Canon EOS 100D Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Mode d’emploi simplié
CEL-SU3VA222 © CANON INC. 2016 IMPRIMÉ EN UE
Les descriptions fournies dans ce mode d’emploi sont à jour en date
mars 2016
. Pour de
plus amples renseignements sur la compatibilité avec tout produit commercialisé après
cette date, prenez contact avec un Service Après-Vente Canon. Pour la version la plus
récente du mode d’emploi, consultez le site Web de Canon.
CANON INC.
30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japon
Europe, Afrique et Moyen-Orient
CANON EUROPA N.V.
PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, Pays-Bas
Pour connaître les coordonnées de votre représentant Canon local, reportez-vous à votre carte de
garantie ou consultez le site à l'adresse www.canon-europe.com/Support.
Dans les pays européens, le produit et sa garantie sont fournis par Canon Europa N.V.
FRANÇAIS
Les modes d’emploi (chiers PDF) peuvent être téléchargés
du site Web de Canon (p. 5).
www.canon.com/icpd
2
L’EOS 100D est un appareil photo numérique reflex à objectif
interchangeable équipé d’un capteur CMOS aux détails fins d’environ 18,0
mégapixels, du processeur DIGIC 5 et d’un système autofocus de grande
précision et à grande vitesse doté de 9 collimateurs. Il offre une prise de
vue en continu d’environ 4 images par seconde, une prise de vue avec
Visée par l’écran et un enregistrement vidéo Full-HD (Full High-Definition).
Assurez-vous de lire ce qui suit avant de commencer la
prise de vue
Afin d’éviter les photos bâclées ou les accidents, lisez en premier les
« Consignes de sécurité » (p. 108 à 110)
et les « Précautions d’utilisation »
(p. 12, 13).
Vous devez aussi lire soigneusement le présent document
pour vous assurer d’utiliser correctement l’appareil photo.
Consultez ce mode d’emploi tout en utilisant votre appareil
photo pour vous familiariser avec ce dernier
Tout en lisant ce mode d’emploi, procédez à des essais de prise de vue
pour voir le résultat. Ceci vous aidera à mieux connaître votre appareil
photo. De plus, conservez ce document dans un endroit sûr pour
pouvoir vous y référer au besoin.
Essais de prise de vue avant utilisation et responsabilité
Une fois les photos prises, affichez les images pour vérifier qu’elles ont
bien été enregistrées. Canon ne peut être tenu pour responsable des
pertes ou désagréments occasionnés en cas de défectuosité de
l’appareil ou de la carte mémoire empêchant l’enregistrement des
photos ou leur téléchargement sur un ordinateur.
Droits d’auteur
La loi régissant les droits d’auteur dans votre pays peut interdire
l’utilisation sur la carte mémoire d’images enregistrées ou bien de
musique et d’images accompagnées de musique protégées par des
droits d’auteur dans un cadre autre que le cadre privé. Notez également
que la prise de vue lors de représentations ou d’expositions publiques
peut être interdite, même à des fins strictement personnelles.
Introduction
3
L’appareil photo peut utiliser les cartes suivantes quelle que soit leur
capacité :
Cartes mémoire SD
Cartes mémoire SDHC*
Cartes mémoire SDXC*
* Cartes UHS-I prises en charge.
Pour enregistrer des vidéos, optez pour une carte SD de grande
capacité affichant une classe de vitesse SD de 6 « » ou
supérieure.
Pour enregistrer des vidéos, si vous utilisez une carte dont la vitesse
d’écriture est lente, l’enregistrement risque de ne pas s’effectuer
correctement. En outre, si vous lisez une vidéo sur une carte dont la
vitesse de lecture est lente, celle-ci risque de ne pas être lue
correctement.
Si vous souhaitez prendre des photos pendant que vous filmez une
vidéo, il est nécessaire d’utiliser une carte encore plus rapide.
Pour vérifier la vitesse de lecture/écriture de la carte, consultez le
site Web du fabricant de la carte.
