVE
{
SSM {
Flat
Music
Movie
Speech
User
)
O}i{OOKOMENU
(
SSM {
Turbo
O
Snd. {
AVL {
Balance {
Woofer {
Treble {
Bass {
X-WAVE
{
)
O} i{OOKOMENU
(
0.1O0.4O1.0O4.0O10OkHz
()O}{OOKOMENU
(RF STEREO, Flat)
Equalizer
Réglage du son(en option)
18
MENU
( )
PR
( )
PR
OK
VOLVOL
SOUND
TURBO/
X-WAVE (Audio sans fil) (en option)
1. Appuyer sur le bouton MENU et sur le bouton D / E pour sélec-
tionner le menu Son
.
2. Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour sélectionner
X-WAVE.
3. Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour sélectionner
l'élément Son désiré dans
; 87.7 MHz, 87.9 MHz, 88.1 MHz, 88.3
MHz
, 88.5 MHz, 88.7 MHz ou 88.9 MHz.
4. Appuyer sur le bouton OK.
Certains modèles sont affichés tel que montré ci-dessous.
1. Appuyez sur la touche MENU puis sur la touche
DD
/
EE
pour
sélectionner le menu Sound [Son].
2. Appuyez sur la touche
GG
puis sur la touche
DD
/
EE
pour sélec-
tionner X-WAVE.
3. Appuyez sur la touche
GG
puis sur la touche
DD
/
EE
pour sélec-
tionner l’option Set Freq [Régler fréquence].
4. Appuyez sur la touche
GG
pour syntoniser une fréquence dans
le menu X-wave.
5. Utilisez les touches numérotées (0 9) ou appuyez sur la
touche
FF
/
GG
pour accorder la même fréquence dans poste de
télévision et dans le récepteur FM.
Remarque :
a. Si la réception est pauvre ou faible, choisissez une fréquence
différente.
b. Pour des meilleurs résultats, il ne devrait pas y avoir plus de
16.4 pieds entre le téléviseur et le récepteur de FM.
c. Dans certains secteurs, les capacités de l'émetteur FM peuvent
être faibles, comme par exemple près d'une tour émettrice.
d. La sensibilité de réception peut dépendre des types de récepteur
(radio FM).
Sélection du son turbo (en option)
Quand cette fonction est activée, le son sera plus amplifié que le son normal.
Appuyer plusieurs fois sur le bouton TURBO SOUND pour activer ou
désactiver la fonction.
(Son turbo désactivée)
TURBO
(Son turbo activée)
SSM {
Turbo
O
Snd. {
AVL {
Balance {
Woofer {
Treble {
Bass {
X-WAVE
{
)
O} i{OOKOMENU
(
SSM {
Turbo
O
Snd.{
AVL {
Balance {
Woofer {
Treble {
Bass {
X-WAVE
{
X-WAVE
{
)
O} i{OOKOMENU
(
Off
87.7
87.9
88.1
88.3
88.5
88.7
88.9
ou
Off
106.7
106.9
107.1
107.3
107.5
107.7
107.9
106.7
SSM {
Turbo
O
Snd.{
AVL {
Balance {
Woofer {
Treble {
Bass {
X-WAVE
{
)
O} i{OOKOMENU
(
)
O}i{OOKOMENU
(
}{i0-9OOKOMENU
ou
X-WAVE
FM
O
95.0 MHz
88 MHz 107MHz
Off
SetOFreq {
Réglage du son(en option)
Sélection de la sortie audio (en option)
En mode AV, vous pouvez diriger la sortie son vers le haut-parleur droit
ou gauche.
Pour sélectionner la sortie audio, appuyez une ou plusieurs fois sur la
touche I/II/
*
.
L+R : Le signal audio de l’entrée audio L sort sur le haut-parleur
gauche, le signal audio de l’entrée R sur le haut-parleur droit.
L+L : Le signal audio de l’entrée audio L sort sur les haut-parleurs
droit et gauche.
R+R : Le signal audio de l’entrée audio R sort sur les haut-parleurs
droit et gauche.
Réception Stéréo/Bilingue (en option)
Lorsqu’un programme est sélectionné, les paramètres son apparais-
sent sur l’écran, après la disparition des informations relatives au
numéro de programme et un nom à une chaîne.
Sélection du son mono
Si le signal stéréo est faible, l’émission sera meilleure en mono. Pour
passer en mono, appuyez sur la touche I/II/
*
. Pour repasser en stéréo,
rappuyez sur la touche I/II/
*
.
