Frigidaire FFGW2425QB Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Electronic Oven Control (EOC) Fault Code Descriptions
Code Condition / Cause Suggested Corrective Action
F10 Control has sensed a potential runaway oven
condition, control may have shorted relay, and/
or RTD sensor probe may have gone bad.
Check RTD sensor probe and replace, if necessary. If oven is overheating, dis-
connect power. If oven continues to overheat when power is reapplied, replace
the Electronic Oven Control (EOC).
F11 Shorted Key: A key has been detected as
pressed (for a long period). Will be considered
a shorted key alarm and will terminate all oven
activity.
1. Press STOP key.
2. If the problem persists, replace the EOC.
F12 Bad Micro Identication. 1. Disconnect power, wait 30 seconds and reapply power.
2. If fault returne upon power-up, replace EOC
F13 Control’s internal checksum may be corrupted. 1. Press CLEAR key.
2. Disconnect power, wait 10 seconds, and reapply power.
3. If fault returns upon power-up, replace EOC.
F14 Misconnected at cables. No communication
between oven and controls.
1. Disconnect power. Verify the at cable connection between the touch panel
or membrane and the EOC on P12 and P13.
2. If the problem persist, replace the EOC.
F30 Open RTD sensor probe/ wiring problem. Note:
EOC may initially display an “F10,” thinking a
runaway condition exists.
1. Check wiring in probe circuit for possible open or short condition.
2. Check RTD resistance at room temperature (compare to probe resistance
chart). If resistance does not match the chart, replace the RTD sensor
probe.
3. Let the oven cool down and restart the function.
4. If the problem persists, replace the EOC.
F31 Shorted RTD sensor probe /wiring problem.
F90 Maximum oven door unlock time exceeded. 1. Check the wiring between EOC and Lock Motor Micro Switch
2. Replace the Motor Door Latch assembly if necessary.
3. Check for binding of the Latch Cam, Lock Motor Rod and Loc Motor Cam
4. Check to see if Lock Motor Coil is open. If open, replace Lock Motor As-
sembly.
5. Lock Motor continuously runs - if Micro Switch is open, replace Lock Motor
Assembly.
6. (F92, 93, & 94) Check oven door Light Switch - if open, replace Switch.
7. If all situations above do not solve problem, replace EOC.
F91 Maximum oven door unlock attempts exceed-
ed.
F92 Maximum oven door open time exceeded.
F93 Maximum oven door lock time exceeded.
F94 Maximum oven door lock attempts exceeded
Note: Generally speaking, F1X implies a control failure, F3X an oven probe problem, and F9x a latch motor problem.
NOTICE: This service data sheet is intended for use by persons
having electrical and mechanical training and a level of knowledge
of these subjects generally considered acceptable in the appliance
repair trade. The manufacturer cannot be responsible, nor assume
any liability, for injury or damage of any kind arising from the use of
this data sheet.
IMPORTANT NOTE: This unit includes an EOC (electronic oven
control). This board is not eld-repairable.
SAFE SERVICING PRACTICES
To avoid the possibility of personal injury and/or property damage, it is
important that safe servicing practices be observed. The following are
some, but not all, examples of safe practices.
1. Do not attempt a product repair if you have any doubts as to your
ability to complete it in a safe and satisfactory manner.
2. Before servicing or moving an appliance, remove power cord
from electric outlet, trip circuit breaker to Off, or remove fuse.
3. Never interfere with the proper installation of any safety device.
4. Use only replacement parts specied for this appliance. Substitu-
tions may not comply with safety standards set for home appli-
ances.
5. Grounding: The standard color coding for safety ground wires is
green or green with yellow stripes. Ground leads are not to be
used as current carrying conductors. It is extremely important
that the service technician reestablish all safety grounds prior
to completion of service. Failure to do so will create a potential
hazard.
6. Prior to returning the product to service, ensure that:
All electric connections are correct and secure.
All electrical leads are properly dressed and secured away
from sharp edges, high-temperature components, and mov-
ing parts.
All uninsulated electrical terminals, connectors, heaters, etc.
are adequately spaced away from all metal parts and panels.
All safety grounds (both internal and external) are correctly
and securely reassembled.
All panels are properly and securely reassembled.
IMPORTANT
DO NOT REMOVE THIS BAG
OR DESTROY THE CONTENTS
WIRING DIAGRAMS AND SERVICE
INFORMATION ENCLOSED
REPLACE CONTENTS IN BAG
Resistance (ohms)
1000 ± 4.0
1091 ± 5.3
1453 ± 8.9
1654 ± 10.8
1852 ± 13.5
2047 ± 15.8
2237 ± 18.5
2697 ± 24.4
Open circuit/infinite resistance
RTD SCALE
Temperature °F (°C)
32 ± 1.9 (0 ± 1.0)
75 ± 2.5 (24 ± 1.3)
250 ± 4.4 (121 ± 2.4)
350 ± 5.4 (177 ± 3.0)
450 ± 6.9 (232 ± 3.8)
550 ± 8.2 (288 ± 4.5)
650 ± 9.6 (343 ± 5.3)
900 ± 13.6 (482 ±7.5)
Probe circuit to case ground
p/n 807153804 EN Rev A (1605)
SERVICE DATA SHEET
Gas Wall Oven with ES300/305 Electronic Oven Control
OVEN CALIBRATION
Set the electronic oven control for normal baking at 350°F. Allow oven
to preheat to set temperature. Obtain an average oven temperature
after a minimum of ve cycles. Press the STOP key to end the Bake
mode.
ADJUSTING THE OVEN TEMPERATURE
1. Press Bake.
2. Set the temperature to 550°F (287°C) by pressing and holding
the UP key.
3. Within 2 seconds, press and hold Bake until the 2 digit display
appears. Release Bake. The display now indicates the amount
of degrees offset between the original factory temperature setting
and the current temperature setting. If the oven control has the
original factory calibration, the display will read “0”.
4. The temperature can now be adjusted up or down 35°F (17°C),
in 5°F steps by pressing and holding the UP or DOWN keys.
Adjust until the desired amount of offset appears in the display.
When lowering the oven temperature, a minus sign (-) will appear
before the number to indicate that the oven will be cooler by the
displayed amount of degrees.
5. When you have made the desired adjustment, press Stop to go
back to the time of day display.
Note: Oven temperature adjustments made will not change the
Self-Cleaning feature temperature.
2-SPEED COOLING FAN
The EOC controls the speed of the cooling fan. The cooling fan is
activated at low speed during any cooking function and will remain on
until the oven is cooled down. The high speed is activated during the
broil (with open door) and during clean cycles only when the tempera-
ture is above apporximately 575°F/302°C.
Resistance Temperature Detector
Data Sheet Abbreviations and Terminology
DLB - Double Line Break PS - Power supply board (PS1, PS2, etc)
EOC - Electronic Oven Control RTD - Resistance Temperature Detector/Oven Probe
LED - Light-Emitting Diode TCO - Thermal cut out, also “thermo disc” or “thermal limiter”
MDL - Motor Door Latch VSC - Variable Speed Control
Circuit Analysis
Matrix
EOC Relays
Bake
P5-1
Broil
P5-2
Cooling Fans
High - P5-3
Low - P5-7
MDL
P5-6
Lock Switch
P5-10
Door Switch
P5-11
Oven Lamp
(rocker switch)
Bake/Time Bake X X
Broil X X
Clean X X X
Unlocked X
Locking X
Locked X
Unlocking X
Door Open X
Door Closed X
Oven Lamp X
Note: X = Check listed circuits.
COOLING
FAN
COOLING
FAN
BROIL
BAKE
P5
BAKE IGNITER
P5 CONNECTIONS
BROIL IGNITER
COOLING FAN - HIGH
L1
NEUTRAL
MDL-MOTOR DOOR LATCH
COOLING FAN - LOW
TEMPERATURE PROBE
DOOR SWITCH
LOCK SWITCH MDL
DOOR SWITCH & LOCK
SWITCH (MDL) RETURN
TEMPERATURE PROBE
CAUTION:
DISCONNECT POWER BEFORE SERVICING UNIT.
LABEL ALL WIRES PRIOR TO DISCONNECTION WHEN SERVICING CONTROLS.
WIRING ERRORS CAN CAUSE IMPROPER AND DANGEROUS OPERATION.
VERIFY PROPER OPERATION AFTER SERVICING.
ATTENTION:
DÉBRANCHEZ L'APPAREIL AVANT DE PROCÉDER À LA RÉPARATION.
IDENTIFIEZ TOUS LES FILS AVANT DE LES DÉBRANCHER LORSQUE VOUS PROCÉDEZ À UNE RÉPARATION.
UNE ERREUR DE FILAGE PEUT CAUSER UN FONCTIONNEMENT INADÉQUAT ET/OU UNE SITUATION DANGEREUSE.
VÉRIFIEZ QUE L'APPAREIL FONCTIONNE CORRECTEMENT APRÈS LA RÉPARATION.
COLOR CODE
CODE DE COULEURS
G =GREEN/VERT
W =WHITE/BLANC
R =RED/ROUGE
O =ORANGE
Y =YELLOW/JAUNE
P =PINK/ROSE
V = VIOLET
GY=GREY/GRIS
BR=BROWN/BRUN
BL=BLUE/BLEU
BK=BLACK/NOIR
LATCH MOTOR
MOTEUR VERROU
TEMPERATURE PROBE
SONDE À TEMPÉRATURE
THERMAL CIRCUIT BREAKER
DISJONCTEUR THERMIQUE
CIRCUIT DU FOUR
BAKE IGNITER
ALLUMEUR DU FOUR
BROIL IGNITER
ALLUMEUR DU GRIL
BAKE VALVE
VALVE DU BRÛLEUR DE CUISSON
BROIL VALVE
VALVE DU BRÛLEUR DE GRILLAGE
FIL CALIBRE
SEE LEGEND
VOIR LA LÉGENDE
MISE À LA
TERRE
GROUND
MDL - MOTOR DOOR LATCH
MDL - MOTEUR VERROU DE LA PORTE
OVEN LAMP SWITCH
INTERRUPTEUR DE LAMPE DU FOUR
OVEN LAMP
LAMPE DU FOUR
ELECTRONIC OVEN CONTROL - ES 300
COMMANDE ÉLECTRONIQUE DU FOUR - ES 300
HIGH SPEED
HAUTE VITESSE
COOLING FAN
VENT. DE REFROID.
SW.A
INTER.A
LOW SPEED
BASSE VITESSE
COOLING FAN
VENT. DE REFROID.
DOOR SWITCH
INTERRUPTEUR DE PORTE
FAN MOTOR
VENTILATEUR DE REFROIDISSEMENT
Description des Codes d’Erreur
Code Condition / Cause Action corrective suggérée
F10 La commande a décelée une condition possible
d’emballement, la commande présente un relais en
court-circuit, et (RTD) mauvais fonctionnement de la
sonde.
Vériez la sonde RTD et remplacez-la, si nécessaire. Si le four surchauffe, débranchez-le.
Si le four continue de surchauffer, remplacez le contrôleur de four électronique.
F11 Touche en court-circuit: Si la commande détecte
qu’une touche est appuyée pendant une longue péri-
ode de temps. Elle sera considérée en court-circuit.
La commande génère un signale sonore et éteint le
four.
1. Appuyez sur ANNULER.
2. Si le problème persiste, remplacez le EOC.
F13 La mémoire interne de la commande est corrompue. 1. Appuyez sur ANNULER.
2. Coupez le courant, attendez 10 secondes, et rétablissez le courant.
3. Si l’erreur réapparaît, remplacez le EOC.
F14 Câbles plats mal branchés. No communication pas
entre le four et les contrôleurs.
1. Coupez le courant électrique. Vériez la connexion du câble plat entre le panneau
des touches et le panneau EOC à la tige P12 et P13.
2. Si le problème persiste, remplacez le EOC.
F30 Problème avec le lage de sonde ou lage ouvert.
Note: EOC afche initialement le code “F10”, signi-
ant qu’il décèle une condition d’emballement.
1. Vériez si le lage de la sonde qu’il n’est pas en court-circuit.
2. Vériez la résistance RTD à la température de la pièce (comparez la valeur avec
le tableau). Si celle-ci ne concorde pas avec le tableau, remplacez le senseur de la
sonde RTD.
3. Laissez refroidir le four et redémarrez la fonction.
4. Si le problème persiste, remplacez le EOC.
F31 Court circuit de la sonde/problème de lage.
F90
à
F94
Système de verrouillage de porte défectueux. 1. Coupez le courant électrique pendant 10 secondes et réappliquez le courant par la
suite.
2. Vériez le lage du moteur verrou, de l’interrupteur et le circuit de l’interrupteur de la
porte.
3. Débranchez le moteur du EOC et branchez (L1) directement au moteur. Si le moteur
ne tourne pas, remplacez l’assemblage du moteur.
4. Vériez si les interrupteurs fonctionnent correctement. (Est-ce qu’il permet de fermer
et d’ouvrir la porte? Vériez avec un ohm mètre). Le moteur verrou doit être réactivé
tel qu’indiqué à l’étape précédente an que l’interrupteur s’ouvre et se ferme. Si
l’interrupteur verrou est défectueux, remplacez-le.
5. Si toutes les étapes mentionnées ci-haut ont échouées, remplacez le EOC.
Note: Généralement F1X signie un problème avec le contrôleur, F3X un problème avec la sonde, et F9X un problème avec le moteur verrou de la porte.
AVIS: Cette feuille de données d’entretien est destinée aux personnes ayant
reçu une formation en électricité et en mécanique, et qui possèdent un niveau
de connaissance jugé acceptable dans l’industrie de réparation des appareils
électroménagers. Le fabricant ne peut être tenu responsable, ni assumer au-
cune responsabilité, pour toute blessure ou dommage de quelque nature que
ce soit pouvant résulter de l’utilisation de cette feuille de données.
NOTES IMPORTANTES: Cet appareil inclut un contrôleur de four électro-
nique. Le tableau de contrôle n’est pas réparable sur place.
PRATIQUES D’ENTRETIEN SÉCURITAIRES
Pour éviter tout risque de blessure et/ou dommage matériel, il est important
que des pratiques d’entretien sécuritaires soient suivies. Voici quelques exem-
ples de pratiques sécuritaires.
1. N’essayez jamais de réparer un appareil si vous ne croyez pas avoir
les compétences nécessaires pour le faire de manière satisfaisante et
sécuritaire.
2. Avant de procéder au service d’entretien ou de déplacer tout appareil
ménager, débranchez le cordon d’alimentation de la prise électrique,
réglez le disjoncteur de circuit à OFF, ou enlevez le fusible et fermez le
robinet d’alimentation en gaz.
3. N’entravez jamais l’installation adéquate de tout dispositif de sécurité.
4. Utilisez que les pièces de remplacement énumérées dans le catalogue
pour cet appareil. La moindre substitution risque de ne pas être conforme
aux normes de sécurité établies pour les appareils électroménagers.
5. Mise à la Terre: La couleur de codage standard des conducteurs de mise
à la terre de sécurité est verte ou verte à barres jaunes. Les conducteurs
de mise à la terre ne doivent pas être utilisés comme conducteurs de
courant. Il est d’une importance capitale que le technicien d’entretien
complète toutes les mises à la terre de sécurité avant de terminer le ser-
vice. Si cette recommandation n’est pas suivie à la lettre, il en résultera
des risques pour les personnes et les biens.
6. Avant de retourner le produit au service de réparation ou d’entretien,
assurez-vous que:
Toutes les connexions électriques sont correctes et sécuritaires.
Tous les conducteurs électriques sont correctement préparés et à
l’abri des bords tranchants, des composants à température élevée,
et des parties mobiles.
Toutes les bornes électriques, connecteurs, réchauffeurs, etc.
dénudés sont espacés convenablement loin de toute pièce en métal
et des panneaux.
Toutes les mises à la terre de sécurité (interne et externe) sont
correctement ré-assemblées de façon sécuritaire.
Tous les panneaux sont correctement et fermement remontés.
IMPORTANT
N’ENLEVEZ P
AS CE SAC OU NE
DÉTR
UISEZ P
AS SON CONTENU
CONTIENT LES SCHÉMAS DE CÂBLAGE ET
LES INFORMATIONS DE RÉPARATION
REMETTRE LE CONTENU
DANS LE SAC
Résistance (ohms)
1 000 ± 4,0
1 091 ± 5,3
1 453 ± 8,9
1 654 ± 10,8
1 852 ± 13,5
2 047 ± 15,8
2 237 ± 18,5
2 697 ± 24,4
Circuit ouvert/résistance infinie
ÉCHELLE DU DÉTECTEUR DE TEMPÉRATURE
À RÉSISTANCE
Température °F (°C)
32 ± 1,9 (0 ± 1,0)
75 ± 2,5 (24 ± 1,3)
250 ± 4,4 (121 ± 2,4)
350 ± 5,4 (177 ± 3,0)
450 ± 6,9 (232 ± 3,8)
550 ± 8,2 (288 ± 4,5)
650 ± 9,6 (343 ± 5,3)
900 ± 13,6 (482 ±7,5)
Circuit de la sonde mise à la
terre à la caisse
D
É
TECTEUR DE TEMP
É
RATURE
À
R
É
SISTANCE
p/n 807153804 FR Rev A (1605)
Abréviation et terminologie de la che technique
DLB - Ligne Double interrompue PS - Carte d’alimentation électrique (PS1, PS2, etc)
EOC - Contrôleur de four électronique RTD - Sonde de température
LED - Diode électroluminescente TCO - Coupe-circuit thermique (aussi «disque thermique» ou «limiteur thermique»)
MDL - Moteur verrou de la porte VSC - Commande de vitesse variable
FEUILLET DE DONNÉES TECHNIQUES
Four à encastrer au gaz avec ES300/305 commande de four électronique
ÉTALONNAGE DU FOUR
Réglez le régulateur électronique de four pour une cuisson normale à 350 ºF
(177 ºC). Comptez-vous de four préchauffer choisir températures. Vous devez
obtenir une température moyenne de four après 5 cycles. Appuyez sur la
touche Stop (arrêt) pour mettre n au mode de cuisson.
RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE
1. Appuyez sur Bake.
2. Ajustez la température à 550°F (287°C) en appuyant et maintenant en-
foncée la touche bouton HAUT.
3. Dans les 2 secondes qui suivent, appuyez sur la touche Bake et main-
tenez-la enfoncée jusqu’à ce que l’écran afche 2 chiffres. Relâchez la
touche Bake. L’écran indique maintenant l’écart en nombre de degrés en-
tre le réglage d’usine original et le réglage actuel. Si le régulateur du four
possède le réglage original de l’usine, l’afcheur indique “0”.
4. La température peut maintenant être ajustée de 35°F, à intervalles de 5°F
en appuyant sur la touche boutons HAUT ou BAS et en la maintenant
enfoncée. Appuyez jusqu’à ce que l’écart désiré apparaisse à l’écran. Si
vous baissez la température du four, un signe négatif (-) apparaît devant
le nombre pour indiquer que le four se refroidira du nombre de degrés
afchés.
5. Lorsque vous avez effectué l’ajustement désiré, appuyez sur Stop pour
retourner à l’afchage de l’heure.
Note: L’ajustement de la température n’affecte pas la température du cycle
autonettoyant.
2-VITESSE VENTILATEUR RAFRAÎCHISSANT
Les contrôleurs de four électronique dirige vitesse de le ventilateur rafraîchis-
sant. Le ventilateur rafraîchissant activer à basse vitesse vitesse pendant une
cuisson fonction, et il reste allumé jusqu’à ce que du four refroidir. Le haut
débit activer pendant grillage (avec la porte ouverte) et pendant clean cycles
seul quand la température est plus que approximativement 575ºF/302ºC.
MATRICE
D’ANALYSE DE
CIRCUIT
Relais du régulateur électronique du four
Cuisson
P5-1
Gril
P5-2
Vent. de Refroid.
Haute - P5-3
Basse - P5-7
MDL
P5-6
Interrupteur de
Verrouillage
P5-10
Interrupteur de
Porte
P5-11
Lampe du Four
(Interrupteur)
Cuisson/durée
minutée
X X
Gril X X
Nettoyage X X X
Déverrouillé X
Verrouillage X
Verrouillé X
Deverrouillage X
Porte ouverte X
Porte fermeé X
Lampe du four X
Remarque: X = Contrôlez les circuits indiqués.
VENT DE
REFROID
VENT DE
REFROID
GRIL
CUISSON
P5
ALLUMEUR DU FOUR
P5 CONNEXIONS
ALLUMEUR DU GRIL
VENT. DE REFROID-HAUTE
L1
NEUTRE
MDL-MOTEUR VERROU DE LA PORTE
VENT. DE REFROID-BASSE
SONDE À TEMPÉRATURE
INTERRUPTEUR DE PORTE
INTER. DE VERROU. MDL
INTER. DE PORTE &
INTER. DE VERROU.
(MDL) RETOUR
SONDE À TEMPÉRATURE
CAUTION:
DISCONNECT POWER BEFORE SERVICING UNIT.
LABEL ALL WIRES PRIOR TO DISCONNECTION WHEN SERVICING CONTROLS.
WIRING ERRORS CAN CAUSE IMPROPER AND DANGEROUS OPERATION.
VERIFY PROPER OPERATION AFTER SERVICING.
ATTENTION:
DÉBRANCHEZ L'APPAREIL AVANT DE PROCÉDER À LA RÉPARATION.
IDENTIFIEZ TOUS LES FILS AVANT DE LES DÉBRANCHER LORSQUE VOUS PROCÉDEZ À UNE RÉPARATION.
UNE ERREUR DE FILAGE PEUT CAUSER UN FONCTIONNEMENT INADÉQUAT ET/OU UNE SITUATION DANGEREUSE.
VÉRIFIEZ QUE L'APPAREIL FONCTIONNE CORRECTEMENT APRÈS LA RÉPARATION.
COLOR CODE
CODE DE COULEURS
G =GREEN/VERT
W =WHITE/BLANC
R =RED/ROUGE
O =ORANGE
Y =YELLOW/JAUNE
P =PINK/ROSE
V = VIOLET
GY=GREY/GRIS
BR=BROWN/BRUN
BL=BLUE/BLEU
BK=BLACK/NOIR
LATCH MOTOR
MOTEUR VERROU
TEMPERATURE PROBE
SONDE À TEMPÉRATURE
THERMAL CIRCUIT BREAKER
DISJONCTEUR THERMIQUE
CIRCUIT DU FOUR
BAKE IGNITER
ALLUMEUR DU FOUR
BROIL IGNITER
ALLUMEUR DU GRIL
BAKE VALVE
VALVE DU BRÛLEUR DE CUISSON
BROIL VALVE
VALVE DU BRÛLEUR DE GRILLAGE
FIL CALIBRE
SEE LEGEND
VOIR LA LÉGENDE
MISE À LA
TERRE
GROUND
MDL - MOTOR DOOR LATCH
MDL - MOTEUR VERROU DE LA PORTE
OVEN LAMP SWITCH
INTERRUPTEUR DE LAMPE DU FOUR
OVEN LAMP
LAMPE DU FOUR
ELECTRONIC OVEN CONTROL - ES 300
COMMANDE ÉLECTRONIQUE DU FOUR - ES 300
HIGH SPEED
HAUTE VITESSE
COOLING FAN
VENT. DE REFROID.
SW.A
INTER.A
LOW SPEED
BASSE VITESSE
COOLING FAN
VENT. DE REFROID.
DOOR SWITCH
INTERRUPTEUR DE PORTE
FAN MOTOR
VENTILATEUR DE REFROIDISSEMENT
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Frigidaire FFGW2425QB Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

dans d''autres langues