Falmec Diamante spécification

Catégorie
Hottes
Taper
spécification
27
F
LIVRET D’INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENTS
A
Conserver cette notice avec l’appareil pour pouvoir la consulter en cas de besoin.
Si l’appareil est vendu ou cédé à tiers, veiller à ce que la notice soit fournie en même temps
pour que le nouvel utilisateur puisse avoir toutes les indications concernant le fonctionne-
ment de la hotte et les avertissements correspondants.
La notice a été rédigée pour votre sécurité et celle d’autrui. Nous vous prions donc de la lire
attentivement avant de monter et d’utiliser l’appareil.
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y-compris des enfants) dont
les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou manquant d’expérience
et de connaissances, à moins qu’elles ne soient surveillées ou instruites par une personne
responsable de leur sécurité sur le mode l’utilisation de l’appareil.
Surveillez les enfants et faites en sorte qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
L’appareil doit être monté par un installateur compétent et qualifié, conformément aux
normes en vigueur.
Si le câble d’alimentation est abîmé, demander au fabricant, à un Service après-vente agréé
ou à une personne expérimentée de le remplacer afin de prévenir tout risque de danger.
Les modifications éventuelles de l’installation électrique, qui s’avèrent nécessaires pour
monter la hotte, doivent être faites par du personnel compétent.
Il est dangereux de modifier ou d’essayer de modifier les caractéristiques de cette instal-
lation. En cas de panne ou de mauvais fonctionnement de l’appareil, ne pas essayer de ré-
soudre le problème mais s’adresser au Service
après-vente agréé.
Les réparations faites par des personnes non compétentes peuvent abîmer l’appareil.
Pour toute intervention, s’adresser à un Service après-vente agréé en mesure de fournir les
pièces détachées.
Toujours vérifier si les parties électriques, (lumières, aspirateur) sont éteintes quand l’appa-
reil n’est pas utilisé. Lire entièrement la notice avant d’effectuer une opération quelconque
sur la hotte.
La hotte s’utilise de la même façon que les aspirateurs des fumées de cuisson au-dessus
des cuisinières domestiques.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas d’usage impropre.
Le poids maximal des objets éventuels placés ou suspendus (quand c’est prévu) sur la hotte
ne doit pas dépasser 1,5 kg.
Après avoir monté la hotte en acier inox, la nettoyer pour éliminer les résidus de colle ou
de produit de protection et les taches de graisse ou d’huile.
Pour exécuter cette opération, le constructeur recommande l’utilisation des
lingettes détergentes fournies avec la lampe.
Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages éventuels en cas d’emploi
d’autres types de détergents.
ATTENTION :
Ce produit doit être éliminé en fin de vie, conformément aux règles en vigueur.
SÉCURITÉ AVERTISSEMENTS
L’installation électrique est dotée d’un branchement à la terre comme reporté dans les normes
de sécurité internationales; elle est par ailleurs conforme aux normes européennes sur les
parasites radio.
Français
28
Ne pas relier l’appareil aux conduits d’évacuation des fumées dues à la combustion (chaudiè-
res, cheminées, etc.).
Vérifier si la tension du réseau correspond à celle indiquée sur la plaque qui se trouve à l’in-
térieur de la hotte.
La distance minimale de sécurité entre la table de cuisson et la hotte doit être d’au moins 65 cm.
Ne pas faire cuire avec une flamme « libre » en dessous de la hotte. Vérifier les friteuses
durant l’emploi: I’huile surchauffée pourrait prendre feu.
- S’assurer que le local est suffisamment aéré s’il faut faire fonctionner lahotte en même temps
que certains appareils qui utilisent le gaz ou autrecomme combustible.
- Ne pas allumer de flammes libres en dessous de la hotte.
- Ne pas relier l’appareil aux conduits d’évacuation des fumées dues à la combustion (chau-
dières, cheminées, etc.).
- S’assurer que les normes en vigueur sur l’évacuation de l’air à l’extérieur du local sont re-
spectées avant d’utiliser la hotte.
Débrancher l’appareil en enlevant la fiche ou en actionnant l’interrupteur général avant
d’effectuer une opération de nettoyage ou d’entretien quelconque. Le fabricant décline
toute responsabilité pour les accidents ou les dommages directs ou indirects éventuels aux
animaux domestiques ou aux biens dus au non-respect des indications reportées dans cette
notice et concernant, en particulier, les avertissements sur le montage, l’emploi et l’entretien
de l’appareil.
- Un risque d’incendie existe si le nettoyage n’est pas effectué conformément aux instructions.
ATTENTION: Les parties accessibles peuvent devenir très chaudes si elles sont utilisées avec
des appareils de cuisine.
- La longueur maximale des vis de fixation de la cheminée est de 10 mm (fournies par le fa-
bricant).
AVERTISSEMENT: L’installation des vis ou du dispositif de fixation de façon non conforme aux
présentes instructions peut provoquer des dangers électriques.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
B
Les données techniques de l’appareil sont reportées sur les plaques qui se trouvent à l’inté-
rieur de la hotte (enlever les grilles métalliques pour voir l’étiquette.
INSTALLATION
C
(partie réservée au personnel qualifié pour le montage de la hotte)
Distance minimale: distance entre le point le plus haut de l’appareil de cuisson et le point
le plus bas de la hotte. Généralement, lorsque la hotte se trouve au-dessus d’un appareil à
gaz, la distance doit être d’au moins 65 cm (25,6’’) (voir figure 01). Toutefois, en fonction de
l’interprétation de la normative EN60335-2.31 du 11/07/2002 donnée par le TC61 (sub-clause
7.12.1 meeting 15 agenda item 10.11), dans le cas de la hotte Diamante/Gleam, cette distance
minimale entre le plus de cuisson et la partie inférieure de la hotte peut être réduite à 53 cm.
Si les instructions de votre plan de cuisson alimenté au gaz indiquent une distance majeure,
vous devez en tenir compte.
Dans la version aspirante, tout le tuyau d’évacuation des fumées doit avoir un diamètre
non inférieur à celui du raccord de la hotte. Sur les parcours horizontaux, le tuyau doit être
légèrement incliné (de 10% environ) vers le haut pour mieux entrainer l’air à l’extérieur du
local. Utiliser les coudes le moins possible, vérifier que les tubes ont la longueur minimum
indispensable.
Respecter les normes en vigueur sur l’évacuation de l’air à l’extérieur.
Si la hotte fonctionne en même temps que d’autres appareils alimentés au gaz ou avec
29
d’autres combustibles (chaudières, poêles, cheminées, etc.), s’assurer que le local où a lieu
l’aspiration des fumées est bien aéré, conformément aux normes en vigueur.
Instructions de montage: voir section “O” de la présente notice.
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
D
(partie réservée au personnel qualifié pour le branchement)
ATTENTION!
Toujours débrancher l’appareil avant de faire une opération quelconque à l’intérieur de
la hotte.
S’assurer qu’aucun fil n’est débranché ou coupé; si c’est le cas, contacter le Service après-
vente le plus proche.
S’adresser à du personnel qualifié pour le branchement électrique.
Les branchements doivent être effectués conformément aux dispositions de loi en vigueur.
Vérifier si le disjoncteur et l’installation électrique peuvent supporter la charge de l’appareil
(voir plaque des caractéristiques techniques au point B).
Certains appareils peuvent être munis d’un câble sans fiche; la fiche à utiliser doit dans ce
cas être de type «standardisé» en tenant compte que:
- le fil jaune-vert doit être utilisé pour la mise à la terre;
- le fil bleu doit être utilisé pour le neutre;
- le fil marron doit être utilisé pour la phase, le câble ne doit pas être en contact avec les
parties chaudes ayant une température supérieure à 70 °C;
- monter une fiche adaptée à la charge sur le câble d’alimentation et la brancher à une fiche
de sécurité appropriée.
Si un appareil fixe n’est pas muni d’un câble d’alimentation et d’une fiche, ou d’un autre
dispositif pour le débrancher, avec une distance d’ouverture des contacts permettant la
coupure de courant totale en cas de surtension, catégorie III, les instructions doivent in-
diquer que ces dispositifs de coupure doivent être prévus dans le réseau d’alimentation,
conformément aux règles d’installation.
Le câble de terre jaune/vert ne doit pas être interrompu par l’interrupteur.
Avant de brancher l’appareil, vérifier si:
- la tension d’alimentation correspond à celle indiquée sur la plaque caractéristiques tech-
niques;
- la prise de terre est correcte et fonctionnelle:
- le système d’alimentation est muni d’un branchement à la terre efficace, conformément
aux normes en vigueur ;
- la prise ou l’interrupteur omnipolaire sont faciles à atteindre lorsque l’appareil est monté.
Le fabricant décline toute responsabilité si les normes de sécurité ne sont pas respectées.
E
HOTTE VERSION À ÉVACUATION
EXTÉRIEURE (aspirante)
Dans cette version, les fumées et les vapeurs de cuisine doivent être acheminées vers
l’extérieur par un tuyau d’évacuation.
Le convoyeur d’évacuation qui dépasse en haut de la hotte doit être relié à un tuyau qui
conduit les fumées et les vapeurs vers une sortie extérieure.
Il faut enlever les filtres au charbon actif s’ils sont prévus; pour les extraire, voir les instruc-
tions reportées au point F.
Le local doit être suffisamment aéré, conformément aux normes en vigueur, si la hotte est
utilisée en même temps que d’autres appareils qui fonctionnent au gaz ou avec d’autres
combustibles.
Français
30
Indication spécifique pour l’Allemagne:
Quand la hotte fonctionne en même temps que des appareils alimentés avec de l’énergie
autre que celle électrique, la pression négative dans le local ne doit pas dépasser les 4
Pa (4 x 10-5 bar).
F
HOTTE VERSION À RECYCLAGE
D’AIR (filtrante)
Dans cette version, l’air passe à travers les filtres au charbon actif pour être purifié et re-
cyclé dans la cuisine.
Vérifier si les filtres au charbon actif sont montés sur le moteur, si ce n’est pas le cas, les
monter comme indiqué au point H.
Lorsque la hotte est en modalité de filtrage enlevez la soupape de non retour placée sur le
raccordement du moteur en sortie.
Pour que le rendement soit optimal, il est conseillé d’utiliser la troisième vitesse en pré-
sence d’odeurs fortes et de vapeurs, la deuxième vitesse dans des conditions normales et
la première vitesse pour maintenir l’air propre en consommant peu d’énergie électrique.
Il est conseillé d’allumer la hotte au moment de commencer la cuisson et de la laisser
fonctionner jusqu’à ce que les odeurs aient disparu.
G
FONCTIONNEMENT
BOÎTIER DE COMMANDE ÉLECTRONIQUE
Touche éclairage
• ON : lumière allumée (bouton éclairé) ;
• OFF : lumière éteinte ;
Bouton -
En appuyant sur la touche on réduit la vitesse du moteur.
La vitesse 1, 2 et 3 est visualisée par le nombre de LED allumées à l’exclusion de la LED
éclairage et celle du timer.
Touche +
En appuyant sur la touche on augmente la vitesse du moteur.
La vitesse 1, 2 et 3 est visualisée par le nombre de LED allumées à l’exclusion de la LED
d’éclairage et celle du timer.
(Dans la version à 4 vitesses la touche + présente une lumière intermittente. La 4e vitesse
ou intensive est temporisée et après 7 minutes environ le moteur passe automatiquement
en 3e vitesse).
Touche modalité
Fonction : allumage et arrêt du moteur de la hotte.
La fonction vitesse souhaitée permet de faire démarrer le moteur avec la dernière vitesse
sélectionnée avant l’arrêt précédent.
Touche timer et saturation des filtres
• Cette fonction permet d’arrêter automatiquement la hotte après 15 minutes de fonction-
nement à la vitesse précédemment configurée (touche avec lumière intermittente).
• Après environ 30 heures de fonctionnement la touche propose le lavage des filtres
métalliques (touche rouge éclairée). Pour désactiver l’alarme appuyer sur la touche timer
pendant quelques secondes jusqu’à ce que la lumière rouge s’éteigne. Ensuite éteindre la
hotte et la rallumer pour vérifier l’annulation de l’alarme.
31
Remarque : sur la hotte diamant la fonction de signalisation de saturation des filtres n’est
pas activée.
Remarque pour la hotte Diamant :
La hotte diamant est déjà équipée de récepteur radio pour radiocommande. La radiocom-
mande est disponible à l’achat comme option. Pour utiliser la radiocommande sur la hotte
il suffit d’effectuer la procédure d’apprentissage suivante :
appuyer sur la touche timer du boîtier de commande pendant 2 secondes et à l’allumage
de la LED rouge du boîtier appuyer sur n’importe quelle touche de la radiocommande dans
un délai de 10 secondes.
Avec cette opération, un nouveau code de transmission est enregistré.
MISES EN GARDE (version avec radiocommande) :
Positionner l’appareil loin des sources d’ondes électromagnétiques qui pourraient interfé-
rer avec l’électronique de la hotte.
Distance maximale de fonctionnement 5 mètres. Cette distance peut varier en défaut en
fonction des interférences électromagnétiques d’autres appareils.
Bouton lumière de la télécommande : on/off lumière.
Bouton - et + diminution/augmentation vitesse (pour démarrer le moteur appuyer indiffé-
remment sur la touche + ou sur la touche -).
INSTRUCTION CHANGEMENT CODE RADIOCOMMANDE
(à utiliser uniquement en cas de dysfonctionnement dû aux interférences)
Débrancher l’appareil du réseau électrique.
Pour entrer en modalité changement de code il faut appuyer sur la touche « Luce » (Lu-
mière) en même temps que la touche « Timer » (Minuterie) (de la radiocommande) pendant
plus de 3 secondes, ensuite la LED commence à clignoter lentement.
Si dans un délai de 5 secondes on appuie sur la touche « - » (de la radiocommande), un
nouveau code est généré et mémorisé de manière aléatoire sur la radiocommande. La mé-
morisation est confirmée par 3 clignotements brefs de la LED.
Pour retourner au code par défaut : appuyer sur la touche « - » en même temps que la
touche « + » de la radiocommande pendant plus de 5 secondes. Après 5 secondes le code
par défaut est mémorisé dans la télécommande. La mémorisation est confirmée par trois
clignotements brefs de la LED. Raccorder l’appareil au réseau électrique et vérifier que les
lumières et moteurs soient éteints.
Appuyer sur la touche timer du boîtier de commande pendant 2 secondes et à l’allumage
de la LED rouge du boîtier appuyer sur n’importe quelle touche de la radiocommande dans
un délai de 10 secondes.
Avec cette opération, un nouveau code de transmission est enregistré.
FILTRES
INSTRUCTIONS POUR LES ENLEVER ET LES REMPLACER
H
1. FILTRES MÉTALLIQUES
Pour avoir accès aux filtres métalliques, enlever les trois panneaux antérieurs (voir fig.
A1 et A2) Pour enlever les filtres métalliques anti-graisse, actionner la poignée.
2. FILTRES AU CHARBON ACTIF
Procéder comme suit pour remplacer les filtres au charbon actif: enlever les filtres métal-
liques comme indiqué plus haut, ce qui permet d’accéder facilement aux deux filtres qui
sont accrochés sur le côté droit et gauche du convoyeur.
Pour le montage/remplacement, voir la figure.
S’il s’agit d’une hotte avec logement pour le moteur, le filtre se trouve dans la partie in-
férieure de ce dernier. Pour le montage remplacement, voir la figure.
Français
32
Pour commander les nouveaux filtres à charbon s’adresser au distributeur/revendeur.
UNIQUEMENT POUR L’ITALIE: Télécharger le bon de commande du filtre en question sur le
site: www.falmec.com (y accéder par le menu déroulant d’assistance).
ÉCLAIRAGE MONTAGE ET REMPLACEMENT
I
1. LAMPE FLUORESCENTE (DIAMANTE)
Remplacement du tube fluorescent:
a) Débrancher l’appareil du réseau électrique;
b) Enlever les panneaux en acier et les filtres métalliques (voir point H1). Dévisser les 2x2
ergots crénelés de fixation des supports en acier du néon.
c) Enlever le tube fluorescent en le faisant pivoter de 90° et le remplacer par un tube avec
les mêmes caractéristiques (Tube T5 de 13W);
d) Répéter en sens inverse les opérations du point b.
e) Rebrancher l’appareil au réseau électrique.
2. SPOT LED (GLEAM)
Dans ce cas, la hotte est équipée d’un éclairage de spots à led à haute efficacité, à basse
consommation et à durée très élevée en conditions d’utilisation normales.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
L
1. FILTRES ANTI-GRAISSE MÉTALLIQUES
Ils servent à retenir les particules de graisse en suspension. Il est donc conseillé de les
laver chaque mois dans de l’eau chaude contenant un peu de détergent, en évitant de
les plier. Attendre qu’ils soient bien secs avant de les remonter. Pour le démontage et le
montage, voir les instructions au point H1. Répéter fréquemment l’opération.
2. FILTRES AU CHARBON ACTIF
Ils servent à retenir les odeurs présentes dans le flux d’air qui les traverse. L’air épuré
suite aux passages successifs à travers les filtres est recyclé dans la cuisine. Ne pas
laver les filtres au charbon actif qui doivent être remplacés en moyenne tous les 3-4
mois (en fonction de l’usage). Pour remplacer les filtres au charbon actif, suivre les
instructions du point H2.
3. NETTOYAGE EXTÉRIEUR DE LA HOTTE
Nous recommandons de nettoyer les surfaces externes des hottes chaque 15 jours au
moins afin d’éviter que les substances huileuses ou les graisses ne nuisent aux surfaces
en acier.
Nettoyer la hotte avec un chiffon humide et un peu de détergent liquide neutre ou avec de
l’alcool dénaturé.
33
Ne nettoyer qu’avec un chiffon souple trempé dans de l’eau contenant du savon neutre si
la surface a subi un traitement anti-empreinte (Fasteel), en ayant soin de rincer et d’essu-
yer soigneusement. Ne pas utiliser de produits contenant des substances abrasives, un
chiffon rêche ni le type de chiffon pour nettoyer l’acier que l’on trouve généralement dans
le commerce car cela abîmerait irrémédiablement le traitement superficiel de l’inox.
La surface définitivement abîmée de l’inox sera la conséquence directe du non-respect de
ces indications.
La notice complète doit être conservée avec l’appareil.
Le fabricant décline toute responsabilité si ces indications ne sont pas respectées.
4. NETTOYAGE INTÉRIEUR DE LA HOTTE
Il est interdit de nettoyer les parties électriques ou celles relatives au moteur à l’in-
térieur de la hotte avec des liquides ou des solvants;
Ne pas utiliser de produits contenant des substances abrasives. Toujours débrancher l’ap-
pareil avant d’effectuer les opérations indiquées plus haut.
GARANTIE
M
L’appareil est couvert par la garantie.
Les conditions de garantie sont reportées en entier au dos de cette notice.
Le fabricant décline toute responsabilité pour les inexactitudes, imputables à des erreurs
d’impression ou de transcription, contenues dans cette notice.
Il se réserve le droit d’apporter les modifications qu’il juge nécessaires ou utiles à ses
produits, même dans l’intérêt de l’utilisateur, sans pour autant compromettre les caractéri-
stiques essentielles relatives au fonctionnement et à la sécurité.
N
INSTRUCTIONS DE MONTAGE HOTTE
AVERTISSEMENT : Le non-respect de ces instructions concernant l’installation des vis ou
des dispositifs de fixation peut entraîner des dangers liés à l’électricité.
Phase 1
- Poser la barre de fixation (A-fig. O1) contre le mur à une hauteur du plan de cuisson cor-
respondant à la somme des distances : X+525 mm. où X peut varier de 530 à 650 mm.
- Si l’évacuation se trouve à l’arrière, voir la fig. A.
- Contrôler l’alignement horizontal avec un niveau et marquer les 2 points à forer aux extré-
mités de la barre.
- Forer, insérer 2 chevilles à expansion ø 8mm et fixer la barre avec les vis prévues.
Phase 2
- Accrocher la hotte à la barre de fixation (fig. o2).
- Effectuer le réglage de l’alignement de la hotte au moyen des vis de réglage (fig. O2).
La vis supérieure (B) sert à régler la distance au mur, la vis inférieure (C) règle le coulisse-
ment vertical.
Phase 3
- Afin d’éviter que suite à une pression dans le bas, la hotte ne se décroche, fixer la hotte au
mur avec les chevilles à expansion et les vis prévues en vous servant des trous prévus (fig.
03) percés au dos de la hotte ou de la bride se trouvant éventuellement sur le couvercle.
- Brancher le tube (E) sur le raccord du tube (D) fig. 03.
- En cas de montage avec évacuation à l’arrière, voir la fig. A.
Français
34
Phase 4 (optionnelle)
- Positionner la cheminée (G) et la rallonge (H) comme montré à la fig. O4.
- Introduire la rallonge (H) dans l’élément (G) en la faisant coulisser jusqu’à atteindre la
hauteur voulue.
- Une fois que la position optimale a été trouvée, poser contre le mur le support (L), contrôler
avec un niveau l’alignement horizontal et marquer aux extrémités les 2 points à forer.
- Forer, insérer 2 chevilles à expansion ø 4mm et fixer le support (L) avec les vis prévues.
- Fixer la rallonge (H) au support (L) avec les vis (M).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Falmec Diamante spécification

Catégorie
Hottes
Taper
spécification