LG LMG810EAW.AORYMB Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
1
À propos de ce guide de l’utilisateur
Merci d’avoir choisi LG. Pour une utilisation sûre et adéquate, veuillez lire
attentivement ce guide de l’utilisateur avant d’utiliser cet appareil pour la
première fois.
• Utilisez toujours des accessoires d’origine LG. Les éléments fournis sont
conçus uniquement pour ce téléphone et peuvent ne pas être compatibles
avec d’autres appareils.
• Les descriptions sont basées sur les paramètres par défaut de l’appareil.
• Les applications installées par défaut sur l’appareil sont sujettes à des
mises à jour et à une prise en charge qui peuvent être supprimées sans
préavis. Si vous avez des questions à propos d’une application fournie avec
l’appareil, veuillez contacter un Centre de service LG. Pour les applications
installées par l’utilisateur, veuillez contacter le fournisseur de ce service.
• La modification du système d’exploitation de l’appareil ou l’installation de
logiciels de sources non officielles peut endommager l’appareil et entraîner
la corruption ou la perte de données. Ces actions enfreignent votre
contrat de licence LG et annulent votre garantie.
• Certains contenus et illustrations peuvent différer de votre appareil en
fonction de la région, de l’opérateur de téléphonie, de la version logicielle
ou de la version du système d’exploitation, et sont sujets à modification
sans préavis.
• Les logiciels, les sons , les fonds d’écran, les images et les autres
éléments multimédias fournis avec votre appareil font l’objet d’une
licence d’utilisation limitée. Si vous recopiez et utilisez ces éléments à
des fins commerciales ou toute autre, vous pouvez enfreindre les droits
d’auteur. En tant qu’utilisateur, vous êtes entièrement responsable en cas
d’utilisation illégale d’éléments multimédias.
• Des frais supplémentaires peuvent s’appliquer pour les services de
données comme la messagerie, le chargement et le téléchargement, la
synchronisation automatique ou les services de localisation. Pour éviter
l’application de frais supplémentaires, choisissez un abonnement adapté à
vos besoins. Contactez votre opérateur pour plus d’informations.
• Ce guide d’utilisation est rédigé dans les langues principales de chaque
pays. Il est possible que le contenu varie de manière partielle en fonction
de la langue utilisée.
FRANÇAIS
2À propos de ce guide de l’utilisateur
Remarques instructives
AVERTISSEMENT : Situations susceptibles de causer des blessures à
l’utilisateur et à des tiers.
AVERTISSEMENT:Situationssusceptiblesdecauserdesblessureslégères
ou d’endommager l’appareil.
REMARQUE : Remarques et informations complémentaires.
3
Sommaire
01
Fonctionnalités
personnalisées
18 Air Motion
22 Caractéristiques de la caméra
37 Caractéristiques de qualité et
d'effets sonores
38 Floating Bar
39 Google Assistant
41 Hand ID
43 Reconnaissance digitale
46 Face Unlock
49 Fonction multitâches
51 Always-on display
52 Quick Help
52 Remarques concernant
l'étanchéité du produit
02
Fonctions de base
56 Composants du produit et
accessoires
57 Présentation des pièces
61 Mise en marche / Arrêt du
téléphone
62 Installation de la carte SIM
65 Insertion de la carte mémoire
66 Extraction de la carte mémoire
66 Batterie
69 Écran tactile
72 Écran d’accueil
82 Verrouillage de l’écran
87 Cryptage de la carte mémoire
88 Captures d’écran
89 Saisie de texte
93 Partage de contenu
95 Ne pas déranger
03
Applications utiles
97 Installation et désinstallation
d’applications
98 Corbeille des apps
99 Raccourcis des applications
5 Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
4Sommaire
100 Téléphone
104 Messagerie
105 Photo
123 Galerie
126 Répertoire
129 QuickMemo+
131 Fonctions d'enregistrement audio
132 Horloge
133 Agenda
134 Tâches
134 Musique
135 Lanceur De Jeu
135 Calculatrice
135 LG Health
137 Email
139 Gest. de fichiers
139 Smart Doctor
140 LG Mobile Switch
140 SmartWorld
141 RemoteCall Service
141 Message de diffusion
142 Applications Google
04
Paramètres
146 Paramètres
146 Réseaux
159 Son
161 Écran
163 Général
05
Annexe
178 Paramètres de langue LG
178 LG Bridge
179 Mise à jour du logiciel du
téléphone
181 Guide contre le vol
182 Informations sur les logiciels
libres
182 Infos réglementaires
(numéro d’identification
réglementaire, étiquetage
électronique, etc.)
183 Marques commerciales
184 Avertissement relatif au laser
185 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
185 Contactez notre service pour
connaître les normes auxquelles
ce produit est conforme
185 Wi-Fi (WLAN)
186 En savoir plus
190 FAQ
5
Recommandations pour une utilisation
sûre et efficace
Veuillez lire ces recommandations. Leur non-respect peut s’avérer dangereux, voire
illégal.
En cas de panne, un outil logiciel intégré à votre appareil crée un historique des pannes.
Cet outil recueille uniquement les données spécifiques à la panne, comme l’intensité du
signal, la position de l’ID de cellule lors d’une perte d’appel soudaine, et les applications
chargées. L’historique nest utilisé que pour déterminer la raison de la panne. Ces
historiques sont chiffrés et ne peuvent être consultés que par un centre de réparation
agréé LG, dans le cas où vous devriez retourner l’appareil pour réparation.
Informations importantes sur l’appareil
• Les applications et services proposés par l’appareil sont susceptibles d’être modifiés
ou annulés sans préavis, selon la situation du fournisseur et la version du logiciel que
vous utilisez.
• Lorsque l’appareil est activé pour la première fois, la configuration initiale a lieu. Le
premier démarrage peut être plus long que d’ordinaire.
À lire attentivement avant utilisation
• Pour acheter des accessoires en option, contactez le centre d’informations clientèle
LG pour obtenir la liste des revendeurs.
