Philips BTM1560/12 Manuel utilisateur

Catégorie
Récepteurs de musique Bluetooth
Taper
Manuel utilisateur
Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site
www.philips.com/support
BTM1560
Micro Music
System
Mode d'emploi
1FR
Table des matières
1 Important 2
Sécurité 2
Avertissement 3
2 Votre microchaîne 4
Introduction 4
Contenu de l'emballage 4
Présentation de l'unité principale 5
Présentation de la télécommande 6
3 Guide de démarrage 8
Connexion des enceintes 8
Connexion de l'alimentation 8
Préparation de la télécommande 9
Mise sous tension 9
Régler l'horloge 9
4 Lecture 10
Lecture à partir d'un disque 10
Lecture à partir d'un
périphérique USB 10
Contrôle de la lecture 10
Passer des pistes 11
Programmation de pistes 11
Lecture des chiers de
périphériques Bluetooth 11
5 Écoute de stations de
radio FM 12
Réglage d'une station de radio 12
Mémorisation automatique des
stations de radio 12
Programmation manuelle des
stations de radio 13
Sélection d'une station de radio
présélectionnée 13
6 Réglage du son 13
Sélection d'un eet sonore
prédéni 13
Réglage du volume sonore 13
Désactivation du son 13
7 Autres fonctionnalités 14
Réglage de l'alarme 14
Réglage de l'arrêt programmé 14
Écoute du contenu d'un
périphérique externe 15
Charge de vos appareils 15
8 Informations sur le produit 16
Spécicités 16
Informations de compatibilité USB 16
Formats de disque MP3 pris en
charge 17
9 Dépannage 17
2 FR
1 Important
Sécurité
Prenez soin de bien lire et comprendre
toutes les instructions avant d'utiliser
votre microchaîne. Si le produit est
endommagé suite au non respect
de ces instructions, la garantie ne
s'appliquera pas.
Ce symbole éclair signie que les
composants non isolés de l'appareil
peuvent provoquer une décharge
électrique. Pour la sécurité de votre
entourage, ne retirez pas le couvercle.
Le point d'exclamation signale des
points importants et vous invite à
consulter la documentation fournie
an d'éviter tout problème de
fonctionnement et de maintenance.
AVERTISSEMENT : an de limiter les
risques d'incendie ou de décharge
électrique, l'appareil doit être conservé
à l'abri de la pluie ou de l'humidité.
Aucun objet rempli de liquide, tel qu'un
vase par exemple, ne doit être placé sur
l'appareil.
ATTENTION : pour éviter tout risque
d'électrocution, insérez complètement
la che. (Pour les pays utilisant des
ches polarisées : pour éviter tout risque
d'électrocution, alignez la broche large
sur l'orice large correspondant.)
Avertissement
Ne retirez jamais le boîtier de l'appareil.
Ne graissez jamais aucun composant de
cet appareil.
Ne regardez jamais le rayon laser émis par
l'appareil.
Ne posez jamais l'appareil sur un autre
équipement électrique.
Conservez l'appareil à l'abri des rayons du
soleil, des ammes nues et de toute source
de chaleur.
Veillez à maintenir un accès facile au
cordon d'alimentation, à la che ou à
l'adaptateur pour débrancher l'appareil.
Assurez-vous que l'espace libre
autour de l'appareil est susant
pour la ventilation.
Utilisez uniquement les pièces de
xation/accessoires spécié(e)s par
le fabricant.
Utilisation des piles ATTENTION –
Pour éviter les fuites de piles
pouvant endommager le produit ou
entraîner des blessures corporelles
ou des dégâts matériels, respectez
les consignes suivantes :
Installez la batterie
correctement, avec les signes +
et - orientés comme indiqué sur
le produit.
N'exposez pas la pile ou les
batteries intégrées à une
source produisant une chaleur
excessive, par exemple le soleil,
un feu ou similaire.
Enlevez la pile lorsque le produit
n'est pas utilisé pendant une
période prolongée.
Votre produit ne doit pas
être exposé à des fuites ou
éclaboussures.
Ne placez pas d'objets susceptibles
d'endommager votre produit
sur celui-ci (par ex., des objets
remplis de liquide ou des bougies
allumées).
3FR
Si la che d'alimentation ou un
coupleur d'appareil est utilisé
comme dispositif de découplage,
celui-ci doit rester facilement
accessible.
Avertissement
Toute modication apportée à cet
appareil qui ne serait pas approuvée
expressément par Gibson Innovations
peut invalider l'habilitation de
l'utilisateur à utiliser l'appareil.
Conformité
Par la présente, Gibson Innovations
déclare que ce produit est conforme
aux exigences essentielles et autres
dispositions pertinentes de la directive
2014/53/EU. La déclaration de
conformité est disponible sur le site
www.philips.com/support.
Protection de l'environnement
Mise au rebut de votre produit et de la
batterie en n de vie
Cet appareil a été conçu et fabriqué
avec des matériaux et des composants
de haute qualité pouvant être recyclés
et réutilisés.
Ce symbole sur un produit indique que
ce dernier est conforme à la directive
européenne 2012/19/EU.
Ce symbole signie que le produit
contient des piles conformes à la
directive européenne 2013/56/EU, qui
ne doivent pas être mises au rebut avec
les déchets ménagers.
Renseignez-vous sur votre système
local de gestion des déchets
d'équipements électriques et
électroniques et sur la mise au rebut
des piles. Respectez la réglementation
locale et ne jetez pas ce produit et les
piles avec les ordures ménagères. La
mise au rebut correcte de vos anciens
appareils et des piles aide à préserver
l'environnement et la santé.
Retrait des piles jetables
Pour retirer les piles jetables, consultez
la section consacrée à l'installation des
piles.
Informations sur l'environnement
Tout emballage superu a été supprimé.
Nous avons fait notre possible pour
permettre une séparation facile de
l'emballage en trois matériaux : carton
(boîte), polystyrène moussé (qui amortit
les chocs) et polyéthylène (sacs, feuille
protectrice en mousse).
Votre appareil se compose de
matériaux recyclables et réutilisables
à condition d'être démontés par une
entreprise spécialisée. Respectez les
réglementations locales pour vous
débarrasser des emballages, des
batteries usagées et de votre ancien
équipement.
Les logos et la marque Bluetooth®
sont des marques déposées de
Bluetooth® SIG, Inc. ; toutes les utilisations
de ces marques par Gibson Innovations
sont régies par des accords de licence.
4 FR
La réalisation de copies non autorisées
de contenu protégé contre la
copie, notamment de programmes
informatiques, chiers, diusions
et enregistrement sonores, peut
représenter une violation de droits
d'auteur et une infraction à la loi. Cet
appareil ne doit en aucun cas être
utilisé à de telles ns.
Protection de votre produit
N'insérez pas d'autres objets que
des disques dans le logement pour
disques.
N'insérez pas de disques gondolés
ou ssurés dans le logement pour
disques.
Lorsque vous n'utilisez pas
l'appareil pendant une période
prolongée, retirez les disques du
compartiment du disque.
Utilisez uniquement un chion en
microbre pour nettoyer le produit.
Cet appareil présente l'étiquette
suivante :
Remarque
La plaque signalétique est située à l'arrière
du produit.
2 Votre
microchaîne
Félicitations pour votre achat et
bienvenue dans le monde de Philips !
Pour proter pleinement de l'assistance
oerte par Philips, enregistrez
votre produit à l'adresse suivante :
www.philips.com/support.
Introduction
Avec cet appareil, vous pouvez :
écouter de la musique à partir de
disques, de périphériques USB,
de périphériques Bluetooth® et
d'autres périphériques externes ;
écouter des stations de radio FM.
L'appareil prend en charge les formats
multimédias suivants :
Contenu de l'emballage
Vériez et identiez les diérentes
pièces contenues dans l'emballage :
Unité principale
Télécommande (avec une pile AAA)
Enceintes (×2)
Documents imprimés
5FR
a Capteur infrarouge
b LED
Voyant de veille : s'allume en
rouge lorsque le produit passe
en mode veille.
Voyant Bluetooth : s'allume en
bleu pour indiquer l'état de la
connexion Bluetooth®.
c
Permet d'allumer ou de mettre
en veille ce produit.
d
Permet de connecter des
périphériques de stockage USB.
e
Permet d'ouvrir ou de fermer le
logement du disque.
f Logement du disque
g Bouton de volume
Régler le volume.
Présentation de l'unité principale
AUDIO IN
5
4
3
2
1
6
12
11
9
8
7
10
13
6 FR
h Acheur
Permet d'acher l'état en cours.
i
Appuyez sur ce bouton pour
sélectionner une source : DISC,
USB, TUNER, AUDIO IN, BT.
En mode Bluetooth®, maintenez
ce bouton enfoncé pendant
plus de 2 secondes pour
déconnecter le périphérique
actuellement connecté et
accéder au mode de couplage.
Permet de démarrer ou de
suspendre la lecture.
Permet d'arrêter la lecture.
Permet d'eacer un programme.
/
Permet de passer à la piste
précédente/suivante.
Permet d'eectuer une
recherche dans une piste ou un
disque.
Réglez une station de radio de
votre choix.
Permet de régler l'heure.
j
k antenne
Permet d'améliorer la réception
de la radio FM.
l
Permet de connecter des
appareils audio externes.
m Prise
Permet de brancher les
enceintes.
Présentation de la
télécommande
18
17
14
13
15
16
12
11
10
9
2
1
3
4
5
7
8
6
a
Permet d'allumer ou de mettre
en veille ce produit.
b
Permet de sélectionner la source
CD.
c
Permet de sélectionner la source
FM.
7FR
d /
Permet de passer à la piste
précédente/suivante.
Permet d'eectuer une
recherche dans une piste, un
disque ou un périphérique USB.
Permet de sélectionner une
station FM.
Permet de régler l'heure.
e
Sélectionnez le mode de lecture
aléatoire pour lire des pistes de
façon aléatoire.
Sélectionnez le mode de
répétition pour lire une piste ou
toutes les pistes en boucle.
f
/
Permet de choisir une
présélection radio.
Permet de passer à l'album
précédent/suivant.
g
Permet d'acher des
informations sur la lecture.
h
Permet de régler l'arrêt
programmé.
Permet de régler l'heure de
l'alarme.
i
Permet de régler l'horloge.
Permet d'acher les
informations relatives à
l'horloge.
En mode veille, maintenez le
bouton enfoncé pour activer
ou désactiver l'achage de
l'horloge.
j
Permet de programmer des
pistes.
Permet de programmer des
stations de radio.
Permet d'enregistrer
automatiquement des stations
de radio.
k
Permet de couper et de rétablir
le son.
l
Permet de sélectionner un eet
sonore prédéni.
m +/- (volume)
Régler le volume.
n
Permet de régler la luminosité
de l'écran.
o
Permet d'arrêter la lecture ou de
supprimer un programme.
p
Appuyez sur ce bouton pour
lancer, suspendre ou reprendre
la lecture.
q
Permet de sélectionner la
source USB.
Permet de sélectionner la source
AUDIO IN.
r
Permet de sélectionner la source
Bluetooth®.
En mode Bluetooth®, maintenez
ce bouton enfoncé pendant
plus de 2 secondes pour
déconnecter le périphérique
actuellement connecté et
accéder au mode de couplage.
8 FR
3 Guide de
démarrage
Attention
L'utilisation de commandes ou de réglages,
ou de toute autre procédure que celles
données dans ce document risque
d'exposer l'utilisateur à une utilisation ou à
des radiations dangereuses.
Les instructions fournies dans ce
chapitre doivent être suivies dans
l'ordre énoncé.
Connexion des enceintes
Remarque
Insérez complètement la section dénudée
de chaque câble d'enceinte dans la prise.
Pour une meilleure qualité sonore, utilisez
exclusivement les enceintes fournies.
1 Pour l'enceinte droite, repérez les
prises marquées de la lettre « R » à
l'arrière de l'unité principale.
2 Insérez le l rouge dans la prise (+)
rouge, et le l noir dans la prise (-)
noire.
3 Pour l'enceinte gauche, repérez les
prises marquées de la lettre « L »
sur l'unité principale.
4 Répétez l'étape 2 pour insérer le
câble d'enceinte droite.
Pour insérer chaque câble d'enceinte :
1 Maintenez le volet de la prise
enfoncé.
2 Insérez le câble d'enceinte
entièrement.
3 Relâchez le volet de la prise.
AUDIO IN
FM ANT
Connexion de
l'alimentation
Attention
Risque d'endommagement du produit !
Vériez que la tension d'alimentation
correspond à la valeur de tension imprimée
sous ou au dos de l'appareil.
Risque d'électrocution ! Avant de brancher
le cordon d'alimentation secteur, assurez-
vous que la che est xée de manière
sûre. Lorsque vous débranchez le cordon
d'alimentation secteur, tirez sur la che
électrique, jamais sur le cordon.
Avant de brancher le cordon
d'alimentation, vériez que vous avez
eectué toutes les autres connexions.
AUDIO IN
FM ANT
Branchez le cordon d'alimentation
secteur sur la prise murale.
9FR
Préparation de la
télécommande
Attention
Risque d'endommagement du produit !
Retirez les piles de la télécommande si
vous ne l'utilisez pas pendant une longue
durée.
Les piles contiennent des substances
chimiques : elles doivent donc être mises
au rebut de manière adéquate.
Pour insérer la pile de la
télécommande :
1 Ouvrez le compartiment à pile.
2 Insérez la pile AAA fournie en
respectant la polarité (+/-)
indiquée.
3 Fermez le compartiment à piles.
Mise sous tension
Appuyez sur .
» L'appareil bascule sur la dernière
source sélectionnée.
Activation du mode veille
Appuyez à nouveau sur pour passer
en mode veille sans achage l'horloge,
ou en mode veille avec achage de
l'horloge.
» Le voyant de veille rouge s'allume.
En mode veille, vous pouvez
maintenir le bouton
enfoncé pour activer ou désactiver
l'achage de l'horloge.
Remarque
Le produit passe en mode veille après
15 minutes d'inactivité.
Pour économiser de l'énergie, débranchez
tous les appareils électroniques du
port USB lorsqu'ils ne sont pas utilisés.
Régler l'horloge
1
En mode sous tension, maintenez
la touche CLOCK enfoncée pendant
plus de 2 secondes pour accéder au
mode de réglage de l'horloge.
»
Ou s'ache.
2 Appuyez sur / pour
sélectionner le format d'heure 24H
ou 12H, puis appuyez sur
.
» Les chires des heures se
mettent à clignoter.
3 Appuyez sur / pour régler les
heures, puis appuyez sur
.
» Les chires des minutes
commencent à clignoter.
4 Appuyez sur / pour régler les
minutes, puis appuyez sur
.
» L'horloge est réglée.
Remarque
Pour acher l'horloge en mode sous
tension, appuyez brièvement sur .
En mode veille, vous pouvez maintenir le
bouton enfoncé pour activer ou
désactiver l'achage de l'horloge.
Si l'achage de l'horloge est activé en
mode veille, la consommation d'énergie
augmente.
10 FR
4 Lecture
Lecture à partir d'un
disque
1
Appuyez sur pour sélectionner
la source CD.
2 Appuyez sur pour ouvrir le
logement du disque.
3 Insérez un disque, face imprimée
orientée vers le haut.
4 Appuyez sur pour fermer le
logement du disque.
» La lecture démarre
automatiquement. Si rien ne se
produit, appuyez sur
.
BTM1560
Lecture à partir d'un
périphérique USB
Remarque
Assurez-vous que le périphérique USB
contient des chiers audio compatibles.
1 Insérez un périphérique USB dans
la prise
.
2 Appuyez sur pour sélectionner
la source USB.
» La lecture démarre
automatiquement. Si rien ne se
produit, appuyez sur
.
BTM1560
Contrôle de la lecture
Permet de lancer,
d'interrompre ou de
reprendre la lecture.
Permet d'arrêter la lecture.
/
Permet de sélectionner un
album ou un dossier.
/
Appuyez sur ces boutons
pour passer à la piste
précédente/suivante.
Maintenez ces touches
enfoncées pour faire une
recherche avant/arrière
dans une piste.
Permet de lire une piste ou
toutes les pistes en boucle.
Permet de lire les pistes de
façon aléatoire.
Permet d'augmenter ou de
réduire le volume.
Permet de couper ou de
rétablir le son.
11FR
Permet de sélectionner
un réglage d'égaliseur
prédéni.
Permet de régler la
luminosité de l'écran.
Permet d'acher des
informations de lecture.
Passer des pistes
Pour :
Appuyez sur
/ pour sélectionner
des pistes.
Pour les disques MP3 et les
périphériques USB :
1 Appuyez sur / pour sélectionner
un album ou un dossier.
2 Appuyez sur / pour
sélectionner une piste ou un chier.
Programmation de
pistes
Cette fonction vous permet de
programmer 20 pistes dans l'ordre de
votre choix.
1 En mode d'arrêt, appuyez sur
pour activer le mode
de programmation.
»
s'ache.
2 Pour les pistes MP3, appuyez sur /
pour sélectionner un album.
3 Appuyez sur / pour
sélectionner une piste, puis
appuyez sur
pour
conrmer.
4 Répétez les étapes 2 et 3 pour
programmer d'autres pistes.
5 Appuyez sur pour lire les pistes
programmées.
Pour supprimer la programmation
Appuyez deux fois sur
.
Lecture des chiers de
périphériques Bluetooth
Remarque
La compatibilité n'est pas garantie pour
tous les périphériques Bluetooth®.
Tout obstacle situé entre l'appareil et le
périphérique peut réduire la portée.
La portée ecace entre l'appareil et votre
périphérique Bluetooth® correspond à
10 mètres environ.
L'appareil peut enregistrer jusqu'à
8 périphériques Bluetooth® précédemment
connectés.
Philips BTM1560
BTM1560
1 Appuyez sur pour sélectionner la
source Bluetooth®.
»
(Bluetooth®) s'ache.
» Le voyant Bluetooth® clignote
en bleu.
12 FR
2 Sur votre périphérique prenant en
charge la technologie A2DP (Prol
de distribution audio avancée),
activez le Bluetooth® et recherchez
les périphériques Bluetooth® qui
peuvent être couplés (reportez-
vous au mode d'emploi de
l'appareil).
3 Sélectionnez « Philips BTM1560 »
sur votre périphérique compatible
Bluetooth® et, si nécessaire,
saisissez « 0000 » comme mot de
passe de couplage.
Si vous ne parvenez pas à
trouver « Philips BTM1560 » ou
à coupler ce produit, maintenez
enfoncé le bouton
pendant plus de 2 secondes
pour accéder au mode de
couplage.
» Une fois le couplage et la
connexion terminés, le voyant
Bluetooth® reste allumé en bleu
et l'unité émet deux bips.
4 Lecture audio sur le périphérique
connecté.
» Le contenu audio est diusé
depuis votre périphérique
Bluetooth® vers ce produit.
Pour déconnecter le périphérique :
Désactivez la fonction Bluetooth®
sur votre périphérique.
Maintenez enfoncé
pendant 2 secondes an d'accéder
au mode de couplage.
5 Écoute de
stations de
radio FM
Réglage d'une station de
radio
Conseil
Placez l'antenne aussi loin que possible
du téléviseur ou de toute autre source de
rayonnement.
Pour une réception optimale, déployez
entièrement l'antenne FM et modiez-en
la position.
1 Appuyez sur pour sélectionner
la source FM.
2 Maintenez enfoncé / pendant
plus de 2 secondes.
» La radio se règle
automatiquement sur une
station présentant un signal
puissant.
3 Répétez l'étape 2 pour régler
d'autres stations.
Pour régler une station dont le signal
est faible :
Appuyez plusieurs fois sur
/
jusqu'à obtention de la réception
optimale.
Mémorisation
automatique des
stations de radio
Remarque
Vous pouvez mémoriser jusqu'à
20 stations de radio FM.
13FR
1 Appuyez sur pour sélectionner
la source FM.
2 Maintenez enfoncé
pendant plus de 2 secondes.
» Toutes les stations disponibles
sont programmées dans l'ordre
de qualité de réception des
fréquences.
» La première station de radio
programmée est diusée
automatiquement.
Programmation
manuelle des stations de
radio
1
Sélectionnez une station de radio
FM.
2 Appuyez sur pour
activer le mode de programmation.
»
] s'ache.
3 Appuyez sur / pour attribuer un
numéro de 1 à 20 à la station de
radio en cours, puis appuyez sur
pour conrmer.
4 Répétez les étapes 1 à 3 pour
programmer d'autres stations.
Remarque
Pour remplacer une station
présélectionnée, mémorisez une autre
station à sa place.
Sélection d'une station
de radio présélectionnée
En mode FM, appuyez sur / pour
sélectionner un numéro de présélection.
6 Réglage du son
Les opérations suivantes sont
applicables pour tous les supports pris
en charge.
Sélection d'un eet
sonore prédéni
Appuyez sur à plusieurs
reprises pour sélectionner un eet
sonore prédéni.
Réglage du volume
sonore
Appuyez plusieurs fois sur la touche
(volume) de la télécommande.
Sur l'unité principale, tournez le
bouton de volume.
Désactivation du son
Appuyez sur pour couper ou
rétablir le son.
14 FR
7 Autres
fonctionnalités
Réglage de l'alarme
Cet appareil peut être utilisé comme un
radio-réveil. Vous pouvez sélectionner
le disque, la radio ou les chiers
.mp3 enregistrés sur un périphérique
de stockage USB comme source de
l'alarme.
Remarque
L'alarme n'est pas disponible en mode
AUDIO IN.
Si la source CD/USB est sélectionnée,
mais qu'aucun disque n'a été inséré ou
qu'aucun périphérique USB n'est connecté,
la source radio est automatiquement
sélectionnée.
1 Assurez-vous que vous avez réglé
l'horloge.
2 En mode veille, maintenez la
touche
enfoncée
pendant plus de 2 secondes.
» Les chires des heures
clignotent.
3 Appuyez sur / à plusieurs
reprises pour régler l'heure, puis sur
pour conrmer.
» Les chires des minutes
clignotent.
4 Appuyez sur / pour régler les
minutes, puis sur
pour conrmer.
» La dernière source d'alarme
sélectionnée clignote.
5 Appuyez sur / pour
sélectionner une source d'alarme
(disque, USB ou radio FM), puis
appuyez sur
pour
conrmer.
» XX (XX indique le volume de
l'alarme) clignote.
6 Appuyez sur / pour régler
le volume de l'alarme, puis sur
pour conrmer.
Activation/désactivation de
l'alarme
En mode veille, appuyez plusieurs
fois sur
pour activer ou
désactiver le programmateur.
» Si le programmateur est activé,
s'ache à l'écran.
En mode veille, vous pouvez
maintenir le bouton
enfoncé pour activer ou désactiver
l'achage de l'horloge.
Réglage de l'arrêt
programmé
Ce système musical peut passer
automatiquement en mode veille après
une durée dénie.
Lorsque le système musical est
sous tension, appuyez plusieurs fois
sur
pour sélectionner
une durée (en minutes).
» Lorsque l'arrêt programmé est
activé,
s'ache.
Pour désactiver l'arrêt programmé :
Appuyez plusieurs fois sur
jusqu'à ce que
(Arrêt programmé désactivé)
s'ache.
» Lorsque l'arrêt programmé est
désactivé,
disparaît.
15FR
Écoute du contenu d'un
périphérique externe
Vous pouvez écouter de la musique
à partir d'un périphérique externe via
cette unité, à l'aide d'un câble MP3 Link.
1 Connectez un câble
d'entrée MP3 Link (non fourni)
entre :
la prise casque
(3,5 mm) située sur le produit ;
la prise casque d'un appareil
externe.
2 Appuyez plusieurs fois sur
pour sélectionner la source
AUDIO IN.
3 Commencez la lecture à partir de
l'appareil externe (consultez son
mode d'emploi).
AUDIO IN
FM ANT
AUDIO IN
BTM1560
Charge de vos appareils
Avec cette microchaîne, vous pouvez
charger vos périphériques externes,
comme votre téléphone portable, votre
lecteur MP3 ou d'autres périphériques
mobiles.
1 Utilisez un câble USB pour
connecter le port USB de ce produit
au port USB de vos périphériques.
2 Branchez le produit sur le secteur.
» Une fois que l'appareil est
reconnu, la charge commence.
Remarque
La compatibilité de ce produit avec tous les
périphériques n'est pas garantie.
16 FR
8 Informations
sur le produit
Remarque
Les informations sur le produit sont sujettes
à modications sans notication préalable.
Spécicités
Puissance de sortie nominale
(amplicateur) : 30 W (max.) au
total
Réponse en fréquence acoustique :
70Hz - 20KHz
Haut-parleurs : 2 x 3,5” à gamme
étendue, 4 Ω
Amplication des basses : 2 évents
de basses
Formats pris en charge : CD-DA,
CD-R, CD-RW, CD-MP3 (8/12 cm)
Version Bluetooth® : V2.1 + EDR
Prols Bluetooth® pris en charge :
A2DP V1.2, AVRCP V1.0
Bande de fréquence Bluetooth®
/ puissance de sortie : 2,402 GHz
~ 2,480 GHz bande ISM / 4 dBm
(classe 2)
Lecture USB :
Type A, USB Direct 2.0, 5 V / 1 A,
format MSC, FAT 16/32
Prise en charge USB jusqu'à
32 Go
Charge USB :
2 A max. (veille) ; 500 mA max.
(source USB) ; 1 A max. (BT/radio/
CD/Audio In)
* Le courant de charge réel dépend
des appareils mobiles.
Gamme de fréquences du tuner :
FM 87,5-108 MHz
Présélections : 20
Niveau d'entrée AUDIO IN :
600 mV ±100 mV RMS
Alimentation : 100 - 240 V~,
50/60 Hz (entrée CA)
Consommation électrique en
fonctionnement : 25 W
Consommation électrique en mode
veille Bluetooth® : < 2 W
Consommation électrique en
mode veille : < 0,5 W (achage de
l'horloge désactivé)
Dimensions (l x H x P) :
220 x 104 x 242 mm (unité
principale) ; 120 x 197 x 144 mm
(enceinte)
Poids : 1,4 kg (unité principale) ;
2 x 0,8 kg (enceinte)
Informations de
compatibilité USB
Périphériques USB compatibles :
Mémoires ash USB (USB 2.0 ou
USB 1.1)
Lecteurs ash USB (USB 2.0 ou
USB 1.1)
Cartes mémoire (lecteur de carte
supplémentaire requis pour votre
appareil)
Formats USB pris en charge :
USB ou format de chier mémoire :
FAT12, FAT16, FAT32 (taille de
secteur : 512 octets)
Débit binaire MP3 (taux de
données) : 32-320 Kbit/s et débit
binaire variable
Imbrication de répertoires jusqu'à
8 niveaux
Nombre d'albums/dossiers : 99
maximum
Nombre de pistes/titres : 999
maximum
Nom de chier en Unicode UTF8
(longueur maximale : 32 octets)
17FR
Formats USB non pris en charge :
Albums vides : un album vide est un
album ne contenant pas de chiers
MP3/WMA. Il n'apparaît pas sur
l'acheur.
Les formats de chiers non pris en
charge sont ignorés. Par exemple,
les documents Word (.doc) ou les
chiers MP3 dont l'extension est .dlf
sont ignorés et ne sont pas lus.
Fichiers audio WMA, AAC, WAV et
PCM
Fichiers WMA protégés contre la
copie (DRM) (.wav, .m4a, .m4p,
.mp4, .aac)
Fichiers WMA au format Lossless
Formats de
disque MP3 pris en
charge
ISO9660, Joliet
Nombre de titres maximum : 128
(selon la longueur des noms de
chier)
Nombre d'albums maximum : 99
Fréquences d'échantillonnage
prises en charge : 32 KHz, 44,1 KHz,
48 KHz
Débits binaires pris en charge :
32~256 (kbps), débits binaires
variables
9 Dépannage
Avertissement
Ne retirez jamais le boîtier de l'appareil.
Pour que votre garantie reste valide,
n'essayez jamais de réparer le système
vous-même.
En cas de problème lors de l'utilisation
de cet appareil, vériez les points
suivants avant de faire appel au service
d'assistance. Si aucune solution à
votre problème n'a été trouvée, visitez
le site Web Philips (www.philips.com/
support). Lorsque vous contactez
Philips, placez votre appareil à portée
de main et gardez le numéro de modèle
et le numéro de série à disposition.
Pas d'alimentation
Assurez-vous que l'adaptateur
secteur de l'appareil est
correctement branché.
Assurez-vous que la prise secteur
est alimentée.
L'appareil dispose d'une fonction
d'économie d'énergie. Par
conséquent, le système s'éteint
automatiquement 15 minutes
après la n de la lecture de la piste
lorsqu'aucune commande n'a été
utilisée.
Pas de son ou son faible
Permet de régler le volume.
Vériez que les enceintes sont bien
connectées.
Vériez si les câbles d'enceinte
dénudés sont xés.
Aucune réponse de l'appareil
Débranchez et rebranchez la
prise d'alimentation secteur, puis
rallumez l'appareil.
L'appareil dispose d'une fonction
d'économie d'énergie. Par
18 FR
conséquent, le système s'éteint
automatiquement 15 minutes
après la n de la lecture de la piste
lorsqu'aucune commande n'a été
utilisée.
La télécommande ne fonctionne pas
Avant d'appuyer sur une touche
de fonction, commencez par
sélectionner la source appropriée à
l'aide de la télécommande (au lieu
de passer par l'unité principale).
Rapprochez la télécommande de
l'appareil.
Insérez la pile en respectant la
polarité (signes +/–) conformément
aux indications.
Remplacez la pile.
Dirigez la télécommande
directement vers le capteur situé à
l'avant de l'appareil.
Aucun disque détecté
Insérez un disque.
Vériez que le disque n'a pas été
inséré à l'envers.
Attendez que la condensation sur la
lentille se soit évaporée.
Remplacez ou nettoyez le disque.
Utilisez un CD nalisé ou un disque
dont le format est compatible.
Impossible d'acher certains chiers
du périphérique USB
Le nombre de dossiers ou de
chiers présents sur le périphérique
USB excède la limite autorisée. Il ne
s'agit pas d'un dysfonctionnement
de l'appareil.
Le format de ces chiers n'est pas
pris en charge.
Périphérique USB non pris en charge
Le périphérique USB est
incompatible avec l'appareil.
Essayez un autre périphérique.
Mauvaise qualité de la réception radio
Éloignez l'appareil de votre
téléviseur ou autre source de
rayonnement.
Déployez entièrement l'antenne
radio.
La lecture est impossible sur l'appareil
alors que la connexion Bluetooth® a
réussi.
Le périphérique ne permet pas de
lire de la musique sur l'appareil sans
l.
La qualité audio devient
médiocre après connexion d'un
périphérique Bluetooth®.
La réception Bluetooth® est faible.
Déplacez le périphérique plus
près de l'appareil ou enlevez tout
obstacle entre eux.
Impossible de connecter Bluetooth® à
cette unité.
Le périphérique ne prend pas
en charge les prols requis par
l'appareil.
La fonction Bluetooth® du
périphérique n'est pas activée.
Reportez-vous au mode d'emploi
du périphérique pour savoir
comment activer la fonction.
L'appareil n'est pas en mode de
couplage.
L'appareil est déjà connecté à
un autre périphérique Bluetooth.
Déconnectez ce périphérique, puis
réessayez.
Le téléphone portable associé ne cesse
de se connecter et de se déconnecter.
La réception Bluetooth® est faible.
Déplacez le périphérique plus
près de l'appareil ou enlevez tout
obstacle entre eux.
19FR
Certains téléphones portables
peuvent se connecter et se
déconnecter sans cesse, lorsque
vous eectuez ou terminez un
appel. Ceci n'indique pas une
défaillance de l'appareil.
Sur certains périphériques, la
connexion Bluetooth® se désactive
automatiquement pour économiser
l'énergie. Ceci n'indique pas une
défaillance de l'appareil.
Le programmateur ne fonctionne pas.
Réglez correctement l'horloge.
Activez le programmateur.
Les réglages de l'horloge/du
programmateur sont eacés.
Une coupure de courant s'est
produite ou la prise d'alimentation
a été débranchée.
Réglez à nouveau l'horloge/le
programmateur.
Comment activer ou désactiver
l'achage de l'horloge en mode veille ?
En mode veille, maintenez le
bouton
enfoncé pour
activer ou désactiver l'achage de
l'horloge.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

Philips BTM1560/12 Manuel utilisateur

Catégorie
Récepteurs de musique Bluetooth
Taper
Manuel utilisateur