Hama DR30 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Radios
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Operating Instructions/Bedienungsanleitung/Mode d‘emploi /Instrucciones de uso/
Руководство по эксплуатации/Istruzioni per l‘uso /Gebruiksaanwijzing / Οδηγίες χρήσης/Instrukcja obsługi /
Használati útmutató /Návod kpoužití/Návod na použitie /Manual de instruções/Kullanma kılavuzu/
Manual de utilizare/Bruksanvisning/Käyttöohje/Работна инструкция /Betjeningsvejledning /Manuelt stasjonssøk
09:45
Digital Clock Radio
Digitales Uhrenradio
00054822
(DR30)
09:45
A
B
C
1
2
11 12 13
8
14
9 10
3 54
6
7
VOL
+
VOL
-
F Mode d‘emploi
Caractéristiques techniques
Récepteur radio
DAB
ü
DAB+
ü
FM
ü
Internet
-
Spotify
-
Écran 3.3“ Liquid Crystal Display (LCD)
Haut-parleur 1WRMS
Entrée de courant DC 6V
500 mA
Plage de fréquence
DAB/DAB+:
174~240 MHz
FM:
87.5~108 MHz
Sensibilité
DAB/DAB+:
97~99 dBm
FM:
105~109 dBm
Consommation de
courant
Fonctionnement max. 3W Disponibilité
~
1W
Connexions DC Socket, 3.5 mm Earphone Jack
Favoris
DAB/DAB+:
30
FM:
30
Formats
DAB:
MP2, AAC
Langues UI
English, Danish, Dutch, Finnish, French, German, Italian, Norwegian, Polish, Swedish,
Slovak, Czech
Contenu de
l‘emballage
Mode d‘emploi, bloc secteur
Dimensions (L xHxP) 185 x65x140 mm
Poids 590 g
1
Éléments de commande et d‘achage
A: Face avant de la radio
1
Détecteur
B: Face supérieure
2 [ALARMS]
Accès direct aux réglages du
réveil
3
[]
Touche de navigation gauches
4 [SELECT]
Conrmation
5
[]
Touche de navigation droite
6 [VOL -]
Diminution du volume
7 [VOL +]
Augmentation du volume
8
[ ]
Interrupteur marche /arrêt
9 [ ]
Réglage de la fonction
sommeil/ Activation de
SNOOZE
10
[MODE/
MENU]
Pression :Changement de
mode de service (DAB, FM)
Appuyez &maintenez: Retour
direct au menu
B: Face arrièredelaradio
11
Alimentation
12
Prise casque
13
Interrupteur
de variation
automatique
Ajustement automatique du
rétroéclairage àlaluminosité
ambiante
14
Antenne
2
1. Explication des symboles d‘avertissement
et des remarques.......................5
2. Contenu de l'emballage...................5
3. Consignes de sécurité ....................5
5. Mise en service .........................6
5.1 Remarques générales concernant la commande ..6
5.2 Premièreconguration .....................6
5.3 Langue. ................................7
6. DAB ..................................7
6.1 Recherche /recherche automatique ...........7
6.2 Recherche manuelle de stations ..............8
6.3 Liste des stations .........................8
6.4 Nettoyage de la liste de stations ..............9
6.5 Favoris .................................9
6.5.1 Sauvegarder des favoris .................9
6.5.2 Mémor.prérégl. ......................10
6.6 DRC (Dynamic Range Control) ..............10
7. FM ..................................11
7.1 Réglage de la recherche ...................11
7.2 Recherche automatique de stations ..........11
7.3 Recherche manuelle de stations .............11
7.4 Favoris ................................11
7.4.1 Sauvegarder des favoris ................12
7.4.2 Mémor.prérégl. ......................12
7.5 Réglage audio ..........................13
8. Achage sur écran/
Informations supplémentaires ..............13
9. Réveil ................................14
9.1 Paramètres.............................14
9.2 Activer/désactiver le réveil..................15
9.3 Arrêter le réveil /Snooze...................15
10. Minuterie ............................15
11. Autres aramètres ......................15
11.1 Paramètres horaires/ de date ..............15
11.2 Rétroéclairage .........................16
11.3 Paramètres par défaut ...................16
11.4 Info/ Logiciel version.....................17
12. Soins et entretien .....................17
13. Exclusion de garantie ..................17
14. Service et assistance ...................17
15. Consignes de recyclage .................17
Sommaire
3
DAB
Rappel mémorisé
Mémor.prérégl.
Indication
Texte lant
l'intensité du signal
Type de programme
Ensemble
la fréquence
Qualité de signal
BinaireetCodec
Format
l'heure
Dato
Service name
Liste de stat.
Recherche totale
Réglage manuel
DRC
DRC haut
DRC bas
DRC Désactivé
Ecrêter
Heure
Régl. heure/date
MAJ Automatique
Toute MAJ
MAJ via DAB
MAJ via FM
PasdeMAJ
Régl. 12h/24h
Régl. 24 h
Régl. 12 h
Datumsformat einst.
JJ-MM-AAAA
MM-JJ-AAAA
Rétroéclairé
Niveau marche
Élevé
Moyen
Bas
Niveau attén.
Bas
Élevé
Moyen
Langue
Régl. en usine
Version logiciel
Structuredumenu
4
FM
Rappel mémorisé
Mémor.prérégl.
Indication
la fréquence
Radio text
Type de programme
Ps
Audio info
l'heure
Dato
Régl. recherche
Toutes chaînes
Stations fortes
Réglage audio
Stations mono
Stéréo admis
Heure
Régl. heure/date
MAJ Automatique
Toute MAJ
MAJ via DAB
MAJ via FM
PasdeMAJ
Régl. 12h/24h
Régl. 24 h
Régl. 12 h
Datumsformat einst.
JJ-MM-AAAA
MM-JJ-AAAA
Rétroéclairé
Niveau marche
Élevé
Moyen
Bas
Niveau attén.
Bas
Élevé
Moyen
Langue
Régl. en usine
Version logiciel
5
Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama.
Veuillez prendreletemps de lirel‘ensemble desremarques
et consignes suivantes. Veuillez conserver ce mode
d‘emploi àportée de main andepouvoir le consulter en
cas de besoin. Transmettez-le au nouveau propriétaireavec
l’appareil le cas échéant.
1. Explication des symboles d‘avertissement et des
remarques
Risque d’électrocution
Ce symbole indique un risque de contact avec des
parties non isolées du produit susceptibles de conduire
un courant électrique capable de provoquer un risque
d‘électrocution.
Avertissement
Ce symbole est utilisé pour indiquer des consignes de
sécurité ou pour attirer votreattention sur des dangers
et risques particuliers.
Remarque
Ce symbole est utilisé pour indiquer des informations
supplémentaires ou des remarques importantes.
2. Contenu de l'emballage
Radio-réveil numérique DR30
Bloc secteur
Notice d’utilisation
3. Consignes de sécurité
Ce produit est destiné àune installation domestique non
commerciale.
Protégez le produit de toute saleté, humidité, surchauffe
et utilisez-le uniquement dans des locaux secs.
Cet appareil, comme tout appareil électrique, doit être
gardé hors de portée des enfants !
Protégez le produit des secousses violentes et évitez tout
choc ou toute chute.
N‘utilisez pas le produit en dehors des limites de
puissance indiquées dans les caractéristiques techniques.
Tenez les emballages d‘appareils hors de portée des
enfants, risque d‘étouffement.
Recyclez les matériaux d’emballage conformément aux
prescriptions locales en vigueur.
N’apportez aucune modication àl’appareil. Des
modications vous feraient perdrevos droits de garantie.
Risque d’électrocution
Ne tentez pas d‘ouvrir le produit en cas de
détérioration et cessez de l’utiliser.
N‘utilisez pas le produit lorsque l‘adaptateur,le
câble de connexion ou le câble d‘alimentation sont
endommagés.
Ne tentez pas de réparer l’appareil vous-même ni
d’effectuer des travaux d’entretien. Déléguez tous
travaux d‘entretien àdes techniciens qualiés.
6
4. Informations et indications avant la mise en
service
Remarque –Optimiser la réception
Ce produit dispose d’une connexion d’antenne
permettant l’utilisation d’une antenne active ou
passive. La connexion s’effectue via un connecteur F
coaxial.
Le cas échéant, testez différents endroits an
d’obtenir la meilleureréception possible
5. Mise en service
Branchez le câble secteur àune prise de courant
conformément installée et facile d’accès.
Le bloc secteur convient pour une tension de réseau de
110-240 Vetpeut donc êtreutilisé dans presque tous
les réseaux électriques àcourant alternatif.Veuillez
toutefois noter qu‘un adaptateur peut êtrventuellement
nécessairedans certains pays.
L‘entreprise Hama propose une gamme de produits
adaptés sur www.hama.com.
Remarque
Branchez l'appareil uniquement sur une prise de
courant appropriée.
En cas de prises multiples, veillez àceque les
appareils consommateurs branchés ne dépassent pas
la puissance absorbée totale admissible.
La prise de courant doit êtrefacilement accessible à
tout moment.
Débranchez l’appareil si vous ne l’utilisez pas sur une
période prolongée.
Une fois l’appareil branché sur la prise, l’initialisation a
lieu. La radio est lancée.
5.1 Remarques générales concernant la commande
Consignes d‘utilisation
Dans le cas de plusieurs boutons de commande (par
ex. O ou N), le bouton sélectionné clignote.
Dans les menus proposant différentes options (par
ex. DRC, Langue etc…), l’option actuellement
sélectionnée est marquée *.
Navigation et commande
En appuyant sur les touches de navigation []/[],
vous sélectionnerez les entrées du menu. En appuyant sur
[SELECT], vous conrmerez votresélection.
Cette procédureest représentée dans ce mode d’emploi
par les symboles suivants
Sélection (navigate) Conrmation (enter)
Certaines fonctions
peuvent êtreappelées par
des touches rapides. Une
pression sur les touches
rapides est représentée par
ce symbole.
Après avoir appuyé sur une touche rapide, naviguez dans
les entrées de menu proposées avec les touches de
navigation []/[]etlebouton [SELECT].
Réglage du volume
Tournez le bouton [VOL +]/[VOL -]pour augmenter
(droite) ou réduire(gauche) le volume.
Mise sous et hors tension
Appuyez sur [
]pour allumer ou éteindrelaradio
(veille).
Coupez l’alimentation de l’appareil pour l’éteindre
complètement.
5.2 Première configuration
Lors du premier démarrage, la recherche de stations est
automatiquement lancée dans le mode DAB.
La langue de menu par défaut de la radio est l’anglais.
Réglez la langue de votrechoix comme décrit dans le
chapitre 5.5. Langue.
7
5.3 Langue
Pour modier la langue du menu de la radio, réglée avant
ou lors de la premièremise en service, procédez comme
suit:
2-3 sec.
[MODE/MENU]
Langue
Langue choisie, par ex.
français (French)
6. DAB
La radio reçoit toutes les fréquences de radios numériques
courantes dans une plage de 174 MHz à240 MHz (bande
III, canaux 5A à13F).
Via le menu principal ou en appuyant de nouveau sur
[MODE/MENU], activez le mode DAB (radio DAB)sur
la radio :
[MODE/MENU]
Dans le mode DAB,l’écran ache DAB en haut àgauche.
6.1 Recherche /recherche automatique
La recherche automatique de stations DABexplorela
bande D
AB III andedétecter les stations disponibles.
Toutes les stations détectées et captables sans
interférences seront mémorisées par ordrealphabétique
après la recherche automatique.
La recherche automatique de stations DABdémarre
automatiquement lors du premier lancement dans le mode
DAB;elle est achée àl‘écranpar Recherche
Procédez comme suit si vous désirez relancer la recherche
automatique:
2-3 sec.
[MODE/MENU]
Recherche totale
8
6.2 Recherche manuelle de stations
La recherche manuelle vous permet de rechercher
certaines fréquences et canaux. Utilisez cette fonction pour
sélectionner directement une station si vous connaissez sa
fréquence et que la recherche de stations
ne l’a pas trouvée.
Procédez comme suit et choisissez parmi une plage de
fréquence allant de 5A à13F:
2-3 sec.
[MODE/MENU]
Réglage manuel
La barre Stabilité indique l’intensité de réception relative.
Le marquage au sein de la barreindique la valeur qu’il
est nécessaired’atteindrepour obtenir une réception sans
interférences. Si cette valeur n’est pas atteinte (barrevide),
l’intensité de réception n’est pas susante sur ce canal.
6.3 Liste des stations
Vous pouvez consulter la liste de stations en mode DA
tout moment. Deux possibilités s’offrent àvous :
a) Pendant la lectured‘une station, appuyant simplement
les touches de navigation []/[]. La radio ache
alors la liste de stations àl‘écran.
b)
2-3 sec.
[MODE/MENU]
Liste de stat.
9
6.4 Nettoyage de la liste de stations
Procédez comme suit andesupprimer des stations de la
liste qui ne sont pas disponibles actuellement dans votre
zone de réception :
2-3 sec.
[MODE/MENU]
Prune invalid
Toutes les stations actuellement non captables seront
supprimées de la liste si vous conrmez le message en
sélectionnant OUI.
6.5 Favoris
Vous disposez de 30 emplacements mémoiredefavoris
pour sauvegarder vos stations préférées et yaccéder de
façon directe et rapide.
6.5.1 Sauvegarder des favoris
Syntonisez la station que vous désirez placer dans un
emplacement mémoiredefavoris.
Lorsque la station est émise, procédez comme suit:
2-3 sec.
[MODE/MENU]
Mémor.prérégl.
Avec les touches de navigation []/[], vous
passerez d’un emplacement mémoireàl’autre(30).
Appuyez sur [SELECT]pour enregistrer la station dans
l’emplacement mémoiredefavoris souhaité.
10
6.5.2 Mémor. prérégl.
Procédez comme suit and’ouvrir l’aperçu des
emplacements mémoirefavoris :
2-3 sec.
[MODE/MENU]
Rappel mémorisé
Àl’aidedeles touches de navigation []/[]et
[SELECT], sélectionnez un des favoris.
Remarque
Les favoris ne peuvent pas êtresupprimés.
Si les 30 emplacements mémoiredefavoris sont
occupés et que vous souhaitez enregistrer une autre
station dans les favoris, sélectionnez un emplacement
mémoiredéjà occupé. L’ancienne station sercrasée
par la nouvelle station.
6.6 DRC (Dynamic Range Control)
Certaines stations du réseau DABprennent en charge un
contrôle du volume qui agit de manièreactive
pendant la lecture. Si le volume augmente soudainement,
le DRC le baisse automatiquement. Si le volume baisse
soudainement,
le DRC l’augmente automatiquement. La même procédure
est appliquée lorsque le volume baisse soudainement :la
radio augmenternouveau le volume.
DRC élevé :réajustement complet des différents volumes.
Forte compression, peut réduireladynamique d’un
morceau de musique de manièreaudible.
DRC bas :réajustement partiel des différents volumes.
Subtil, sans trop de perte de dynamique.
DRC off :aucun réajustement.
Procédez comme suit pour effectuer le réglage:
2-3 sec.
[MODE/MENU]
DRC
11
7. FM
Via le menu principal ou en appuyant de nouveau sur
[MODE /MENU], activez le mode FM sur la radio :
[MODE/MENU]
Dans le mode FM,l’écran ache FM en haut àgauche.
7.1 Réglage de la recherche
Avec le réglage de la recherche, vous pouvez déterminer
si les stations présentant une faible intensité de signal
doivent rester inconsidérées lors de la recherche
automatique.
Procédez comme suit :
2-3 sec.
[MODE/MENU]
Régl. recherche
Sélectionnez Stations fortes uniquement anque la
recherche automatique ne s’arrête que sur les stations
présentant une forte intensité de signal. Dans le cas
contraire, la recherche de stations s’arrête sur chaque
station pour laquelle un signal est capté.
7.2 Recherche automatique de stations
Appuyez sur une des touches de navigation []/[]
et maintenez-la enfoncée jusqu’au démarrage de la
recherche de stations automatique.
Dès qu‘une station est captée, la radio interrompt la
recherche et la diffusion de la station démarre.
Appuyez une nouvelle fois sur une des touches de
navigation []/[]anque la recherche se poursuive
jusqu’à ce que la prochaine station soit détectée.
7.3 Recherche manuelle de stations
Les paramètres manuels de l‘émetteur vous permettent de
nir la fréquence souhaitée et de recevoir des stations
dont le signal était trop faible pour êtrecapté
lors de la recherche automatique.
Appuyant les touches de navigation []/[]([]:
-0.05 MHz/ []: +0.05 MHz) jusqu‘à ce que la
fréquence souhaitée s’ache. Attendez un instant :la
lecturedusignal capté commence.
7.4 Favoris
Vous disposez de 30 emplacements mémoiredefavoris
pour sauvegarder vos stations préférées et yaccéder de
façon directe et rapide.
12
7.4.1 Sauvegarder des favoris
Syntonisez la station que vous désirez placer dans un
emplacement mémoiredefavoris.
Lorsque la station est émise, procédez comme suit:
2-3 sec.
[MODE/MENU]
Mémor.prérégl.
Avec les touches de navigation []/[], vous
passerez d’un emplacement mémoireàl’autre(1à30).
Appuyez sur [SELECT]pour enregistrer la station dans
l’emplacement mémoiredefavoris souhaité.
7.4.2 Mémor. prérégl.
Procédez comme suit and’ouvrir l’aperçu des
emplacements mémoirefavoris :
2-3 sec.
[MODE/MENU]
Rappel mémorisé
Àl’aide de les touches de navigation []/[]et
[SELECT], sélectionnez un des favoris.
Remarque
Les favoris ne peuvent pas êtresupprimés.
Si les 30 emplacements mémoiredefavoris sont
occupés et que vous souhaitez enregistrer une autre
station dans les favoris, sélectionnez un emplacement
mémoiredéjà occupé. L’ancienne station sercrasée
par la nouvelle station.
13
7.5 Réglage audio
La qualité de réception de certaines stations dicilement
captables peut êtrelégèrement améliorée avec le mode de
réception «mono ». Vous
pouvez activer cette option dans le menu ;laradio
commuteraalors automatiquement en mode mono en cas
de mauvaise qualité de réception. Procédez comme suit
andemodier cette option:
2-3 sec.
[MODE/MENU]
Réglage audio
8. Affichage sur écran/
Informations supplémentaires
Pour acher des informations complémentaires –fonction
dépendante du mode et des stations –àl’écran, en
dessous de l’heure, procédez comme suit :
2-3 sec.
[MODE/MENU]
Indication
Texte lant (DLS –Dynamic Label Segment)
Indication de la station de radio, du programme en
cours, du contenu, des thèmes, etc…
l‘intensité du signal
La barreStabilité indique l’intensité de réception relative.
Le marquage au sein de la barreindique la valeur qu’il
est nécessaired’atteindrepour obtenir une réception
sans interférences. Si cette valeur n’est pas atteinte
(barrevide), l’intensité de réception n’est pas susante
sur ce canal.
Type de programme
Le type de programme s’ache, par ex. trac, musique
pop, etc...
Ensemble
Ensemble/Multiplex est une compilation de plusieurs
stations émettant sur une fréquence commune. Ces
stations ont généralement une origine commune ou un
style de musique ou d‘informations commun.
La fréquence
14
Qualité de signal
La qualité du signal vous informe du nombredepaquets
de données reçus incorrectement.
BinaireetCodec
Le taux de bits numériques audio de la station captable
est aché. Indication de la procéduredecodage pour
la numérisation de données et de signaux, par ex. MP3,
WMA
Format
L‘heure
L’heureest achée de manièrecomplète, avec les
secondes.
Dato
Service name
L’intitulé de la station en cours est aché.
Radio text
Ps
Audio info
Mono/ Stéréo
9. Réveil
La radio dispose de deux heures de réveil différentes.
9.1 Paramètres
Procédez comme suit and’accéder aux réglages du réveil:
[ALARMS]
Réveil 1etRéveil 2sont congurés de manièreidentique
et permettent l’enregistrement de deux heures de réveil
séparées. Sélectionnez Réveil 1ou2–enappuyant à
nouveau sur [ALARMS]etenappuyant sur [SELECT]
pour conrmer –etréglez les détails suivants àl’aide des
touches de navigation []/[]etde[SELECT].
Heure:
Sélectionnez d’abordles heures, puis les minutes de
l’heurederéveil.
Durée:
Choisissez un intervalle de temps (15/30/45/60/90
minutes). Le réveil reste actif pour l’intervalle de temps
sélectionné.
Buzz/DAB/FM :
Vous pouvez nir le type de son souhaité pour votre
réveil (Buzz, DABouFM).
Programme:
Si vous choisissez DAB/FM, précisez avec quelle station
vous souhaitez êtreréveillé. Vous pouvez choisir parmi
les 30 emplacements mémoiredefavoris ou Dernière
écoute.
Mode:
Choisissez quand le réveil doit êtreactivé :
Tous les jours -Une fois -Semaine -Week end
Date:
Si vous optez pour une seule fois, saisissez la date du réveil
qui ne doit sonner qu’une fois.
Volume:
Sélectionnez le volume auquel vous souhaitez êtreréveillé.
Le volume dernièrement réglé pour la radio ne joue aucun
rôle pour ce réglage.
Sauvegarde:
Sélectionnez Arrêt/ Marche andeterminer les réglages
du réveil.
15
Remarque
Il est recommandé d’autoriser les mises àjour horaires
automatiques. Cela permet de garantir que, même si
l’alimentation électrique est interrompue –par ex. en
cas de panne de courant –, l’heureseraréactualisée.
9.2 Activer/désactiver le réveil
Pour activer le réveil, conrmez les réglages en
sélectionnant Marche.
Pour désactiver le réveil, conrmez les réglages en
sélectionnant Arrêt.
9.3 Arrêter le réveil /Snooze
Lorsque le réveil se déclenche, appuyez sur [
]an
d’arrêter le réveil.
Appuyez plusieurs fois sur la touche [ ]an
d’activer la fonction Snooze.
Le réveil reste éteint pendant la durée de l’ intervalle de
temps (5/10 minutes), puis se réenclenche.
Si le réveil n’est pas arrêté, la radio bascule
automatiquement dans le mode veille àlande
l’intervalle de temps (de la durée) prédéni(e).
10. Minuterie
La radio dispose d‘une fonction de minuterie ;l‘appareil se
met en veille au bout d‘un délai ni.
Appuyez plusieurs fois sur la touche [
]ande
régler l’intervalle de temps souhaité (Off/15/30/45/60/90
minutes).
[ ]
11. Autres aramètres
11.1 Paramètres horaires/ de date
Vous accéderez aux paramètres horaires/ de date comme
suit :
2-3 sec.
[MODE/MENU]
Heure
Régl. heure/ date
Réglez la date (JJ-MM-AAAA/MM-JJ-AAAA) et
l’heure (hh:mm) manuellement àl’aide les touches de
navigation []/[]et[SELECT].
MAJ Automatique
MAJ via FM/ MAJ via DAB
Lors de l’actualisation automatique via le réseau de la
radio FM/DAB/DAB+, l’heureetladate sont fournies
par les émetteurs et traitées par l’appareil. En cas de
synchronisation àtravers cette source, vous pouvez être
sûr que, même après une panne de courant, l’heuresera
correctement synchronisée et que les heures de réveil
enregistrées seront maintenues.
Toute MAJ
Il est recommandé d’utiliser ce paramètre(MAJ via FM et
DAB) pour l’actualisation automatique.
PasdeMAJ
L’heureetladate (JJ-MM-AAAA/MM-JJ-AAAA) doivent
êtreréglées manuellement car aucune synchronisation
automatique n’est effectuée.
16
Format
Régl. 12h/24h
Sélectionnez le format (12 heures /24heures).
Régl.format date
Sélectionnez le format (JJ-MM-AAAA/MM-JJ-AAAA).
11.2 Rétroéclairage
Réglage manuelle
Vous avez la possibilité de régler le rétroéclairage
séparément pour les différents modes (mode de
fonctionnement, mode veille).
Procédez comme suit:
2-3 sec.
[MODE/MENU]
Rétroéclairage
Pour les modes mode de fonctionnement (Niveau
marche)etmode veille (Niveau attén.), sélectionnez
parmi différents niveaux de clarté.
Lorsque la radio se trouve en mode veille, appuyez sur
[
]pour éclairer l’écran au niveau de clarté du
mode pour au de 10 secondes environ.
Mettez l’interrupteur de variation automatique, situé au
dos de la radio, sur OFF,andedésactiver le détecteur
et d’activer le réglage manuel.
Réglage automatique (Détecteur)
Si le détecteur est activé, le rétroéclairage est
automatiquement ajusté àl’environnement et àsa
luminosité. En cas d’obscurité totale (par ex. la nuit, dans
la chambre), le rétroéclairage se désactive complètement.
Mettez l’interrupteur de variation automatique, situé au
dos de la radio, sur ON,and’activer le détecteur et
désactiver le réglage manuel.
Lorsque la radio se trouve en mode veille, appuyez sur
[
]pour éclairer l’écran pour au de 10 secondes
environ.
11.3 Paramètres par défaut
Pour rétablir les paramètres par défaut de la radio (état de
livraison), procédez comme suit:
2-3 sec.
[MODE/MENU]
Paramètres par défaut
Conrmez la question en sélectionnant O pour rétablir les
paramètres par défaut de la radio.
Tous les réglages paramétrés seront effacés.
Remarque
Les problèmes et les dysfonctionnements peuvent
éventuellement êtreréparés avec le rétablissement
des paramètres par défaut.
Tous les préréglages les favoris et les listes des
stations sont cependant irrévocablement supprimés.
17
11.4 Info/ Logiciel version
Pour consulter les informations du logiciel de la radio,
procédez comme suit:
2-3 sec.
[MODE/MENU]
Version logiciel
12. Soins et entretien
Nettoyez la balance uniquement àl’aide d’un chiffon
non breux légèrement humide vitez tout détergent
agressif.
Veillez àcequ’aucun liquide ne pénètredans le produit.
13. Exclusion de garantie
La société Hama GmbH &CoKGdécline toute
responsabilité en cas de dommages provoqués par une
installation, un montage ou une utilisation non conformes
du produit ou encoreprovoqués par un non respect des
consignes du mode d‘emploi et/ou des consignes de
sécurité.
14. Service et assistance
En cas de question concernant le produit, veuillez vous
adresser au service de conseil produits de Hama.
Ligne téléphonique directe :+49 9091 502-115 (allemand/
anglais)
Vous trouverez ici de plus amples informations concernant
l‘assistance :www.hama.com
15. Consignes de recyclage
Remarques concernant la protection de
l’environnement:
Conformément àladirective européenne
2012/19/EU et 2006/66/CE, et and‘atteindreun
certain nombred‘objectifs en matièredeprotection
de l‘environnement, les règles suivantes doivent
êtreappliquées: Les appareils électriques et électroniques
ainsi que les batteries ne doivent pas êtrliminés avec les
déchets ménagers. Le pictogramme “picto” présent sur le
produit, son manuel d‘utilisation ou son emballage indique
que le produit est soumis àcette réglementation. Le
consommateur doit retourner le produit/la batterie usager
aux points de collecte prévus àcet effet. Il peut aussi le
remettreàunrevendeur.Enpermettant ennlerecyclage
des produits ainsi que les batteries, le consommateur
contribuerla protection de notreenvironnement.
C‘est un acte écologique.
16. Déclaration de conformité
Le soussigné, Hama GmbH &CoKG, déclare que
l‘équipement radioélectrique du type [00054822]
est conforme àladirective 2014/53/UE. Le texte
complet de la déclaration UE de conformité est disponible
àl‘adresse internet suivante:
www.hama.com-
>
00054822-
>
Downloads.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

Hama DR30 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Radios
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à