Cartes compatibles
Cartes capables d’enregistrer des vidéos
Dans ce mode d’emploi, « carte » fait référence aux cartes
mémoire SD, cartes mémoire SDHC et cartes mémoire SDXC.
* Lappareil est livré sans carte permettant l’enregistrement
d’images/vidéos. Vous devez l’acheter séparément.
4
Avant de commencer, vérifiez qu’il ne manque aucun des accessoires
ci-dessous parmi les éléments fournis avec votre appareil photo. Si un
accessoire venait à manquer, contactez votre revendeur.
* Le chargeur de batterie LC-E12 ou LC-E12E est fourni. (Le LC-E12E est livré
avec un cordon d’alimentation.)
Les modes d’emploi fournis sont répertoriés sur la page suivante.
Si vous avez fait l’acquisition d’un kit d’objectifs, vérifiez que les objectifs sont
inclus.
Avec certains types de kit d’objectifs, les modes d’emploi des objectifs peuvent
également être inclus.
Veillez à ne perdre aucun des accessoires ci-dessus.
Liste de vérification des éléments
Batterie
LP-E12
(avec couvercle de
protection)
Chargeur de batterie
LC-E12/LC-E12E*
Courroie large
Appareil photo
(avec œilleton et bouchon
du boîtier)
Câble d’interface
EOS Solution Disk XXX
CEL-XXX XXX
©
C
A
N
O
N
I
N
C
.
2
0
X
X
.
M
a
d
e
i
n
t
h
e
E
U
.
Windows XXX XXX
Mac OS X XXX XXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
EOS Solution Disk
(Logiciels)
Si vous avez besoin des modes d’emploi des objectifs, vous pouvez les
télécharger depuis le site Web de Canon (p. 5).
Ces modes d’emploi au format PDF portent sur les objectifs vendus
séparément. Notez que lorsque vous achetez un kit objectif, certains
accessoires fournis peuvent être différents de ceux répertoriés dans le
mode d’emploi de l’objectif.
5
Mode d’emploi simplifié de l’appareil photo
Le livret correspond au mode d’emploi simplifié.
Des modes d’emploi plus détaillés (fichiers PDF) sont
proposés en téléchargement sur le site Web de Canon.
1 Téléchargez les fichiers PDF des modes d’emploi.
Connectez-vous à Internet et accédez au site Web de Canon à
l’adresse suivante.
www.canon.com/icpd
Sélectionnez votre pays ou région et téléchargez les modes
d’emploi.
Modes d’emploi téléchargeables
Mode d’emploi de l’appareil photo
Mode d’emploi simplifié de l’appareil photo
Modes d’emploi des objectifs
Modes d’emploi des logiciels
2 Consultez les fichiers PDF des modes d’emploi.
Double-cliquez sur un mode d’emploi téléchargé (fichier PDF)
pour l’ouvrir.
Pour voir les modes d’emploi (fichiers PDF), Adobe Acrobat
Reader DC ou un autre visionneur de fichier PDF Adobe est
requis (version la plus récente recommandée).
Si nécessaire, téléchargez gratuitement Adobe Acrobat Reader
DC sur Internet.
Pour apprendre à utiliser un visionneur PDF, reportez-vous à la
section Aide.
Modes d’emploi
Téléchargement et consultation des modes d’emploi (fichiers PDF)
6
Guide de démarrage rapide
1
Insérez la batterie (p. 24).
Pour charger la batterie, voir
page 22.
2
Insérez une carte (p. 24).
Insérez la carte dans le logement de
la carte en prenant soin de tourner
l’étiquette vers le dos de l’appareil.
3
Montez l’objectif (p. 32).
Alignez le repère blanc ou rouge de
l’objectif sur celui de même couleur
de l’appareil photo.
4
Positionnez le sélecteur de
mode de mise au point de
l’objectif sur <AF>
(p. 32).
5
Positionnez le commutateur
d’alimentation sur <1>
(p. 27).
Lorsque l’écran LCD affiche l’écran
de réglage de la date/heure/zone,
voir page 29.
Repère rougeRepère blanc
7
Guide de démarrage rapide
6
Positionnez la molette de
sélection des modes sur <A>
(Scène intelligente auto) (p. 48).
