Toro 22in Electric Hedge Trimmer Manuel utilisateur

  • Bonjour ! Je suis un chatbot IA spécialement formé pour vous aider avec le Toro 22in Electric Hedge Trimmer Manuel utilisateur. J’ai déjà parcouru le document et peux vous fournir des réponses claires et précises.
FormNo.3368-913RevB
Taille-haieélectriquede56cm(22pouces)
demodèle51490—N°desérie311000001etsuivants
Manueldel'utilisateur
Pourtoutconseilourenseignement,contactez-nousàwww.Toro.comou
appeleznotrenumérovert1-800-237-2654(États-Unis)ou1-800-248-3258
(Canada)avantderenvoyerceproduit.
Misesengardegénérales
concernantlasécuritédes
outilsélectriques
ATTENTIONLiseztouteslesmisesengardeetconsignes
desécurité.Lenonrespectdesavertissementsetconsignespeut
entraînerdeschocsélectriques,unincendieet/oudesblessures
graves.
Conservezprécieusementtouteslesmisesengardeetconsignes
desécuritépourtouteréférenceultérieure.
Leterme“outilélectrique”utilisédanstouteslesmisesengarde
renvoieàtoutoutilélectriquebranchésurlesecteur(câblé)ou
alimentéparbatterie(sansl).
1.Sécuritésurlazonedetravail
A.Lazonedetravaildoitêtrepropreetbienéclairée.Les
endroitssombresetencombréssontpropicesauxaccidents.
B.N'utilisezjamaisd'outilsélectriquesdansdes
atmosphèresexplosives,enprésencedeliquides,gazou
poussièreinammablesparexemple.Lesoutilsélectriques
produisentdesétincellesquipeuventenammerlapoussière
oulesvapeurs/émanations.
C.Tenezenfantsetspectateursàdistancependant
l'utilisationd'unoutilélectrique.Lesdistractionspeuvent
entraînerlapertedecontrôledel'outil.
2.Sécuritéélectrique
A.Lachedesoutilsélectriquesdoitcorrespondreautype
deprise.Nemodiezjamaislacheélectrique.N'utilisez
pasd'adaptateuraveclesoutilsélectriquesreliésàla
terre.Leschesetprisescorrespondantesnonmodiées
réduisentlerisquedechocélectrique.
B.Éviteztoutcontactducorpsavecdessurfacesreliéesàla
terre/masse,parexempletuyaux,radiateurs,cuisinières
etréfrigérateurs.Lerisquedechocélectriqueaugmente
sivousêtesreliéàlaterre.
C.N'exposezpaslesoutilsélectriquesàlapluieouà
l'humidité.Touteinltrationd'eaudansunoutilélectrique
augmentelerisquedechocélectrique.
D.Nemaltraitezpaslecordond'alimentation.Nevous
servezjamaisducordonpourtransporter,tirerou
débrancherl'outilélectrique.Éloignezlecordondes
surfaceschaudes,delagraisse,desarêtesvivesoudes
piècesmobiles.Lescordonsendommagésouemmêlés
augmententlerisquedechocélectrique.
E.Sivousutilisezunoutilélectriqueàl'extérieur,utilisez
toujoursunerallongeadaptéeàl'usageextérieur.
L'utilisationd'unerallongeprévuepourl'usageextérieurréduit
lerisquedechocélectrique.
F.Sil'utilisationd'unoutilélectriquedansunendroithumide
nepeutêtreévitée,utilisezunealimentationprotégée
parundispositifdifférentielàcourantrésiduel(RCD).
L'utilisationd'unRCDréduitlerisquedechocélectrique.
3.Sécuritépersonnelle
A.Restezvigilant,regardezvousallezetfaitespreuve
debonsenslorsquevousutilisezunoutilélectrique.
N'utilisezjamaisunoutilélectriquesivousêtesfatiguéou
sousl'emprisedel'alcool,dedroguesoudemédicaments.
Unseulmomentd'inattentionpendantl'utilisationpourrait
entraînerdesdommagescorporelsgraves.
B.Utilisezdeséquipementsdesécurité.Porteztoujours
uneprotectionoculaire.L'équipementdesécuritécomme
lesmasquesanti-poussières,leschaussuresdesécurité
àsemelleanti-dérapante,lescasquesetlesprotections
anti-bruitutilisésdemanièrepertinenteréduisentles
dommagescorporels.
