MANUAL • MANUEL • MANUAL
White (Neutral)
Green (Ground)
Black (Line / Hot)
ZigBee
Single
Switch
Black
(Load)
All brand names shown are trademarks
of their respective owners.
Tous les noms de marque illustrés sont
des marques de commerce de leurs
propriétaires respectifs.
Todas las marcas que aparecen aquí
son marcas registradas de sus
respectivos dueños.
MADE IN CHINA/FABRIQUÉ EN CHINE/HECHO EN CHINA
GE IS A TRADEMARK OF GENERAL ELECTRIC COMPANY
AND IS UNDER LICENSE BY
JASCO PRODUCTS COMPANY LLC,
10 E. MEMORIAL RD.,
OKLAHOMA CITY, OK 73114.
© JASCO 2016 | 45856GE | ZB4001 | rev. 06/14/16 RT
45856GE
ZB4001
Scan to view
installation guide
Balayez ce code pour
consulter le guide
d’installation.
Escanear para ver
la guía de instalación
Multi-switch wiring
For 3-way installations, please refer to Add-on switch manual
Single-switch wiring
Before you start; you may wish to change the paddle color to match your wallplate or
decor. Please proceed to section 5.
1. Shut off power to the circuit at circuit breaker or fuse box.
IMPORTANT! Verify power is OFF to switch box before continuing.
2. Remove wallplate.
3. Remove the existing switch mounting screws.
4. Carefully remove the existing switch from the switch box. DO NOT disconnect the wires.
A
B
C
GE
D
F
A. Top Rocker — Press &
release to turn switch on
B. Bottom Rocker — Press
& release to turn switch off
C. Ground (Green/Bare)
D. Load (Black)
E. Line (Black)
F. Traveler (Red/Other)
G. Neutral (White)
9. Connect the black wire that comes from the electrical service panel (Hot) to the
terminal marked LINE.
10. Connect the white wire to the neutral terminal (use included jumper wire if needed).
Note: The Traveler terminal is only used for 3-way or 4-way wiring and should remain
insulated if the switch is being installed in a 2-way system (one switch & one load).
11. Insert the Smart Switch into the switch box being careful not to pinch or crush wires.
12. Secure the Smart Switch to the box using the supplied screws.
13. Mount the wallplate.
14. Reapply power to the circuit at fuse box or circuit breaker and test the system.
Basic operation
The connected light can be turned ON/OFF in two ways:
1. Manually from the front panel of the In-wall Smart Switch
2. Remotely with a ZigBee Controller
Manual control
The Front Panel Rocker Switch allows the user to:
Turn ON/OFF the connected fixture.
To turn the connected fixture ON: Press and release the top of the rocker.
To turn the connected fixture OFF: Press and release the bottom of the rocker.
5. There are up to five screw terminals on the Smart Switch; these are marked
A. LINE (Hot) — Black (connected to power)
B. NEUTRAL — White
C. LOAD — Black (connected to lighting)
D. GROUND — Green/Bare
E. TRAVELER — Red/Other (only used in 3-way installations)
Match these screw terminals to the wires connected to the existing switch.
6. Disconnect the wires from the existing switch. Be careful to label wires according
to the previous terminal connection.
Observe important wiring information
IMPORTANT!: This Smart Switch is rated for and intended to only be used
with copper wire.
Wire gauge requirements
Use 14 AWG or larger wires suitable for at least 80° C for supplying Line (HOT), Load,
Neutral, Ground and Traveler connections.
Wire strip length
For attachment to screw terminals: Strip insulation 1” (25mm)
For attachment using the enclosure’s holes: Strip insulation 5/8” (16mm)
UL specifies that the tightening torque for the screws is 14 Kgf-cm (12 lbf-in).
7. Connect the green or bare copper ground wire to the GROUND terminal.
8. Connect the black wire that goes to the fixture to the terminal marked LOAD.
Single-, dual- and triple-gang boxes
When installing the In-Wall Smart Switch in multiple gang boxes it may be necessary
to break off one or both sides of the scored tabs on the front yoke. This does not
affect the electrical rating of the Smart Switch (see specifications for details.).
Tools You Will Need
Getting to know your new ZigBee device
IMPORTANT!
The fixture controlled by the ZigBee In-Wall Smart Switch must not exceed
900 watts (Incandescent); 1440W (12A) Resistive or ½ HP Motor. The
switch is designed only for use with permanently installed fixtures.
