Sharp GX30 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Les smartphones
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Déclaration de conformité
Par la présente, Sharp Telecommunications of Europe Ltd
déclare que l’appareil GX30 est conforme aux exigences
essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive
1999/5/CE
Par la présente, Sharp Telecommunications of Europe Ltd
déclare que ce GX30 est conforme aux exigences essentielles
et aux autres dispositions de la directive 1999/5/CE qui lui sont
applicables
Une copie de la déclaration originale de conformité se trouve à
l’adresse Internet suivante :
http://www.sharp-mobile.com
Introduction 1
Introduction
Nous vous remercions d’avoir choisi notre modèle GX30.
A propos du manuel d’utilisation
Ce manuel d’utilisation a été spécialement conçu pour
vous familiariser rapidement avec les fonctions et
l’utilisation du portable.
AVIS
Nous vous recommandons vivement de conserver par écrit, sur
un support séparé, toutes vos données importantes. Les données
de tous les appareils fonctionnant avec une mémoire électronique
risquent d’être perdues ou altérées dans certaines situations. Par
conséquent, nous n’assumons aucune responsabilité en cas de
perte ou d’altération de données, que cela soit le résultat d’une
utilisation inappropriée, de réparations, de défauts, d’un
remplacement de batterie, d’une utilisation au-delà de la durée de
vie spécifiée de la batterie ou de toute autre cause.
Nous n’assumons aucune responsabilité, directe ou indirecte,
en cas de pertes financières ou de réclamations émanant d’une
tierce partie à la suite de l’utilisation du produit et de ses
fonctions, notamment le vol de numéros de carte de crédit, la
perte ou l’altération de données enregistrées, etc.
Tous les noms de sociétés et/ou de produits sont des
marques et/ou des marques déposées appartenant à
leurs détenteurs respectifs.
La disposition de l’écran présentée dans ce manuel
d’utilisation peut différer de l’écran réel.
Les informations fournies dans ce guide d’utilisation
peuvent être modifiées sans préavis.
Certaines fonctions décrites dans ce manuel d’utilisation
peuvent ne pas être prises en charge dans certains réseaux.
Nous n’assumons aucune responsabilité en cas de
téléchargement de contenus, d’informations, etc., à
partir d’un réseau.
L’écran CGS-LCD est le produit d’une technologie de
pointe, fournissant une excellente qualité d’image. Il peut
toutefois arriver que quelques points noirs ou lumineux
apparaissent sur l’écran. Ceux-ci n’auront aucune incidence
sur les fonctions ou les performances de l’appareil.
L’utilisation prolongée du casque à pleine puissance
risque d’endommager vos oreilles.
Copyright
Conformément aux lois sur le copyright, la reproduction,
l’altération et l’utilisation d’un produit protégé par
copyright (musique, photos, etc.) ne sont autorisées que
dans le cadre d’une utilisation privée. Si l’utilisateur ne
possède pas de droits de copyright plus étendus ou s’il n’a
pas obtenu l’autorisation expresse du détenteur du
copyright de reproduire, d’altérer ou d’utiliser une copie
qui a été conçue ou modifiée à cet effet, cet acte sera
considéré comme une violation des lois sur le copyright et
donnera au détenteur des droits l’autorisation de réclamer
des dommages. Pour cette raison, abstenez-vous de toute
utilisation illicite d’un support protégé par un copyright.
Windows est une marque déposée de Microsoft
Corporation aux Etats-Unis et/ou dans les autres pays.
2 Introduction
Powered by JBlend™ Copyright 1997-
2003 Aplix Corporation. All rights reserved.
JBlend and all JBlend-based trademarks
and logos are trademarks or registered
trademarks of Aplix Corporation in Japan
and other countries.
Powered by Mascot Capsule
®
/Micro3D Edition™
Mascot Capsule
®
is a registered trademark of HI
Corporation
©2002-2003 HI Corporation. All Rights Reserved.
Licensed by Inter Digital Technology Corporation under one
or more of the following United States Patents and/or their
domestic or foreign counterparts and other patents
pending, including U.S. Patents: 4,675,863: 4,779,262:
4,785,450 & 4,811,420.
Licensed under U.S. Patent 4,558,302 and foreign
counterparts.
T9 Text Input is licensed under one or more of the following:
U.S. Pat. Nos. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928,
and 6,011,554; Australian Pat. No. 727539; Canadian Pat.
No. 1,331,057; United Kingdom Pat. No. 2238414B; Hong
Kong Standard Pat. No. HK0940329; Republic of Singapore
Pat. No. 51383; Euro. Pat. No. 0 842 463 (96927260.8) DE/
DK, FI, FR, IT, NL,PT.ES,SE,GB; Republic of Korea Pat.
Nos. KR201211B1 and KR226206B1; and additional
patents are pending worldwide.
SD logo is a trademark.
Bluetooth is a trademark of the Bluetooth SIG, Inc.
The Bluetooth word mark and logos are owned by the
Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sharp is
under license. Other trademarks and trade names are
those of their respective owners.
CP8 PATENT
Introduction 3
Fonctions et services utiles
Ce portable offre les fonctionnalités suivantes:
Appareil photo numérique intégré qui permet de
prendre des photos et d’enregistrer des clips vidéo.
Rédaction et lecture de SMS (messages texte).
MMS (Multimedia Messaging Service) permet de
personnaliser le portable de plusieurs manières: vous
pouvez envoyer et recevoir des MMS accompagnés
d’images, de photographies, de sons ou de clips vidéo.
Le navigateur WAP permet d’accéder à de
nombreuses informations sur Internet mobile.
Applications Java™. Vous pouvez télécharger
différentes applications auprès de SFR par le biais
d’Internet mobile.
L’écran principal, LCD couleur avec grain silicium
continu (CGS), permet un affichage plus clair et plus
visible.
L’écran couleur externe vous permet de savoir
rapidement qui vous appelle et si vous avez de
nouveaux messages.
Eclairage mobile multifonction: flash de l’appareil
photo, signal de charge de la batterie, indicateur
d’appel entrant et lampe torche de dépannage.
La fonction de modification des mélodies permet de
créer vos propres sonneries en utilisant jusqu’à 32
voix.
La fonction d'enregistreur vocal permet d’enregistrer
et de lire vos messages vocaux.
Le lecteur MP3 permet de lire des fichiers musicaux au
format MP3.
L’emplacement de la carte mémoire permet désormais
la connexion avec un ordinateur à partir de la carte
mémoire.
L’interface Bluetooth permet d’établir le contact avec
d’autres périphériques dotés de cette fonction (kit
piéton Bluetooth ou kit voiture Bluetooth
uniquement).
4 Table des matières
Table des matières
Introduction .................................................. 1
Fonctions et services utiles ...........................3
Table des matières....................................... 4
Votre portable............................................... 7
Accessoires en option ...................................7
Etiquette chargeur secteur.............................7
Etiquette cordon allume-cigare.....................7
Présentation.................................................. 8
Insertion de la carte SIM et de la batterie ...11
Charge de la batterie ...................................15
Insertion de la carte mémoire......................16
Retrait de la carte mémoire.........................18
Mise en marche et arrêt du portable............18
Témoins d’affichage
(Affichage principal)...................................19
Témoins d’affichage (Affichage externe)...22
Fonctions d’appel....................................... 24
Passer un appel............................................24
Numéros abrégés.........................................24
Renumérotation...........................................25
Terminer un appel.......................................25
Répondre à un appel....................................26
Menus accessibles pendant un appel...........27
Saisie de caractères ...................................32
Modification de la langue de saisie.............33
Modification du mode de saisie ..................33
Utilisation de modèles de texte ...................34
Utilisation du menu ....................................35
Liste des options de menus .........................37
Mes Contacts ..............................................38
Affichage de la liste de contacts..................38
Sélection de la mémoire de liste de
contacts........................................................38
Nouveau Contact.........................................39
Recherche d’un nom et d’un numéro..........43
Numérotation à l’aide des entrées
de la liste de contacts...................................43
Modification des entrées de la liste de
contacts........................................................44
Suppression d’une entrée de la liste de
contacts........................................................45
Table des matières 5
Suppression de toutes les entrées de la
liste de contacts ...........................................45
Affichage des groupes.................................45
Etat de la mémoire ......................................48
Liste des numéros abrégés ..........................49
Envoi de messages ......................................49
Modification du chiffre d’emplacement
du numéro de téléphone ..............................50
Photo ........................................................... 51
Prendre une photo .......................................51
Caméra Vidéo..............................................59
Messages.................................................... 66
MMS ...........................................................66
SMS.............................................................77
Diffusion de messages.................................84
Info secteur..................................................86
Vodafone live!............................................. 87
Affichage du navigateur WAP....................87
Navigation dans une page WAP .................88
Mes Documents.......................................... 92
Mes Photos..................................................92
Jeux & Applications....................................99
Mes Sons ...................................................102
Mes Vidéos............................................... 105
Signets ...................................................... 108
Modèles de texte....................................... 109
Etat de la mémoire.................................... 110
Jeux & Applications .................................111
Mes Jeux & Applis ................................... 111
Ecrans de veille......................................... 111
Télécharger............................................... 112
Paramètres ................................................ 112
Information Java™................................... 116
Extras ........................................................117
Services SIM ............................................ 117
Lecteur MP3 ............................................. 117
Calendrier ................................................ 118
Alarmes..................................................... 121
Calculatrice............................................... 124
Enregistreur vocal..................................... 125
Compositeur ............................................. 127
Raccourcis téléphone................................ 136
Profils .......................................................137
Activation d’un profil............................... 137
Personnalisation de profils ....................... 138
6 Table des matières
Réinitialisation des paramètres de profil...........138
Volume de la sonnerie ..............................139
Attribution d’une sonnerie........................139
Vibreur......................................................140
Couleur du voyant.....................................140
Tonalités du clavier...................................140
Sonnerie d’alerte.......................................141
Son au démarrage/à l’arrêt........................142
Notification de message............................142
Alerte de batterie faible.............................143
Réduction de l’écho ..................................143
Réponse toutes touches.............................144
Contacts.................................................... 145
Journal des appels .....................................145
Compteur d’appels....................................146
Coûts des appels........................................147
Compteur de données................................150
Mes numéros abrégés................................150
Mon Numéro ............................................151
Paramètres................................................ 152
Paramètres du téléphone ...........................152
Paramètres d’appel....................................165
Renvois .....................................................168
Carte mémoire...........................................170
Connectivité ..............................................171
Paramètres Internet....................................176
Paramètres de réseau.................................182
Sécurité......................................................184
Réinitialisation principale .........................190
Connexion du GX30 à votre ordinateur
.....191
Configuration requise................................191
Modem GSM/GPRS..................................191
Handset Manager ......................................191
Installation du logiciel...............................192
Remarque ..................................................192
Dépannage ................................................193
Précautions de sécurité et conditions
d’utilisation................................................195
CONDITIONS D’UTILISATION............195
ENVIRONNEMENT ................................198
PRECAUTIONS CONCERNANT
L’USAGE DANS UN VEHICULE ..........199
SAR...........................................................199
PRECAUTIONS D'UTILISATION AUX
USA...........................................................200
Index ..........................................................203
Votre portable 7
Votre portable
Procédez aux vérifications suivantes. Le produit doit
comprendre les éléments suivants:
Téléphone GPRS GSM 850/900/1800/1900
Batterie Li-ion rechargeable
Chargeur secteur
Kit mains libres
•CD-ROM
Carte mémoire SD
Manuel d’utilisation
Accessoires en option
Batterie de rechange Li-ion (XN-1BT30)
Batterie Li-ion grande capacité (XN-1BT31)
Cordon allume-cigare (XN-1CL30)
Câble de données USB (Câble USB : XN-1DC30)
Chargeur secteur (XN-1QC30, XN-1QC31)
Kit mains libres (XN-1ER20)
Les accessoires ci-dessus peuvent ne pas être
disponibles dans toutes lesgions.
Pour des informations détaillées, contactez votre
revendeur.
Etiquette chargeur secteur
Etiquette cordon allume-cigare
CHARGEUR SECTEUR
MODELE: XN-1QC31
TENSION D'ENTREE: 110 – 240V 50/60 Hz 105mA 6,5W
TENSION DE SORTIE: 5,2 V 500mA
AVERTISSEMENT:
TENSION DANGEREUSE A L'INTERIEUR
SHARP CORPORATION
FABRIQUE EN CHINE
ATTENTION:
• UTILISER UN FUSIBLE 1 AMPERE.
• POUR MASSE
NEGATIVE UNIQUEMENT.
• NE PAS
DEMONTER.
CORDON
ALLUME-CIGARE
MODELE: XN-1CL30
TENSION D’ENTREE: 12V/24V
TENSION DE SORTIE: 5,2V 500mA
SHARP
CORPORATION
FABRIQUE
EN CHINE
e13
021978
8 Présentation
Présentation
20
21
22
23
1
2
3
4
5
6
7
8
9
12
10
11
13
14
15
18
16
17
19
24
25
26
27
Présentation 9
1. Ecouteur
2. Touches de navigation (touches fléchées):
Déplacent le curseur pour
sélectionner les options de
menu, etc.
a
,
b
,
c
,
d
représentent
ces touches dans ce manuel.
Touches fléchées Haut/Bas
:Affiche les entrées du
dossier Mes contacts en
mode Veille.
Touche fléchée gauche:
Affiche le dossier Mes
Jeux&Applis en mode
Veille.
Touche fléchée droite: Affiche l’écran Mes Photos
en mode Veille.
3. Touche centrale: Affiche le menu principal
en mode Veille et exécute
les fonctions.
représente cette touche
dans ce manuel.
4. Touche d’option gauche:
Exécute la fonction située
en bas, à gauche de l’écran.
A représente cette touche
dans ce manuel.
5. Touche Envoyer: Passe ou reçoit des appels
et affiche l’historique des
appels en mode Veille.
6.
Touche Boîte vocale
:
Appuyez sur cette touche et
maintenez-la enfoncée pour vous
connecter automatiquement à
votre boîte vocale. (Dépend de la
carte SIM.)
7. * /Touche de basculement,
Touche de basculement du viseur:
Permet de choisir l’un des
quatre modes de caractères:
Abc, ABC, 123 ou abc.
Bascule le viseur entre
l’affichage principal et
l’affichage externe en
mode appareil photo
numérique/caméra.
8. Affichage principal
9. Touche d’option droite:
Exécute la fonction située.
en bas, à droite de l’écran.
C représente cette touche
dans ce manuel.
Permet d’accéder à
"Vodafone live!" en ouvrant
le navigateur en mode Veille.
10 Présentation
10.
Touche Fin/Marche:
Termine un appel, éteint/
allume le portable.
11.Touche Photo: Met en marche l’appareil
photo numérique en mode
Veille.
12.Clavier
13.#/Touche Flash: Change l’écran de
symboles.
Appuyez sur cette touche et
maintenez-la enfoncée pour
basculer entre les modes de
saisie T9 et Frappes
multiples.
Allume ou éteint le flash/
l’éclairage d’appoint en
mode appareil photo
numérique/caméra.
14.Microphone
15.Antenne
16.Appareil photo
17.Haut-parleur
18.Eclairage mobile: Utilisé comme flash ou
éclairage d’appoint en
mode appareil photo
numérique/caméra, comme
indicateur de charge de la
batterie ou comme signal
d’appel entrant, d’appel de
données/fax ou de message.
19.Affichage externe
20.Port infrarouge: Envoie et reçoit des
données par infrarouge.
21.Connecteur RF
22.Touches latérales Haut/Bas:
Déplacent le curseur pour
sélectionner les options de
menu, régler le volume de
l’écouteur, etc.
En mode Veille, appuyez sur
cette touche est maintenez-
la enfoncée pour allumer et
éteindre l’éclairage mobile.
Lorsque l’éclairage mobile
est allumé, appuyez sur
cette touche pour changer
la couleur de l’éclairage.
23.Cache de la batterie
Présentation 11
24.Commutateur Macro:
(Gros plan) Permet de basculer entre la
position normale ( ) et
macro ( ).
25.Connecteur du kit mains libres
26.Cache du logement de la carte mémoire
27.Connecteur externe:
Permet de connecter le
chargeur ou le câble de
données USB.
Insertion de la carte SIM et de la
batterie
1. Ouvrez le cache de la batterie en le faisant coulisser
().
2
1
12 Présentation
2. Insérez la carte SIM dans son logement. 3. Tenez la batterie de sorte que ses contacts
métalliques soient dirigés vers le bas, insérez les
guides situés sur la batterie dans les fentes prévues
à cet effet , puis appuyez sur la batterie .
Carte SIM
2
1
Présentation 13
4. Refermez le cache de la batterie et faites-le glisser
comme illustré ci-dessous.
Remarque
Assurez-vous que la carte SIM utilisée est bien une
carte 3V.
rifiez que la batterie utilisée est bien une batterie
standard (XN-1BT30) ou une batterie Li-ion haute
capacité (XN-1BT31) disponible en option.
Retrait de la carte SIM et de la batterie
1. Eteignez votre téléphone et déconnectez le chargeur
et les autres accessoires. Ouvrez le cache de la
batterie en le faisant coulisser .
2. Saisissez la batterie par sa partie externe, puis
extrayez-la du portable.
2
1
14 Présentation
3. Appuyez doucement sur tout en faisant glisser
la carte SIM hors de son logement .
Comment se débarrasser de la batterie?
L’appareil fonctionne avec une batterie. Afin de
préserver l’environnement, lisez attentivement les
points suivants relatifs à la mise au rebut des batteries
usagées:
Portez la batterie usagée au centre de tri des déchets
de votre localité, à votre distributeur ou au centre de
réparation pour qu’elle soit recyclée.
N’exposez pas la batterie usagée au feu, ne la jetez
pas dans de l’eau ni avec les ordures ménagères.
1
2
Présentation 15
Charge de la batterie
Chargez la batterie pendant au moins deux heures avant
la première utilisation du portable.
Utilisation du chargeur
1. Connectez le chargeur à la prise externe située sous
le portable en appuyant des deux côtés marqués
d’une flèche, puis branchez l’autre extrémité sur
une prise secteur.
L’éclairage mobile s’allume en rouge.
Temps de charge standard: environ 2 heures.
Remarque
Le temps de charge varie selon l’état de la batterie et
d’autres conditions. (Veuillez consulter la section
"Batterie", page 196.)
Pour débrancher le chargeur
Appuyez sur les boutons latéraux du chargeur et
maintenez la pression, puis débranchez le chargeur de
la prise externe du portable.
2. Lorsque le portable est chargé, l’éclairage mobile
s’éteint. Débranchez le chargeur de la prise secteur,
puis du portable.
Remarque
Vous devez impérativement utiliser un chargeur
agréé, sous peine d’endommager votre téléphone et
d’annuler la garantie applicable. Veuillez consulter
la section "Batterie", page 196 pour en savoir plus.
Pendant la charge du portable, l’icône d’état animée
de la batterie ( ) s’affiche en haut, à droite de
l’écran pour indiquer l’état actuel.
Charge à l’aide du cordon allume-cigare
Le cordon allume-cigare, disponible en option, permet
de charger le portable en le branchant sur l’allume-
cigare d’une voiture.
Indicateur de niveau de charge de la batterie
Le niveau actuel de charge de la batterie est indiqué en haut,
à droite de l’affichage principal et de l’affichage externe.
Eclairage mobile
16 Présentation
Batterie faible pendant l’utilisation
Lorsque le niveau de la batterie devient trop faible, une
alarme sonore est émise et le symbole " " apparaît
sur l’affichage principal et l’affichage externe.
Si vous entendez la notification de batterie faible
pendant que vous utilisez le portable, connectez-le au
chargeur dès que possible. Sinon, votre téléphone
risque de s’arrêter de fonctionner. Pendant un appel, la
batterie peut fonctionner pendant encore cinq minutes
environ avant que le portable s’éteigne.
Insertion de la carte mémoire
1. Eteignez le portable.
2. Ouvrez le cache du logement de la carte mémoire en
le faisant coulisser.
3. Insérez entièrement la carte mémoire.
Indicateurs de
batterie
Niveau de charge
Complètement chargé
Partiellement chargé
Recharge recommandée
Recharge requise
Vide
Présentation 17
4. Refermez le cache.
Remarque
La carte mémoire miniSD ne peut pas être utilisée
avec ce portable.
Assurez-vous que le téléphone est éteint avant
d’insérer la carte mémoire.
Utilisez uniquement des cartes mémoire SD de
512 Mo maximum, ou MMC de 128 Mo maximum.
Veillez à insérer la carte dans le bon sens.
La carte mémoire SD est munie d’un loquet de
protection en écriture qui vous empêche de
supprimer son contenu par accident. Si vous faites
glisser ce loquet en position verrouillée, vous ne
pouvez plus enregistrer ou supprimer de fichiers.
N’ouvrez pas le cache du logement de la carte
mémoire lorsque celle-ci est en cours de formatage ou
d’enregistrement.
Conservez les cartes mémoire hors de portée des
jeunes enfants.
Configuration des dossiers de la carte mémoire
Quatre dossiers intitulés PICTURES, SOUNDS,
VIDEOS et BACKUP sont créés sur la carte mémoire.
Les photos, les sons et les clips vidéo sont stockés dans
les dossiers correspondants.
Conseil
Lorsque la carte mémoire est en cours d’utilisation,
les indicateurs suivants sont affichés:
: Apparaît lorsque la carte est insérée.
:
Apparaît lorsque la carte est insérée et verrouillée.
: Apparaît lorsque la carte est endommagée ou ne
peut être utilisée.
: Apparaît lorsque la carte est verrouillée et
endommagée ou inutilisable.
: Apparaît lorsque la carte est en cours
d’enregistrement ou de lecture.
:
Apparaît lorsque la carte est en cours de formatage.
2
1
18 Présentation
Retrait de la carte mémoire
1. Ouvrez le cache du logement de la carte mémoire,
retirez la carte et refermez le cache.
Remarque
Assurez-vous que le téléphone est éteint avant de
retirer la carte mémoire.
Ne retirez pas la carte mémoire lorsque celle-ci est
en cours de formatage ou d’enregistrement.
Mise en marche et arrêt du portable
Pour allumer le portable, appuyez sur F et maintenez
la pression pendant environ 2 secondes.
L’écran de veille apparaît.
Pour éteindre le portable, appuyez sur F et maintenez
la pression pendant environ 2 secondes.
Saisie du code PIN
Après avoir allumé le portable, vous devrez saisir un
code PIN (Numéro personnel d’identification) si cette
fonction est activée.
1. Entrez votre code PIN.
2. Appuyez sur .
Remarque
Si vous entrez un code PIN incorrect trois fois de
suite, la carte SIM est verrouillée. Veuillez consulter
la section "Activation et désactivation du code PIN",
page 184.
Présentation 19
Pour copier la liste de contacts à partir de la carte
SIM
Lorsque vous insérez la carte SIM dans votre téléphone
pour la première fois et que vous lancez l’application
Mes contacts, vous devez indiquer si vous souhaitez
copier les entrées de la liste de contacts de la carte SIM.
Vous pouvez le faire immédiatement en suivant les
instructions en ligne ou bien par la suite en utilisant le
menu Mes contacts comme indiqué:
1. Appuyez sur pour afficher le menu principal.
2. Appuyez sur a, b, c ou sur d pour sélectionner
"Contacts", puis sur pour valider la sélection.
3. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner "Mes
Contacts", puis sur pour valider la sélection.
4. Appuyez sur A [Options] pour afficher le menu
Options.
5. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner
"Avancé", puis sur ou sur
A
[Choisir] pour
valider la sélection.
6.
Appuyez sur
a
ou sur
b
pour sélectionner "Tout
copier de SIM", puis sur pour valider la sélection.
7. Appuyez sur A [Oui] pour lancer la copie.
Pour annuler la copie, appuyez sur C [Non] à
l’étape 7.
Témoins d’affichage (Affichage
principal)
Indicateurs
d’état
Touche
d’option
gauche
Touche centrale/Touches de navigation
Touche
d’option
droite
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209

Sharp GX30 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Les smartphones
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à