C.Évitezlesdémarragesaccidentels.Vérieztoujoursque
lecommutateurdel'appareilestenpositionhorstension
avantdelebrancher.Desaccidentspeuventseproduiresi
voustransportezunoutilélectriqueengardantledoigtsurle
commutateurd'alimentationousivouslebranchezsansavoir
placélecommutateurenpositionhorstension.
D.Retireztoutecléderéglageouautreavantdemettrel'outil
enmarche.Unecléoubliéesurunepiècerotativedel'outil
électriquepourraitvousblesser.
E.Netravaillezpastroploindevantvous.Gardeztoujours
lespiedsbienposésàterreetfaitesensortedenepas
perdrel'équilibre.Vouspourrezainsigarderlecontrôlede
l'outilencasd'événementinattendu.
F.Portezdesvêtementsadéquats.Neportezpasde
vêtementsamplesoudebijouxpendants.N'approchez
paslescheveux,lesvêtementsetlesgantsdespiècesen
mouvement.Lesvêtementsamplesoulescheveuxlongs
peuventseprendredanslespiècesmobiles.
G.Sidesdispositifssontfournispourleraccordement
d'équipementsdedépoussiérageetderécupération,
assurez-vousqu'ilssontconnectésetutilisés
correctement.L'utilisationdecetypededispositifspeut
réduirelesrisquesassociésauxpoussières.
4.Utilisationetentretiendesoutilsélectriques
A.Nefaitespasforcerl'outilélectrique.Utilisezl'outil
électriquecorrectpourlatâcheàaccomplir.Unoutil
électriqueadaptédonnerademeilleursrésultatsetseramoins
dangereuxs'ilestutilisédansleslimitesprévues.
©2011—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Enregistrezvotreproduitàwww.Toro.com.Traductiondutexted'origine(FR)
ImpriméenChine.
Tousdroitsréservés
B.Nevousservezpasdel'outilélectriquesilecommutateur
nepermetpasdelemettreenmarcheetdel'arrêter
correctement.Unoutilélectriquequinepeutpasêtre
commandéparlecommutateurestdangereuxetdoitêtre
réparé.
C.Débranchezl'outildelasourced'alimentationet/oule
bloc-batteriedel'outilavantd'effectuerdesréglages,
dechangerd'accessoireoudeleranger.Cesmesures
desécuritépréventivesréduisentlerisquededémarrage
accidenteldel'outil.
D.Rangezlesoutilsélectriquesnonutiliséshorsdela
portéedesenfantsetneconezleurutilisationqu'àdes
personnesconnaissantleurmaniementetayantluces
instructions.Lesoutilsélectriquessontdangereuxs'ilssont
misentrelesmainsd'utilisateursnovices.
E.Maintenezlesoutilsélectriquesenétatdemarche.
Vériezsidespiècessontmalalignées,grippées,
casséesouprésententtoutautredéfautsusceptible
d'affecterlebonfonctionnementdel'outilélectrique.S'il
estendommagé,faitesréparerl'outilélectriqueavantde
l'utiliser.Denombreuxaccidentssontcauséspardesoutils
électriquesenmauvaisétat.
F.Gardezlesoutilsdecoupepropresetbienaffûtés.Des
outilsdecoupeentretenuscorrectementetbienaffûtéssont
moinssusceptiblesdecoinceretsontplusfacilesàcontrôler.
G.Utilisezl'outilélectrique,lesaccessoires,outilsrapportés,
etc.,enconformitéaveccesinstructionsetdelamanière
prévuepourcetyped'outilspécique,entenantcompte
desconditionsdetravailetdelatâcheàréaliser.
L'utilisationdel'outilélectriquepourtoutesautresopérations
quecelleprévuespeutengendrerunesituationdangereuse.
5.Entretien
A.Conezl'entretiendevotreoutilélectriqueàunréparateur
qualiéutilisantexclusivementdespiècesderechange
identiques.Lasécuritédevotreoutilélectriqueseraainsi
maintenue.
Avertissementsdesécurité
Servez-vousdevosdeuxmainspourutiliserletaille-haie.Si
vousutilisezl'appareild'uneseulemain,vousrisquezd'en
perdrelecontrôleetdevousblessergravement.
N'approchezaucunepartieducorpsdelalame.Neretirez
paslematériaucoupéetnetenezpaslematériauàcouper
pendantlefonctionnementdeslames.Vérieztoujoursquele
commutateurestenpositionhorstensionavantd'enleverles
obstructions.Leslamescontinuentdefonctionnerquelques
instantsaprèsl'arrêtdel'outil.Unseulmomentd'inattention
pendantl'utilisationdutaille-haiepourraitentraînerdesdommages
corporelsgraves.
Porteztoujoursletaille-haieparlapoignéeaprèsavoir
attendul'arrêtdelalame.Metteztoujourslecouverclede
protectiondutaille-haieenplaceavantdeletransporterou
deleranger.Lesrisquesdedommagescorporelsinigésparles
lamesserontréduitssiletaille-haieestmanipulécorrectement.
Tenezl'outiluniquementparlessurfacesdemaintienisolées,
carlalamepeuttoucherdescâblesmasquésousonpropre
cordond'alimentation.Sileslamesentrentencontactavecun
câble“soustension”,lespiècesmétalliquesexposéespeuvent
égalementêtremises“soustension”etcauserunchocélectrique
pourl'utilisateur.
N'approchezpaslecâbledelazonedecoupe.Durant
l'utilisation,lecâblepeutêtremasquépardesbuissonsetêtre
accidentellementcoupéparlalame.
DANGERN'approchezpaslesmainsdelalame.Toutcontact
aveclalamecauseradegravesblessures.
2
Autocollantsdesécuritéetd'instruction
Desautocollantsdesécuritéetdesinstructionsbienvisiblessontplacésprèsdetouslesendroitspotentiellement
dangereux.Remplaceztoutautocollantendommagéoumanquant.
Symbole
Nom
Désignation/Explication
CACourantalternatif
Typedecourant
AAmpères
Courant
HzHertz
Fréquence(cyclesparseconde)
CPMCoursesparminute
Vitessedelalame
VVoltsTension
ID-1002
1.Attention4.Nepasutilisersilecordonestendommagé
2.LisezleManueldel'utilisateur.5.Portezuneprotectionoculaire
3.Nepasutiliserdansleslieuxhumides.
3
Utilisation
Préparationdel’appareil
Pourgarantirlasécuritéetl'utilisationefcacedutaille-haie,utilisez
uniquementunerallongeélectriquehomologuéeULprévuepour
l'utilisationàl'extérieur.Reportez-vousauTableaudesrallonges
ci-après.
Calibreminimumdesrallongesélectriques
(AWG—120Vuniquement)
Intensiténominale
Longueurtotaleducordonen
mètres(pieds)
PlusdePasplus
de
7,6
m(25')
15m
(50')
30,4m
(100')
45,7m
(150')
0618161614
61018161412
101216161412
12161412Nonrecommandé
Remarque:N'utilisezpasderallongedeplusde46m(150pieds).
AVIS!Aucoursdel'utilisation,vériezsouventsilagainedu
cordond'alimentationneprésentepasdeperforations.N'utilisez
paslecordond'alimentations'ilestendommagé.Nefaites
paspasserlecordondansdesaquesd'eauoudel'herbe
détrempée.Débranchezimmédiatementlecordondusecteur
s'ilestendommagéouentaillé.
Connexionàl'alimentation
Ceproduitcomprendundispositifdemaintienducordond'alimentation
quiempêcheledébranchementaccidenteldelarallongeencours
d'utilisation.
1.Faitesuneboucleauboutdelarallonge.
2.Insérezcetteboucledansl'ouvertureaubasdelapoignéearrière
etaccrochez-laaudispositifdemaintien.
3.Tirezlentementlabouclesurledispositifdemaintienjusqu'àce
quelemousoitéliminé.
4.Reliezl'appareilàlarallongeélectrique(
Figure1).
G015652
Figure1
1.Poignéeauxiliaire4.Priseà2broches
2.Commutateurdeverrouillage
5.Rallonge
3.Poignéed'actionnement
6.Dispositifdemaintiendu
cordon
Démarragedutaille-haie
1.Enlevezlecouvercledeprotectionquirecouvreleslames
(Figure2).
1
G015651
Figure2
1.Couvercledeprotection
2.Fixezlecordond'alimentationautaille-haie(Figure1).
3.Placezunemainsurlapoignéed'actionnement.Placezl'autre
mainsurlapoignéeauxiliaire.
4.Poussezlecommutateurdeverrouillageenarrière,versvous,
etserrezlapoignéed'actionnementpourmettreletaille-haieen
marche(Figure1).Letaille-haiefonctionnetantquevousserrezla
poignéed'actionnement.Vouspouvezrelâcherlecommutateurde
verrouillagelorsqueletaille-haieadémarré.
Arrêtdutaille-haie
1.Relâchezlapoignéed'actionnement(Figure1).
2.Patientezaumoins5secondesjusqu'àl'arrêtcompletdelalame.
4
Conseilsd'utilisation
L'appareilpermetdecouperdansunsensoudansl'autreen
exécutantunmouvementdeva-et-vienttransversal.
Tenez-vousbienenappuisurlesdeuxpiedsdemanièreànepas
perdrel'équilibre.Netravaillezpastroploindevantvous.
Recherchezetéliminezdelazonedetravailtouslesobjets
cachés.
N'utilisezjamaisletaille-haieprèsdelignesélectriques,clôtures,
poteaux,bâtimentsouautresobjetsnepouvantêtredéplacés.
Silalameheurteunobjetdur,vérieztoujourssonétatavantde
vousenservirànouveau.Nel'utilisezpassielleestendommagée.
Netouchezjamaisleslamesetnefaitesjamaisl'entretiende
l'appareils'ilestencorereliéàl'alimentation.
Pendantl'utilisation,larallongeélectriquedoittoujoursrester
derrièreletaille-haie.Nelaposezjamaissurlahaiequevousêtes
entraindetailler.
Neforcezpasletaille-haiedansdesbuissonsépais.Leslames
pourraientsecoinceretpeiner.Sileslamespeinent,ralentissezle
rythmedecoupe.
N'essayezpasdecouperdesbranchagesdeplusde14,3mm
(9/16")oumanifestementtropgrospourêtrecoupésparlalame
dutaille-haie.Utilisezunescieàmainnonélectriqueouunescieà
élaguerpourcouperlesplusgrosbranchages.
Sileslamessecoincent,arrêtezlemoteur,attendezqueleslames
s'arrêtentetdébranchezletaille-haieavantd'essayerderemédier
àl'obstruction.
Vouspouvezutiliseruncordeaupourvousaideràtaillerlahaie
biendroite.Décidezàquellehauteurvoussouhaitezcouperla
haie.Tendezuncordeaulelongdelahaieàlahauteurvoulue.
Taillezlahaiejusteau-dessusducordeau.Taillezlescôtésdela
haiedesortequelehautsoitlégèrementmoinslargequelebas.
Uneplusgrandepartiedelahaieseraainsiexposéeetl'aspect
seraplusuniforme.
Portezdesgantspourtaillerlesbuissonsépineuxoupiquants.
Lorsquevoustaillezdenouvellespousses,utilisezunmouvement
transversalplusamplepourqu'ellespassentdirectementdansla
lame.Lespoussesplusanciennessontplusépaissesetsontplus
facilesàtaillerenutilisantlalamecommeunescie.
Entretien
Graissagedelalamedutaille-haie
1.Arrêtezlemoteuretdébranchezl'appareil.
2.Débarrassezlecorpsdutaille-haiedessaletésetdébris
éventuellementprésentsavecunchiffonhumideetundétergent
doux.
Remarque:N'utilisezpasdedétergentstroppuissantssurle
corpsenplastiqueoulapoignée.Ilspourraientêtreendommagés
parcertaineshuilesaromatiques,telleslepinetlecitron,etpar
dessolvantscommelekérosène.
3.Posezletaille-haiesurunesurfaceplane.Appliquezdel'huile
pourmachinelégèresurleborddelalamesupérieure.Sivous
prévoyezd'utiliserletaille-haiependantunepériodeprolongée,il
estconseilléd'huilerlalameencoursd'utilisation.
Remarque:N'huilezjamaisletaille-haiependantqu'ilesten
marche.
Entretien
Lorsqu'unentretienestrequis,conezl'appareilàunréparateurToro
agréé.Celui-cipossèdelescompétencesnécessairespourréparerles
produitsToroetilsauramaintenirl'intégritédevotreappareilToro.
Appareilàdoubleisolation
Cetyped'appareildisposededeuxsystèmesd'isolationaulieud'une
miseàlaterre.Aucundispositifdemiseàlaterren'estprévusurun
appareilàdoubleisolationetaucunnedoitluiêtreajouté.L'entretien
d'unappareilàdoubleisolationestdélicatetexigedebienconnaître
lesystème.Pourcetteraison,sonentretiennedoitêtreréaliséque
parlepersonnelqualiédevotreréparateurToroagréé.Lespièces
derechanged'unappareilàdoubleisolationdoiventêtreidentiques
auxpiècesd'origine.Lesappareilsàdoubleisolationportentles
mentions“Doubleisolation”ou“Doublementisolé”(“DoubleInsulation”
ou“DoubleInsulated”).Lesymbole(uncarréentouréd'uncarré)est
parfoisutiliséégalement.
Remisage
Débarrassezl'appareildetoutcorpsétranger.
Rangez-ledansunendroitbienaéréethorsdelaportéedes
enfants.
Gardez-leéloignédesagentscorrosifscommelesproduits
chimiquesdejardinetlesselsdedégivrage.
5
LapromessedeToroAppareilsdecoupeélectriques
UnegarantieintégralededeuxanspourusagedomestiquevalableauxÉtats-UnisetauCanada.
LasociétéToroCompanyetsaliale,lasociétéToroWarrantyCompany,envertud'unaccordmutuel,s'engagentconjointementàréparerleproduitutiliséà
desnsrésidentiellesnormaless'ilprésenteundéfautdefabrication,pendantunepériodededeuxansàdaterdel'achat.*
Sivousavezbesoindeconseilsouderenseignements,ouavantderenvoyerceproduit,appeleznotrenumérovert:1-800-237-2654(auxÉtats-Unis)
ou1-800-248-3258(auCanada).
Pourrecevoirunappareilderechangeouréparé,suivantnotrechoix,renvoyezl'appareilaucompletauvendeur.AuxÉtats-UnisetauCanada,leproduit
peutêtrerenvoyé,accompagnéd'unepreuved'achat,audépositaireagréé.Seulslesclientsaméricainspeuventrenvoyerleurproduit,accompagnéd'une
preuved'achat,portpayéàn'importequelréparateuragrééà:ToroServiceCenter,21350CedarAvenueS.,Lakeville,MN55044-9090.
Cettegarantiecouvrelesdéfautsdeproduituniquement.TheToroCompanyetToroWarrantyCompanydéclinenttouteresponsabilitéencasde
dommagessecondairesouindirectsliésàl'utilisationdesproduitsTorocouvertsparcettegarantie,notammentquantauxcoûtsetdépenses
encouruspourseprocurerunéquipementouunservicedesubstitutiondurantunepérioderaisonnablepourcausededéfaillanceou
d'indisponibilitéenattendantlaréparationsousgarantie.L'exclusiondelagarantiedesdommagessecondairesouindirectsn'estpasautorisée
danscertainsétatsoupays,etpeutdoncnepass'appliquerdansvotrecas.Cettegarantievousaccordedesdroitsspéciques,auxquelspeuvent
s'ajouterd'autresdroitsquivarientselonlesétats.
AutrespaysquelesÉtats-UnisetleCanada
PourlesproduitsToroexportésdesÉtats-UnisouduCanada,demandezàvotredistributeur(dépositaire)Torolapolicedegarantieapplicabledansvotre
pays,régionouétat.Si,pouruneraisonquelconque,vousn'êtespassatisfaitdesservicesdevotredistributeur,ousivousavezdumalàvousprocurerles
informationsdegarantie,adressez-vousàl'importateurToro.Endernierrecours,adressez-vousàlasociétéToroWarranty.
*L'usagerésidentielnormaldésignel'utilisationduproduitsurleterrainsetrouvevotremaison.Réf.374-0279Rév.A
6
Remarques:
7
/