• Turn ON/OFF manually or remotely via the ZigBee controller
• Can be included in multiple groups and scenes
• May be used in single-pole installation or with up to two GE Add-on switches in
3-way or 4-way wiring configurations
• Interchangeable paddle switch — White & light almond paddle in package
• Over-the-air updates — Once joined to your ZigBee network, the Smart Switch
can automatically receive updates through your ZigBee gateway
• Energy monitoring — The Smart Switch can report wattage (W) and kilowatt
hours (kWh). Energy usage is monitored through the ZigBee controller interface
• Uses a standard, decorative-size wallplate for single gang installations
(wallplate not included)
• Blue LED indicates Smart Switch location in a dark room (LED can be enabled/disabled manually)
• LED status indicator — Indicates Smart Switch scanning during pairing process
• ZigBee HA 1.2 Certified for simple pairing and integrated home automation
• Screw terminal installation — requires wiring connections for Line (Hot), Load,
Neutral and Ground. Traveler wire required for 3-way or 4-way installation
The GE Add-on Switch is required for Multi-switch 3-way or 4-way installations.
Connecting the traveler terminal of this switch to a standard, non-GE switch will
cause damage or result in improper function. If this switch is a part of a 3-way or
4-way multi-switch installation, do not connect the traveler wire or apply power until
GE Add-on switches are correctly installed. For more information on 3-way or 4-way
installations, view the manual or quick start guide that comes with the
GE Add-on Switch.
To change color of the paddle
This step is optional. Before you start you may
want to change the color of the paddle to
match your wallplate or decor.
1. Push side tabs in on one side and then the
other to release paddle. Lift the cover up
and off.
2. Simply put the new paddle onto the switch
by inserting the side tabs and
snapping securely into place.
Once this step has been completed, please
return to section 3.
Reset Smart Switch (Remove From ZigBee network)
From the ZigBee controller
From your controller or hub interface, choose to
remove or delete the Smart Switch as instructed.
The Smart Switch will be removed from the
ZigBee network following indication from your
controller. All configuration parameters will be
reset after the Smart Switch is removed from
the network.
Manual
To manually reset and remove the Smart
Switch from the ZigBee network, tap top of
rocker (ON Switch) 10x quickly (short presses.)
LED parameters
To assist with locating the Smart Switch in a dark room, the LED glows blue
when the Smart Switch is turned OFF.
To turn LED off/restore LED:
Tap top rocker (ON Switch) 3x quickly and then tap bottom rocker (OFF Switch) 1x.
Follow the same series of button presses used to disable the LED to restore.
10x
FCC / IC
En
This device complies with part 15 of the FCC and Industry Canada license-exempt RSS
standard(s). Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause undesired operation.
FCC NOTE: The manufacturer is not responsible for any radio or TV interference caused
by unauthorized modifications to this equipment. Such modifications could void the user’s
authority to operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If
this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
— Reorient or relocate the receiving antenna.
— Increase the separation between the equipment and receiver.
— Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
— Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help
Important note: To comply with the FCC RF exposure compliance requirements, no change
to the antenna or the device is permitted. Any change to the antenna or the device could
result in the device exceeding the RF exposure requirements and void user’s authority to
operate the device.
Fr
Cet appareil est conforme au paragraphe 15 des normes FCC et au CNR pour les appareils
exempts de licence d’Industrie Canada. Son utilisation est sujette aux deux conditions
suivantes:
(1) cet appareil ne doit pas occasionner de brouillage préjudiciable et (2) cet appareil doit
accepter toutes les interférences reçues, notamment les interférences qui peuvent provoquer
un fonctionnement non désiré.
NOTE DE LA FCC: Le fabricant n’est pas responsable des interférences sur les fréquences
radioélectriques ou télévisuelles pouvant être causées par des modifications non autorisées
de ce matériel. De telles modifications peuvent annuler le droit de l’utilisateur à utiliser cet
appareil.