• Lapparence et les caractéristiques techniques de l’appareil sont sujettes à
modification sans préavis.
• Utilisez uniquement les produits dans le cadre de l’utilisation pour laquelle ils sont
prévus. L’utilisation d’applications ou de logiciels non certifiés peut endommager
l’appareil et nest pas prise en charge par la garantie.
6Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
Exposition aux radiofréquences
CET APPAREIL EST CONFORME À LA RÉGLEMENTATION INTERNATIONALE EN MATIÈRE
D’EXPOSITION AUX ONDES RADIO.
Votre téléphone portable est un émetteur récepteur radio. Il a été conçu et fabriqué de
manière à respecter les limites recommandées par les directives internationales (ICNIRP) en
matière d’exposition aux fréquences radioélectriques. Ces limites font partie d’un ensemble
de directives et déterminent les niveaux autorisés d’énergie radioélectrique pour la population.
Ces directives ont été établies par des organismes scientifiques indépendants à partir
d’évaluations complètes et régulières issues d’études scientifiques.
Les recommandations relatives à l’exposition aux ondes radio utilisent une unité de
mesure appelée DAS (débit d’absorption spécifique). La limite DAS fixée dans les directives
internationalesestde2,0W/kg*.LorsdestestsvisantàdéterminerleDAS,letéléphone
est utilisé dans des positions de fonctionnement standard et fonctionne à son niveau de
puissance certifié le plus élevé dans toutes les bandes de fréquences testées. Bien que le
taux d’absorption spécifique soit déterminé sur le niveau de puissance certifié le plus élevé,
le taux d’absorption spécifique réel du téléphone en fonctionnement peut être largement
inférieur à la valeur maximale. Cela est dû au fait que le téléphone est conçu pour fonctionner
à différents niveaux de puissance de manière à n’utiliser que la puissance dont il a besoin pour
accéder au réseau. En principe, plus vous êtes proche d’une antenne relais, plus la puissance
de sortie est faible. Avant d’être commercialisé, tout modèle de téléphone doit être soumis à
destestsvisantàgarantirsaconformitéàladirectiveeuropéenneRED2014/53/EU.
Cette directive impose le respect de règles strictes afin de garantir la sécurité des utilisateurs
et de l’ensemble de la population, et prévenir tout risque sanitaire.
La valeur DAS (sur 10g) la plus élevée enregistrée pour ce modèle lors des tests effectués
afin de vérifier sa conformité aux normes définies pour une utilisation au niveau de l’oreille est
de0,482W/kg.
Cet appareil est conforme aux directives en matière d’exposition aux fréquences
radioélectriques lorsqu’il est utilisé soit dans sa position normale, c’est-à-dire au niveau de
l’oreille,soitàunedistanceminimalede5mmduresteducorps.
Lorsqu’un étui, un clip ceinture ou un support est utilisé à des fins de transport, il ne doit
pascontenirdepartiesmétalliquesetdoitgarantirunedistanceminimalede5mmentre
le produit et le corps. Pour pouvoir transmettre des fichiers de données ou des messages,
cet appareil requiert une connexion de qualité au réseau. Dans certains cas, la transmission
de fichiers de données ou de messages peut être retardée jusqu’à ce qu’une telle connexion
soit possible. Veillez à bien suivre les instructions relatives à la distance de séparation pour
l’établissement de la transmission.
La valeur DAS (sur 10g) la plus élevée enregistrée pour ce modèle lors des tests effectués
afin de vérifier sa conformité aux normes définies pour une utilisation au niveau du corps est
de1,587W/kg.
7Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
*LalimiteDASapplicableauxéquipementsmobilesutilisésparlepublicestde
2,0watts/kilogramme(W/kg)enmoyennesurdixgrammesdetissucellulaire.
Ces directives comprennent des marges de sécurité destinées à assurer une protection
supplémentaire pour les consommateurs et à prendre en compte toute variation de
mesure.
Les valeurs DAS peuvent varier selon les normes de présentation des informations en
vigueurdanslesdifférentspaysetselonlabandederéseauutilisée.
PourconnaîtrelesvaleursDASautoriséesdanslesautrespays,veuillezconsulterla
rubriquedesinformationsrelativesauxproduitssurlesitewww.lg.com/fr.
PouractiveroudésactiverlesaccèssansfilauxréseauxtelsqueleWi-FI,le
Bluetooth®oulaconnexionauxdonnéesmobiles,appuyezsurlesboutonson/off
respectifs dans le menu paramètres de votre appareil.
Par ailleurs, vous pouvez empêcher toute connexion sans fil en activant le mode avion.
Mesures touchant à la sécurité
• Dans certains lieux ou situations tels que les avions, les hôpitaux, les stations
services, et les garages professionnels, l’usage du téléphone est interdit. Il est donc
impératif de respecter strictement les consignes de sécurité propres à chacune de
ces situations et d’éteindre votre téléphone lorsque cela est requis.
• Par ailleurs, pour éviter les risques d’interférences, les personnes porteuses
d’implants électroniques (stimulateurs cardiaques, pompes à insuline,
neurostimulateurs...)doiventconserverunedistancede15cmentrelemobileet
l’implant et ne l’utiliser que du côté opposé au côté où celui-ci est situé.
• Téléphoner en conduisant, même avec des équipements qui ne sont pas interdits par
la réglementation, est dangereux. Cela augmente le risque d’accident provenant de
la distraction créée par la conversation elle même. Aussi est-il interdit de téléphoner
enconduisantetl’utilisationd’unkitmains-libresnedoitpasêtreconsidérécomme
une solution.
8Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
Informations sur l’exposition à l’énergie
électromagnétique des radiofréquences (RF) provenant
de la Federal Communication Commission (FCC)
En août 1996, la Federal Communication Commissions (FCC) des États-Unis,
dansleReportandOrderFCC96-326,aadoptéunenouvellenormede
sécurité relative à l’exposition des personnes à l’énergie électromagnétique
des radiofréquences (RF) émise par les émetteurs réglementés par la FCC.