Tous les réglages nécessaires de
l’appareil photo sont définis
automatiquement.
7
Effectuez la mise au point
(p. 35)
.
Regardez dans le viseur et orientez
le centre du viseur sur le sujet.
Enfoncez le déclencheur à mi-
course et l’appareil photo effectuera
la mise au point.
Au besoin, le flash intégré se
relèvera automatiquement.
8
Prenez la photo (p. 35).
Enfoncez le déclencheur à fond
pour prendre la photo.
9
Vérifiez l’image.
L’image capturée s’affiche pendant
2 secondes sur
l’écran
LCD.
Pour afficher à nouveau l’image,
appuyez sur la touche <
x
> (p. 94).
Pour prendre des photos tout en regardant l’écran LCD, voir
« Prise de vue avec Visée par l’écran » (p. 73).
Pour afficher les images capturées, voir « Lecture des images »
(p. 94).
8
Icônes utilisées dans ce mode d’emploi
<6> : Représente la molette principale.
<W><X><Y><Z> : Représente le joypad <S>.
<0> : Représente la touche de réglage.
0, 9, 7, 8 : Indique que la fonction correspondante reste
active respectivement pendant 4, 6, 10 ou 16
secondes lorsque vous relâchez la touche.
* Dans ce mode d’emploi, les icônes et les repères représentant les touches,
molettes et réglages de l’appareil correspondent aux icônes et aux repères
figurant sur l’appareil et sur l’écran LCD.
3 : Indique une fonction modifiable en appuyant sur la touche
<M> et en modifiant le réglage.
M : Lorsque cette icône apparaît dans le coin supérieur droit
de la page, elle indique que la fonction est uniquement
disponible dans les modes de la zone de création (p. 18).
(p. **) : Numéros des pages de référence pour de plus amples
informations.
: Avertissement pour prévenir les problèmes de prise de
vue.
: Informations complémentaires.
: Astuce ou conseil pour une meilleure prise de vue.
: Conseil pour résoudre des problèmes.
Suppositions de base
Toutes les opérations décrites dans ce mode d’emploi supposent que
le commutateur d’alimentation est sur <1> (p. 27).
Il est supposé que tous les réglages du menu et les fonctions
personnalisées sont définis par défaut.
Les illustrations de ce mode d’emploi prennent comme exemple
l’appareil photo équipé de l’objectif EF-S 18-55 mm f/3,5-5,6 IS II.
Conventions utilisées dans ce mode d’emploi
9
1
Introduction 2
Cartes compatibles ...........................................................................3
Liste de vérification des éléments.....................................................4
Modes d’emploi.................................................................................5
Guide de démarrage rapide..............................................................6
Conventions utilisées dans ce mode d’emploi..................................8
Table des matières ...........................................................................9
Précautions d’utilisation ..................................................................12
Nomenclature..................................................................................14
Mise en route 21
Charge de la batterie ......................................................................22
Installation et retrait de la batterie et de la carte.............................24
Mise sous tension ...........................................................................27
Réglage de la date, de l’heure et de la zone ..................................29
Sélection de la langue d’interface...................................................31
Montage et retrait de l’objectif.........................................................32
Fonctionnement de base ................................................................34
Q Contrôle rapide des fonctions de prise de vue..........................36
3 Utilisation des menus............................................................38
Formatage de la carte.....................................................................40
Changement de l’affichage de l’écran LCD ....................................42
Guide des fonctions ........................................................................43
d Utilisation de l’écran tactile .........................................................44
Table des matières
Table des matières
10
2
3
Prise de vue élémentaire 47
A
Prise de vue entièrement automatique (Scène intelligente auto)
...... 48
A Techniques d’automatisme total (Scène intelligente auto) ...... 51
7 Désactivation du flash ............................................................. 53
C Prise de vue en mode Créatif auto........................................... 54
2 Prise de vue de portraits ........................................................... 58
3 Prise de vue de paysages........................................................ 59
