Uniden EZAI2997 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléphones
Taper
Le manuel du propriétaire
Adaptateur CA du
chargeur
(PS-0035)
Couvercle
des piles
Combiné
supplémentaire
EZX290 avec
chargeur
Si vous avez
acheté le modèle :
Vous devriez
avoir :
EZAI2997 Aucun
EZAI2997-2 1 de chaque
EZAI2997-3 2 de chaque
EZAI2997-4
3 de chaque
EZAI2997-5
4 de chaque
EZAI2997-6 5 de chaque
Vous pourriez également trouver :
Bloc-piles
rechargeable
(BT-1007)
Si un article est manquant ou endommagé, contactez immédiatement
notre département de soutien à la clientèle. N'utilisez jamais un
appareil endommagé!
Besoin d'aide? Obtenez des réponses 24/7 sur notre site Web :
www.uniden.com.
Si vous... Contactez Uniden... Numéro deléphone
avez une question ou un probème
Ligne de soutien à la
clientèle*
817-858-2929 ou
800-297-1023
avez besoin d'une pièce de rechange
ou d'un accessoire (tel qu'un support
d'installation mural)
Département des pièces* 800-554-3988
besoin d'une assistance particulière à
cause d'un handicap
Ligne d'assistance
800-874-9314
(voix ou TTY)
* Pendant les heures d'affaires régulières, heure centrale. Visitez notre site Web pour plus de détails.
Guide d'utilisation de la série EZAI2997
Adapateur du
socle(PS-0034)
Fil téléphonique
Couvercle des piles
Bloc-piles
rechargeable
(BT-1007)
Socle
EZAI2997 avec
répondeur et
combiné sans
fil
Ce que l'emballage contient?
Mesures de sécurité importantes!
Veuillez respecter les précautions sécuritaires de bases suivantes lorsque vous utilisez
votre système téléphonique afin d'éviter les risques d'incendie, d'électrocution et de
blessures, comprenant ceci :
Cet appareil n'est PAS hydrofuge. N'EXPOSEZ PAS ce appareil à la pluie ou à
l'humidité
.
N'utilisez pas cet appareil près de l'eau, par exemple, près d'une baignoire, d'un lavabo, d'un
évier, d'une cuve de lessive, dans un sous sol humide ou près d'une piscine.
Évitez d'utiliser un téléphone (autre qu'un téléphone sans fil) pendant un orage. Il
pourrait y avoir un faible risque d'électrocution causé par la foudre.
N'utilisez pas votre téléphone pour rapporter une fuite de gaz à proximité de la fuite.
N'utilisez que le cordon d'alimentation et les piles indiqués dans ce guide. N'incinérez
pas les piles. Elles risqueraient d'exploser. Vérifiez auprès des autorités locales afin
de connaître les procédures spéciales de mise au rebus
Ne déposez pas votre combiné sur le chargeur sans d'abord y avoir installé les piles
et d'avoir fixé correctement le couvercle des piles.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS!
Ce qui se trouve dans le guide :
Installation du téléphone ....................1
Charger la pile ........................................1
Brancher le l téléphonique ...................2
Apprendre à connaître le phone ..... 3
Nomenclature des pièces du
socle et à quoi elles servent ................3
Nomenclature des pièces du combiné .4
Utilisation des menus ..........................7
Le menu
Régl. combiné
.......................7
Le menu
Rég. répondeur
.....................8
Le menu
Jour et heure
.........................8
Le menu
Régl. global
............................8
Saisie du texte sur le téléphone ............9
Utilisation du téléphone ....................10
Changer le volume ...............................10
Utiliser la liste de recomposition .........11
Utiliser l'afcheur et l'afcheur de
l'appel en attente ................................11
Utiliser la composition à sept chiffres .13
Utiliser le répertoire téléphonique .......14
Composition à la chaîne ......................15
Recherche d'un combiné égaré ...........15
Utiliser un casque d'écoute optionnel .15
Utilisation des caractéristiques des
postes multiples ................................ 16
Augmenter la capacité de votre
téléphone ............................................16
Utiliser la conférence téléphonique .....16
Utiliser le mode de condentialité .......16
Utiliser le transfert d'appels .................17
Utiliser l'interphone ..............................17
Utilisation des caractéristiques
spéciales .............................................18
Fonction Ne pas déranger ...................18
Réglage de la sonnerie visuelle du
socle....................................................18
Utiliser l'amplication audio .................18
Utiliser la synthèse de la parole à
partir du texte .....................................18
Utiliser l'avis vocal de message ...........19
Utilisation du répondeur .................. 20
Réglage de votre répondeur ................20
Récupérer vos messages .....................22
Filtrage d'appels ...................................23
Utiliser le répondeur à distance ...........23
Résolution de problèmes .................. 25
Son faible ou difcile à entendre ........26
Bruit et interférence sur la ligne ..........27
Changer la composition de tonalité à
impulsions ..........................................28
Initialiser et réinitialiser les combinés .28
Gérer les dommages causés par le liquide
.29
Information importante ..................... 31
Termes utilisés dans ce guide .............31
Spécications .......................................31
Information relative aux piles ..............31
Renseignements relatifs à la conformité ..32
Garantie limitée d'une année ...............34
1
Installation du téléphone
Charger la pile
1) Déballez tous les combinés, bloc-piles et
couvercles des piles. Si le couvercle est
déjà installé, appuyez sur les encoches et
glissez-le vers le bas pour le dégager.
2) Alignez le fil rouge et le fil noir
du bloc-piles avec l'étiquette
située à l'intérieur du compartiment.
3) Appuyez sur le connecteur jusqu'à
ce qu'il se verrouille en place; tirez
légèrement afin de vous assurer
que le bloc-piles est bien branché.
4) Replacez le couvercle sur
le compartiment et
glissez-le vers le
haut.
5) Branchez l'adaptateur
CA dans la
prise
AC IN
7.8V
sous le
socle.
Acheminez le
cordon à
travers le
canal moulé
à cet effet.
6) Si vous avez
des combinés supplémentaires,
branchez les adaptateurs CA des
chargeurs dans chacune des piles
AC
IN 8V
et placez la prise dans l'encoche,
tel que démontré. (Ces adaptateurs
peuvent déjà être branchés.)
7) Branchez l'extrémité de chaque cordon
d'alimentation dans une prise de
courant de 120 V CA.
Rouge
Noir
2
8) Déposez un combiné sur le socle et n'importe quel combiné sur le(s)
chargeur(s), les touches face à vous. Le voyant
CHARGE
du socle et de chaque chargeur devrait
s'allumer.
Si... Essayez...
le voyant
CHARGE
ne
s'allume
pas
-
replacez le combiné.
-
vérifiez la connexion de l'adaptateur CA.
-
vérifiez si la prise de courant est
contrôlée par un interrupteur.
Chargez tous les combinés (environ 15 heures)
avant de les utiliser.
Brancher le  l téléphonique
Utilisez le fil
téléphonique pour
brancher à une prise
TEL LINE
qui n'est
pas contrôlée par un
interrupteur.
Tester la connexion
1) Soulevez le combiné et appuyez sur
TALK
. Vous devriez entendre la
tonalité et voir
Conv.
à l'affichage.
Si... Essayez...
si vous n'entendez pas la tonalité ou
l'affichage indique
Vérifier ligne
vérifiez la connexion entre le socle et
la prise téléphonique.
2) Faites un court appel test. (Appuyez de nouveau sur
TALK
pour
raccrocher.)
Si... Essayez...
vous entendez toujours la tonalité
changez le mode à impulsions ou à
tonalité (voir page 28).
vous entendez beaucoup de bruit et
d'interférences
voir la page 27 pour des conseils sur
la manière d'éviter les interférences.
3) Testez un autre combiné. Si vous n'entendez pas la tonalité et que
le combiné affiche
Non disponible
, rapprochez-vous du socle ou
réinitialisez le combiné (voir page 28).
3
Apprendre à connaître le téléphone
Nomenclature des pièces du socle et à quoi elles servent
Vue avant
Touche (icône) Ce à quoi elles servent
ARRIÈRE
( )
-
Après 2 secondes de lecture d'un message : retournr au message
précédent.
-
En tout temps après ceci : retourner au début de ce message.
EFFACER
-
Pendant la lecture d'un message : effacer ce message.
-
En mode d'attente : effacer tous les messages.
SAUT ( )
-
Pendant la lecture du message : sauter au message suivant.
LECTURE/ART
-
En mode d'attente : débuter la lecture d'un nouveau message.
-
Pendant la lecture d'un message : arrêter la lecture d'un message.
-
Pendant que le téléphone sonne : mettre la sonnerie en sourdine pour
un appel seulement.
NE PAS DÉRANGER
(
)
-
En mode d'attente ou lorsque le téléphone sonne : diminuer le volume
de la sonnerie).
BAS (
)
-
En mode d'attente ou lorsque le téléphone sonne : diminuer le volume
de la sonnerie.
-
Pendant la lecture d'un message : diminuer le volume de l'écouteur.
HAUT (
+
)
-
En mode d'attente ou lorsque le téléphone sonne : augmenter le volume
de la sonnerie.
-
Pendant la lecture d'un message : augmenter le volume de l'écouteur.
LENT
-
Diminuer la vitesse de lecture d'un message par le répondeur de 30%.
RECHERCHE
-
En mode d'attente : envoyer un télé-signal à tous les combinés afin d'en
localiser un.
Fi nd
Slow
Microphone
(à l’arrière)
Sonnerie
visuelle
Compteur de messages
Haut-
parleur
Bornes de
charge
Socle
Voyant
CHARGE
HAUT
ARRIÈRE
BAS
NE PAS
RANGER
SAUT
LENT
LECTURE/
ARRÊT
EFFACER
RECHERCHE
4
Vue du côté Vue de l'arrière
SONNERIE
E/H FONCTION
ANNONCE
Commutateur de
SONNERIE VISUELLE
Touche Ce à quoi elle sert
SONNERIE
-
En mode d'attente : permuter entre les 4 différentes tonalités de
sonnerie.
