Samsung HG65NJ670UF Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

HG43NJ670U HG50NJ670U
HG55NJ670U HG65NJ670U
Merci d’avoir acheté ce produit Samsung.
Pour recevoir une plus vaste gamme de services, enregistrez votre produit au www.samsung.com
Modèle No de série
GUIDE
D’INSTALLATION
Français
Français - 2
Avant de lire ce guide d’installation
Ce modèle de téléviseur interentreprises (B2B) et conçu pour les hôtels et d'autres entreprises du secteur de l'accueil. Il
prend en charge diverses fonctions spéciales qui vous permettent de restreindre les commandes auxquelles ont accès
les usagers (invités).
Les figures et les illustrations de ce guide d'installation ne sont fournies qu’à titre de référence. Lapparence réelle
du produit pourrait être différente. La conception et les spécifications du produit peuvent changer sans avis
préalable.
Modes de fonctionnement
Interactive et Standalone.
Mode Interactive
ou un récepteur satellite vendu par un fournisseur de services d'intégration de systèmes. Lorsque le téléviseur est
branché pour la première fois, il envoie une commande dans le but d'identifier le récepteur auquel il est connecté.
Si le téléviseur et le récepteur se reconnaissent mutuellement, le téléviseur offre un contrôle intégral au récepteur.
Mode Standalone
Le téléviseur a un menu Hotel Option qui vous permet de régler facilement toutes ses fonctions d'accueil. Vous reporter
à la page 24.
Le menu vous permet aussi d'activer et de désactiver certaines fonctions d'accueil et du téléviseur afin de créer votre
configuration d'accueil optimale.
Avertissement relatif aux images fixes
Évitez l'affichage d'images fixes (par exemple les fichiers photo jpeg) ou d'éléments d'image fixes (tels que les logos

L'affichage d'une image fixe peut causer une usure inégale de l'écran et affecterait la qualité de l'image. Pour éviter ce

Évitez d'afficher la même chaîne pendant de longues périodes.
Essayez de toujours afficher une image au format plein écran.
Réduisez la luminosité et le contraste pour éviter l'apparition d'images rémanentes.
Utilisez toutes les fonctions du téléviseur conçues pour réduire les images rémanentes et la brûlure d'écran.

Avertissement! Consignes de sécurité
importantes
Avant d'utiliser le téléviseur, veuillez lire les instructions de sécurité.
MISE EN GARDE 
qu'une connexion de sécurité de mise à la terre
(à la masse) n'est pas requise.
RISQUE D’UNE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE. NE PAS OUVRIR.


PANNEAU ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE POUVANT ÊTRE
RÉPARÉE PAR L'UTILISATEUR NE SE TROUVE À L'INTÉRIEUR.

TOUTE RÉPARATION.

symbole est la tension CA.
Ce symbole indique la présence d'une haute
tension à l'intérieur. Tout contact avec une pièce
interne de l'appareil présente un danger.

symbole est la tension CC.
Ce symbole vous informe qu'une documentation
importante relative au fonctionnement et à
l'entretien est fournie avec le produit.
Mise en garde. Consultez les instructions aux fins

qu'il doit consulter le guide d'installation pour
avoir de l'information au sujet de la sécurité.
Les fentes et évents présents à l'arrière et sous le boîtier sont fournis à des fins de ventilation. Afin de garantir le
bon fonctionnement de l'appareil et d'éviter les risques de surchauffe, ces fentes et ouvertures ne doivent être ni
obstruées ni couvertes.
Lappareil ne doit pas être placé dans un environnement clos tel qu’une bibliothèque ou une armoire encastrée,
sauf si une ventilation adéquate est prévue.
Lappareil ne doit pas être placé à proximité ou au-dessus d’un radiateur ou d’une grille d'air de chauffage, ni
dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil.
Aucun récipient contenant de l’eau (vases, etc.) ne doit être placé sur l’appareil, car cela présente un risque
d’incendie ou de décharge électrique.
Lappareil ne doit pas être exposé à la pluie ni placé à proximité d'une source d'eau, par exemple une baignoire,
un lavabo, un évier, un bac de lavage, un sous-sol humide, une piscine, etc. Si lappareil est mouillé par accident,
débranchez-le et appelez immédiatement un revendeur agréé.

locale prévoit peut-être des mesures particulières pour la mise au rebut des piles. Veuillez communiquer avec les
autorités compétentes pour vous renseigner sur la mise au rebut ou le recyclage des piles.
Evitez de surcharger les prises murales, les rallonges et les adaptateurs, car cela présente un risque d'incendie ou
d'électrocution.
Les cordons d'alimentation doivent être disposés de telle sorte afin d'éviter que l'on ne marche dessus ou qu'un
objet s'y accroche. Portez une attention particulière aux cordons près de l'extrémité de la fiche, à proximité des
prises de sortie murales et à leur point de sortie sur l'appareil.
En cas d'orage, ou bien lorsque vous vous absentez ou n'utilisez pas votre appareil pendant une longue période,
débranchez celui-ci de la prise murale et débranchez également lantenne ou le connecteur au réseau câblé. Ces
précautions éviteront que l’appareil ne soit endommagé par la foudre ou par des surtensions.
Français - 4
Avant de raccorder le cordon d’alimentation CA à la prise de l’adaptateur CC, vérifiez que la tension indiquée sur ce
dernier correspond bien à la tension délivrée par le réseau électrique local.
N'insérez jamais d'objet métallique dans les parties ouvertes de cet appareil, car Cela peut causer une source de
danger ou une décharge électrique.
Pour éviter tout risque d'électrocution, ne mettez jamais les doigts à l’intérieur de l’appareil. Seul un technicien
qualifié est habilité à ouvrir cet appareil.
Assurez-vous de brancher le cordon d'alimentation de sorte qu'il soit correctement inséré dans la prise. Pour
débrancher le cordon d'alimentation d'une prise murale, tenez la fiche. Ne débranchez jamais le cordon en tirant
sur ce dernier. Évitez de toucher le cordon avec les mains mouillées.
Si l’appareil ne fonctionne pas normalement, surtout s’il émet des odeurs ou des sons anormaux, débranchez-le
immédiatement et appelez un revendeur ou un centre de dépannage agréé.
Si vous envisagez de ne pas utiliser le téléviseur ou de vous absenter de chez vous pendant une période prolongée,
veillez à retirer la fiche d'alimentation de la prise (en particulier si des enfants, des personnes âgées ou des
personnes handicapées restent seuls à la maison sans supervision).
L'accumulation de poussière peut provoquer une électrocution, une perte d'énergie, ou un incendie induit par
le cordon d'alimentation dû à des variations, une surchauffe ou une détérioration de l'isolation.
Communiquez avec un centre de service homologué lorsque vous installez l'appareil dans un endroit exposé
à la poussière, à des températures faibles ou élevées, à des produits chimiques et si l’appareil doit fonctionner

causer de sérieux dommages au téléviseur.
N'utilisez que des prises de sortie murale et des fiches correctement mises à la terre.
Une mise à la terre risque incorrecte peut entraîner des électrocutions ou endommager l'appareil (appareil de
classe 1 uniquement).
Pour mettre cet appareil totalement hors tension, il doit être débranché de la prise murale. Pour être certain de
pouvoir débrancher rapidement cet appareil si nécessaire, veillez à ce que la prise murale et la fiche d'alimentation
soient facilement accessibles.

Veiller à ne pas échapper ni plier les lunettes. Si le produit est endommagé, débranchez le cordon d'alimentation et
communiquez avec un centre de service.
Pour nettoyer l'appareil, débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale et nettoyez l'appareil à l'aide d'un
chiffon doux et sec. N'utilisez pas de produits chimiques tels que de la cire, du benzène, de l'alcool, des solvants,
des insecticides, des désodorisants, des lubrifiants ou des détergents. Ces produits peuvent endommager la
surface du téléviseur ou effacer les parties imprimées.
Lappareil ne doit pas être exposé à des éclaboussures ou gouttes d'eau ou de liquide.
Ne pas jeter les piles au feu.
Ne pas court-circuiter ou démonter les piles, et éviter qu'elles ne surchauffent.
Il y a un risque d'explosion si vous n'utilisez pas la bonne sorte de piles pour remplacer les piles de la
télécommande. Remplacez-les uniquement par des produits similaires ou équivalents.


Faites preuve de précaution lorsque vous touchez l'appareil après qu'il ait été en marche pendant un
certain temps. Certains éléments peuvent être chauds.
Français - 5
Sommaire
Avant de lire ce guide d’installation ---------------------------------------------------------------------------- 2
Avertissement! Consignes de sécurité importantes
----------------------------------------------------------------------------
01 Contenu de la boîte
02 Installation du téléviseur
Assemblage du support pivotant ---------------------------------------------------------------------------- 8

---------------------------------------------------------------------------- 9
Installation de l’ensemble de fixation murale
---------------------------------------------------------------------------- 11
Fixation du téléviseur au mur
---------------------------------------------------------------------------- 11
Spécifications de l'ensemble de fixation murale (VESA)
---------------------------------------------------------------------------- 12
Ventilation adéquate de votre téléviseur
---------------------------------------------------------------------------- 
03 Télécommande
À propos des touches de la télécommande ---------------------------------------------------------------------------- 14
Installation des piles dans la télécommande
---------------------------------------------------------------------------- 15
04 Configuration initiale
Utilisation du Commande du téléviseur ---------------------------------------------------------------------------- 17
05 Panneau de branchement
06 Connexions
Raccordement du téléviseur au récepteur
(câble ou satellite)
---------------------------------------------------------------------------- 20
Raccordement du boîtier de prises de télécommande

---------------------------------------------------------------------------- 22
07 Réglage des données optionnelles de l'hôtel
 ---------------------------------------------------------------------------- 25
Message d'accueil
---------------------------------------------------------------------------- 
Logo de l'hôtel
---------------------------------------------------------------------------- 
Clonage USB
---------------------------------------------------------------------------- 

---------------------------------------------------------------------------- 
Configuration de l’initialisation automatique
---------------------------------------------------------------------------- 
Mise à jour du logiciel du téléviseur
---------------------------------------------------------------------------- 40
Français - 6
08 Utilisation de la télécommande multi-codes
09 Réglage de la barre de son

2018
---------------------------------------------------------------------------- 42
10 Modification des chaînes
 ---------------------------------------------------------------------------- 
Utilisation de la fonction Channel Editor
---------------------------------------------------------------------------- 44
11 Utilisation du système antivol Kensington
12 Spécifications et autres renseignements
Spécifications ---------------------------------------------------------------------------- 48
Facteurs environnementaux
---------------------------------------------------------------------------- 49
Réduire la consommation d'énergie
---------------------------------------------------------------------------- 49
Résolutions prises en charge pour les signaux d'entrée

---------------------------------------------------------------------------- 50
Résolution d'affichage
---------------------------------------------------------------------------- 50

---------------------------------------------------------------------------- 52
Licences
---------------------------------------------------------------------------- 56
Remarques importantes sur la garantie relative au format
de l'image du téléviseur
---------------------------------------------------------------------------- 57


---------------------------------------------------------------------------- 58
Français - 7
01 Contenu de la boîte
Veillez à ce que les articles suivants soient inclus avec votre téléviseur. Si des éléments sont manquants, communiquez
avec le détaillant.
Télécommande
(AA59-00817A)
Piles (AAA x 2) Cordon d’alimentation


réglementation
Ensemble de fixation pour hôtel 
x 4
Câble de données (en fonction du
modèle) 
Adaptateur pour le support mural
La forme et la couleur des articles peuvent varier selon le modèle.
Les câbles non compris avec l'appareil peuvent être achetés séparément.
Lorsque vous ouvrez la boîte, vérifiez s'il y a des accessoires cachés dans le matériau d'emballage.
Si vous exercez une pression sur l’écran ou si vous le manipulez
de manière inappropriée, vous pourrez l’endommager.
Conformément à l’illustration, assurez-vous de tenir l’écran par
les bords lorsque vous soulevez le téléviseur.
Ne touchez pas
l'écran!
Français - 8
02 Installation du téléviseur
Assemblage du support pivotant
AVERTISSEMENT
au sol, au dessus d'un bureau ou d'une commode, etc. tel que décrit dans les instructions d'installation.

20 degrés, de 60 degrés ou de 90 degrés de gauche à droite à l'aide du SUPPORT PIVOTANT.
* À la livraison, le support du produit est réglé sur un angle de pivotement de 20°.
* Support pivotant 20°
Pour fixer le support de sorte que le téléviseur pivote de 20° de gauche à droite, insérez la broche dans l'orifice arrondi
indiquant 20° de la base du support pivotant. Fixez ensuite le support pivotant à la base à l'aide des trois vis fournies,
tel qu'illustré ci-dessous.
Pour faire pivoter sur 60°
Pour fixer le support de sorte que le téléviseur pivote de 60° de gauche à droite, insérez la broche dans l'orifice arrondi
indiquant 60° de la base du support pivotant. Fixez ensuite le support pivotant à la base à l'aide des trois vis fournies,
tel qu'illustré ci-dessous.
Pour faire pivoter sur 90°
Pour fixer le support de sorte que le téléviseur pivote de 90° vers la gauche et vers la droite, retirez le support pivotant
puis fixez les trois vis dans la base, tel qu'illustré ci-dessous.
Français - 9
Installation du support de téléviseur DEL
Assemblage du support et des composants
Utilisez les composants et pièces fournis pour l’installation du support.
A B
(43″-55″) (65″)
C
BN96-32380B x 4 (M4 x L14)
D
BN96-36261A x 4 (M4 x L14)
E
43″-65″: x 4 (M4 x L14, SECURITY)
Base x 1  Vis
x 4
(M4 x L14)
43″-55″
1
x 4
(M4 x L14)
65″
2
BN96-36261A x 4 (M4 x L14)
x 4 (M4 x L14, SECURITY)
ou
Serrer la vis du bas en premier, puis celle du haut en dernier.
Serrez les vis dans l'ordre indiqué dans le manuel.
Pour protéger le téléviseur, posez un tissu doux sur la table et
placez le téléviseur de sorte que l’écran donne vers la surface
de la table.
Insérez le guide du support dans la fente située sur la partie
inférieure du téléviseur.

flèche, puis assemblez-le.
Français - 10
43″
4
50″-65″
REMARQUE
Lorsque vous assemblez les composants, assurez-vous de distinguer l'avant de l'arrière.
Assurez-vous qu'au moins deux personnes soulèvent et déplacent le téléviseur.
Assemblage de lensemble de fixation pour hôtel
A B C D
2 boulons courts 2 boulons longs 2 joints 2 écrous
A B
C
D
ou
[ Posez le support sur une surface plate comme
le dessus d'une commode, une table ou un
centre de divertissement, tel qu'indiqué.
AVERTISSEMENT
directives d'installation. Basculer, secouer ou balancer l’appareil peut causer des blessures ou la mort.
Français - 11
Installation de lensemble de fixation murale
Vous pouvez installer le téléviseur au mur à l'aide d'un ensemble de fixation murale (vendu séparément).
Fixation pour
le support
mural
Fixation pour
le support
mural
Téléviseur
Téléviseur
C
C
Adaptateur pour le support mural
Adaptateur pour le support mural
La forme du produit peut différer selon le modèle.
L'ensemble de fixation murale (vendu séparément) permet de fixer le téléviseur au mur.
Pour obtenir des instructions détaillées sur l'installation du support mural, consultez les instructions fournies avec

dommages causés à lappareil ni des blessures si vous tentez d’installer le support vous-même.
Fixation du téléviseur au mur
Mise en garde
notamment que vos enfants ne se suspendent pas au téléviseur ni le déséquilibrent. Cela pourrait le faire basculer et
causer des blessures sérieuses ou entraîner la mort. Suivez toutes les mesures de sécurité indiquées dans la brochure
de votre téléviseur. Pour une stabilité et une sécurité accrues, vous pouvez acheter et installer un dispositif anti-chute.
Pour empêcher le téléviseur de tomber
Ensemble de dispositif de retenue pour téléviseur vendu séparément. Pour acheter le dispositif de retenue pour

1. Posez les vis dans le support mural et les visser fermement dans le mur. Assurez-vous que les vis sont fermement
fixées dans le mur.
Nous vous recommandons fortement d'introduire les vis dans un montant.
2. Posez les vis dans le support mural et les visser fermement dans les orifices de passage de vis de la paroi VESA à
l'arrière du téléviseur.
3. Reliez le support du téléviseur au support fixé au mur à l'aide d'une corde ou d'un câble solide puis attachez la
corde ou le câble fermement aux supports.
Assurez-vous que tous les points d’ancrage sont solides. Vérifiez périodiquement les points d'ancrage afin de
détecter tout signe de fatigue ou de bris. En cas de doute au sujet des points d’ancrage, communiquez avec un
installateur professionnel.
Installez le téléviseur à proximité du mur de sorte qu’il ne se renverse pas.
Branchez la corde ou le câble de façon à ce que le support mural soit fixé à une hauteur identique ou inférieure à
celles du téléviseur. Retirez la corde ou le câble avant de déplacer le téléviseur.
Français - 12
Spécifications de l'ensemble de fixation murale (VESA)
Installez le support mural sur un mur massif perpendiculaire au plancher. Si vous fixez le support à un matériau de
construction autre que le placoplâtre, veuillez communiquer avec votre détaillant local. Si vous l’installez au plafond ou
sur un mur incliné, il risque de tomber et de causer des blessures.
La trousse d'installation murale n'est pas incluse; elle est vendue séparément.
REMARQUE
Les dimensions standard pour les ensembles de fixation murale figurent dans le tableau ci-dessous.
Les ensembles de fixation murale de Samsung sont fournis avec un guide d'installation détaillé. Toutes les
pièces nécessaires à l’assemblage sont fournies.
N'utilisez pas de vis non conformes aux spécifications VESA relatives aux vis standard.
N’utilisez pas de vis plus longues que les dimensions standard ou non conformes aux spécifications VESA en la

En ce qui a trait aux supports muraux non conformes aux spécifications de la norme VESA relatives aux vis, la
longueur des vis peut différer selon les spécifications du support mural.
Ne serrez pas trop les vis; cela pourrait endommager le produit ou provoquer sa chute et causer des blessures.
Samsung décline toute responsabilité dans le cas où de tels accidents se produiraient.
Samsung ne saurait être tenue responsable des dommages au produit ou des blessures occasionnés
par l'utilisation d'un support mural non conforme aux spécifications VESA ou non recommandé, ou si le
consommateur ne suit pas les instructions d'installation du produit.
N'installez pas le téléviseur à un angle d'inclinaison de plus de 15 degrés.
Il faut deux personnes pour fixer le téléviseur sur un mur.
Taille du téléviseur
en pouces
Spécifications VESA de
l’orifice de passage des
vis (A * B) en millimètres
C (mm) Vis standard Quantité
 200 x 200
 M8 4
65 400 x 400
N’installez pas le support mural lorsque le téléviseur est sous tension. Cela risque de causer un choc
électrique et des blessures corporelles.

Ventilation adéquate de votre téléviseur
Au moment de l'installation du téléviseur, vous devez laisser une distance d'au moins 4 pouces (10 cm) entre le
téléviseur et les autres objets (murs, côtés de l'armoire, etc.) afin d'assurer une ventilation adéquate. Le non-respect
de cette consigne pourrait faire augmenter la température interne du produit et causer un incendie ou endommager
celui-ci.
Lorsque vous utilisez une base ou un support mural, nous vous recommandons fortement d'utiliser seulement les
pièces fournies par Samsung Electronics. Si vous utilisez des pièces fournies par un autre fabricant, cela pourrait causer
des problèmes ou entraîner des blessures engendrées par la chute du téléviseur.
Installation sur un support. Installation sur un support mural.
10 cm
10 cm10 cm
10 cm10 cm
10 cm
10 cm
Français - 14
03 Télécommande
À propos des touches de la télécommande
Les images, les touches et les fonctions de la télécommande peuvent varier selon le modèle.
Télécommande dispose de points de braille sur les touches Marche, Chaîne, Volume, et Sélectionner permettant
ainsi aux personnes malvoyantes de l'utiliser.
Permet d’afficher et de sélectionner
les sources vidéo disponibles.
Permet de couper le son et de le
rétablir.
Permet de lancer la Liste des chaînes.
Permet de changer de chaîne.
Permet de quitter le menu.
Appuyez sur ces touches selon les
instructions à l'écran du téléviseur.

laquelle vous voulez que le téléviseur
s’allume.
Utilisez ces touches avec une
fonction particulière selon les
instructions à l'écran du téléviseur.
Permet de lancer la APPS. (Non
disponible)
Permet d'afficher l'information à
l'écran du téléviseur.
Permet de déplacer le curseur, de
sélectionner les options de menu
à l’écran et de modifier les valeurs
affichées dans le menu du téléviseur.
Permet de mettre le téléviseur sous
tension et hors tension.
Permet l’accès direct aux chaînes.
Permet de régler le volume.
Permet de choisir des chaînes
numériques supplémentaires
diffusées par la même station de
diffusion numérique. Par exemple,


Permet de retourner à la chaîne
précédente.
Affiche le menu principal à l'écran.
Permet de sélectionner rapidement
les fonctions fréquemment utilisées.
(Non disponible)
Permet de revenir au menu
précédent.
SLEEP
Permet de régler la minuterie de
mise en veille.
X
Permet d'activer ou de désactiver la

disponible)
CC
Appuyez sur la touche pour afficher
le menu Raccourcis d'accessibilité.
E (Sélectionner)
Appuyez sur la touche pour
sélectionner ou exécuter l'élément
saisi.
Affiche l’option Premier Écran.
Français - 15
Installation des piles dans la télécommande
Faites correspondre les pôles des piles avec le schéma situé à l'intérieur du compartiment.

Une lumière intense peut affecter le bon fonctionnement de la télécommande. Évitez de l'utiliser prêt d'une source
lumineuse fluorescente intense ou une d'une enseigne au néon.
La couleur et la forme de la télécommande peuvent varier en fonction du modèle.
Français - 16
04 Configuration initiale
Lorsque vous mettez le téléviseur en marche pour la première fois, il lance immédiatement la configuration initiale.
Suivez les directives qui s'affichent à l'écran et configurez les réglages de base du téléviseur afin qu'ils correspondent à
votre environnement de visionnement.
Si vous avez déjà effectué la configuration initiale, exécutez-la de nouveau à l’aide du menu suivant.
Hotel Option (MUTE > 1 > 1 > 9 > SélectionnerE) > System > TV Reset
Si vous sélectionnez l’option TV Reset, le téléviseur réinitialise toutes les valeurs aux réglages par défaut. Lorsque le
téléviseur se met hors tension, appuyez sur la touche POWER de la télécommande pour mettre le téléviseur en marche.
Le téléviseur lance la configuration initiale.
1
Next
Region Settings
Change the region settings if you are located in North America, Latin
America, or Europe. Your TV might not function if the region settings are not
correctly configured. When the region settings are changed, your TV will
automatically restart to apply them.
US
SD_MEXICO
SD_CANADA
CARRIBE
United State of America
Country List
Sélectionnez les réglages relatifs à la zone
Avant de sélectionner la zone, reportez-vous à la liste des pays à droite.
Si vous ne sélectionnez pas la bonne zone, exécutez de nouveau l’option TV Reset
une fois la configuration initiale terminée.
Si vous modifiez la zone, le téléviseur est automatiquement mis hors tension,
puis sous tension.
2
Welcome to Samsung TV!
Select your language to start the on screen setup.
Bienvenue!
Welcome!
Bienvenido!
Use the Up and Down buttons to change the
language.
Next
Sélectionner votre langue
Vous pouvez modifier la langue du menu.
3
Next
TV installation Type
Select your TV installation type.
TV Basic Setup
Cloning Mode
Factory Menu
Start basic setup to use your TV.
Sélection du type d'installation du téléviseur
Configuration de base du téléviseur
à la prochaine étape et définir les options de base pour l’utilisation de votre
téléviseur.
Mode de clonage
serveur vers le téléviseur.
Menu usineMenu usine.
4
Next
Configure Your TV
Set basic options to use your TV.
Picture Mode
Standard
Select the picture mode that best suits your
viewing environment.
1
2 3
Définition des options e base pour utiliser votre téléviseur
Mode d’image
qualité de visionnement du plus haut niveau.
5
Next
Scan Channels
Scanning for channels...
DTV Air
DTV Cable
Stop
2
3
Air
Cable
Previous
Recherche d’une chaîne par balayage
Une fois le balayage des chaînes terminée, sélectionnez Suivant ou appuyez sur
la touche directionnelle vers la droite sur la télécommande.
Lorsque le câble RF n’est pas branché, cette étape est ignorée.
Français - 17
6
NextPrevious
Clock Settings
Set the correct time by applying daylight saving time (if
required) and setting your local time zone.
Auto
Current Time
--:-- --
2
3
Clock Mode
--/--/----
Date
--:-- --
Time
Off
DST
Eastern
Time Zone
Réglage de l'heure actuelle
Si le téléviseur a été réglé sur les chaînes de diffusion numériques et que ces
dernières transmettent de l'information sur la date et l'heure, réglez le mode
Mode horloge à Auto. La date et l'heure seront réglées automatiquement par le
téléviseur.
Si le téléviseur n'est pas réglé sur les chaînes de diffusion numériques, réglez le
Mode horloge à Manuel, et ensuite réglez manuellement la date et l'heure.
Réglez loption H. d'étéActiver ou Désactiver pour l’appliquer au
téléviseur.
Sélectionnez votre fuseau horaire sur la carte qui s'affiche.
7
Setup Complete!
Your TV is now ready to use.
Done
Configuration terminée!
Appuyez sur la touche Fait pour terminer la configuration initiale. Ensuite, le menu
Hotel Option apparaît. Appuyez sur la touche POWER pour quitter.
Utilisation du Commande du téléviseur
Vous pouvez mettre le téléviseur sous tension à laide de la touche Commande du téléviseur situé au bas du téléviseur,
et ensuite utilisez le Menu de commande. Le Menu de commande s'affiche lorsque Commande du téléviseur est
activé pendant que le téléviseur est sous tension. Pour avoir de plus amples renseignements sur son fonctionnement,
reportez-vous à l'illustration ci-dessous.

téléviseur. Veillez à retirer la pellicule de protection.
Commande du téléviseur / Capteur pour la télécommande

Sélectionner
Le Commande du téléviseur se trouve dans la partie inférieure du
téléviseur.
Menu de commande
Éteindre Volume +
Chaîne + Volume –
Chaîne – Source
Français - 18
05 Panneau de branchement

Assurez-vous que l'appareil et le téléviseur sont hors tension chaque fois que vous branchez un appareil externe au
téléviseur.
Lorsque vous branchez un appareil externe, veillez à ce que les couleurs du câble et de la borne de connexion
correspondent.
① USB (5V 0.5A), USB (HDD 5V 1A)
Connecteur pour les mises à niveau de logiciels, Media Play, etc.
Connexion pour l'entretien.
② DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Permet de se brancher à un appareil audionumérique.
③ HDMI IN 1, 2, 3 (ARC)


les signaux vidéo et audio.

éprouvez des problèmes de compatabilité, par ex il n'y a pas de son ou l'affichage à l'écran ou avec l'appareil à

Français - 19
④ ANT IN


⑤ DATA
Sert à prendre en charge la communication de données entre le téléviseur et le récepteur (câble ou satellite).

⑥ EX-LINK


Français - 20
06 Connexions
Raccordement du téléviseur au récepteur (câble ou satellite)
ETH MODEM
Panneau arrière du téléviseur
Récepteur câble ou satellite
Câble de données
ETH MODEM du récepteur (câble ou satellite) à l'aide du câble de
données.
Le nom de la prise ETH MODEM dans laquelle vous branchez le câble de données peut varier en fonction du type de
récepteur.
Le signal IR de la télécommande doit satisfaire à la spécification suivante afin d’utiliser la fonction de sonde IR.
Spécification du récepteur du signal IR

Fréquence porteuse, facteur d’utilisation 50 %



  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59

Samsung HG65NJ670UF Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à