Ces directives sont conformes aux normes de sécurité déjà définies par les
organes normatifs américains et internationaux. La conception de cet appareil
est conforme aux directives de la FCC et à ces normes internationales.
Déclaration section 15.19
CetappareilestconformeauxnormesFCCPart15.Sonutilisationestsoumiseaux
deuxconditionssuivantes:
(1) cet appareil ne doit émettre aucune interférence nuisible et
(2)cetappareildoitacceptertouteinterférencereçue,ycomprislesinterférences
susceptiblesd’entraînerundysfonctionnement.
Déclaration section 15.21
Tout changement ou toute modification non approuvé expressément par le fabricant
peut annuler le droit d’utilisation de l’appareil.
Fonctionnement près du corps
Cet appareil a été testé pour une utilisation avec le dos du téléphone maintenu à 1cm
du corps. Pour se conformer aux exigences de la FCC en matière d’exposition aux
RF, le dos du téléphone doit être maintenu à au moins 1cm de distance du corps de
l’utilisateur.
Les pinces pour ceinture, étuis et accessoires similaires fournis par des tiers et utilisés
avec cet appareil ne doivent contenir aucune pièce métallique. Les accessoires portés
au niveau du corps sans respect de la distance de sécurité de 1 cm entre le corps
de l’utilisateur et l’arrière de l’appareil et qui n’ont pas été testés pour une utilisation
typiqueencasdetransportsursoipeuventnepasêtreconformesauxlimites
d’exposition aux RF et ne doivent pas être utilisés.
9Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
Déclaration section 15.105
CepériphériqueaététestéetcorrespondàlaclasseBtellequedéfiniepourles
appareilsnumériques,conformémentàlasection15desréglementationsFCC.Cette
classification a été mise au point pour offrir une protection raisonnable contre les
interférences nocives dans le secteur résidentiel. Cet appareil génère, utilise et émet des
radiofréquences et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut
causer des interférences nuisibles aux radiocommunications. Cependant, il est possible
que des interférences se produisent dans une installation particulière. Si cet appareil
provoque des interférences nuisibles à la réception télévisuelle (ce qui peut être vérifié
en allumant et en éteignant les équipements), il est fortement conseillé à l’utilisateur
d’essayerdecorrigercesinterférencesenprenantuneouplusieursdesmesures
suivantes:
• Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
• Augmenter la distance séparant le dispositif du récepteur.
• Raccorder l’appareil à une prise placée sur un circuit différent de celui sur lequel est
branché le récepteur.
• Contacterunrevendeurouuntechnicienspécialiséenradio/TVpourobtenirde
l’aide.
10Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
Entretien et réparation
• Utilisez uniquement les accessoires fournis dans l’emballage, car ils sont autorisés par
LG. LG n’offre aucune garantie en cas de dommage ou de défaillance causée par des
accessoires fournis par un tiers.
• Certains contenus et illustrations peuvent différer de votre appareil sans qu’aucun avis
préalable ne soit nécessaire.
• Ne démontez pas le téléphone. Si une réparation s’avère nécessaire, confiez-le à un
technicien qualifié.
• Les réparations couvertes par cette garantie peuvent inclure, à la discrétion de LG, des
pièces ou circuits de remplacement neufs ou reconditionnés, sous réserve que leurs
fonctionnalités soient équivalentes à celles des pièces remplacées.
• Tenez votre téléphone éloigné des appareils électriques, tels que téléviseurs, postes
radio et ordinateurs personnels.
• Ne placez pas votre téléphone à proximité de sources de chaleur, telles qu’un radiateur
ou une cuisinière.
• Ne le faites pas tomber.
• Ne soumettez pas votre téléphone à des vibrations mécaniques ou à des chocs.
• Éteignez votre appareil dans les zones où des règlements spéciaux l’exigent. Par
exemple, n’utilisez pas votre appareil dans les hôpitaux, car celui-ci pourrait perturber le
bon fonctionnement des équipements médicaux sensibles.
• Si vos mains sont humides, ne manipulez pas l’appareil lorsqu’il est en cours de charge.
Ceci peut provoquer une décharge électrique et endommager gravement votre appareil.
• Ne mettez pas un téléphone en charge à proximité de matières inflammables car il
pourrait chauffer et déclencher un incendie.
• Pournettoyerl’extérieurdel’appareil,utilisezunchiffonsec.N’utilisezpasdesolvant,tel
que du benzène, un diluant ou de l’alcool.
• Ne rechargez pas l’appareil lorsqu’il est posé sur du tissu.
• Rechargez l’appareil dans une zone bien ventilée.
• N’exposez pas le téléphone à de la fumée ou de la poussière en quantité excessive.
• Ne placez pas votre appareil à proximité de cartes de crédit ou de titres de transport, car
il pourrait altérer les données des bandes magnétiques.
• Ne touchez pas l’écran avec un objet pointu qui risquerait d’endommager l’appareil.
• Ne mettez pas l’appareil en contact avec des liquides ou des éléments humides.
• Utilisez les accessoires tels que les oreillettes avec précaution. Ne manipulez pas
l’antenne inutilement.
11Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
• Évitez d’utiliser, de toucher ou de tenter de retirer ou de réparer du verre cassé,
ébréché ou fissuré. Un endommagement de l’écran en verre causé par une utilisation
abusive ou incorrecte n’est pas couvert par la garantie.
• Votre appareil est un appareil électronique qui génère de la chaleur en
fonctionnement normal. Lors d’une utilisation prolongée dans un environnement
mal ventilé, le contact direct avec la peau peut provoquer une gêne ou des
brûlures bénignes. Manipulez dès lors votre appareil avec précaution lors de son
fonctionnement ou immédiatement après utilisation.
• Si votre appareil est mouillé, débranchez-le immédiatement et laissez-le sécher
totalement. Ne tentez pas d’accélérer le séchage avec une source de chaleur externe
(four classique ou micro-ondes, sèche-cheveux...).