4 Prise de vue en gros-plan ......................................................... 60
5 Prise de vue de sujets en mouvement..................................... 61
8 : Mode Scène spéciale .......................................................... 62
C Prise de vue d’enfants............................................................... 63
P Prise de vue d’aliments.............................................................. 64
x Prise de portraits à la lueur d’une bougie.................................. 65
6 Prise de portraits de nuit (avec un trépied) .............................. 66
F Prise de scènes de nuit (main levée) ........................................ 67
G Prise de scènes en contre-jour ................................................. 68
Q Contrôle rapide ......................................................................... 70
Prise de vue avec l’écran LCD (Prise de vue avec Visée par l’écran)
73
A Prise de vue avec l’écran LCD................................................. 74
Utilisation de la fonction autofocus pour faire la mise au point (méthode AF)
........ 77
x Prise de vue avec le déclenchement tactile ............................. 84
11
Table des matières
6
5
4
Enregistrement de vidéos 87
k Enregistrement de vidéos .........................................................88
Réglage de la taille de l’enregistrement vidéo ................................91
Lecture des images 93
x Lecture des images...................................................................94
H I Recherche rapide d’images .................................................95
u/y Vue agrandie ........................................................................96
d Lecture avec l’écran tactile .........................................................97
k Lecture des vidéos....................................................................99
Téléchargement des images sur votre ordinateur 101
Téléchargement d’images sur un ordinateur ................................102
Vue d’ensemble des logiciels........................................................104
Installation des logiciels ................................................................105
Consignes de sécurité ..................................................................108
Logo de certification
Sous l’onglet [54], si vous sélectionnez [Afficher logo certification] et
appuyez sur <0>, certains des logos des certifications de l’appareil photo
apparaissent. Vous trouverez d’autres logos de certification dans ce mode
d’emploi, sur le boîtier de l’appareil photo et sur son emballage.
Pour le guide de dépannage et les caractéristiques techniques, reportez-
vous au mode d’emploi sur le site Web de Canon. Pour savoir comment
télécharger le mode d’emploi, reportez-vous à la page 5.
12
Précautions lors de l’utilisation
Cet appareil photo est un instrument de précision. Ne le faites pas tomber et
ne lui faites pas subir de choc.
Lappareil n’étant pas étanche, il ne doit pas être utilisé sous la pluie ni dans l’eau. S’il
tombe accidentellement dans l’eau, contactez le Service Après-Vente Canon le plus
proche dès que possible. S’il est mouillé, essuyez-le avec un chiffon propre et sec. S’il a
été exposé à l’air marin, essuyez-le avec un chiffon humide bien essoré.
Ne laissez pas l’appareil à proximité d’appareils émettant des champs magnétiques
puissants, par exemple un aimant ou un moteur électrique. Évitez également d’utiliser ou
de laisser l’appareil dans des endroits soumis à des ondes radio puissantes, par exemple
des émetteurs de radio-télédiffusion. Les champs magnétiques puissants peuvent
entraîner des dysfonctionnements de l’appareil et détruire les données d’image.
N’exposez pas l’appareil photo à une chaleur excessive, par exemple au
soleil, dans une voiture. Les hautes températures peuvent entraîner un
mauvais fonctionnement de l’appareil photo.
L’appareil renferme des circuits électroniques de précision. N’essayez
jamais de le démonter.
Ne bloquez pas le fonctionnement du miroir avec le doigt ou autre, sous
peine de provoquer un dysfonctionnement.
Utilisez une poire soufflante pour éliminer la poussière qui s’accumule sur l’objectif, le
viseur, le miroir reflex et le verre de visée. Évitez de nettoyer le boîtier de l’appareil ou
l’objectif avec des produits nettoyants à base de solvants organiques. Si vous n’arrivez
pas à enlever la saleté, contactez le Service Après-Vente Canon le plus proche.
Ne touchez pas les contacts électriques de l’appareil avec les doigts. Ceci afin d’empêcher
leur corrosion. La corrosion pourrait compromettre le bon fonctionnement de l’appareil.
Si vous déplacez rapidement l’appareil d’un environnement froid à un endroit chaud, il
risque de se former de la condensation sur l’appareil et sur les pièces internes. Pour éviter
toute condensation, mettez l’appareil photo dans un sac en plastique hermétique et
laissez-le se stabiliser à la température ambiante avant de le sortir du sac.
N’utilisez pas l’appareil s’il présente des traces de condensation. Cela pourrait
l’endommager. En cas de condensation, retirez l’objectif, la carte ainsi que la batterie et
attendez que la condensation s’évapore avant d’utiliser l’appareil.
Si vous ne prévoyez pas d’utiliser l’appareil pendant une longue période, retirez la batterie
et rangez l’appareil dans un endroit frais, sec et bien ventilé. Lorsque vous n’utilisez pas
l’appareil pendant une période prolongée, appuyez de temps en temps sur le déclencheur
deux ou trois fois de suite, pour vous assurer qu’il fonctionne toujours.
Évitez de ranger l’appareil photo dans des endroits où sont stockés des produits chimiques
susceptibles de provoquer rouille et corrosion, par exemple dans un laboratoire.
Lorsque l’appareil photo n’a pas été utilisé pendant une longue période, testez toutes ses
fonctions avant de l’utiliser. Si vous n’avez pas utilisé l’appareil photo pendant un certain
temps ou que vous prévoyez de faire très prochainement une série de photos
importantes, lors d’un voyage à l’étranger par exemple, faites vérifier le fonctionnement de
votre appareil auprès du Service Après-Vente Canon ou assurez-vous personnellement
de son bon fonctionnement.
Précautions d’utilisation
13
Précautions d’utilisation
Écran LCD
L
’écran
LCD fait appel à une technologie de haute précision avec plus de 99,99 %
de pixels effectifs. Toutefois, il est possible qu’il y ait quelques pixels morts
s’affichant uniquement en noir ou rouge, etc., dans le 0,01 % de pixels restants,
voire moins. Les pixels morts ne sont pas le signe d’un mauvais fonctionnement. Ils
constituent un problème d’affichage et sont sans effet sur les images enregistrées.
Si vous laissez allumé l’écran LCD pendant une période prolongée, un
marquage du phosphore à l’écran peut avoir lieu, c’est-à-dire qu’une image
rémanente peut apparaître sur l’écran. Toutefois, ce phénomène ne dure pas et
disparaît lorsque vous cessez d’utiliser l’appareil pendant quelques jours.
L’affichage de
l’écran
LCD peut sembler lent à basse température, ou
sombre à haute température. Il redevient normal à température ambiante.
Cartes
Pour protéger la carte et les données qui y sont enregistrées, prenez en
considération les points suivants :
Ne faites pas tomber, ni ne pliez ou mouillez la carte. Ne la soumettez pas à
une force excessive, un choc physique ou des vibrations.
Ne touchez pas les contacts électriques de la carte avec les doigts ou un
objet métallique.
Ne collez pas d’autocollants ou autre sur la carte.
Évitez de conserver ou d’utiliser la carte à proximité de tout ce qui peut
générer des champs magnétiques puissants tels que les téléviseurs, les
haut-parleurs ou les aimants. Évitez également tout endroit chargé
d’électricité statique.
Ne laissez pas la carte au soleil ni près d’une source de chaleur.
Rangez la carte dans son boîtier.
Ne rangez pas la carte dans des endroits chauds, poussiéreux ou humides.
Objectif
Lorsque vous retirez l’objectif de l’appareil, fixez le bouchon
d’objectif et posez l’objectif avec sa monture orientée vers le haut
pour éviter d’endommager sa surface et ses contacts électriques.
Précautions à prendre en cas d’utilisation prolongée
Si vous utilisez la prise de vue en continu, la prise de vue
avec Visée par l’écran ou l’enregistrement vidéo pendant
une période prolongée, l’appareil photo peut devenir chaud.
Ceci est normal.
Taches se collant à l’avant du capteur
Outre la poussière extérieure qui s’infiltre dans l’appareil, dans de rares cas, le
lubrifiant des pièces internes de l’appareil peut adhérer à l’avant du capteur. Si des
taches sont toujours visibles après le nettoyage automatique du capteur, nous vous
recommandons de confier son nettoyage à un Service Après-Vente Canon.
Contacts
14
Nomenclature
<i> Touche de réglage
de la sensibilité ISO
Molette de sélection des modes (p. 18)
Commutateur d’alimentation
(p. 27)
Flash intégré/Faisceau d’assistance
autofocus
<6> Molette principale
Déclencheur
(p. 35)
Capteur de
télécommande
Poignée
Miroir
Contacts (p. 13)
Monture d’objectif
Griffe de verrouillage
d’objectif
Bouchon du
boîtier (p. 32)
<Y> Borne d’entrée pour
microphone externe
<q/C>
Borne de sortie audio/vidéo/
numérique
<F> Récepteur de télécommande
<D> Borne de sortie
HDMI mini
Touche de contrôle de
profondeur de champ
Bouton de déverrouillage
de l’objectif (p. 33)
Lampe
d’atténuation
des yeux
rouges/
Voyant du
retardateur
Microphone
(mono)
(p. 88)
Œillet de
sangle de
poignet (p. 21)
Haut-parleur
(p. 99)
<V> Repère de
plan focal (p. 60)
<D> Touche du flash
Griffe porte-accessoires
Contacts de synchronisation du flash
Repère de montage pour objectif EF-S (p. 32)
Repère de montage pour l’objectif EF (p. 32)
15
Nomenclature
Capteur d’extinction de
l’affichage (p. 42)
Viseur
Œilleton
<B> Touche
d’informations (p. 42,
76, 90, 94)
<M> Touche
de menu (p. 38)
Écran LCD/
Écran tactile
(p. 38/44, 97,
100)
<O> Touche
d’ouverture/de correction
d’exposition
Filetage pour trépied
<x> Touche de lecture (p. 94)
<W> <X> <Y> <Z> : Joypad <S> (p. 38)
<Q/0> Touche de contrôle rapide/
Touche de réglage (p. 36/38)
Logement de la carte (p. 24)
Compartiment de la batterie (p. 24)
<L> Touche d’effacement
Levier de déverrouillage du
couvercle du compartiment
à batterie/logement de la
carte (p. 24)
Couvercle du
compartiment à
batterie/logement de la
carte (p. 24)
Prise du cordon
CC
Voyant d’accès
(p. 25)
<S/u>
Touche de sélection
du collimateur AF/
d’agrandissement
(p. 96)
<A/Hy> Touche de
mémorisation d’exposition/
de mémorisation d’exposition
au flash/
Touche d’index/de réduction
(p. 95/96)
<A> Touche de prise de vue avec
Visée par l’écran/d’enregistrement
vidéo (p. 74/88)
Bouton du correcteur dioptrique (p. 34)
Nomenclature
16
Réglages de prise de vue
(dans les modes de la zone de création, p. 18)
L’affichage n’indiquera que les réglages actuellement appliqués.
Vitesse d’obturation
Indicateur de niveau d’exposition
Valeur de correction
d’exposition
Plage de bracketing
d’exposition auto
Mode de prise de vue
Style d’image
Opération AF
X
Autofocus One-Shot
9
Autofocus AI Focus
Z
Autofocus AI Servo
MF
Mise au point
manuelle
Icône écran de contrôle
rapide (p. 36)
Indicateur de batterie (p. 28)
zxcn
Balance des blancs
Q Auto
W Lumière du jour
E Ombragé
R Nuageux
Y Lumière tungstène
U Lumière fluorescente blanche
I Flash
O Personnalisé
Statut de la transmission Eye-Fi
Acquisition/retardateur
u Vue par vue
i Prise de vue en continu
B Vue par vue silencieuse
M Prise de vue en continu silencieuse
Q Retardateur : 10 sec./Télécommande
l Retardateur : 2 sec.
q Retardateur : En continu
Ouverture
Pointeur de la molette principale
Auto Lighting Optimizer
(Correction auto de luminosité)
Sensibilité ISO
Priorité hautes
lumières
y Correction
d’exposition au flash
Mode de mesure
q Mesure évaluative
w Mesure sélective
r Mesure spot
e Mesure moyenne à
prépondérance
centrale
Qualité
d’enregistrement
des images
73 Grande/Fine
83 Grande/Normale
74 Moyenne/Fine
84
Moyenne/Normale
7a Petite 1/Fine
8a Petite 1/Normale
b Petite 2 (Fine)
c Petite 3 (Fine)
1+73
RAW+Grande/
Fine
1 RAW
Nombre de prises de vue
possibles
Nombre de prises de vue
possibles pendant le
bracketing de la balance
des blancs
Indicateur du retardateur
Réduction du bruit multivues
u Correction de la balance des
blancs
B Bracketing de la balance des
blancs
Indicateur de connexion GPS
17
Nomenclature
Informations dans le viseur
L’affichage n’indiquera que les réglages actuellement appliqués.
Cercle de mesure spot Indicateur d’activation du
collimateur AF <•>
Verre de visée
Collimateurs autofocus
<A> Mémorisation
d’exposition/
Bracketing d’exposition
auto en cours
<D> Flash recyclé
Avertissement de
mémorisation d’exposition
au flash incorrecte
<e> Synchronisation à
grande vitesse (flash FP)
<d> Mémorisation
d’exposition au flash/
Bracketing d’exposition
au flash en cours
<y> Correction d’exposition
au flash
Vitesse d’obturation
Mémorisation d’exposition au flash (FEL)
Occupé (buSY)
Recharge du flash intégré (D buSY)
Avertissement de carte saturée (FuLL)
Avertissement d’erreur de carte (Card)
Avertissement d’absence de carte (Card)
Ouverture
Indicateur de niveau d’exposition
Valeur de correction d’exposition
Plage de bracketing d’exposition auto
Indicateur de lampe d’atténuation des
yeux rouges activée
<A> Priorité hautes lumières
Sensibilité ISO
<0> Prise de vue
monochrome
<o> Voyant de
confirmation de
mise au point
<u>
Correction de la
balance des
blancs
<i>
Sensibilité ISO
Rafale maximum
Nomenclature
18
Molette de sélection des modes
La molette de sélection des modes comprend les modes de la zone
élémentaire et les modes de la zone de création.
Zone élémentaire
Il vous suffit d’appuyer sur le déclencheur.
L’appareil procède à tous les réglages en
fonction du sujet ou de la scène.
A : Scène intelligente auto (p. 48)
7 : Flash annulé (p. 53)
C : Créatif auto (p. 54)
2 : Portrait (p. 58)
3 : Paysage (p. 59)
4 : Gros-plan (p. 60)
5 : Sport (p. 61)
8 : Scène spéciale (p. 62)
C : Enfants (p. 63)
P : Aliments (p. 64)
x : Lueur de bougie (p. 65)
6 : Portrait nuit (p. 66)
F : Scène nuit main levée (p. 67)
G :
Ctrl rétroéclairage HDR (p. 68)
Zone de création
Ces modes vous donnent davantage de contrôle
pour photographier un grand nombre de sujets.
d :
Programme d’exposition automatique
s : Priorité à l’obturation
f : Priorité à l’ouverture
a : Exposition manuelle
19
Nomenclature
Chargeur de batterie LC-E12
Chargeur pour batterie LP-E12 (p. 22).
Chargeur de batterie LC-E12E
Chargeur pour batterie LP-E12 (p. 22).
Emplacement de la
batterie
Fiche
Voyant de charge
Voyant de charge
complète
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES - CONSERVEZ-LES.
DANGER : POUR ÉVITER TOUT RISQUE D'INCENDIE ET
D'ÉLECTROCUTION, RESPECTEZ SOIGNEUSEMENT CES INSTRUCTIONS.
Si vous devez brancher le chargeur dans un pays autre que les États-Unis,
utilisez un adaptateur en option conforme à la tension de la prise en question.
Cordon
d’alimentation
Prise du cordon d’alimentation
Emplacement de la
batterie
Voyant de charge
Voyant de charge complète
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112

Canon EOS 100D Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur