Lifetime 60226 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
2
Légende des icônes.........................4
Avertissements et avis......................5
Identifi cateur de pièces...................6
Assemblage et ancrage....................7
Avertissements supplementaires....24
Nettoyage et entretien....................27
Enregistrement............................28
Garantie......................................30
OUTILS REQUIS SOMMAIRE
CONTACTEZ AUX SERVICES À LA CLIENTÈLE LIFETIME
®
:
Composer le 1-800-225-3865
Du lundi au vendredi 7:00 hr – 17:00 hr (HNR)
et samedi 9:00 hr – 13:00 hr (HNR)
t’Chat en direct: www.lifetime.com
(cliquer sur la languette « Ask An Expert »)
Videos educatifs: www.youtube.com/lifetimeproducts
QUESTIONS ?
N° DE MODÈLE ET RÉFÉRENCE DU PRODUIT (vous aurez besoin des deux lorsque vous nous contactez)
N° de modèle : 60226
Référence du produit :
For English, see page 1. Para el español, ver la página 3.
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE
MODEL #60091
MODÈLE n° 60226
7/16 po (11 mm)
Perceuse électrique
(2)
CCL
Provided / Incluses / Incluidas
1/4 po (6,4 mm)
1/8 po (3,2 mm)
AVANT L’ASSEMBLAGE :
Assembler sur une surface de niveau
• Nous recommendons 2 adultes pour l’assemblage
• Vídeos et guides d’aide sont disponibles
Scannez le code ci-dessous pour voir l’assemblage.
http://go.lifetime.com/storagelocker
VESTIAIRE DE
RANGEMENT
Copy
4
• Indicates the parts to be used for a section.
• Indique les pièces à utiliser pour une section.
• Indica las piezas que se usarán en una sección.
• Indicates special heed should be taken when reading.
• Indique qu’une attention spéciale doit être prise lors de la lecture.
• Indica que uno debe prestar atención al leer.
• Indicates the hardware to be used for a section.
• Indique la quincaillerie à utiliser pour une section.
• Indica el herraje que se usará en una sección.
• Indicates the tools to be used for a section.
• Indique les outils à utiliser pour une section.
• Indica el instrumental que se usará en una sección.
• Indicates no hardware required for a specifi c page.
• Indique qu’aucun matériel n’est requis pour une page précise.
• Indica que no se necesita herraje en una página específi ca.
• Indicates no parts required for a specifi c section.
• Indique qu’aucune pièce n’est requise pour une section précise.
• Indica que no se necesitan partes en una sección específi ca.
• Indicates to use/not to use an electric drill for a specifi c step.
• Indique quand utiliser ou ne pas utiliser une perceuse électrique pour une étape précise.
• Indica usar o no usar un taladro eléctrico en un paso específi co.
ICON LEGEND / LÉGENDE DES ICÔNES / LEYENDA DE ÍCONOS
1177659
10/10/2016
Copy
5
TOOLS & HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS
u SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) / SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN)
English:
Failure to follow these warnings may result in serious injury or property damage and will void warranty.
To ensure safety, do not attempt to assemble this product without following the instructions carefully.
• The surface on which you build and set your locker must be level. If the surface is not properly leveled, the shed will not
assemble correctly. Please do not ignore this step.
• Be aware that plastic pieces can be damaged by overtightening the screws. To avoid damage, we strongly recommend
the use of a drill with a low torque setting. A #2 Phillips screwdriver may also be used.
Two capable adults are required for assembly.
• All who participate in the assembly process should wear safety glasses throughout the assembly.
• We strongly recommend anchoring your locker when it is fi nished. See instructions later in this manual.
Do not use or store hot objects near the product.
• Proper and complete assembly is essential to reduce the risk of accident or injury.
Most injuries are caused by misuse and/or not following instructions. Use caution when using this product.
Le français :
Le non-respect de ces avertissements peut entraîner en conséquence des blessures sérieuses ou dommages à la propriété et annulera la
garantie.
Pour assurer votre sécurité, ne tentez pas d’assembler ce produit sans suivre attentivement les instructions.
• La surface sur laquelle vous assemblez et posez votre produit doit être de niveau. Si la surface n’est pas correctement
nivelée, l’assemblage du casier ne se joindra pas correctement. Ne pas négliger cette étape.
• Il est possible d’endommager les pièces en plastique en serrant les vis excessivement. Pour éviter d’endommager le
plastique, nous recommandons vivement l’usage d’une perceuse électrique de faible puissance. Vous pouvez aussi
utiliser un tournevis cruciforme n°. 2.
• Deux adultes capables sont requis pour assembler ce produit.
• Toutes les personnes qui participent à l’assemblage doivent porter des lunettes de sécurité tout le long de l’assemblage.
• Nous recommandons vivement que vous ancriez votre produit après avoir le complété. Voyez les instructions plus tard dans
ce manuel.
• N’utilisez pas ni conservez pas les objets chauds dans/sur ce produit.
• L’assemblage, correct et complet, est essentiel pour réduire le risque des dangers ou des blessures.
La plupart des blessures sont causées par l’abus et/ou par le non-respect des instructions. Faites attention lorsque vous utilisiez ce produit.
El español:
El incumplimiento de seguir estas advertencias puede resultar en lesiones graves o daño a la propiedad y anulará la garantía.
Para asegurar la seguridad, no intente armar este producto sin seguir detenidamente las instrucciones.
• La superfi cie en la cual usted ensembla y coloca su producto debe estar nivelada. Si la superfi cie no está nivelada de
manera adecuada, el producto no podrá ensamblarse correctamente. Le pedimos que no ignore este paso.
• Es posible endañar las piezas de plástico por apretar los tornillos. Para evitar dañar el plástico, recomendamos que use
un taladro eléctrico de baja potencia. Se puede usar también un destornillador de punta Phillips n°. 2.
• Dos adultos competentes son requeridos para ensamblar el producto.
• Todos los que participan en el ensamble del producto deben llevar gafas de seguridad a lo largo del ensamble.
• Nosotros recomendamos encarecidamente que ancle el producto al completarlo. Vea las instrucciones más adelante en este
manual.
• No use ni almacene objetos calientes en el producto.
• El armado, propio y completo, es esencial para reducir el riesgo de accidentes y lesiones.
La mayoría de las lesiones son causadas por el uso erróneo y/o el incumplimiento de seguir las instrucciones. Tenga cuidado al usar este
producto.
WARNINGS & NOTICES / AVERTISSEMENTS ET AVIS / ADVERTENCIAS Y AVISOS
5
6
PARTS IDENTIFIER / IDENTIFICATEUR DE PIÈCES / IDENTIFICADOR DE PIEZAS
Plastic Parts / Pièces en plastique / Piezas de plástico
EXA (x1)
EXD (x1) EXC (x1) EXF (x1)
EXB (x2)
EWZ (x2)
EXK (x2)
EXR (x1)
EXE (x1) EXI (x1) EXJ (x1) EXG (x1)
EWY (x2)
EXH (x2)
Metal Parts / Pièces en métal / Piezas de metal
Blister Pack / Blister / Blíster
EXL
7
1
Metal Parts / Pièces en métal / Piezas de metal
PARTS REQUIRED / PIÈCES REQUISES / PIEZAS REQUERIDAS
HARDWARE REQUIRED / QUINCAILLERIE REQUISE / HERRAJE REQUERIDO
LOCKER ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DU DÉBARRAS / ENSAMBLE DEL LOCKER
Blister Pack / Blister / Blíster
CCL (x2)
ADZ (x18)
EXP (x12)
EXQ (x12)
EXN (x12)
EXT (x6)
CHK (x1)
EXS (x1)
COB (x1)
ACB (x1)
EXO (x10)
DWX (x4)
BTS (x4)
ADX (x13)
EXR (x1)
Plastic Parts / Pièces en plastique / Piezas de plástico
EXA (x1)
EXD (x1) EXC (x1) EXF (x1)
EXB (x2)
EWZ (x2)
EXE (x1)
EWY (x2)
EXH (x2)
EXL
9
TOOLS & HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS
u SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) / SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN)
EXA
EXE
EXC
• Insert the tabs in the Lower Center Wall Panel (EXC)
into the notches in the Rear Wall Panel.
• Insérez les languettes dans le panneau mural
central inférieur (EXC) dedans les encoches dans le
panneau mural arrière.
• Inserte las lengüetas en el panel mural central
inferior (EXC) dentro de las muescas en el panel
mural trasero.
• Set the Floor Panel (EXA) on the ground. Insert the tabs at the bottom of the Lower Rear Wall Panel (EXE) into the
notches at the rear of the Floor Panel. Slide the panel to the left as far as it will go.
• Mettez le panneau de plancher (EXA) sur à terre. Insérez les languettes au fond du panneau mural arrière inférieur (EXE)
dedans les encoches au bord arrière du panneau de plancher. Faites glisser le panneau à gauche jusqu’à la butée.
• Meta el panel de piso (EXA) sobre el suelo. Inserte las lengüetas al borde inferior del panel mural trasero inferior (EXE)
dentro de las muescas al borde trasero del panel de piso. Deslice el panel a la izquierda lo más posible.
1.2 1.3
1.1
• Press the tabs at the bottom of the Panel down
into the notches in the Floor Panel.
• Poussez les languettes au fond du panneau
dedans les encoches dans le panneau de plancher.
• Empuje las lengüetas al borde inferior del panel
dentro de las muescas en el panel de piso.
10
TOOLS & HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS
u SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) / SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN)
• Turn the assembly over, and insert a Screw (ADX) through each tab as shown.
• Retournez l’assemblage, et insérez une vis (ADX) à travers chaque lenguette comme illustré.
• De vuelta el ensamble, e inserte un tornillo (ADX) por cada lengüeta como se muestra.
ADX (x3)
EXD
ADX
• Turn the assembly over, insert the Lower Left Wall Panel (EXD) as you did the Lower Divider Panel.
• Retournez l’assemblage, insérez le panneau mural inférieur gauche (EXD) comme le cloison inférieur.
• De vuelta el ensamble, inserte el panel mural inferior izquierdo (EXD) como el panel divisorio inferior.
1.4
1.5
ADX
ADX
11
TOOLS & HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS
u SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) / SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN)
ADX (x6)
ADX
• Repeat steps 1.5–1.6 for the Lower Right Wall Panel (EXF).
• Répétez les étapes 1.5 – 1.6 pour le panneau mural inféreiur droit (EXF).
• Repita los pasos 1.5–1.6 para el panel mural inferior derecho (EXF).
1.7
1.6
• Flip the assembly over, and secure with three (3) Screws (ADX).
• Retournez l’assemblage, et attachez le panneau à l’aide de trois (3) vis (ADX).
• De vuelta el ensamble, y sujéte el panel usando tres (3) tornillos (ADX).
EXF
12
TOOLS & HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS
u SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) / SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN)
EWY
• Flaps
• Rabats
• Hojas
• Flaps
• Rabats
• Hojas
EWY
DWX (x4)
CCL (x2)
BTS (x4)
• Fold up the flaps on the Angled Bin Panels (EWY), and slide the Panels into the assembly as shown.
• Pliez les rabats dans les panneaux angulaires (EWY), et faites glisser les panneaux dans l’assemblage comme illustré.
• Pliegue las hojas en los paneles angulares (EWY), y deslice los paneles dentro del ensamble como se muestra.
1.8
1.9
Secure the Panels to the Lower Center Wall Panel using the hardware provided.
• Attachez les panneaux au panneau mural central inférieur à l’aide de la quincaillerie
incluse.
Sujete los paneles al panel mural central inferior usando el herraje incluido.
DWX
BTS
13
TOOLS & HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS
u SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) / SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN)
ADZ (x8)
EXB
EXR
EXB
ADZ
ADZ
ADZ
ADZ
• Slide a Seat (EXB) over each end of the Hinge Tube (EXR).
• Faites glisser un siège (EXB) sur chaque extrémité de tube de charnière (EXR).
• Deslice un asiento (EXB) sobre cada extremo del tubo de bisagra (EXR).
1.11
1.10
Secure the Panels to the Lower Left and Right Wall Panels using the hardware provided.
• Attachez les panneaux aux panneaux muraux inférieurs gauche et droit à l’aide de la quincaillerie incluse.
Sujete los paneles a los paneles murales inferiores izquierdo y derecho usando el herraje incluido.
14
TOOLS & HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS
u SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) / SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN)
• Set the Seats down onto the assembly with the ends of the
Hinge Tube in the notches in the Lower Center, Left, and Right
Wall Panels as shown.
• Mettez les sièges sur l’assemblage avec les extrémités du
tube de charnière dedans les encoches dans les panneaux
muraux inférieurs gauche et droit comme illustré.
• Meta los asientos sobre el ensamble con los extremos
del tubo de bisagra en las muescas en los paneles murales
inferiores izquierdo y derecho como se muestra.
• Insert the bottom of the Upper Divider Panel down between the Seats as shown, and
align the holes.
• Insérez le bord inférieur du cloison supérieur entre les deux sièges comme illustré, et
alignez les trous.
• Inserte el borde inferior del panel divisorio superior entre los dos asientos como se
muestra, et alinee los agujeros.
1.13
1.12
15
TOOLS & HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS
u SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) / SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN)
1.14
1.14
• Lift the Seat, and insert a Screw (ADZ) through the Upper Panel and into the Lower Panel
as shown.
• Soulevez le siège, et insérez une vis (ADZ) à travers le panneau supérieur et dans le
panneau inférieur comme illustré.
• Levante el asiento, e inserte un tornillo (ADZ) por el panel superior y dentro el panel
inferior como se muestra.
• Now, insert a Screw (ADZ) behind the seat.
• Maintenant, insérez une vis (ADZ) arrière du siège.
• Ahora, inserte un tornillo (ADZ) detrás del asiento.
ADZ (x2)
ADZ
ADZ
16
TOOLS & HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS
u SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) / SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN)
1.1
1.15
1.16
• Insert the bottom edge of the Upper Left Wall Panel (EXJ) into the assembly, and align the holes.
• Insérez le bord inférieur du panneau mural supérieur gauche (EXJ) dans l’assemblage, et alignez
les trou.
• Inserte el borde inferior del panel mural superior izquierdo (EXJ) en el ensamble, y alinee los
agujeros.
• Lift the Seat, and insert a Screw (ADZ) through the Upper Panel and into
the Lower Panel as shown.
• Soulevez le siège, et insérez une vis (ADZ) à travers le panneau
supérieur et dans le panneau inférieur comme illustré.
• Levante el asiento, e inserte un tornillo (ADZ) por el panel superior y
dentro el panel inferior como se muestra.
ADZ (x1)
ADZ
17
TOOLS & HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS
u SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) / SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN)
1.17
1.18
• Now, insert a Screw (ADZ) behind the seat.
• Maintenant, insérez une vis (ADZ) arrière du siège.
• Ahora, inserte un tornillo (ADZ) detrás del asiento.
• Repeat steps 1.15–1.17 for the Lower Right Wall Panel (EXG).
• Répétez les étapes 1.15 – 1.17 pour le panneau mural inféreiur droit (EXG).
• Repita los pasos 1.15–1.17 para el panel mural inferior derecho (EXG).
ADZ (x3)
ADZ
18
TOOLS & HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS
u SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) / SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN)
EWZ
ADX
ADX
1.19
• Set a Seat Spacer (EWZ) down behind the Seat as shown. Secure with two (2) Screws (ADX). Repeat this step for the other
side.
• Mettez un panneau d’espacement (EWZ) arrière du siège comme illustré. Attachez-le à l’aide de deux (2) vis (ADX).
Répétez cette étape pour l’autre côté.
• Meta un separador (EWZ) detrás del asiento como se muestra. Sujételo usando dos (2) tornillos (ADX). Repita este paso
para el otro lado.
ADX (x4)
19
TOOLS & HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS
u SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) / SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN)
1.19
• Attach an Upper Rear Wall Panel (EXK) to the left of the
assembly using three (3) Screws (EXO) as shown.
• Attachez un panneau mural supérieur arrière (EXK) au côté
gauche de l’assemblage à l’aide de trois (3) vis (EXO) comme
illustré.
• Sujete un panel mural superior trasero (EXK) al lado izquierdo
del ensamble usando tres (3) tornillos (EXO) como se
muestra.
EXK
EXO
EXO
EXO
EXO (x3)
20
TOOLS & HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS
u SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) / SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN)
1.20
1.21
• Repeat step 1.19 for the right Upper Rear Wall Panel (EXK).
• Répétez les étapes 1.19 pour le panneau mural supérieur arrière (EXK) droit.
• Repita los pasos 1.19 para el panel mural superior trasero (EXK) derecho.
EXK
EXH
• Set a Top Shelf (EXH) onto the assembly as shown.
• Mettez une étagère supérieure (EXH) sur l’assemblage comme illustré.
• Coloque un estante superior (EXH) en el ensamble como se muestra.
EXO (x3)
21
TOOLS & HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS
u SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) / SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN)
1.22
• Secure the Shelf to the Upper Rear Wall Panel using two (2) Screws (ADZ). Then, insert one (1) Screw (EXO) through the
Shelf and into the Side Panel and one (1) Screw (EXO) through the shelf and the Divider Panel.
• Attachez l’étagère au panneau mural arrière supérieur à l’aide de deux (2) vis (ADZ). Ensuite, insérez une (1) vis (EXO) à
travers l’étagère et dans le panneau latéral et une (1) vis (EXO) à travers l’étagère et dans le cloison.
• Sujete el estante al panel mural trasero superior usando dos (2) tornillos (ADZ). Entonces, inserte un (1) tornillo (EXO) por
el estante y dentro del panel lateral y un (1) tornillo (EXO) por el estante y dentro del panel divisorio.
ADZ (x2)
ADZ
ADZ
EXO (x2)
EXO
EXO
EXO
22
TOOLS & HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS
u SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) / SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN)
1.23
• Repeat step 1.22 for the other Top Shelf (EXH).
• Répétez l’étape 1.22 pour l’autre étagère supérieure (EXH).
• Repita el paso 1.22 para el otro estante superior (EXH).
ADZ (x2)
EXO (x2)
23
TOOLS & HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS
u SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) / SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN)
1.24
Insert two (2) Carriage Bolts (EXP) through a Wall Hook (EXT) as shown. Attach the Hook to the Assembly using two (2)
Cap Nuts (EXQ). Repeat this step for the remaining five (5) Hooks (EXT).
Insérez deux (2) boulons de carrosserie (EXP) à travers un crochet mural (EXT) comme illustré. Attachez le crochet à
l’assemblage à l’aide de deux (2) écrous borgnes (EXQ). Répétez cette étape pour les cinq (5) crochets muraux (EXT) restants.
Inserte dos (2) pernos de carrocería (EXP) por un gancho mural (EXT) como se muestra. Sujete el gancho al ensamble
usando dos (2) tuercas ciegas (EXQ). Repita este paso para los cinco (5) ganchos (EXT) restantes.
EXP (x12)
7/16"
11 mm
EXQ (x12)
EXN (x12)
EXN
EXN
EXQ
EXQ
EXT (x6)
EXT
EXP
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Lifetime 60226 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire