HC-MS50

König HC-MS50 spécification

  • Bonjour ! Je suis un chatbot IA spécialement formé pour vous aider avec le König HC-MS50 spécification. J’ai déjà parcouru le document et peux vous fournir des réponses claires et précises.
HC-MS50
MANUAL (p. 2)
Body Massager
MODE D’EMPLOI (p. 4)
Masseur corporel
MANUALE (p. 6)
Massaggiatore per il Corpo
BRUKSANVISNING (s. 10)
Massageapparat
MANUAL DE UTILIZARE (p. 12)
Aparat de făcut masaj la corp
BRUGERVEJLEDNING (p. 14)
Massageapparat
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 8.)
Masszírozógép
KÄYTTÖOHJE (s. 9)
Vartalon hierontalaite
ANLEITUNG (s. 3)
MASSAGEGERÄT
GEBRUIKSAANWIJZING (p. 5)
Massage apparaat
MANUAL DE USO (p. 7)
Masajeador corporal
NÁVOD K POUŽITÍ (s. 11)
Masážní přístroj na tělo
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ (σελ. 13)
Συσκευή Μασάζ Σώματος
VEILEDNING (p. 15)
Massasjeapparat
4
FRANÇAIS
Installation des piles
1. OuvrezlecompartimentàpilesetinsérezdeuxpilesAAA.
2. Fermezlecouvercleducompartimentàpiles
*Veillezàcequel’anodeetlacathodedechaquepilesoitalignéeaveclepôleéquivalentducompartimentà
piles,etquecederniersoitbienfermé.
Utilisation :
• AppuyezsurleboutonON/OFF(Marche/arrêt)pourmettreenmarchelemasseur.
• AppuyezdenouveausurleboutonON/OFF(Marche/arrêt)pourarrêterl’appareil.
Maintenance :
Sibesoin,utilisezunchiffondouxlégèrementhumectéd’alcoolmédicinalpouressuyerleboîtier.
Spécications :
Piles: AAA(2x)
Matériau: ABS
Consommation: 1,3VA
Origine: Chine
Dimensions :
Toutlemasseurcorporel:86,9mm×94,4mm×99,7mm(Longueur*Largeur*Hauteur)
Masseurfacial: 111,7mm×67,9mm×37,3mm(Longueur*Largeur*Hauteur)
Masseurdetête: 96mm×69mm×47,3mm (Longueur*Largeur*Hauteur)
Consignes de sécurité :
Pourréduirelerisquedechocélectrique,ceproduitnedoitêtreouvertqueparun
technicienqualiésiuneréparations’impose.Débranchezl’appareiletlesautres
équipementsdusecteurs’ilyaunproblème.Nepasexposerl’appareilàl’eauni
àl’humidité.
Entretien :
Nenettoyezl’appareilqu’avecunchiffonsec.N’utilisezpasdesolvantsoudeproduitsabrasifs.
Garantie :
Aucunegarantieouresponsabiliténeseraacceptéeencasdemodicationet/oudetransformationduproduit
ouencasdedommagesprovoquésparuneutilisationincorrectedel’appareil.
Généralités :
Ledesignetlescaractéristiquestechniquessontsujetsàmodicationsansnoticationpréalable.
Tousleslogosdemarquesetnomsdeproduitssontdesmarquesdéposéesouimmatriculéesdontleurs
détenteurssontlespropriétairesetsontdoncreconnuescommetellesdanscedocuments.
Conservezcemanueletl’emballagepourtouteréférenceultérieure.
Attention :
Cesymboleguresurl’appareil.Ilsigniequelesproduitsélectriquesetélectroniquesnedoivent
pasêtrejetésaveclesdéchetsdomestiques.Lesystèmedecollecteestdifférentpourcegenrede
produits.
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
ATTENTION
/