• Le liquide contenu dans votre appareil lorsqu’il est mouillé modifie la couleur de
l’étiquette produit se trouvant à l’intérieur de l’appareil. Un endommagement de
l’appareil consécutif à une exposition à des liquides n’est pas couvert par la garantie.
• Un appareil mobile a besoin d’une bonne circulation d’air pour détruire la chaleur. En
raison d’une circulation insuffisante du contact direct avec la peau et du flux d’air sur
l’appareil, l’appareil peut être trop chauffé. Lappareil doit mesurer au moins 1,0 cm
entre le corps de l’utilisateur.
• Empêchez la poussière de toute substance étrangère de pénétrer dans le port
chargeur/câbleUSB.Celapeutcauserdelachaleurouunincendie.
Fonctionnement optimal de l’appareil
Appareils électroniques
Tous les appareils portables peuvent être soumis à des interférences pouvant affecter
leurs performances.
• N’utilisez pas votre appareil à proximité d’équipements médicaux sans autorisation.
Demandez l’avis de votre médecin afin de déterminer si le fonctionnement de
votre appareil est susceptible d’interférer avec le fonctionnement de votre appareil
médical.
• Les appareils peuvent nuire au bon fonctionnement de certaines prothèses
auditives.
• Pourlesporteursd’implantsélectroniques,desprécautionssontàprendre:utilisez
le téléphone sur le côté opposé à l’implant.
• Des interférences mineures peuvent perturber le bon fonctionnement des
téléviseurs, radios, ordinateurs, etc.
12Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
• Utilisez si possible votre appareil dans une plage de températures comprise entre
0ºCet35ºC.Exposervotreappareilàdestempératuresextrêmementbasses
ouhautespeutl’endommagerouprovoquerdesdysfonctionnements,voirelefaire
exploser.
Stimulateurs cardiaques
Les fabricants de stimulateurs cardiaques recommandent de maintenir une distance
minimalede15cmentreuntéléphoneportableetunstimulateurcardiaqueafin
d’éviter toute interférence avec ce dernier. Pour ce faire, utilisez le téléphone sur l’oreille
opposée à votre stimulateur cardiaque et ne le transportez pas dans une poche de
chemise.
Hôpitaux
Éteignez votre appareil sans fil lorsque cela vous est demandé dans les hôpitaux,
cliniquesetétablissementsdesanté;cetyped’appareilpeuteneffetprovoquerdes
interférences avec des équipements médicaux sensibles.
Sécurité au volant
Vérifiez les lois et règlements en vigueur en matière d’utilisation des appareils dans la
zone où vous conduisez.
• N’utilisez pas d’appareil portatif en conduisant.
• Concentrer toute votre attention sur la conduite.
• Utilisezunkitmainslibres,sidisponible.
• Si les conditions de conduite le permettent, quittez la route et garez-vous avant
d’émettre ou de recevoir un appel.
• Lesradiofréquencespeuventaffectercertainssystèmesélectroniquesdevotre
véhiculemotorisé,telsquelesystèmeaudiostéréoouleséquipementsdesécurité.
• Lorsque votre véhicule est équipé d’un airbag, ne gênez pas son déclenchement
avec un équipement sans fil portable ou fixe. Il risquerait de l’empêcher de s’ouvrir ou
provoquer de graves blessures en raison de performances inadéquates.
• Lorsque vous écoutez de la musique en extérieur, veuillez vous assurer que le
volume nest pas trop élevé de façon à bien entendre ce qu’il se passe autour de
vous. Ceci est particulièrement important à proximité des routes.
13Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
Évitez toute nuisance auditive
Afin d’éviter des dommages auditifs éventuels, ne pas écouter à un
niveau sonore élevé pendant une longue durée.
CeproduitestconformeauxexigencesposéesparlanormeEN60950-1/A12(telque
décritdanslesnormesEN50332-1/-2)
Afin de protéger vos capacités auditives, nexposez pas votre ouïe à de hauts volumes
sonores pendant de longues périodes. Nous vous recommandons de ne pas allumer ou
éteindre votre téléphone près de votre oreille. Pendant les communications ou lorsque
vous écoutez de la musique, réglez le volume à un niveau raisonnable.
• Lorsquevousutilisezlekitmainlibre,baissezlevolumesivousnepouvezpas
entendre les gens parler autour de vous ou si la personne à côté de vous peut
entendre ce que vous écoutez.
• Un volume sonore trop élevé provenant des vos écouteurs (oreillettes,
casques) pourrait entraîner d’éventuels dommages auditifs.
Parties en verre
Certaines parties de votre téléphone portable sont en verre. Ce verre pourrait se briser
en cas de chute sur une surface dure ou d’impact considérable. Dans ce cas, évitez de
toucher ou de retirer le verre brisé. N’utilisez plus votre téléphone portable jusqu’à ce
que ce verre soit remplacé par un fournisseur de service agréé.
Zone de déminage
N’utilisezpasl’appareillorsquedesopérationsdedynamitagesontencours.Respectez
les restrictions, les règlements et les lois en vigueur.
Zones à atmosphère explosive
• N’utilisez pas votre appareil dans une station-service.
• N’utilisez pas votre téléphone à proximité de carburant ou de produits chimiques.
• Netransportezpasounestockezpasdesproduitsdangereux,desliquidesoudes
gaz inflammables dans le même compartiment de votre voiture que votre appareil
ou ses accessoires.
14Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
En avion
Les appareils sans fil peuvent générer des interférences dans les avions.
• Éteignez votre appareil avant d’embarquer dans un avion.
• Ne l’utilisez pas au sol sans autorisation de l’équipage.
Enfants
Conservez l’appareil dans un endroit sûr, hors de portée des enfants. En effet, un enfant
risquerait de s’étouffer avec les petites pièces.
Appels d’urgence
Il est possible que les numéros d’urgence ne soient pas disponibles sur tous les réseaux
de téléphonie mobile. Vous ne devez donc pas dépendre uniquement de votre appareil
pour passer un appel d’urgence. Renseignez-vous auprès de votre opérateur.
Informations sur la batterie et précautions d’usage
• Il n’est pas nécessaire de décharger complètement la batterie avant de la
recharger. Contrairement aux autres batteries, elle n’a pas d’effet mémoire pouvant
compromettre ses performances.
• Utilisez uniquement les batteries et chargeurs LG. Les chargeurs LG sont conçus
pour optimiser la durée de vie de votre batterie.
• Ne démontez pas et ne courtcircuitez pas la batterie.
• Les contacts métalliques de la batterie doivent toujours rester propres.
• Procédez au remplacement de la batterie lorsque celle-ci noffre plus des
performances acceptables. La batterie peut être rechargée des centaines de fois
avant qu’un remplacement ne soit nécessaire.
• Rechargez la batterie en cas de non-utilisation prolongée afin d’optimiser sa durée
d’utilisation.
• N’exposezpaslechargeurdelabatterieaurayonnementdirectdusoleil.
• N’exposez pas l’appareil à des températures élevées ou basses, cela pourrait affecter
les performances de la batterie.
• La batterie risque d’exploser si vous la remplacez par un modèle inadéquat. Mettez
la batterie au rebut conformément aux instructions.
• Débranchezsystématiquementlechargeurdelaprisemuralelorsquel’appareilest
complètement chargé pour éviter toute consommation d’énergie inutile.
• La durée de vie réelle de la batterie dépend de la configuration du réseau, des
paramètres du produit, de l’utilisation, de la batterie et des conditions extérieures.
15Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
• Tenez la batterie hors de portée des animaux et de leurs crocs ou griffes, ainsi que
des objets pointus en général. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un
incendie.
• Consommationélectrique(enmodeveilleenréseau):0,7W
Conditions d’utilisation pour réduire le niveau
d’exposition du consommateur aux rayonnements
• Téléphonez dans de bonnes conditions de réception pour diminuer la quantité de
rayonnements.Pourcefaire,évitezdetéléphonerdanslesparkingsouterrains,lors
de déplacements en train ou en voiture.
• Téléphonez quand le téléphone capte au mieux (affichage d’un maximum de
barettes de réception de réseau).
• Utilisezunkitmainlibretoutenveillantàéloignerletéléphoneduventrepourles
femmes enceintes et des parties génitales pour les adolescents.
Précautions d’usage préconisées par le constructeur
• Évitezdetéléphonerdanslesparkingsouterrains,lesascenseurs,lorsde
déplacements en train, en voiture ou dans un secteur mal couvert par le réseau.
• Les personnes porteuses d’implants électroniques (stimulateurs cardiaques...)
doiventconserverunedistancede15centimètresentrelemobileetl’implantetne
l’utiliser que du côté opposé au côté où celui-ci est situé.
• Utilisezunkitpiéton(oreillettes)leplussouventpossible,notammentencas
d’usage fréquent ou prolongé du téléphone mobile.
• Éloignez votre téléphone mobile du ventre chez les femmes enceintes ou du bas du
ventre chez les enfants et adolescents.
Sécurisation des informations personnelles
• Assurez-vous de protéger vos informations personnelles afin d’éviter les fuites de
données ou une utilisation abusive des informations confidentielles.
• Effectuez toujours une copie de sauvegarde des données importantes lorsque vous
utilisez l’appareil. LG n’est pas responsable de la perte de données.
• Assurez-vous de sauvegarder toutes les données et de réinitialiser l’appareil lors
de l’élimination de l’appareil afin d’éviter toute utilisation abusive des informations
confidentielles.
• Lisez attentivement l’écran d’autorisation lors du téléchargement des applications.
• Soyezprudentlorsquevousutilisezdesapplicationsquiontaccèsàplusieurs
fonctions ou à vos informations personnelles.
16Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
• Vérifiez régulièrement vos comptes personnels. Si vous détectez le moindre signe
d’une utilisation abusive de vos informations personnelles, demandez à votre
fournisseur de services de supprimer ou de modifier les informations de votre
compte.
• Si votre appareil est perdu ou volé, changez le mot de passe de votre compte afin de
sécuriser vos informations personnelles.
• N’utilisez pas d’applications provenant de sources inconnues.
Instructions relatives au remplacement de la batterie
• Les batteries Li-Ion sont des composants dangereux qui peuvent provoquer
des blessures.
• Le remplacement de la batterie par un professionnel non qualifié peut
endommager votre appareil.
• Ne remplacez pas vous-même la batterie. La batterie pourrait être
endommagée et risquerait de provoquer une surchauffe et des blessures.
La batterie doit être remplacée par un professionnel qualifié. La batterie doit
êtrerecycléeetnepasêtrejetéeaveclesdéchetsménagers.
• Dans le cas où ce produit contiendrait une batterie intégrée impossible à
retirer facilement par les utilisateurs finaux, LG recommande de confier
exclusivement à des professionnels qualifiés le soin de retirer la batterie, que
cesoitpourlaremplaceroupourlarecyclerlorsqueleproduitestarrivéen
fin de vie. Pour éviter d’endommager le produit et pour leur propre sécurité,
les utilisateurs ne doivent pas tenter de retirer la batterie et ils doivent
demander conseil à l’aide en ligne de LG Service ou à d’autres prestataires
de services indépendants.
• Le retrait de la batterie implique de démonter le boîtier du produit, de
débrancherlescâbles/contactsélectriquesetd’extraireavecprécaution
la cellule de la batterie en s’aidant d’outils spécialisés. En allant sur
http://www.lge.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling
,
vous trouverez des instructions destinées aux professionnels qualifiés sur
lesprocéduresàemployerpourretirerlabatterieentoutesécurité.
Fonctionnalités
personnalisées
01
Fonctionnalités personnalisées 18
Air Motion
Présentation Air Motion
Le capteur ToF (temps de vol) et l'éclairage infrarouge placés près de la
caméra frontale reconnaissent l'emplacement et la forme de votre main pour
lancer certaines applications sans toucher l'écran.
Montrez votre main à la caméra frontale puis faites des gestes pour lancer les
applications souhaitées.
Fonction Air Motion activée
Barre Air Motion
• Cette fonctionnalité peut ne pas être disponible sur certaines applications.
• Assurez-vous que le capteur TOF et l'éclairage infrarouge ne sont pas
obstrués par un autocollant ou par un autre corps étranger.
• Ne bougez pas votre main trop rapidement, et ne la placez pas ni trop près
ni trop loin de l'appareil pendant l'utilisation de l'option Air Motion.
• Si vous portez des gants, ou si le capteur TOF et l'éclairage infrarouge sont
exposés aux rayons directs du soleil, la précision de la reconnaissance peut
diminuer.
• Si vous placez un objet reflétant bien la lumière, la précision de la
reconnaissance peut diminuer voire ne pas fonctionner correctement.
Utilisation d'Air Motion
Vous pouvez lancer les applications souhaitées à l'aide de l'option Air Motion.
Raccourci et Capturer
Sur l'écran d'accueil ou en cours d'utilisation d'une application, vous pouvez
faire glisser vers la droite ou la gauche dans l'air pour ouvrir une application ou
rapprochez tous vos doigts pour prendre une capture d'écran.
Fonctionnalités personnalisées 19
1
Appuyez sur Paramètres Général Air Motion Raccourci et Capturer.
2
Appuyez sur pour activer cette fonction.
3
Sélectionnez les applications désirées dans Balayer vers la gauche et Faites
glisser le doigt sur l’écran vers la droite pour les utiliser comme raccourcis avec
Air Motion.
Gestes
1
PouractiverAirMotion,placezvotrepaumeàunedistancede6à12cmde
l'appareil.
2
Quand la barre Air Motion s'affiche en haut de l'écran, tenez votre main en coupe
dansl'airtoutenlalevantà15~20cmdel'appareilpourlancerlacommande
des raccourcis de balayage.
3
Faites glisser votre main vers la gauche ou la droite pour ouvrir l'application
souhaitée.
Ou rapprochez tous vos doigts pour prendre une capture d'écran.
Ouvrir une application Prendre une capture d’écran
ou
Fonctionnalités personnalisées 20
Contrôler de la musique et des vidéos
Pendant l'utilisation de l'application de musique ou le lecteur vidéo, vous
pouvez mettre en pause, en lecture ou régler le volume d'un geste de la main.
1
Appuyez sur Paramètres Général Air Motion Contrôler de la
musique et des vidéos.
2
Appuyez sur pour activer cette fonction.
3
Placezvotremainàunedistancede6à12cmdel'appareilpouractiver
Air Motion.
• Quand la barre Air Motion s'affiche en haut de l'écran, tenez votre main
en coupe dans l'air pour lancer la commande de contrôle du lecteur.
4
Faites glisser votre main vers la gauche ou la droite pour contrôler la
fonction souhaitée.
• Pour utiliser le raccourci et la fonction de capture, faites glisser vers la
gauche. Pour faire une pause ou reproduire, faites glisser vers la droite.
Commande de lecteur
• Pour régler le volume, tenez votre main en coupe et patientez jusqu’à
voir la commande de réglage du volume. Puis, tournez à gauche ou à
droite pour diminuer ou augmenter le volume.
Commande de
volume
• Si vous déplacez votre main trop rapidement ou si vous faites un geste
trop grand, la commande de réglage de volume peut ne pas fonctionner
correctement.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520
  • Page 521 521
  • Page 522 522
  • Page 523 523
  • Page 524 524
  • Page 525 525
  • Page 526 526
  • Page 527 527
  • Page 528 528
  • Page 529 529
  • Page 530 530
  • Page 531 531
  • Page 532 532
  • Page 533 533
  • Page 534 534
  • Page 535 535
  • Page 536 536
  • Page 537 537
  • Page 538 538
  • Page 539 539
  • Page 540 540
  • Page 541 541
  • Page 542 542
  • Page 543 543
  • Page 544 544
  • Page 545 545
  • Page 546 546
  • Page 547 547
  • Page 548 548
  • Page 549 549
  • Page 550 550
  • Page 551 551
  • Page 552 552
  • Page 553 553
  • Page 554 554
  • Page 555 555
  • Page 556 556
  • Page 557 557
  • Page 558 558
  • Page 559 559
  • Page 560 560
  • Page 561 561
  • Page 562 562
  • Page 563 563
  • Page 564 564
  • Page 565 565
  • Page 566 566
  • Page 567 567
  • Page 568 568
  • Page 569 569
  • Page 570 570
  • Page 571 571
  • Page 572 572
  • Page 573 573
  • Page 574 574
  • Page 575 575
  • Page 576 576
  • Page 577 577
  • Page 578 578
  • Page 579 579
  • Page 580 580
  • Page 581 581
  • Page 582 582
  • Page 583 583
  • Page 584 584
  • Page 585 585
  • Page 586 586
  • Page 587 587
  • Page 588 588
  • Page 589 589
  • Page 590 590
  • Page 591 591
  • Page 592 592
  • Page 593 593
  • Page 594 594
  • Page 595 595
  • Page 596 596
  • Page 597 597
  • Page 598 598
  • Page 599 599
  • Page 600 600
  • Page 601 601
  • Page 602 602
  • Page 603 603
  • Page 604 604
  • Page 605 605
  • Page 606 606
  • Page 607 607
  • Page 608 608
  • Page 609 609
  • Page 610 610
  • Page 611 611
  • Page 612 612
  • Page 613 613
  • Page 614 614
  • Page 615 615
  • Page 616 616
  • Page 617 617
  • Page 618 618
  • Page 619 619
  • Page 620 620
  • Page 621 621
  • Page 622 622
  • Page 623 623
  • Page 624 624
  • Page 625 625
  • Page 626 626
  • Page 627 627
  • Page 628 628
  • Page 629 629
  • Page 630 630
  • Page 631 631
  • Page 632 632
  • Page 633 633
  • Page 634 634
  • Page 635 635
  • Page 636 636
  • Page 637 637
  • Page 638 638
  • Page 639 639
  • Page 640 640
  • Page 641 641
  • Page 642 642
  • Page 643 643
  • Page 644 644
  • Page 645 645
  • Page 646 646
  • Page 647 647
  • Page 648 648
  • Page 649 649
  • Page 650 650
  • Page 651 651
  • Page 652 652
  • Page 653 653
  • Page 654 654
  • Page 655 655
  • Page 656 656
  • Page 657 657
  • Page 658 658
  • Page 659 659
  • Page 660 660
  • Page 661 661
  • Page 662 662
  • Page 663 663
  • Page 664 664
  • Page 665 665
  • Page 666 666
  • Page 667 667
  • Page 668 668
  • Page 669 669
  • Page 670 670
  • Page 671 671
  • Page 672 672
  • Page 673 673
  • Page 674 674
  • Page 675 675
  • Page 676 676
  • Page 677 677
  • Page 678 678
  • Page 679 679
  • Page 680 680
  • Page 681 681
  • Page 682 682
  • Page 683 683
  • Page 684 684
  • Page 685 685
  • Page 686 686
  • Page 687 687
  • Page 688 688
  • Page 689 689
  • Page 690 690
  • Page 691 691
  • Page 692 692
  • Page 693 693
  • Page 694 694
  • Page 695 695
  • Page 696 696
  • Page 697 697
  • Page 698 698
  • Page 699 699
  • Page 700 700
  • Page 701 701
  • Page 702 702
  • Page 703 703
  • Page 704 704
  • Page 705 705
  • Page 706 706
  • Page 707 707
  • Page 708 708
  • Page 709 709
  • Page 710 710
  • Page 711 711
  • Page 712 712
  • Page 713 713
  • Page 714 714
  • Page 715 715
  • Page 716 716
  • Page 717 717
  • Page 718 718
  • Page 719 719
  • Page 720 720
  • Page 721 721
  • Page 722 722
  • Page 723 723
  • Page 724 724
  • Page 725 725
  • Page 726 726
  • Page 727 727
  • Page 728 728
  • Page 729 729
  • Page 730 730
  • Page 731 731
  • Page 732 732
  • Page 733 733
  • Page 734 734
  • Page 735 735
  • Page 736 736
  • Page 737 737
  • Page 738 738
  • Page 739 739
  • Page 740 740
  • Page 741 741
  • Page 742 742
  • Page 743 743
  • Page 744 744
  • Page 745 745
  • Page 746 746
  • Page 747 747
  • Page 748 748
  • Page 749 749
  • Page 750 750
  • Page 751 751
  • Page 752 752
  • Page 753 753
  • Page 754 754
  • Page 755 755
  • Page 756 756
  • Page 757 757
  • Page 758 758
  • Page 759 759
  • Page 760 760
  • Page 761 761
  • Page 762 762
  • Page 763 763
  • Page 764 764
  • Page 765 765
  • Page 766 766
  • Page 767 767
  • Page 768 768
  • Page 769 769
  • Page 770 770
  • Page 771 771
  • Page 772 772
  • Page 773 773
  • Page 774 774
  • Page 775 775
  • Page 776 776
  • Page 777 777
  • Page 778 778
  • Page 779 779
  • Page 780 780
  • Page 781 781
  • Page 782 782
  • Page 783 783
  • Page 784 784
  • Page 785 785
  • Page 786 786
  • Page 787 787
  • Page 788 788
  • Page 789 789
  • Page 790 790
  • Page 791 791
  • Page 792 792
  • Page 793 793
  • Page 794 794
  • Page 795 795
  • Page 796 796
  • Page 797 797
  • Page 798 798
  • Page 799 799
  • Page 800 800
  • Page 801 801
  • Page 802 802
  • Page 803 803
  • Page 804 804
  • Page 805 805
  • Page 806 806
  • Page 807 807
  • Page 808 808
  • Page 809 809
  • Page 810 810
  • Page 811 811
  • Page 812 812
  • Page 813 813
  • Page 814 814
  • Page 815 815
  • Page 816 816
  • Page 817 817
  • Page 818 818
  • Page 819 819
  • Page 820 820
  • Page 821 821
  • Page 822 822
  • Page 823 823
  • Page 824 824
  • Page 825 825
  • Page 826 826
  • Page 827 827
  • Page 828 828
  • Page 829 829
  • Page 830 830
  • Page 831 831
  • Page 832 832
  • Page 833 833
  • Page 834 834
  • Page 835 835
  • Page 836 836
  • Page 837 837
  • Page 838 838
  • Page 839 839
  • Page 840 840
  • Page 841 841
  • Page 842 842
  • Page 843 843
  • Page 844 844
  • Page 845 845
  • Page 846 846
  • Page 847 847
  • Page 848 848
  • Page 849 849
  • Page 850 850
  • Page 851 851
  • Page 852 852
  • Page 853 853
  • Page 854 854
  • Page 855 855
  • Page 856 856
  • Page 857 857
  • Page 858 858
  • Page 859 859
  • Page 860 860
  • Page 861 861
  • Page 862 862
  • Page 863 863
  • Page 864 864
  • Page 865 865
  • Page 866 866
  • Page 867 867
  • Page 868 868
  • Page 869 869
  • Page 870 870
  • Page 871 871
  • Page 872 872
  • Page 873 873
  • Page 874 874
  • Page 875 875
  • Page 876 876
  • Page 877 877
  • Page 878 878
  • Page 879 879
  • Page 880 880
  • Page 881 881
  • Page 882 882
  • Page 883 883
  • Page 884 884
  • Page 885 885
  • Page 886 886
  • Page 887 887
  • Page 888 888
  • Page 889 889
  • Page 890 890
  • Page 891 891
  • Page 892 892
  • Page 893 893
  • Page 894 894
  • Page 895 895
  • Page 896 896
  • Page 897 897
  • Page 898 898
  • Page 899 899
  • Page 900 900
  • Page 901 901
  • Page 902 902
  • Page 903 903
  • Page 904 904
  • Page 905 905
  • Page 906 906
  • Page 907 907
  • Page 908 908
  • Page 909 909
  • Page 910 910
  • Page 911 911
  • Page 912 912
  • Page 913 913
  • Page 914 914
  • Page 915 915
  • Page 916 916
  • Page 917 917
  • Page 918 918
  • Page 919 919
  • Page 920 920
  • Page 921 921
  • Page 922 922
  • Page 923 923
  • Page 924 924
  • Page 925 925
  • Page 926 926
  • Page 927 927
  • Page 928 928
  • Page 929 929
  • Page 930 930
  • Page 931 931
  • Page 932 932
  • Page 933 933
  • Page 934 934
  • Page 935 935
  • Page 936 936
  • Page 937 937
  • Page 938 938
  • Page 939 939
  • Page 940 940
  • Page 941 941
  • Page 942 942
  • Page 943 943
  • Page 944 944
  • Page 945 945
  • Page 946 946
  • Page 947 947
  • Page 948 948
  • Page 949 949
  • Page 950 950
  • Page 951 951
  • Page 952 952
  • Page 953 953
  • Page 954 954
  • Page 955 955
  • Page 956 956
  • Page 957 957
  • Page 958 958
  • Page 959 959
  • Page 960 960
  • Page 961 961
  • Page 962 962
  • Page 963 963
  • Page 964 964
  • Page 965 965
  • Page 966 966
  • Page 967 967
  • Page 968 968
  • Page 969 969
  • Page 970 970
  • Page 971 971
  • Page 972 972
  • Page 973 973
  • Page 974 974
  • Page 975 975
  • Page 976 976
  • Page 977 977
  • Page 978 978
  • Page 979 979
  • Page 980 980
  • Page 981 981
  • Page 982 982
  • Page 983 983
  • Page 984 984
  • Page 985 985
  • Page 986 986
  • Page 987 987
  • Page 988 988
  • Page 989 989
  • Page 990 990
  • Page 991 991
  • Page 992 992
  • Page 993 993
  • Page 994 994
  • Page 995 995
  • Page 996 996
  • Page 997 997
  • Page 998 998
  • Page 999 999
  • Page 1000 1000
  • Page 1001 1001
  • Page 1002 1002
  • Page 1003 1003
  • Page 1004 1004
  • Page 1005 1005
  • Page 1006 1006
  • Page 1007 1007
  • Page 1008 1008
  • Page 1009 1009
  • Page 1010 1010
  • Page 1011 1011
  • Page 1012 1012
  • Page 1013 1013
  • Page 1014 1014
  • Page 1015 1015
  • Page 1016 1016
  • Page 1017 1017
  • Page 1018 1018
  • Page 1019 1019
  • Page 1020 1020
  • Page 1021 1021
  • Page 1022 1022
  • Page 1023 1023
  • Page 1024 1024
  • Page 1025 1025
  • Page 1026 1026
  • Page 1027 1027
  • Page 1028 1028
  • Page 1029 1029
  • Page 1030 1030
  • Page 1031 1031
  • Page 1032 1032
  • Page 1033 1033
  • Page 1034 1034
  • Page 1035 1035
  • Page 1036 1036
  • Page 1037 1037
  • Page 1038 1038
  • Page 1039 1039
  • Page 1040 1040
  • Page 1041 1041
  • Page 1042 1042
  • Page 1043 1043
  • Page 1044 1044
  • Page 1045 1045
  • Page 1046 1046
  • Page 1047 1047
  • Page 1048 1048
  • Page 1049 1049
  • Page 1050 1050
  • Page 1051 1051
  • Page 1052 1052
  • Page 1053 1053
  • Page 1054 1054
  • Page 1055 1055
  • Page 1056 1056
  • Page 1057 1057
  • Page 1058 1058
  • Page 1059 1059
  • Page 1060 1060
  • Page 1061 1061
  • Page 1062 1062
  • Page 1063 1063
  • Page 1064 1064
  • Page 1065 1065
  • Page 1066 1066
  • Page 1067 1067
  • Page 1068 1068
  • Page 1069 1069
  • Page 1070 1070
  • Page 1071 1071
  • Page 1072 1072
  • Page 1073 1073
  • Page 1074 1074
  • Page 1075 1075
  • Page 1076 1076
  • Page 1077 1077
  • Page 1078 1078
  • Page 1079 1079
  • Page 1080 1080
  • Page 1081 1081
  • Page 1082 1082
  • Page 1083 1083
  • Page 1084 1084
  • Page 1085 1085
  • Page 1086 1086
  • Page 1087 1087
  • Page 1088 1088
  • Page 1089 1089
  • Page 1090 1090
  • Page 1091 1091
  • Page 1092 1092
  • Page 1093 1093
  • Page 1094 1094
  • Page 1095 1095
  • Page 1096 1096
  • Page 1097 1097
  • Page 1098 1098
  • Page 1099 1099
  • Page 1100 1100
  • Page 1101 1101
  • Page 1102 1102
  • Page 1103 1103
  • Page 1104 1104
  • Page 1105 1105
  • Page 1106 1106
  • Page 1107 1107
  • Page 1108 1108
  • Page 1109 1109
  • Page 1110 1110
  • Page 1111 1111
  • Page 1112 1112
  • Page 1113 1113
  • Page 1114 1114
  • Page 1115 1115
  • Page 1116 1116
  • Page 1117 1117
  • Page 1118 1118
  • Page 1119 1119
  • Page 1120 1120
  • Page 1121 1121
  • Page 1122 1122
  • Page 1123 1123
  • Page 1124 1124
  • Page 1125 1125
  • Page 1126 1126
  • Page 1127 1127
  • Page 1128 1128
  • Page 1129 1129
  • Page 1130 1130
  • Page 1131 1131
  • Page 1132 1132
  • Page 1133 1133
  • Page 1134 1134
  • Page 1135 1135
  • Page 1136 1136
  • Page 1137 1137

LG LMG810EAW.AORYMB Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire