Toro 22in Electric Hedge Trimmer Manuel utilisateur

Catégorie
Taille-haies électriques
Taper
Manuel utilisateur
FormNo.3368-913RevB
Taille-haieélectriquede56cm(22pouces)
demodèle51490—N°desérie311000001etsuivants
Manueldel'utilisateur
Pourtoutconseilourenseignement,contactez-nousàwww.Toro.comou
appeleznotrenumérovert1-800-237-2654(États-Unis)ou1-800-248-3258
(Canada)avantderenvoyerceproduit.
Misesengardegénérales
concernantlasécuritédes
outilsélectriques
ATTENTIONLiseztouteslesmisesengardeetconsignes
desécurité.Lenonrespectdesavertissementsetconsignespeut
entraînerdeschocsélectriques,unincendieet/oudesblessures
graves.
Conservezprécieusementtouteslesmisesengardeetconsignes
desécuritépourtouteréférenceultérieure.
Leterme“outilélectrique”utilisédanstouteslesmisesengarde
renvoieàtoutoutilélectriquebranchésurlesecteur(câblé)ou
alimentéparbatterie(sansl).
1.Sécuritésurlazonedetravail
A.Lazonedetravaildoitêtrepropreetbienéclairée.Les
endroitssombresetencombréssontpropicesauxaccidents.
B.N'utilisezjamaisd'outilsélectriquesdansdes
atmosphèresexplosives,enprésencedeliquides,gazou
poussièreinammablesparexemple.Lesoutilsélectriques
produisentdesétincellesquipeuventenammerlapoussière
oulesvapeurs/émanations.
C.Tenezenfantsetspectateursàdistancependant
l'utilisationd'unoutilélectrique.Lesdistractionspeuvent
entraînerlapertedecontrôledel'outil.
2.Sécuritéélectrique
A.Lachedesoutilsélectriquesdoitcorrespondreautype
deprise.Nemodiezjamaislacheélectrique.N'utilisez
pasd'adaptateuraveclesoutilsélectriquesreliésàla
terre.Leschesetprisescorrespondantesnonmodiées
réduisentlerisquedechocélectrique.
B.Éviteztoutcontactducorpsavecdessurfacesreliéesàla
terre/masse,parexempletuyaux,radiateurs,cuisinières
etréfrigérateurs.Lerisquedechocélectriqueaugmente
sivousêtesreliéàlaterre.
C.N'exposezpaslesoutilsélectriquesàlapluieouà
l'humidité.Touteinltrationd'eaudansunoutilélectrique
augmentelerisquedechocélectrique.
D.Nemaltraitezpaslecordond'alimentation.Nevous
servezjamaisducordonpourtransporter,tirerou
débrancherl'outilélectrique.Éloignezlecordondes
surfaceschaudes,delagraisse,desarêtesvivesoudes
piècesmobiles.Lescordonsendommagésouemmêlés
augmententlerisquedechocélectrique.
E.Sivousutilisezunoutilélectriqueàl'extérieur,utilisez
toujoursunerallongeadaptéeàl'usageextérieur.
L'utilisationd'unerallongeprévuepourl'usageextérieurréduit
lerisquedechocélectrique.
F.Sil'utilisationd'unoutilélectriquedansunendroithumide
nepeutêtreévitée,utilisezunealimentationprotégée
parundispositifdifférentielàcourantrésiduel(RCD).
L'utilisationd'unRCDréduitlerisquedechocélectrique.
3.Sécuritépersonnelle
A.Restezvigilant,regardezvousallezetfaitespreuve
debonsenslorsquevousutilisezunoutilélectrique.
N'utilisezjamaisunoutilélectriquesivousêtesfatiguéou
sousl'emprisedel'alcool,dedroguesoudemédicaments.
Unseulmomentd'inattentionpendantl'utilisationpourrait
entraînerdesdommagescorporelsgraves.
B.Utilisezdeséquipementsdesécurité.Porteztoujours
uneprotectionoculaire.L'équipementdesécuritécomme
lesmasquesanti-poussières,leschaussuresdesécurité
àsemelleanti-dérapante,lescasquesetlesprotections
anti-bruitutilisésdemanièrepertinenteréduisentles
dommagescorporels.
C.Évitezlesdémarragesaccidentels.Vérieztoujoursque
lecommutateurdel'appareilestenpositionhorstension
avantdelebrancher.Desaccidentspeuventseproduiresi
voustransportezunoutilélectriqueengardantledoigtsurle
commutateurd'alimentationousivouslebranchezsansavoir
placélecommutateurenpositionhorstension.
D.Retireztoutecléderéglageouautreavantdemettrel'outil
enmarche.Unecléoubliéesurunepiècerotativedel'outil
électriquepourraitvousblesser.
E.Netravaillezpastroploindevantvous.Gardeztoujours
lespiedsbienposésàterreetfaitesensortedenepas
perdrel'équilibre.Vouspourrezainsigarderlecontrôlede
l'outilencasd'événementinattendu.
F.Portezdesvêtementsadéquats.Neportezpasde
vêtementsamplesoudebijouxpendants.N'approchez
paslescheveux,lesvêtementsetlesgantsdespiècesen
mouvement.Lesvêtementsamplesoulescheveuxlongs
peuventseprendredanslespiècesmobiles.
G.Sidesdispositifssontfournispourleraccordement
d'équipementsdedépoussiérageetderécupération,
assurez-vousqu'ilssontconnectésetutilisés
correctement.L'utilisationdecetypededispositifspeut
réduirelesrisquesassociésauxpoussières.
4.Utilisationetentretiendesoutilsélectriques
A.Nefaitespasforcerl'outilélectrique.Utilisezl'outil
électriquecorrectpourlatâcheàaccomplir.Unoutil
électriqueadaptédonnerademeilleursrésultatsetseramoins
dangereuxs'ilestutilisédansleslimitesprévues.
©2011—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Enregistrezvotreproduitàwww.Toro.com.Traductiondutexted'origine(FR)
ImpriméenChine.
Tousdroitsréservés
B.Nevousservezpasdel'outilélectriquesilecommutateur
nepermetpasdelemettreenmarcheetdel'arrêter
correctement.Unoutilélectriquequinepeutpasêtre
commandéparlecommutateurestdangereuxetdoitêtre
réparé.
C.Débranchezl'outildelasourced'alimentationet/oule
bloc-batteriedel'outilavantd'effectuerdesréglages,
dechangerd'accessoireoudeleranger.Cesmesures
desécuritépréventivesréduisentlerisquededémarrage
accidenteldel'outil.
D.Rangezlesoutilsélectriquesnonutiliséshorsdela
portéedesenfantsetneconezleurutilisationqu'àdes
personnesconnaissantleurmaniementetayantluces
instructions.Lesoutilsélectriquessontdangereuxs'ilssont
misentrelesmainsd'utilisateursnovices.
E.Maintenezlesoutilsélectriquesenétatdemarche.
Vériezsidespiècessontmalalignées,grippées,
casséesouprésententtoutautredéfautsusceptible
d'affecterlebonfonctionnementdel'outilélectrique.S'il
estendommagé,faitesréparerl'outilélectriqueavantde
l'utiliser.Denombreuxaccidentssontcauséspardesoutils
électriquesenmauvaisétat.
F.Gardezlesoutilsdecoupepropresetbienaffûtés.Des
outilsdecoupeentretenuscorrectementetbienaffûtéssont
moinssusceptiblesdecoinceretsontplusfacilesàcontrôler.
G.Utilisezl'outilélectrique,lesaccessoires,outilsrapportés,
etc.,enconformitéaveccesinstructionsetdelamanière
prévuepourcetyped'outilspécique,entenantcompte
desconditionsdetravailetdelatâcheàréaliser.
L'utilisationdel'outilélectriquepourtoutesautresopérations
quecelleprévuespeutengendrerunesituationdangereuse.
5.Entretien
A.Conezl'entretiendevotreoutilélectriqueàunréparateur
qualiéutilisantexclusivementdespiècesderechange
identiques.Lasécuritédevotreoutilélectriqueseraainsi
maintenue.
Avertissementsdesécurité
Servez-vousdevosdeuxmainspourutiliserletaille-haie.Si
vousutilisezl'appareild'uneseulemain,vousrisquezd'en
perdrelecontrôleetdevousblessergravement.
N'approchezaucunepartieducorpsdelalame.Neretirez
paslematériaucoupéetnetenezpaslematériauàcouper
pendantlefonctionnementdeslames.Vérieztoujoursquele
commutateurestenpositionhorstensionavantd'enleverles
obstructions.Leslamescontinuentdefonctionnerquelques
instantsaprèsl'arrêtdel'outil.Unseulmomentd'inattention
pendantl'utilisationdutaille-haiepourraitentraînerdesdommages
corporelsgraves.
Porteztoujoursletaille-haieparlapoignéeaprèsavoir
attendul'arrêtdelalame.Metteztoujourslecouverclede
protectiondutaille-haieenplaceavantdeletransporterou
deleranger.Lesrisquesdedommagescorporelsinigésparles
lamesserontréduitssiletaille-haieestmanipulécorrectement.
Tenezl'outiluniquementparlessurfacesdemaintienisolées,
carlalamepeuttoucherdescâblesmasquésousonpropre
cordond'alimentation.Sileslamesentrentencontactavecun
câble“soustension”,lespiècesmétalliquesexposéespeuvent
égalementêtremises“soustension”etcauserunchocélectrique
pourl'utilisateur.
N'approchezpaslecâbledelazonedecoupe.Durant
l'utilisation,lecâblepeutêtremasquépardesbuissonsetêtre
accidentellementcoupéparlalame.
DANGERN'approchezpaslesmainsdelalame.Toutcontact
aveclalamecauseradegravesblessures.
2
Autocollantsdesécuritéetd'instruction
Desautocollantsdesécuritéetdesinstructionsbienvisiblessontplacésprèsdetouslesendroitspotentiellement
dangereux.Remplaceztoutautocollantendommagéoumanquant.
Symbole
Nom
Désignation/Explication
CACourantalternatif
Typedecourant
AAmpères
Courant
HzHertz
Fréquence(cyclesparseconde)
CPMCoursesparminute
Vitessedelalame
VVoltsTension
ID-1002
1.Attention4.Nepasutilisersilecordonestendommagé
2.LisezleManueldel'utilisateur.5.Portezuneprotectionoculaire
3.Nepasutiliserdansleslieuxhumides.
3
Utilisation
Préparationdel’appareil
Pourgarantirlasécuritéetl'utilisationefcacedutaille-haie,utilisez
uniquementunerallongeélectriquehomologuéeULprévuepour
l'utilisationàl'extérieur.Reportez-vousauTableaudesrallonges
ci-après.
Calibreminimumdesrallongesélectriques
(AWG—120Vuniquement)
Intensiténominale
Longueurtotaleducordonen
mètres(pieds)
PlusdePasplus
de
7,6
m(25')
15m
(50')
30,4m
(100')
45,7m
(150')
0618161614
61018161412
101216161412
12161412Nonrecommandé
Remarque:N'utilisezpasderallongedeplusde46m(150pieds).
AVIS!Aucoursdel'utilisation,vériezsouventsilagainedu
cordond'alimentationneprésentepasdeperforations.N'utilisez
paslecordond'alimentations'ilestendommagé.Nefaites
paspasserlecordondansdesaquesd'eauoudel'herbe
détrempée.Débranchezimmédiatementlecordondusecteur
s'ilestendommagéouentaillé.
Connexionàl'alimentation
Ceproduitcomprendundispositifdemaintienducordond'alimentation
quiempêcheledébranchementaccidenteldelarallongeencours
d'utilisation.
1.Faitesuneboucleauboutdelarallonge.
2.Insérezcetteboucledansl'ouvertureaubasdelapoignéearrière
etaccrochez-laaudispositifdemaintien.
3.Tirezlentementlabouclesurledispositifdemaintienjusqu'àce
quelemousoitéliminé.
4.Reliezl'appareilàlarallongeélectrique(
Figure1).
G015652
Figure1
1.Poignéeauxiliaire4.Priseà2broches
2.Commutateurdeverrouillage
5.Rallonge
3.Poignéed'actionnement
6.Dispositifdemaintiendu
cordon
Démarragedutaille-haie
1.Enlevezlecouvercledeprotectionquirecouvreleslames
(Figure2).
1
G015651
Figure2
1.Couvercledeprotection
2.Fixezlecordond'alimentationautaille-haie(Figure1).
3.Placezunemainsurlapoignéed'actionnement.Placezl'autre
mainsurlapoignéeauxiliaire.
4.Poussezlecommutateurdeverrouillageenarrière,versvous,
etserrezlapoignéed'actionnementpourmettreletaille-haieen
marche(Figure1).Letaille-haiefonctionnetantquevousserrezla
poignéed'actionnement.Vouspouvezrelâcherlecommutateurde
verrouillagelorsqueletaille-haieadémarré.
Arrêtdutaille-haie
1.Relâchezlapoignéed'actionnement(Figure1).
2.Patientezaumoins5secondesjusqu'àl'arrêtcompletdelalame.
4
Conseilsd'utilisation
L'appareilpermetdecouperdansunsensoudansl'autreen
exécutantunmouvementdeva-et-vienttransversal.
Tenez-vousbienenappuisurlesdeuxpiedsdemanièreànepas
perdrel'équilibre.Netravaillezpastroploindevantvous.
Recherchezetéliminezdelazonedetravailtouslesobjets
cachés.
N'utilisezjamaisletaille-haieprèsdelignesélectriques,clôtures,
poteaux,bâtimentsouautresobjetsnepouvantêtredéplacés.
Silalameheurteunobjetdur,vérieztoujourssonétatavantde
vousenservirànouveau.Nel'utilisezpassielleestendommagée.
Netouchezjamaisleslamesetnefaitesjamaisl'entretiende
l'appareils'ilestencorereliéàl'alimentation.
Pendantl'utilisation,larallongeélectriquedoittoujoursrester
derrièreletaille-haie.Nelaposezjamaissurlahaiequevousêtes
entraindetailler.
Neforcezpasletaille-haiedansdesbuissonsépais.Leslames
pourraientsecoinceretpeiner.Sileslamespeinent,ralentissezle
rythmedecoupe.
N'essayezpasdecouperdesbranchagesdeplusde14,3mm
(9/16")oumanifestementtropgrospourêtrecoupésparlalame
dutaille-haie.Utilisezunescieàmainnonélectriqueouunescieà
élaguerpourcouperlesplusgrosbranchages.
Sileslamessecoincent,arrêtezlemoteur,attendezqueleslames
s'arrêtentetdébranchezletaille-haieavantd'essayerderemédier
àl'obstruction.
Vouspouvezutiliseruncordeaupourvousaideràtaillerlahaie
biendroite.Décidezàquellehauteurvoussouhaitezcouperla
haie.Tendezuncordeaulelongdelahaieàlahauteurvoulue.
Taillezlahaiejusteau-dessusducordeau.Taillezlescôtésdela
haiedesortequelehautsoitlégèrementmoinslargequelebas.
Uneplusgrandepartiedelahaieseraainsiexposéeetl'aspect
seraplusuniforme.
Portezdesgantspourtaillerlesbuissonsépineuxoupiquants.
Lorsquevoustaillezdenouvellespousses,utilisezunmouvement
transversalplusamplepourqu'ellespassentdirectementdansla
lame.Lespoussesplusanciennessontplusépaissesetsontplus
facilesàtaillerenutilisantlalamecommeunescie.
Entretien
Graissagedelalamedutaille-haie
1.Arrêtezlemoteuretdébranchezl'appareil.
2.Débarrassezlecorpsdutaille-haiedessaletésetdébris
éventuellementprésentsavecunchiffonhumideetundétergent
doux.
Remarque:N'utilisezpasdedétergentstroppuissantssurle
corpsenplastiqueoulapoignée.Ilspourraientêtreendommagés
parcertaineshuilesaromatiques,telleslepinetlecitron,etpar
dessolvantscommelekérosène.
3.Posezletaille-haiesurunesurfaceplane.Appliquezdel'huile
pourmachinelégèresurleborddelalamesupérieure.Sivous
prévoyezd'utiliserletaille-haiependantunepériodeprolongée,il
estconseilléd'huilerlalameencoursd'utilisation.
Remarque:N'huilezjamaisletaille-haiependantqu'ilesten
marche.
Entretien
Lorsqu'unentretienestrequis,conezl'appareilàunréparateurToro
agréé.Celui-cipossèdelescompétencesnécessairespourréparerles
produitsToroetilsauramaintenirl'intégritédevotreappareilToro.
Appareilàdoubleisolation
Cetyped'appareildisposededeuxsystèmesd'isolationaulieud'une
miseàlaterre.Aucundispositifdemiseàlaterren'estprévusurun
appareilàdoubleisolationetaucunnedoitluiêtreajouté.L'entretien
d'unappareilàdoubleisolationestdélicatetexigedebienconnaître
lesystème.Pourcetteraison,sonentretiennedoitêtreréaliséque
parlepersonnelqualiédevotreréparateurToroagréé.Lespièces
derechanged'unappareilàdoubleisolationdoiventêtreidentiques
auxpiècesd'origine.Lesappareilsàdoubleisolationportentles
mentions“Doubleisolation”ou“Doublementisolé”(“DoubleInsulation”
ou“DoubleInsulated”).Lesymbole(uncarréentouréd'uncarré)est
parfoisutiliséégalement.
Remisage
Débarrassezl'appareildetoutcorpsétranger.
Rangez-ledansunendroitbienaéréethorsdelaportéedes
enfants.
Gardez-leéloignédesagentscorrosifscommelesproduits
chimiquesdejardinetlesselsdedégivrage.
5
LapromessedeToroAppareilsdecoupeélectriques
UnegarantieintégralededeuxanspourusagedomestiquevalableauxÉtats-UnisetauCanada.
LasociétéToroCompanyetsaliale,lasociétéToroWarrantyCompany,envertud'unaccordmutuel,s'engagentconjointementàréparerleproduitutiliséà
desnsrésidentiellesnormaless'ilprésenteundéfautdefabrication,pendantunepériodededeuxansàdaterdel'achat.*
Sivousavezbesoindeconseilsouderenseignements,ouavantderenvoyerceproduit,appeleznotrenumérovert:1-800-237-2654(auxÉtats-Unis)
ou1-800-248-3258(auCanada).
Pourrecevoirunappareilderechangeouréparé,suivantnotrechoix,renvoyezl'appareilaucompletauvendeur.AuxÉtats-UnisetauCanada,leproduit
peutêtrerenvoyé,accompagnéd'unepreuved'achat,audépositaireagréé.Seulslesclientsaméricainspeuventrenvoyerleurproduit,accompagnéd'une
preuved'achat,portpayéàn'importequelréparateuragrééà:ToroServiceCenter,21350CedarAvenueS.,Lakeville,MN55044-9090.
Cettegarantiecouvrelesdéfautsdeproduituniquement.TheToroCompanyetToroWarrantyCompanydéclinenttouteresponsabilitéencasde
dommagessecondairesouindirectsliésàl'utilisationdesproduitsTorocouvertsparcettegarantie,notammentquantauxcoûtsetdépenses
encouruspourseprocurerunéquipementouunservicedesubstitutiondurantunepérioderaisonnablepourcausededéfaillanceou
d'indisponibilitéenattendantlaréparationsousgarantie.L'exclusiondelagarantiedesdommagessecondairesouindirectsn'estpasautorisée
danscertainsétatsoupays,etpeutdoncnepass'appliquerdansvotrecas.Cettegarantievousaccordedesdroitsspéciques,auxquelspeuvent
s'ajouterd'autresdroitsquivarientselonlesétats.
AutrespaysquelesÉtats-UnisetleCanada
PourlesproduitsToroexportésdesÉtats-UnisouduCanada,demandezàvotredistributeur(dépositaire)Torolapolicedegarantieapplicabledansvotre
pays,régionouétat.Si,pouruneraisonquelconque,vousn'êtespassatisfaitdesservicesdevotredistributeur,ousivousavezdumalàvousprocurerles
informationsdegarantie,adressez-vousàl'importateurToro.Endernierrecours,adressez-vousàlasociétéToroWarranty.
*L'usagerésidentielnormaldésignel'utilisationduproduitsurleterrainsetrouvevotremaison.Réf.374-0279Rév.A
6
Remarques:
7
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Toro 22in Electric Hedge Trimmer Manuel utilisateur

Catégorie
Taille-haies électriques
Taper
Manuel utilisateur