REMARQUE: Cet appareil a été testé et certifié conforme aux limites relatives aux appareils
numériques de catégorie B définies dans le paragraphe 15 des normes FCC. Ces limites
ont été définies afin de fournir une protection raisonnable contre le brouillage préjudiciable
en milieu résidentiel. Cet appareil produit, utilise et peut émettre des ondes de fréquence
radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut provoquer un
brouillage préjudiciable aux communications radio. Il n’existe toutefois aucune garantie
que des interférences ne se produiront pas au sein d’une installation donnée. Si cet appareil
occasionne un brouillage préjudiciable à la réception radiophonique ou télévisuelle, il suffit
d’allumer et d’éteindre l’appareil pour déterminer sa responsabilité. Nous encourageons
l’utilisateur à essayer de corriger ces interférences en appliquant une ou plusieurs des
mesures suivantes:
— Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
— Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
— Brancher l’appareil à une prise secteur différente de celle du récepteur.
— Consulter le revendeur ou un technicien spécialisé en postes radio ou téléviseurs.
Remarque importante: Pour se conformer aux exigences de conformité de la FCC
concernant l’exposition aux RF, aucune modification apportée à l’antenne ou au dispositif
n’est autorisée. Toute modification apportée à l’antenne ou au dispositif pourrait faire en
sorte que le dispositif dépasse les exigences d’exposition aux RF et pourrait annuler le droit de
l’utilisateur à utiliser ce dispositif.
Es
Este dispositivo cumple con las Especificaciones del apartado 15 de las normas de la FCC
y con las especificaciones de las normas radioeléctricas (RSS) del Ministerio de Industria
de Canadá aplicables a aparatos exentos de licencia. El funcionamiento está sujeto a las
siguientes dos condiciones:
(1) este dispositivo no debe provocar interferencia perjudicial, y (2) este dispositivo debe
aceptar toda interferencia que reciba, incluso la que pudiera causar un funcionamiento no
deseado.
NOTA DE LA FCC: El fabricante no se hace responsable de ninguna interferencia de radio
o TV ocasionada por modificaciones no autorizadas efectuadas a este equipo. Dichas
modificaciones podrían anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo.
NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para aparatos digitales de
Clase B, de conformidad con el apartado 15 de las normas de la FCC. Estos límites están
diseñados para proveer protección razonable contra interferencias perjudiciales en una
instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencias
y, si no se instala y usa según las instrucciones, puede provocar interferencia perjudicial a
las radiocomunicaciones. No obstante, no hay garantías de que no ocurrirá interferencia en
una instalación en particular. Si este equipo provoca interferencia perjudicial a la recepción
de radio o televisión, lo que puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, se
recomienda que el usuario intente corregir la interferencia por medio de la implementación de
una o más de las siguientes medidas:
— Reorientar o reubicar la antena receptora.
— Incrementar la separación entre el equipo y el receptor.
— Conectar el equipo a un tomacorriente de un circuito diferente del circuito al que está
conectado el receptor.
— Consultar al distribuidor o a un técnico con experiencia en radio/televisión para solicitar
asistencia.
Nota importante: Para cumplir con los requisitos de cumplimiento de exposición de
radiofrecuencia de la FCC, no se permiten cambios a la antena o el dispositivo. Cualquier
cambio a la antena o dispositivo podría hacer que el dispositivo supere los requerimientos de
exposición de radiofrecuencia y anular la autoridad del usuario para operar el dispositivo.
FCC — U2ZZB4001 | IC: 6924A-ZB4001
Jasco Products Company | Model: ZB4001 / 45856GE
CAN ICES-3(B) / NMB-3(B)
If you have any problems or questions, contact our tech support team
at 1-800-654-8483, option 1, Monday–Friday, 7:30–5pm CST
For the most up-to-date product support, accessories, electronic (PDF) format
manuals and more, visit www.byjasco.com/support.
• No user servicable parts in this unit.
Si vous avez des problèmes ou des questions, communiquez avec notre
équipe de soutien technique au 1-800-654-8483, option1, du lundi au vendredi,
de 7 h 30 à 17 h (HNC).
Pour le soutien relatif aux produits le plus à jour, les accessoires,
les manuels en format électronique (PDF) et plus encore, visitez le site
www.byjasco.com/support.
• Aucune des pièces de ce dispositif ne peut être réparée par l’utilisateur.
Si tiene problemas o dudas, comuníquese con nuestro equipo técnico al número:
1-800-654-8483, opción 1 de lunes a viernes, de 7:30 a 5 p.m., hora estándar del
centro (CST).
Para recibir el soporte técnico más actualizado sobre productos,
accesorios, manuales en formato digital (PDF), entre otros,
visite www.byjasco.com/support.
• Esta unidad no contiene piezas que el usuario pueda reparar.
DO NOT RETURN THIS
PRODUCT TO THE STORE
NE RETOURNEZ PAS
CE PRODUIT AU MAGASIN
NO DEVUELVA ESTE
PRDUCTO A LA TIENDA.
STOP
This ZigBee® Certied product works with ZigBee Gateway products.
Global 2.4 GHz wireless use. ZigBee® Certied is a registered trademark of the
ZigBee Alliance.
Ce produit ZigBee® Certied fonctionne avec les produits de la passerelle ZigBee.
Utilisation sans l mondiale (2,4 GHz). ZigBee® Certied est une marque déposée
de ZigBee Alliance.
Este producto con la certicación ZigBee® Certied funciona con los productos
ZigBee Gateway. Uso mundial inalámbrico de 2.4 GHz.
ZigBee® Certied es una marca registrada de ZigBee Alliance.
In-wall Wireless
Smart Switch
Montage mural sans fil
intelligent
enfichable
Interruptor
inalàmbrico de pared
inteligente
RISK OF FIRE
RISK OF ELECTRICAL SHOCK
RISK OF BURNS
CONTROLLING APPLIANCES:
EXERCISE EXTREME CAUTION WHEN USING ZIGBEE
DEVICES TO CONTROL APPLIANCES. OPERATION
OF THE ZIGBEE DEVICE MAY BE IN A DIFFERENT
ROOM THAN THE CONTROLLED APPLIANCE, ALSO
AN UNINTENTIONAL ACTIVATION MAY OCCUR IF
THE WRONG BUTTON ON THE REMOTE IS PRESSED.
ZIGBEE DEVICES MAY AUTOMATICALLY BE POWERED
ON DUE TO TIMED EVENT PROGRAMMING.
DEPENDING UPON THE APPLIANCE, THESE
UNATTENDED OR UNINTENTIONAL OPERATIONS
COULD POSSIBLY RESULT IN A HAZARDOUS
CONDITION. FOR THESE REASONS, WE RECOMMEND
THE FOLLOWING:
DO NOT USE ZIGBEE DEVICES TO CONTROL ELECTRIC
HEATERS OR ANY OTHER APPLIANCES WHICH
MAY PRESENT A HAZARDOUS CONDITION DUE TO
UNATTENDED OR UNINTENTIONAL OR AUTOMATIC
POWER ON CONTROL.
RIESGO DE INCENDIO
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
RIESGO DE QUEMADURAS
CONTROL DE EQUIPOS
ELECTRODOMÉSTICOS:
PROCEDA CON SUMA PRECAUCIÓN AL USAR LOS
DISPOSITIVOS ZigBee PARA CONTROLAR EQUIPOS
ELECTRODOMÉSTICOS. EL DISPOSITIVO ZigBee
PUEDE FUNCIONAR EN UNA HABITACIÓN DIFERENTE
A LA DEL EQUIPO CONTROLADO. ADEMÁS, PODRÍA
PRODUCIRSE UNA ACTIVACIÓN ACCIDENTAL SI SE
OPRIME EL BOTÓN INCORRECTO EN EL CONTROL
REMOTO. LOS DISPOSITIVOS ZigBee PUEDEN
ENCENDERSE AUTOMÁTICAMENTE DEBIDO A
EVENTOS CRONOMETRADOS PROGRAMADOS.
SEGÚN EL EQUIPO DEL QUE SE TRATE, ESTE
FUNCIONAMIENTO ACCIDENTAL O SIN SUPERVISIÓN
PODRÍA CREAR UNA SITUACIÓN PELIGROSA. POR
TALES MOTIVOS, RECOMENDAMOS LO SIGUIENTE:
NO USAR LOS DISPOSITIVOS ZigBee PARA
CONTROLAR CALENTADORES ELÉCTRICOS U OTROS
APARATOS ELECTRODOMÉSTICOS QUE PUDIERAN
IMPLICAR UN PELIGRO DEBIDO A UN ENCENDIDO
SIN SUPERVISIÓN, ACCIDENTAL O AUTOMÁTICO.
RISQUE D’INCENDIE
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
RISQUE DE BRÛLURES
COMMANDE DES APPAREILS:
SOYEZ TRÈS PRUDENT LORSQUE VOUS UTILISEZ
LES DISPOSITIFS ZigBee POUR COMMANDER LES
APPAREILS. LE DISPOSITIF ZigBee PEUT ÊTRE UTILISÉ
DANS UNE SALLE DIFFÉRENTE DE CELLE DANS
LAQUELLE SE TROUVE L’APPAREIL COMMANDÉ
ET UNE ACTIVATION INVOLONTAIRE PEUT AUSSI
SE PRODUIRE SI LE MAUVAIS BOUTON EST ACTIVÉ
SUR LA TÉLÉCOMMANDE. LES DISPOSITIFS ZigBee
POURRAIENT ÊTRE ACTIVÉS AUTOMATIQUEMENT
À CAUSE D’UN ÉVÉNEMENT PROGRAMMÉ. SELON
L’APPAREIL, CES UTILISATIONS INVOLONTAIRES
ET SANS SUPERVISION PEUVENT ENGENDRER
UN RISQUE. POUR CES RAISONS, NOUS
RECOMMANDONS CE QUI SUIT
N’UTILISEZ PAS LES DISPOSITIFS ZigBee POUR
COMMANDER LES RADIATEURS ÉLECTRIQUES OU
D’AUTRES APPAREILS QUI POURRAIENT PRÉSENTER
UN DANGER EN CAS DE COMMANDE D’ACTIVATION
IMPRÉVUE, INVOLONTAIRE OU AUTOMATIQUE.
WARNING ADVERTENCIA
AVERTISSEMENT
NOT FOR USE WITH MEDICAL OR
LIFE SUPPORT EQUIPMENT
ZigBee enabled devices should
never be used to supply power to, or
control the On/Off status of medical
and/or life support equipment.
NE PAS UTILISER AVEC UN ÉQUIPEMENT
MÉDICAL OU DE SURVIE
Les dispositifs compatibles avec la
technologie ZigBee ne devraient
jamais être utilisés pour alimenter ou
commander la mise en marche ou l’arrêt
de l’équipement médical ou de survie.
SE PROHÍBE SU EMPLEO EN
EQUIPO MÉDICO O EQUIPO
PARA EL MANTENIMIENTO DE
LAS FUNCIONES VITALES
Los dispositivos ZigBee nunca se deben
usar para suministrar energía eléctrica
al equipo médico o al equipo para el
mantenimiento de funciones vitales, ni
para controlar el estado de encendido
o apagado de dichos equipos.
WARRANTY
JASCO Products warrants this product to be free from manufacturing defects for
a period of two years from the original date of consumer purchase. This warranty
is limited to the repair or replacement of this product only and does not extend to
consequential or incidental damage to other products that may be used with this
product. This warranty is in lieu of all other warranties, expressed or implied. Some
states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts or permit the
exclusion or limitation of incidental or consequential damage, so the above limitations
may not apply to you. This warranty gives you specific rights, and you may also have
other rights which vary from state to state. Please contact Customer Service
at 800-654-8483 (option 1) between 7:30AM – 5:00PM CST or via our website
(www.byjasco.com) if the unit should prove defective within the warranty period.
GARANTIE
JASCO Products garantit que ce produit est exempt de tout défaut de fabrication pour
une période de deux ans à compter de la date de l’achat original par l’acheteur. Cette
garantie se limite exclusivement à la réparation ou au remplacement de ce produit
et n’est pas applicable aux dommages indirects ou accessoires survenus sur d’autres
produits utilisés avec ce produit. Cette garantie se substitue à toute autre garantie
expresse ou implicite. Certains États ne permettent pas de restrictions quant à la durée
d’une garantie implicite ou permettent l’exclusion ou la limitation des dommages
indirects et accessoires; il se peut, par conséquent, que cette garantie ne s’applique
pas dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits juridiques précis; vous
pouvez jouir d’autres droits qui peuvent varier d’un État à l’autre. Veuillez communiquer
avec le service à la clientèle au 1-800-654-8483 (option 1) entre 7 h 30 et 17 h (heure
normale du Centre) ou par l’intermédiaire de notre site Web (www.byjasco.com) si
l’appareil s’avère défaillant au cours de la période de garantie.
GARANTÍA
JASCO Products garantiza que este producto está libre de defectos de fabricación
durante un periodo de dos años a partir de la fecha original de compra por parte del
consumidor. Esta garantía se limita a la reparación o sustitución de este producto
solamente y no se extiende a daños derivados o accidentales causados a otros
productos que se usen con esta unidad. Esa garantía remplaza a todas las demás
garantías expresas o implícitas. Algunos estados no autorizan limitaciones en cuanto
a la duración de una garantía implícita ni permiten la exclusión o limitación por
daños accidentales o derivados; por lo tanto, puede que las anteriores limitaciones
no apliquen en su caso. Esta garantía le da a usted derechos específicos, y otros que
usted puede tener y que varían según el estado en el que usted reside. Si la unidad
resultare defectuosa dentro del periodo de garantía, comuníquese por favor con
Atención al Cliente en el 800-654-8483 (opción 1) entre 7:30 a.m. y 5:00 p.m., Hora del
Centro, o a través de nuestro sitio de internet a www.byjasco.com.
JASCO Products Company, Building B
10 E. Memorial Rd. Oklahoma City, OK 73114
SPECIFICATIONS
ZW4001
Power: 120 VAC, 60 Hz.
Signal (Frequency): 2.4 Ghz IEEE 802.15.4.
Maximum Loads: 900W incandescent, ½ HP Motor or 1440W (12A) Resistive
Range: Up to 150 feet line of sight between the Wireless Controller and the closest
ZigBee receiver module.
Normal Operating Temperature: 77° F (25° C)
For indoor use only.
Complies with FCC and Industry Canada regulations
Use 14 AWG or larger wires suitable for at least 80° C
Specifications subject to change without notice due to continuing product improvement
SPÉCIFICATIONS
ZW4001
Tension : 120 V c.a., 60 Hz.
Signal (fréquence) : 2.4 Ghz IEEE 802.15.4.
Charges maximales : 900 watts (incandescent), moteur de ½ HP ou résistance de 1440
W (12 A).
Portée : Distance à vue entre la télécommande et le module de réception ZigBee le plus
proche allant jusqu’à 150 pi.
Température de service : 77 °F (25 °C).
Utilisation intérieure uniquement.
Conforme aux normes FCC et d’Industrie Canada
Fils de calibre 14 AWG ou de calibre supérieur, adaptés à des températures d’au moins
80 °C.
En raison d’améliorations continues du produit, les spécifications peuvent faire l’objet de
changements sans préavis.
ESPECIFICACIONES:
ZW4001
Energía: 120 VCA, 60 Hz.
Señal (Frecuencia): 2.4 Ghz IEEE 802.15.4.
Cargas máximas: 900 W, incandescente, ½ HP motor o 1440 W (12 A) resistiva
Alcance: Hasta 150 pies (45.7m) en línea de visibilidad directa entre el control
inalámbrico y el módulo receptor ZigBee más cercano.
Temperatura de funcionamiento normal: 77 °F (25 °C)
Para uso en interiores exclusivamente.
Cumple con la normativa de la FCC y del Ministerio de Industria de Canadá
Use cables de 14 AWG o superior que sean adecuados para una temperatura de al
menos 80 °C
Especificaciones sujetas a cambio sin aviso debido a continuas mejoras del producto
1.
2.
5.
WARNING — SHOCK HAZARD
Turn OFF the power to the branch circuit for the Smart Switch and lighting
fixture at the service panel. All wiring connections must be made with the
POWER OFF to avoid personal injury and/or damage to the Smart Switch.
This device is intended for installation in accordance with the National Electric
Code and local regulations in the United States, or the Canadian Electrical
Code and local regulations in Canada. If you are unsure or uncomfortable
about performing this installation, consult a qualified electrician.
OR
OR
Out to light (Load)
A
D
E
C
B
From breaker box
From Breaker Box
Out to Light (Load)
A
B
E
D
C
3.
ZigBee network pairing — Join the Smart Switch to the ZigBee network
1. From your ZigBee Controller’s interface, choose to add lighting device and enter Locating/Pairing mode as instructed by the controller.
2. Restore power to the Smart Switch at the circuit breaker
3. Network pairing begins automatically: LED status indicator blinks as the Smart Switch automatically scans for a compatible network
controller to pair with.
4. After the Smart Switch is located and paired to the ZigBee network, the LED status indicator will stop blinking and the Smart Switch will
appear in your controller’s menu.
5. The Smart Switch is now paired to the ZigBee network and can be controlled remotely.
Note: LED status indicator stops blinking if a timeout occurs. Auto-Scan mode will eventually time out if the
Smart Switch has not joined a ZigBee network. Press and release the front panel rocker on the Smart Switch
to restart pairing process following timeout.
4.