EN/HORS
FONCTION
-
En mode d'attente : mettre la sonnerie en ou hors fonction.
ANNONCE
-
En mode d'attente : enregistrer un nouveau message d'annonce ou
permuter entre les messages d'annonce.
SONNERIE
VISUELLE
-
En mode d'attente : régler le niveau de luminosité du voyant visuel de
sonnerie (voir la page 18).
Nomenclature des pièces du combiné
Si la touche est épellée sur le combiné, elle ne sera pas énurée ci-dessous.
Si la touche est épellée sur le combiné, elle ne sera pas énurée ci-dessous.
Microphone
Clavier
à douze
touches
Sonnerie
visuelle
Afficheur
Bornes
de charge
Écouteur
PERTOIRE/
GAUCHE
HAUT-PARLEUR
AFFICHEUR/
DROITE
Prise du
casque
d’écoute
TONALITÉ
Côté
droit
HAUT
BAS
Côté
gauche
AMPLIFICATION
5
Touches du combiné et comment elles fonctionnent
Touche (icône)
Ce à quoi elle sert
PERTOIRE/
GAUCHE (PHBK)
-
En mode d'attente ou pendant un appel : accéder au répertoire
téléphonique.
-
Au menu : retourner à l'écran précédent.
-
Pendant la saisie du texte : déplacer le curseur vers la gauche.
HAUT-PARLEUR
(SPKR)
-
Permuter à un appel normal ou au haut-parleur mains libres (vice
versa).
SELECT/MENU
-
En mode d'attente : accéder au menu.
-
Au menu ou dans une liste : sélectionner une option en
surbrillance.
AFFICHEUR/DROIT
(CID)
-
En mode d'attente ou pendant un appel : accéder au répertoire de
l'afficheur.
-
Pendant la saisie du texte : déplacer le curseur vers la droite.
TALK
-
En mode d'attente : débuter un appel (entendre la tonalité).
-
Pendant un appel : raccrocher.
FLASH/EXIT
-
Pendant un appel : permuter à l'appel en attente.
-
Lorsque le téléphone sonne : mettre la sonnerie en sourdine pour
cet appel seulement.
-
Au menu ou dans une liste : quitter le menu et retourner à
l'opération précédente.
CLEAR/INTERCOM
-
En mode d'attente : envoyer un télé-signal à un autre combiné ou
effectuer un appel interphone.
-
Pendant un appel : mettre un appel en attente et initier un
transfert.
-
Pendant la saisie du texte : effacer le dernier caractère ou
maintenez enfoncé pour effacer tous les caractères.
REDIAL/PAUSE
-
En mode d'attente : accéder au répondeur.
-
Pendant la saisie d'un numéro : insérer une pause de 2 secondes.
MUTE/MESSAGES
-
En mode d'attente : augmenter le volume de la sonnerie.
-
Pendant un appel : augmenter le volume de l'appel.
-
Lorsque le téléphone sonne : mettre la sonneri en sourdine pour
cet appel seulement.
AMPLIFICATION
-
Pendant un appel : amplifier le volume de l'écouteur (voir la page
18).
HAUT ( )
-
En mode d'attente : augmenter le volume de la sonnerie.
-
Pendant un appel : augmenter le volume de l'appel.
-
Au menu ou dans une liste : déplacer le curseur d'une ligne vers le
haut.
BAS ( )
-
En mode d'attente : diminuer le volume de la sonnerie.
-
Pendant un appel : diminuer le volume de la sonnerie.
-
Au menu ou dans une liste : déplacer le curseur d'une ligne vers le
bas.
TONALITÉ
-
Pendant un appel : régler la tonalité audio (voir la page 26).
6
Lecture de l'afchage du combiné
Le tableau suivant les icônes et ce
qu'elles signifient. Comme ces
icônes apparaissent selon ce
que vous faites avec le
téléphone, vous pourriez ne
pas voir simultanément toutes
ces icônes.
Icône Ce qu'elle signifie
Le volume de l'écouteur est amplifié (voir la page 18).
La sonnerie est hors fonction : le combiné ne sonnera pas lorsqu'un
appel vous parvient.
Si vous avez un message dans la boîte vocale, (consultez la section
"Utiliser l'avis vocal de message" de la page 19).
Mode de confidentialité activé : aucun autre combiné peut utiliser
la ligne ou joindre votre appel.
Le haut-parleur est activé.
Le microphone est en sourdine et l'appelant ne peut vous entendre.
Le mode T-coil est activé. (Consultez la section "Utilisez-vous un
appareil auditif T-coil?" de la page 27.)
La pile est 1) pleinement chargée, 2) chargée à moitiée, 3) s'affaiblit
ou 4) est vide (combiné seulement).
12:00A
Combinコ #1
Nouvel aff.:5
En-tête
combiné
Icône du statut
No. de
l’afficheur
Time
7
Utilisation des menus
Les menus sont
conçus pour être le
plus simples possible.
Certains utilisateurs
n'ont pas besoin du
guide d'utilisation pour
utiliser ces fonctions :
Accéder au menu Appuyez sur
SELECT/MENU
.
Déplacer le curseur
Le curseur à gauche de la ligne indique l'option du menu en
surbrillance. Utilisez la touche
HAUT
pour déplacer le curseur
vers le haut et sur la touche
BAS
pour déplacer le curseur
vers le bas.
Sélectionner une
option
Déplacer le curseur pour mettre une option en surbrillance
et appuyez sur
SELECT/MENU
.
Monter d'un écran Appuyez sur la touche
PERTOIRE/GAUCHE
.
Quitter un menu Sur le combiné, appuyez sur
FLASH/EXIT
.
Si vous n'appuyez pas sur une touche à l'intérieur de trente
secondes, le combiné quittera le menu. (pendant le réglage de
la journée et de l'heure, le délai d'inactivité sera prolongé à deux
minutes.)
Le menu
gl. combiné
Vous pouvez changer ces réglages séparément pour chaque combiné sans fil
.
T-coil
Activez le mode T-coil afin de réduire le bruit sur certains
appareils auditifs (consultez la section "Utilisez-vous un
appareil auditif T-coil?" de la page 27).
Tonalités de
sonneries
Choisissez l'une des deux mélodies ou des cinq tonalités de
sonneries principales pour le combiné. Vous entendrez un
échantillon de chaque sonnerie en la mettant en surbrillance.
Lorsque vous localiserez la tonalité désirée, appuyez sur
SELECT/MENU
.
Sonnerie
personnelle
Activez la fonction de sonnerie personnelle. Si vous êtes
abonné à l'afficheur, ceci vous permettra d'assigner une
tonalité spéciale à chaque numéro de votre répertoire
téléphonique : ce combiné utilisera une tonalité de sonnerie
spéciale lorsque cette personne vous appellera.
Rコgl. combinコ
Rコg. rコpondeur
Jour et heure
Rコgl. global
Pour accéder au menu,
appuyez sur SELECT/MENU.
Pour sélectionner
l’option en
surbrillance,
appuyez sur
SELECT/ MENU.
Pour quitter le
menu, appuyez
sur FLASH/EXIT.
OU
Utilisez HAUT et
BAS pour déplacer
le curseur.
8
Conversation
automatique
Activez la fonction de conversation automatique afin que votre
téléphone puisse répondre au téléphone à la pression d'une
des douze touches du clavier.
Réponse toute
touche
Activez la réponse toute touche lorsque vous désirez répondre
au téléphone en appuyant sur l'une des douze touches du
clavier.
En-tête
Changer le nom du combiné.
Langage du
combiné
Changer la langue d'affichage à l'espagnol ou au français.
Tonalides
touches
Émettra des tonalités à la pression d'une touche.
Contraste ACL
Changer le contraste de l'affichage afin de faciliter la lecture.
Choisissez un des dix différents niveaux.
TTS E/H fonc.
Permet d'activer la fonction de synthèse de la parole à partir du
texte (consultez la page 18).
Le menu
g. répondeur
Ce menu vous permet de contrôler les options et les réglages de votre
répondeur (consultez la section "Les options du menu rég. répondeur" de
la page 21).
Le menu
Jour et heure
Vous devrez régler le jour et l'heure de manière à ce que les messages
soient horodatés correctement.
1) Utilisez la touche
HAUT
et
BAS
pour sélectionner la journée de la semaine
et appuyez sur
SELECT/MENU
.
2) Utilisez les touches numériques pour entrer l'heure et les minutes.
3) Utilisez la touche
HAUT
et
BAS
pour sélectionner
AM
ou
PM
; appuyez sur
SELECT/MENU
.
Le menu
gl. global
Les réglages de ce menu s'appliquent à tous les combinés et au socle.
Avant d'effectuer ces réglages, assurez-vous que le téléphone est en
mode d'attente et que tous les combinés sont à portée du socle. (Seulement
un combiné à la fois peut procéder au changement de ces réglages.)
Indicatif
régional
Entrez votre indicatif régional afin que le téléphone cache
l'affichage de l'indicatif régional pour les appels entrants locaux
(consultez la section "Utiliser la composition à sept chiffres" de la
page 13).
9
Mode de
composition
Changez la manière dont le téléphone communique avec
le réseau téléphonique (consultez la section "Changer la
composition de tonalité à impulsions" de la page 28).
Réglage du
mode de ligne
Ne changez pas ce réglage à moins que le département du
soutien à la clientèle le demande.
Saisie du texte sur le téléphone
Lorsque vous désirez saisir du texte sur votre combiné (par exemple,
un nom dans le répertoire téléphonique), utilisez les douze touches du
clavier pour entrer les lettes imprimées sur les touches numériques. Voici
comment cela fonctionne :
Le téléphone entre les lettres dans l'ordre dans lequel elles
appaaraissent sur la touche. Par exemple, si vous appuyez une fois sur
2
, Le téléphone entrera la lettre
A
. Appuyez deux fois sur
2
pour la lettre
B
, et trois fois pour la lettre
C
.
Si vous appuyez de nouveau sur la touche, le téléphone saisira la
même séquence de lettres avec les minuscules. Si vous appuyez quatre
fois de suite sur
2
le téléphone entrera un
a
(minuscule). Appuyez cinq
fois sur
2
pour le
b
, et six fois pour le
c
.
Si vous voyez l'ine
[Aa]
à l'affichage, le téléphone saisira les lettres
majuscules en premier (
A B C
), pour les minuscules (
a b c
), puis le nuro
indiqué sur la touche (
2
). L'icône
[aA]
signifie que le léphone débutera par
les minuscules puis les chiffres de la touche et ensuite les majuscules.
Le téléphone utilisera automatiquement les lettres majuscules pour
la première lettre et les autres lettres suivant l'espace seront en
minuscule.
Si deux lettres de suite utilisent la même touche numérique, entrez
la première lettre et utilisez la touche
AFFICHEUR/DROITE
pour vous
déplacer à la position suivante et entrez la seconde lettre.
Permuter entre les
majuscules et les
minuscules
Appuyez sur .
Déplacer le curseur
Appuyez sur
PERTOIRE/GAUCHE
pour déplacer le
curseur vers la gauche ou sur
AFFICHEUR/DROITE
pour
déplacer le curseur vers la droite.
Laisser un espace vide Appuyez sur le symbole
#
.
Effacer une lettre
Pour replacer le curseur à la lettre que vous désirez
effacer et appuyez sur
CLEAR/INTERCOM
.
Effacer une entrée
complète
Appuyez et mainentez enfoncée la touche
CLEAR/
INTERCOM
.
10
Entrer une ponctuation
ou un symbole
Appuyez sur
0
pour défiler à travers les symboles
disponibles.
Utilisation du téléphone
Pour... À l'aide de l'écouteur
À l'aide du haut-parleur
mains libres
faire un appel :
Composez le numéro
et...
appuyez
TALK
. (Pour
permuter au haut-parleur
mains libres, appuyez
sur
HAUT-PARLEUR
.)
appuyez sur
HAUT-
PARLEUR
. (Pour permuter
à l'écouteur, appuyez sur
HAUT-PARLEUR
.)
répondre à un appel Appuyez sur
TALK
. Appuyez sur
HAUT-PARLEUR
.
raccrocher
Appuyez sur
TALK
ou replacez le combiné sur le
socle.
mettre un appel en
attente
Appuyez sur
CLEAR/INTERCOM
.
reprendre l'appel en
attente
Appuyez sur
TALK
. Appuyez sur
HAUT-PARLEUR
.
mettre le microphone
en sourdine pendant un
appel
Appuyez sur
MUTE/MESSAGES
. Appuyez de nouveau
pour rétablir le microphone.
Changer le volume
Vous pouvez régler le volume de la sonnerie, de l'écouteur et du haut-
parleur mains libres séparément pour chaque combiné sans fil.
Pour chaque option, appuyez sur
HAUT
pour l'augmenter ou
BAS
pour le
diminuer en vous basant sur le tableau ci-dessous.
Changer le Lorsque Sur le socle Sur le combiné
volume de
la sonnerie
le téléphone est en
mode d'attente
sélectionnez
hors
fonction, faible,
moyen
,
ou
élevée
sélectionnez
hors
fonction, faible,
moyen
,
ou
élevée
volume du
haut-parleur
le haut-parleur est
utilisé (e.x. : lorsque
vous écoutez vos
messages)
choisissez l'un des 10
niveaux de volume
choisissez l'un des 6
niveaux de volume
volume de
l'écouteur
pendant un appel N/D
choisissez l'un des 6
niveaux de volume
Si vous désirez changer le niveau de volume des messages d'accueil,
changez le volume de la sonnerie.
11
Mise en sourdine de la sonnerie
Si vous désirez que le téléphone cesse de sonner "maintenant", vous
pouvez mettre la sonnerie en
sourdine
plutôt que de la mettre hors fonction.
Ceci vous permet de mettre la sonnerie en sourdine pour cet appel
seulement : la sonnerie se rétablira automatiquement au prochain appel.
Lorsque le téléphone sonne, appuyez sur
LECTURE/ARRÊT
du socle ou
MUTE/MESSAGES
ou
FLASH/EXIT
du combiné.
Utiliser la liste de recomposition
Le téléphone conserve en mémoire les 5 numéros composés en dernier.
Accéder à la liste de
recomposition
Appuyez sur
REDIAL/PAUSE
.
Défiler à travers la
liste
Appuyez sur
BAS
pour défiler à travers la liste de la
plus ancienne à la plus récente. Appuyez sur
HAUT
pour
défiler de la plus ancienne à la plus récente.
Quitter la liste de
recomposition
Appuyez sur
FLASH/EXIT
ou
PERTOIRE/GAUCHE
.
Lorsque le téléphone est en mode d'attente, accédez à la liste. Localisez
le numéro désiré et :
pour recomposer le numéro
sélectionné
Appuyez sur
TALK
ou
HAUT-PARLEUR
.
pour effacer le numéro
Appuyez sur
SELECT/MENU
et choisissez
Effacer
entrée
.
sauvegarder dans le
répertoire téléphonique
Appuyez sur
SELECT/MENU
et choisisses
Entrer
mémp
.
Utiliser l'afcheur et l'afcheur de l'appel en attente
Vous devez être abonné au service de l'afficheur, l'afficheur de l'appel
en attente ou au service de l'afficheur combiné avec l'appel en attente
pour utiliser les fonctions décrites dans cette section : contactez votre
compagnie deléphone locale pour plus de détails à ce sujet.
Lorsqu'un appel vous parvient, le téléphone affichera le numéro de
l'appelant et son nom (si disponible); si vous avez activé la
fonction de
synthèse de la parole à partir du texte, le nom sera également annoncé
.
Le combiné sauvegardera les données de 30 derniers appels reçus dans
le
Répertoire de l'afficheur
. Lorsqu'en mode d'attente, le combiné affichera
le nombre d'appels reçus depuis la dernière fois que vous avez consulté le
répertoire de l'afficheur.
12
Accédez au répertoire
de l'afficheur
Appuyez sur
AFFICHEUR/DROITE
.
Défiler à travers le
répertoire de l'afficheur
Appuyez sur
BAS
pour défiler à travers la liste de la
plus ancienne à la plus récente. Appuyez sur
HAUT
pour défiler de la plus ancienne à la plus récente.
Quitter la liste du
répertoire de l'afficheur
Appuyez sur
PERTOIRE/GAUCHE
.
Composer à partir du répertoire de l'afcheur
1) Localisez l'entrée que vous désirez composer
2) Si le numéro est un appel interurbain et qu'il n'y a pas de
1
devant le
numéro à l'entrée du répertoire de l'afficheur, appuyez sur pour
ajouter le
1
.
3) Appuyez sur
TALK
(ou
HAUT-PARLEUR
pour utiliser le haut-parleur mains
libres) pour composer le numéro.
Vous pouvez également appuyer sur
TALK
ou
HAUT-PARLEUR
avant d'accéder
au répertoire de l'afficheur. Localisez le numéro que vous désirez composer et
appuyez sur
SELECT/MENU
.
Options du menu du répertoire de l'afcheur
Accédez au répertoire de l'afficheur lorsque le téléphone est en mode
d'attente et appuyez sur
SELECT/MENU
. Choisissez l'une de ces options :
Effacer
entrée
Effacer ce numéro de l'afficheur.
Entrer m
p
Ajouter ce numéro dans le répertoire. Le combiné vous
demandera d'éditer le nom et le numéro et de sélectionner
une sonnerie personnalisée.
Effacer tout
Effacer le répertoire de l'afficheur de ce combiné. (Ceci
n'affectera pas le répertoire de l'afficheur des autres
combinés.)
Utiliser l'appel en attente
Si vous recevez un appel en attente, le téléphone émettra une tonalité et
affichera les données de l'appel de l'appel en attente. Appuyez sur
FLASH/
EXIT
pour permuter entre l'appel actuel et l'appel en attente; rappelez-vous
qu'il y aura une courte pause avant d'accéder à l'autre appel chaque fois
13
que vous permuterez entre les ap pels. d'accéder à l'autre appel chaque
fois que vous permuterez entre les appels.
Utiliser la composition à sept chiffres
Vous pouvez faire un appel local en composant sept chiffres plutôt que dix,
vous pourrez cacher l'affichage de votre indicatif régional dans répertoire
de l'afficheur.
1) Sélectionnez
Régl. global
, puis
Ind. régional
.
2) Utilisez les touches numériques (
0 - 9
) pour entrer l'indicatif régional à
trois chiffres.
3) Appuyez sur
SELECT/MENU
lorsque vous aurez terminé.
Le téléphone utilisera l'indicatif régional programmé en tant que filtre.
Lorsque des appels vous parviennent, le téléphone comparera l'indicatif
régional avec celui que vous avez programmé. S'ils sont identiques, le
téléphone cachera l'affichage de l'indicatif régional dans le répertoire de
l'afficheur.
Pendant la révision du répertoire de l'afficheur, appuyez sur
#
pour
permuter entre l'activation et la désactivation de l'affichage de l'indicatif
régional.
Lorsque vous composez à partir du répertoire de l'afficheur ou dans
le répertoire téléphonique, le téléphone composera ou sauvegardera
les chiffres tels qu'ils apparaissent à l'écran. Si vous devez utiliser la
composition à 10 chiffres, appuyez sur
#
pour afficher l'indicatif avant de
composer ou de sauvegarder le numéro.
14
Utiliser le répertoire téléphonique
Chaque combiné peut conserver jusqu'à 70 noms et numéros en mémoire
dans le répertoire téléphonique.
Accéder/quitter le répertoire
téléphonique
Appuyez sur
PERTOIRE/GAUCHE.
Défilez à travers les entrées
Appuyez sur
BAS
pour défiler à travers le
répertoire de A à Z. Appuyez sur
HAUT
pour
défiler dans le répertoire de Z à A.
Sauter aux entrées débutant
par une certaine lettre
Appuyez sur la touche correspondant à la lettre
à laquelle vous désirez sauter.
Composer une entrée
Localisez l'entrée que vous désirez composer et
appuyez sur
TALK
(ou
HAUT-PARLEUR).
Options du menu du répertoire téléphonique
En mode d'attente, accédez au répertoire téléphonique, appuyez sur
SELECT/MENU
pour accéder au menu du répertoire téléphonique. Choisissez
l'une de ces options :
Créer
nouvelle
Ajouter une entrée à votre répertoire téléphonique. Le combiné vous
demandera d'entrer un nom et un numéro et de sélectionner une
sonnerie personnalisée.
Copier
tout
Copier tout le répertoire téléphonique dans un autre combiné.
Effacer
tout
Effacer toutes les entrées du répertoire téléphonique de ce combiné.
(Ceci n'affecte pas les entrées sauvegardées dans l'autre combiné.)
Options des entrées du répertoire téléphonique
Lorsque le téléphone est en mode d'attente, appuyez sur
SELECT/MENU
pour accéder au menu du répertoire téléphonique. Choisissez l'une de ces
options :
Éditer
Éditer cette entrée. Le combiné vous demandera d'éditer le nom et le
numéro et de sélectionner une sonnerie personnalisée.
Copier
Copier cette entrée dans un autre combiné.
Effacer
Effacer cette entrée.
15
Composition à la chaîne
Si vous avez à composer fréquemment une séquence de chiffres
ou un code pendant un appel, vous pourrez le sauvegarder en tant
que numéro dans le répertoire téléphonique et utiliser le répertoire
téléphonique vous envoyer le code.
Entrez le code (jusqu'à 20 chiffres) dans le répertoire téléphone tel que
vous le ferriez pour un numéro de téléphone. Assurez-vous d'entrer le
code tel que vous le ferriez pendant un appel.
Lorsque vous entendez l'invitation à entrer le numéro, accédez au
répertoire téléphonique et localisez l'entrée comportant votre code.
Appuyez sur
SELECT/MENU
pour transmettre le code. Le téléphone
transmettra le numéro de code exactement comme vous l'avez entré
dans le répertoire téléphonique.
Recherche d'un combiné égaré
Lorsque le téléphone est en mode d'attente, appuyez sur
RECHERCHE
du
socle. Tous les combinés émettront un bip pendant une minute ou jusqu'à
ce que vous appuyiez à nouveau sur
RECHERCHE
du combiné localisé.
Utiliser un casque d'écoute optionnel
Vous pouvez utiliser un casque d'écoute standard de 2,5 mm avec
vos combinés. Pour vous procurer des casques d'écoute, contactez le
département des pièces (consultez la couverture avant).
Pour installer un casque d'écoute, retirez le bouchon
de caoutchouc et insérez la fiche dans la prise.
Faites et recevez des appels normalement et
utilisez votre casque d'écoute pour parler à
l'appelant après que l'appel se soit connecté.
Lorsque vous branchez un casque d'écoute, le
combiné se mettra automatiquement en sourdine
ainsi que le haut-parleur mains libres. Pour
activer l'écouteur ou le haut-parleur mains libres,
débranchez simplement le casque d'écoute.
16
Utilisation des caractéristiques des postes multiples
Le socle évolutif fonctionnement conjointement avec des combinés
supplémentaires afin de vous offrir plusieurs caractéristiques pour les
postes multiples. (Un poste peut être n'importe quel combiné sans fil ou le
socle.) Vous devez avoir au moins combiné supplémentaire afin d'utiliser
les fonctions de cette section.
Augmenter la capacité de votre téléphone
Votre socle supporte un total de six combinés sans fil : un qui est inclus
avec le socle et jusqu'à six combinés supplémentaires EZX290.
Votre socle pourrait être compatible avec d'autres combinés
supplémentaires d'Uniden : veuillez visitez notre site Web pour la liste
complète des combinés compatibles.
Les combinés supplémentaires doivent être initialisés avec le socle fin
de fonctionner. Les combinés qui n'auront pas été initialisés afficheront
Combinon initiali
. Pour plus de détails en rapport avec
l'initialisations de combinés à ce socle, consultez la page 28 ou le guide
d'utilisation du combiné supplémentaire.
Les combinés inclus avec le socle sont déjà initialisés à ce socle pour vous.
Si un combiné a été initialisé à un socle, vous devrez le réinitialiser afin
à ce nouveau socle (voir la page 28 pour le EZX290).
Utiliser la conférence téléphonique
L
orsqu'un appel extérieur vous parvient le socle et deux combinés peuvent
joindre la conversation avec l'appelant. Appuyez sur
TALK
. Pour quitter
la conférence téléphonique, raccrochez; l'autre poste demeurera en
communication avec l'appel. (Vous pouvez également utiliser le haut-parleur
mains libres pour effectuer une conférence téléphonique, tout comme vous
le ferriez pour un appel normal.
)
Utiliser le mode de condentialité
Lorsque vous utilisez un combiné, vous pourrez empêcher les autres postes
de se joindre à l'appel. Faites votre appel normalement et appuyez sur
SELECT/MENU
: l'écran affichera
Confidentialité d'appel
. Appuyez de nouveau
sur
SELECT/MENU
pour activer la confidentialité d'appel (vous verrez un à
l'affichage). Lorsque vous raccrocherez, la confidentialité d'appel se
désactivera.
Tant que la fonction sera activée, aucun autre poste ne pourra
interrompre votre appel. Si vous désirez qu'un autre poste se joigne à
l'appel, désactivez la fonction. Pour la désactiver, répétez simplement le
processus décrit ci-dessus (appuyez deux fois sur
SELECT/MENU).
17
Utiliser le transfert d'appels
Vous pouvez transférer un appel extérieur à n'importe quel combiné.
Pour... Procédez comme suit
transférer un appel
1. Appuyez sur
CLEAR/INTERCOM
pour mettre l'appel en
attente.
2. Sélectionnez le poste auquel vous désirez transférer
l'appel (choisissez
Tous
pour envoyer un télé-signal à
tous les postes).
Lorsque l'autre poste accepte l'appel, vous serez connec
mais vous pourrez vous joindre à l'appel plus tard
.
annuler le transfert et
reprendre l'appel
Appuyez sur
TALK
.
accepter un transfert
d'appel
1. Appuyez sur
CLEAR/INTERCOM
pour répondre au télé-
signal et parler au poste qui initie le transfert
.
2. Pour accepter l'appel, appuyez sur
TALK
.
Utiliser l'interphone
Vous devrez savoir certaines choses en rapport avec l'interphone :
Lorsque le téléphone est en mode d'attente, vous pouvez faire un appel
interphone entre deux combinés et effectuer un appel interphone.
Vous pouvez faire un appel interphone sur n'importe quel combiné
mais seulement deux combinés peuvent être en appel interphone
simultanément.
Si un appel extérieur vous parvient pendant un appel interphone,
le téléphone affichera les données de l'afficheur. Si l'autre combiné
n'a pas répondu au télé-signal, le téléphone l'annulera afin que vous
puissiez répondre à l'appel entrant.
Pour... Procédez comme suit...
faire un appel interphone
1. Appuyez sur
CLEAR/INTERCOM
.
2. Sélectionnez le combiauquel vous désirez parler
(choisissez
Tous
pour envoyer un télé-signal à tous
les combinés)
.
annuler un interphone Appuyez sur
FLASH/EXIT
.
répondre à un interphone Appuyez sur
CLEAR/INTERCOM
ou
TALK
.
quitter un interphone Appuyez sur
FLASH/EXIT
.
répondre à un appel
pendant un interphone
Appuyez sur
TALK
.
18
Utilisation des caractéristiques spéciales
Fonction Ne pas déranger
La fonction Ne pas déranger ou DND permet de désactiver
simultanément la sonnerie du socle et de tous les combinés.
En mode d'attente, appuyez et maintenez enfoncée la touche
NE PAS
DÉRANGER
du socle. Le téléphone affichera
Ne pas dérang.
à l'écran
des combinés.
Appuyez de nouveau sur
NE PAS DÉRANGER
pour désactiver la fonction
.
Si vous désactivez le répondeur lorsque la fonction DND est activée,
le téléphone désactivera la fonction DND et le répondeur.
Réglage de la sonnerie visuelle du socle
Le commutateur de
SONNERIE VISUELLE
situé à l'arrière du socle pour changer la
luminosité de la sonnerie visuelle du
socle. (Ceci n'affecte pas les sonneries.)
Glissez le commutateur à la position
centrale démontrée par la flèche) alignez-
le à la position de luminosité désirée :
HIGH
,
LOW
, ou
OFF
(élevée, faible ou hors
fonction).
Utiliser l'ampli cation audio
Vous pouvez augmenter le volume de l'écouteur pour les appels normaux
et les appels interphone. Pendant un appel, appuyez sur
AMPLIFICATION
pour amplifier le volume, un
apparaîtra à l'affichage. Appuyez de
nouveau sur
AMPLIFICATION
pour le désactiver.
Utiliser la synthèse de la parole à partir du texte
La fonction de synthèse de la parole à partir du texte (TTS) vous permet
d'annoncer le numéro et le nom dans plusieurs situations différentes.
Lorsque vous... (en mode
d'attente)
Le téléphone annoncera...
Recevez un appel
Le nom de l'appelant (si envoyé par la compagnie
de téléphone).
Composez un numéro Le numéro de téléphone que vous avez composé.
Accéder au répertoire Le nom de l'entrée que vous consultez.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Uniden EZAI2997 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléphones
Taper
Le manuel du propriétaire