Sélection de la langue pour les émissions bilingues
Si une émission est diffusée en deux langues, vous pouvez sélection-
ner DUAL I, DUAL II ou DUAL I+II en appuyant une ou plusieurs fois
sur la touche I/II/
*
.
DUAL I permet de retransmettre la langue originale sur les haut-par-
leurs.
DUAL II permet de retransmettre la langue du doublage sur les haut-
parleurs.
DUAL I+II permet de retransmettre une langue sur chaque haut-par-
leur.
Réception NICAM (en option)
Votre magnétoscope est équipé d’un décodeur de son numérique, qui
vous permet de recevoir un son numérique NICAM (Near Instantaneous
Compressed Audio Multiplexing) d’excellente qualité.
La sortie audio peut être sélectionnée en fonction du type d’émission
reçue avec la touche I/II/
*
.
1. Lorsque vous recevez un son NICAM mono, sélectionnez
NICAM
MONO
ou MONO.
2. Lorsque vous recevez un son NICAM stéréo, sélectionnez
NICAM
STEREO
ou MONO. Si le signal stéréo est mauvais, passez en
mono.
3. Lorsque vous recevez un son NICAM dual (bilingue), sélectionnez
NICAM DUAL I, NICAM DUAL II, NICAM DUAL I+II ou
MONO. Si vous sélectionnez mono, le message MONO apparaît
sur l’écran.
I / II /
19
Diffusion
Mono
Stéréo
Dual (bilinge)
Affichage écran (OSD)
MONO
STEREO
DUAL I
Arrangemente de temps
Réglage de l'horloge
1. Appuyer sur le bouton MENU et sur le bouton D / E pour sélec-
tionner le menu Temps.
2. Appuyez sur la touche G pour sélectionner Clock.
3. Appuyez sur les touches G, puis D / E pour régler les heures.
4. Appuyez sur les touches
G, puis D / Epour régler les minutes.
5. Appuyer sur le bouton OK.
6. Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour revenir sur l’im-
age normale du téléviseur.
Réglage de la mise en marche/arrêt automatique
En utilisant cette fonction l’appareil démarre et s’arrête aux heures
sélectionnées au préalable. Vous devez régler correctement l’horloge
avant d’utiliser les fonctions d’heure de démarrage et d’arrêt.
1. Appuyer sur le bouton MENU et sur le bouton D / E pour sélec-
tionner le menu Temps.
2. Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour sélectionner
la
On time ou Off time.
3. Appuyez sur les touches
G, puis D / E pour régler les heures.
4. Appuyez sur les touches
G, puis D / E pour régler les minutes.
5.
Pour la seule fonction
On time; Appuyez sur les touches G,
puis D / E pour régler les numéros de programme et le volume
sonore.
6. Appuyer sur le bouton OK.
7. Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour revenir sur l’im-
age normale du téléviseur.
Remarque :
a. Cette opération fonctionne dans la position stand-by uniquement.
b. Pour vérifier le temps de mise en marche/arrêt qui reste, sélec-
tionnez le menu temps.
c. Quand vous coupez le courant,
Clock
est remise à zéro.
d. Si aucune touche de la télécommande n’est activée durant les
deux heures qui suivent la mise en service ,l’appareil s’arrêtera
automatiquement.
Mise en veille automatique
Si vous sélectionnez On dans le menu déroulant Auto off, l'appareil se
commutera automatiquement en mode attente pendant environ dix min-
utes, après un arrêt de l'émission de la station TV ou l'absence de signal.
1. Appuyer sur le bouton MENU et sur le bouton
D / E pour sélec-
tionner le menu Temps.
2. Appuyer sur le bouton
G et sur le bouton D / E pour sélectionner
Auto off.
3. Appuyer sur le bouton
G et sur le bouton D / E pour sélectionner
On ou Off dans le menu déroulant Auto off.
4. Appuyer sur le bouton OK ou le bouton
F.
5. Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour revenir sur l’im-
age normale du téléviseur.
20
MENU
( )
PR
( )
PR
OK
VOLVOL
Clock {
Offotime {
Onotime {
Autoooff
{
Clock {
-i-o:o-i-
)
O} i{OOKOMENU
(
Clock {
Offotime {
Onotime {
Autoooff
{
Onotime {
-i-o:o-i-
Pr. 1
Vol. 30
Off
)
O}i{OOKOMENU
(
Clock {
Offotime {
Onotime {
Autoooff
{
)
O} i{OOKOMENU
(
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

LG 14D1RB Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléviseurs CRT
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à