TP600Y20112
www.medalsports.com6 (Dernière page)(The last page)
RÈGLES DU JEU
GAME DESCRIPTIONS
English Español
Y
O
U
A
R
E
N
O
W
R
E
A
D
Y
T
O
P
L
A
Y
!
V
O
U
S
P
O
U
V
E
Z
M
A
I
N
T
E
N
A
N
T
C
O
M
M
E
N
C
E
R
A
J
O
U
E
R
!
Optional Scoring Method
A washer that lands in a Target Cup earns three points. A
washer landing in a Target Box but not in the Target Cup
earns one point. If a washer straddles a Target Cup but
does not fall into the Cup, it earns one point. If a washer
lands on the rim of the Target Box, it does not earn any
points. If a player’s washer knocks another washer into the
Target Cup or into the Target Box, the knocked in washer
gains the appropriate point count.
Méthode de Notation Facultative
Une rondelle qui tombe dans une Coupe cible gagne trois
points. Une rondelle qui tombe dans une Boîte cible mais
pas dans la Coupe cible gagne un point. Si une rondelle
tombe au-dessus de la Coupe cible mais ne tombe pas
dans la Coupe, elle gagne un point. Si une rondelle tombe
sur le bord de la Boîte cible, elle ne gagne aucun point. Si
la rondelle d'un joueur frappe une autre dans la Coupe
cible ou dans la Boîte cible, la rondelle frappée gagne les
points appropriés.
Canceling Points for the Optional Scoring Method
If a player’s washer lands in a Target Cup or Target Box and
an opponent’s washer lands in the same Target area,
neither washer earns points. If 2 or more washers, tossed
by the same player or team, land in a Target Cup or Target
Box, each washer tossed into the same Target area by an
opponent cancels one of the first player’s or team’s
washers. Points are only counted for the remaining
washers not matched by an opponent’s washers either in
the Target Cup or in the Target Box. Only the highest
scoring player or team earns points for that round.
Winning the Game
If the first player or team reaches 21 points or more in a
round, the opposing player or team must be allowed to
take its turn. If the opposing player or team reaches 21
points or more in that round, then the team with the
highest total score wins the game. In the event of a tie, the
game goes into “sudden death” mode and the player or
team that earns points in the completed “sudden death”
round wins the game. Rounds are only completed when
all 6 washers have been tossed.
Annulation de points pour la Méthode de Notation
Facultative
Si la rondelle d'un joueur tombe dans une Coupe cible ou
une Boîte cible et que la rondelle d'un adversaire tombe
dans la même zone, aucune rondelle ne gagne de points.
Si 2 ou plusieurs rondelles, lancées par le même joueur ou
la même équipe, tombent dans une Coupe cible ou une
Boîte cible, chaque rondelle lancée dans la même zone
cible par un adversaire annule l'une des rondelles du
premier joueur ou de la première équipe. Les points ne
sont comptés que pour les rondelles restantes qui ne
tombent dans la même zone que celles d'un adversaire,
soit dans la tasse cible ou dans la Boîte cible. Seul le
joueur ou l'équipe avec les points les plus élevés gagne ce
tour.
Gagner le Jeu
Si le premier joueur ou la première équipe atteint 21 points
ou plus dans un tour, le joueur ou l'équipe adverse doit
être autorisé à jouer à son tour. Si le joueur ou l'équipe
adverse atteint également 21 points ou plus dans ce tour,
alors l'équipe avec les points totaux les plus élevés gagne
ce jeu. En cas d'une égalisation, le jeu passe en mode de la
« mort subite » et le joueur ou l'équipe qui gagne des
points après la terminaison du tour «mort subite»
remporte le jeu. Les tours ne sont terminés que lorsque
toutes les 6 rondelles ont été lancées.
No Points, the washers cancel each other out
/ Pas de point, les rondelles s'annulent
1 Point Total
/ 1 Point Total
Optional Scoring Method
/ Méthode de Notation Facultative