Philips BTM2060W/12 Manuel utilisateur

Catégorie
Radios
Taper
Manuel utilisateur
Toujours là pour vous aider
Mode d’emploi
Des
questions ?
Contactez
Philips
Enregistrez votre produit et accédez à l’assistance sur
www.philips.com/support
BTM2060W
2FR
Table des matières
1 Important 3
2 Votre microchaîne 4
Introduction 4
Contenu de l'emballage 4
Présentation de l'unité principale 5
Présentation de la télécommande 6
3 Guide de démarrage 8
Installation 8
Installation de l'antenne FM 8
Préparation de la télécommande 8
Alimentation 8
Mise sous tension 9
Réglage de l'horloge 9
Mémorisation automatique des
stations de radio FM 9
4 Lecture 10
Lecture d'un disque 10
Lecture à partir d'un périphérique de
stockage USB 10
Lecture des chiers de périphériques
Bluetooth 11
Options de lecture 11
Afchage de différentes informations 12
5 Écoute de stations de radio FM 13
Réglage des stations de radio FM 13
Programmation automatique des
stations de radio FM 13
Programmation manuelle des stations
de radio FM 13
Sélection d'une station de radio
présélectionnée 13
Afchage des informations RDS 14
Sélection d'une diffusion stéréo
ou mono 14
6 Autres fonctions 14
Réglage de l'alarme 14
Réglage de l'arrêt programmé 15
Lecture à partir d'un appareil externe 15
Utilisation du casque 15
7 Informations sur le produit 16
Caractéristiques techniques 16
Informations de compatibilité USB 16
Formats de disque MP3 pris en charge 17
Types de programme RDS 17
8 Dépannage 18
À propos des périphériques Bluetooth 19
9 Avertissement 20
3 FR
1 Important
Avertissement
Ne retirez jamais le boîtier de la microchaîne.
Ne graissez jamais aucun composant de cet appareil.
Ne posez jamais cet appareil sur un autre équipement
électrique.
Ne regardez jamais le rayon laser émis par l'appareil.
Conservez cet appareil à l'abri des rayons du soleil, des
ammes nues et de toute source de chaleur.
Veillez à maintenir un accès facile au cordon
d'alimentation, à la prise ou à l'adaptateur pour
débrancher l'appareil.
N'exposez pas les piles ou les batteries
intégrées à une source produisant une
chaleur excessive, par exemple le soleil, un
feu ou similaire.
Utilisation des piles ATTENTION –
Pour éviter les fuites de piles pouvant
endommager la télécommande ou
entraîner des blessures corporelles ou des
dégâts matériels, respectez les consignes
suivantes :
Installez toutes les piles correctement,
avec les signes + et - orientés comme
indiqué sur la télécommande.
Ne mélangez pas les piles (neuves et
anciennes, au carbone et alcalines, etc.).
Retirez les piles lorsque vous n'utilisez
pas la télécommande pendant une
longue période.
Assurez-vous que l'espace libre autour de
l'appareil est sufsant pour la ventilation.
L'appareil ne doit pas être exposé
aux fuites goutte à goutte ou aux
éclaboussures.
Ne placez pas d'objets susceptibles
d'endommager votre appareil à proximité
de celui-ci (par exemple, objets remplis de
liquide, bougies allumées).
Si la che de l'adaptateur plug-in Direct est
utilisée comme dispositif de découplage,
elle doit rester facilement accessible.
Sécurité d'écoute
Attention
Pour éviter toute perte d'audition éventuelle, n'écoutez
pas à un volume élevé pendant une longue durée.
Réglez le volume à un niveau non nuisible. Plus le
volume est élevé, plus la durée d'écoute non nuisible
est courte.
Veillez à respecter les recommandations
suivantes lors de l'utilisation de vos écouteurs.
Écoutez à des volumes raisonnables
pendant des durées raisonnables.
Veillez à ne pas augmenter le volume
au fur et à mesure que votre ouïe s'y
accoutume.
Ne réglez pas le volume à un niveau tel
qu'il masque complètement les sons
environnants.
Faites preuve de prudence dans l'utilisation
des écouteurs ou arrêtez l'utilisation dans
des situations potentiellement dangereuses.
Toute pression acoustique excessive au
niveau des écouteurs et des casques
est susceptible de provoquer une perte
d'audition.
4FR
2 Votre
microchaîne
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans
le monde de Philips ! Pour proter pleinement
de l'assistance offerte par Philips, enregistrez
votre produit à l'adresse suivante :
www.philips.com/support.
Introduction
Avec cette microchaîne, vous pouvez :
écouter de la musique à partir de disques,
d'appareils compatibles Bluetooth,
de périphériques USB et d'autres
périphériques externes ; et
écouter la radio FM.
Vous pouvez améliorer la qualité du son
diffusé grâce aux effets sonores suivants :
Digital Sound Control (DSC, contrôle du
son numérique)
l'amplication dynamique des basses (DBB)
Contenu de l'emballage
Vériez et identiez les différentes pièces
contenues dans l'emballage :
Unité principale
Télécommande
Adaptateur secteur
Kit de xation (2 chevilles et 2 vis)
2 piles AAA
Antenne FM
Bref mode d'emploi
Livret de sécurité et d'avertissement
Instructions relatives à la xation murale
Si vous contactez Philips, vous devrez fournir les
numéros de modèle et de série de cet appareil.
Les numéros de série et de modèle sont
indiqués sous l'appareil. Notez ces numéros ici :
N° de modèle : _________________________
N° de série : ___________________________
5 FR
Présentation de l'unité
principale
a
Permet d'allumer l'appareil.
Permet d'activer le mode veille.
ab cdefg
hi
jkl
m
n
b SOURCE
Permet de sélectionner une source :
CD, Bluetooth, tuner FM, USB ou MP3
LINK.
6FR
c /
Permet de passer à la piste précédente
ou suivante.
Permet d'effectuer une recherche dans
une piste ou un disque.
Permet de sélectionner des stations de
radio FM.
Permet de régler l'heure.
d
Permet de conrmer une sélection.
Permet de sélectionner une diffusion
stéréo ou mono.
Permet de démarrer ou de suspendre
la lecture.
e
Permet d'arrêter la lecture ou de
supprimer un programme.
f VOLUME + / -
Permet de régler le volume.
g
Permet d'ouvrir ou de fermer le tiroir-
disque.
h Tiroir-disque
i Afcheur
Permet d'afcher les informations de
lecture.
j MP3 LINK
Permet de connecter un appareil audio
externe.
k
Permet de connecter un périphérique
USB.
l
Prise casque
m FM ANT
Permet d'améliorer la réception FM.
n DC IN
Alimentation.
Présentation de la
télécommande
a
Permet d'allumer l'appareil.
Permet d'activer le mode veille.
b
Permet de couper ou de rétablir le
son.
c CD
Permet de sélectionner la source CD.
a
s
r
q
p
o
n
m
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
MP
3 LINK
OK
PRESET/ALBUM
PROG/
CLOCK SET
SLEEP/
TIMER
DSC DBB
FM
VOL
REPEAT/
SHUFFLE
3
456
789
1
0
2
RDS
CD
USB
DISPLAY
7 FR
d /
Permet de passer à la piste précédente
ou suivante.
Permet d'effectuer une recherche dans
une piste ou un disque.
Permet de régler la radio sur une
station.
Permet de régler l'heure.
e USB/MP3 LINK
Permet de sélectionner la source USB
ou MP3 Link.
f RDS/DISPLAY
Pour les stations de radio FM avec
signaux RDS : permet d'afcher des
informations RDS.
Permet d'afcher les informations de
durée et de lecture.
g OK
Permet de conrmer une sélection.
h VOL +/-
Permet de régler le volume.
i Numeric Keypad 0 - 9
Permet de sélectionner directement
une piste d'un disque ou d'un
périphérique USB.
Permet de choisir une présélection
radio.
j PROG/CLOCK SET
Permet de programmer des pistes.
Permet de programmer des stations
de radio.
Permet de régler l'heure.
k SLEEP/TIMER
Permet de régler l'arrêt programmé ou
l'alarme.
l DSC
Permet de sélectionner un réglage
sonore prédéni.
m DBB
Permet d'activer/de désactiver
l'amélioration dynamique des basses.
n REPEAT/SHUFFLE
Permet de lire une piste ou toutes les
pistes en boucle.
Permet de lire les pistes de l'album en
cours en boucle.
Permet de lire les pistes de façon
aléatoire.
o
Permet d'arrêter la lecture ou de
supprimer un programme.
p
Permet de sélectionner la source
Bluetooth.
q
Permet de démarrer ou de suspendre
la lecture.
Permet de sélectionner une diffusion
stéréo ou mono.
r
/
Permet de choisir une présélection
radio.
Permet de passer à l'album précédent
ou suivant.
s FM
Permet de sélectionner la source tuner
FM.
8FR
3 Guide de
démarrage
Attention
L'utilisation de commandes ou de réglages, ou de toute
autre procédure que celles données dans ce document
risque d'exposer l'utilisateur à une utilisation ou à des
radiations dangereuses.
Les instructions fournies dans ce chapitre
doivent être suivies dans l'ordre énoncé.
Installation
Vous pouvez placer l'appareil sur une surface
plane ou choisir de l'installer sur un mur.
Installation murale
Consultez les instructions relatives à la xation
murale incluses dans l'emballage.
Installation de l'antenne FM
Conseil
Pour une réception optimale, déployez entièrement
l'antenne FM et modiez-en la position.
Connectez l'antenne FM fournie à la prise FM
ANT située sur l'unité principale.
Préparation de la
télécommande
1
Ouvrez le compartiment à piles.
2 Insérez 2 piles AAA en respectant la
polarité (+/-) indiquée.
3 Fermez le compartiment à piles.
Alimentation
Attention
Risque d'endommagement du produit ! Assurez-vous
que la tension d'alimentation correspond à la valeur
imprimée à l'arrière de l'appareil.
Risque d'électrocution ! Lorsque vous débranchez
l'adaptateur secteur, tirez sur la che électrique, jamais
sur le cordon.
Avant de brancher l'adaptateur secteur, vériez que
vous avez effectué toutes les autres connexions.
Remarque
La plaque signalétique est située à l'arrière du système.
a
b
c
9 FR
Branchez l'adaptateur secteur sur :
la prise DC IN de l'appareil ;
la prise d'alimentation murale.
Mise sous tension
Appuyez sur .
» L'appareil se règle automatiquement sur la
dernière source sélectionnée.
Conseil
Pour sélectionner une autre source, appuyez plusieurs
fois sur SOURCE ou directement sur la touche
de sélection de la source correspondante sur la
télécommande.
Activation du mode veille
Appuyez à nouveau sur pour activer le mode
veille du système.
» Si vous avez préalablement réglé l'horloge,
celle-ci apparaît sur l'afcheur.
» Le rétroéclairage de l'afcheur s'atténue.
Remarque
En mode CD, USB ou Bluetooth, si le système reste
inactif pendant 15 minutes, il passe automatiquement
en mode veille.
En mode MP3 LINK, si la musique est arrêtée ou
suspendue pendant 15 minutes et que le câble
MP3 Link n'est pas branché, le système passe
automatiquement en mode veille.
Réglage de l'horloge
1
En mode veille, maintenez enfoncé le
bouton CLOCK SET de la télécommande
pendant deux secondes.
» [SET CLOCK] (régler horloge) déle
à l'écran, puis le format 12/24 heures
clignote.
2 Appuyez sur / à plusieurs reprises
pour sélectionner un format d'heure.
3 Appuyez sur CLOCK SET pour conrmer.
» Les chiffres des heures clignotent.
4 Répétez les étapes 2-3 pour régler l'heure.
5 Répétez les étapes 2-3 pour régler les
minutes.
6 Répétez les étapes 2-3 pour sélectionner
la synchronisation de l'heure avec celle des
stations RDS.
[RDS TIME SYNC [Y]]
(synchronisation heure RDS
[oui]) : permet de synchroniser
automatiquement l'heure à partir des
stations RDS.
[RDS TIME SYNC [N]]
(synchronisation heure RDS
[non]) : permet de désactiver la
synchronisation de l'heure.
Remarque
La précision de l'heure transmise dépend de la station
RDS qui transmet le signal horaire.
Si le système reste inactif pendant 90 secondes, il quitte
automatiquement le mode de réglage de l'horloge.
Mémorisation automatique
des stations de radio FM
Lorsque vous branchez l'alimentation secteur
et qu'aucune station FM n'est enregistrée, le
système vous invite à rechercher et enregistrer
toutes les stations FM disponibles.
10FR
1 Connectez l'appareil à l'alimentation.
» [AUTO INSTALL - PRESS PLAY, STOP
CANCEL] (pour lancer l'installation
automatique, appuyez sur
; pour
annuler, appuyez sur
) s'afche.
2 Maintenez le bouton enfoncé pendant
3 secondes pour démarrer le balayage
intégral.
» L'appareil mémorise automatiquement
les stations de radio FM émettant un
signal sufsamment puissant.
» La première station préréglée est
automatiquement diffusée.
Conseil
Pour quitter le mode de programmation, appuyez sur
ou .
4 Lecture
Lecture d'un disque
1
Appuyez sur pour ouvrir le tiroir-disque.
2 Insérez un disque, face imprimée orientée
vers le haut.
3 Appuyez sur pour fermer le tiroir-disque.
4 Appuyez sur la touche CD de la
télécommande pour sélectionner la source
disque.
» [Reading] (lecture) clignote pendant
quelques instants, puis la lecture CD
démarre automatiquement. Si rien ne
se produit, appuyez sur
.
Lecture à partir d'un
périphérique de stockage
USB
Remarque
Assurez-vous que le périphérique USB contient des
chiers audio compatibles.
050
11 FR
1 Insérez le périphérique de stockage USB
dans la prise
.
2 Appuyez sur la touche USB de la
télécommande pour sélectionner la source
USB.
» La lecture démarre automatiquement.
Si rien ne se produit, appuyez sur
.
Lecture des chiers de
périphériques Bluetooth
Remarque
La portée efcace entre l'appareil et le périphérique
couplé est d'environ 10 mètres.
Tout obstacle entre la station d'accueil et l'appareil peut
réduire la portée.
La compatibilité n'est pas garantie pour tous les
périphériques Bluetooth.
1 Appuyez sur pour sélectionner la source
Bluetooth.
» [BT] (Bluetooth) s'afche.
» Le voyant Bluetooth clignote en bleu.
2 Sur votre périphérique Bluetooth, activez
Bluetooth et recherchez les périphériques
Bluetooth pouvant être couplés
(reportez-vous au manuel d'utilisation du
périphérique).
3 Lorsque [PHILIPS BTM20] s'afche
sur votre périphérique, sélectionnez-le
pour démarrer le couplage et établir la
connexion.
» Une fois le couplage et la connexion
terminés, le voyant Bluetooth bleu ne
clignote plus et la microchaîne émet
deux bips.
4 Lancez la lecture audio sur votre
périphérique.
» Le son est diffusé depuis votre
périphérique sur cette microchaîne.
Conseil
L'appareil peut enregistrer jusqu'à 5 périphériques
Bluetooth précédemment connectés.
Pour déconnecter le périphérique :
désactivez la fonction Bluetooth sur votre
périphérique ; ou
mettez le périphérique hors de portée.
Pour effacer l'historique Bluetooth de
couplage :
Maintenezle bouton
enfoncé pendant 3
secondes.
» La connexion Bluetooth actuelle est
déconnectée.
» Une fois l'historique effacé, [CLEAR]
(effacé) s'afche pendant 3 secondes.
Options de lecture
Contrôle de la lecture
En mode CD ou USB :
/
Permet de sélectionner un chier
audio.
Maintenez les touches d'avance/
de retour rapide enfoncées
pendant la lecture, puis relâchez-
les pour reprendre la lecture
normale.
12FR
/
Pour les pistes MP3/WMA,
sélectionnez un album ou un
dossier.
Permet de démarrer ou de
suspendre la lecture.
Permet d'arrêter la lecture.
OK Permet de conrmer une
sélection.
Touches
numériques
Permet de sélectionner
directement une piste.
REPEAT/
SHUFFLE
[
] : permet de répéter la piste
en cours.
[
] (pour MP3/WMA
uniquement) : permet de lire
toutes les pistes de cet album en
boucle.
[
] : permet de lire toutes
les pistes en boucle.
[
] : permet de lire toutes les
pistes dans un ordre aléatoire.
Pour revenir à la lecture normale,
appuyez sur REPEAT/SHUFFLE à
plusieurs reprises jusqu'à ce que
les icônes de répétition ou de
lecture aléatoire disparaissent.
Programmation des pistes
Vous pouvez programmer jusqu'à 20 pistes.
1 En mode CD ou USB, appuyez sur pour
arrêter la lecture.
2 Appuyez sur PROG pour activer le mode
de programmation.
» [PROG] (programmation) s'afche.
3 Pour les pistes MP3/WMA, appuyez sur
/
à plusieurs reprises pour sélectionner
un album.
4 Appuyez sur / à plusieurs reprises
pour sélectionner une piste, puis sur
PROG pour conrmer.
5 Répétez les étapes 3 et 4 pour
programmer d'autres pistes.
6 Pour lire les pistes programmées, appuyez
sur
.
» Pendant la lecture, [PROG] s'afche.
Pour effacer la programmation,
appuyez deux fois sur
.
Réglage du son
Pendant la lecture, vous pouvez régler le
volume et sélectionner différents effets sonores.
Bouton Fonction
VOL +/- Permet d'augmenter ou de
diminuer le volume.
Permet de couper ou de rétablir
le son.
DBB Permet d'activer/de désactiver
l'amélioration dynamique des
basses.
DSC Sélection d'un effet sonore
prédéni :
[POP] (pop)
[JAZZ] (jazz)
[ROCK] (rock)
[CLASSIC] (classique)
[FLAT] (neutre)
Afchage de différentes
informations
Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur
DISPLAY pour afcher l'heure et les différentes
informations de lecture.
13 FR
5 Écoute de
stations de
radio FM
Réglage des stations de radio
FM
Remarque
Placez l'antenne aussi loin que possible du téléviseur,
du magnétoscope ou de toute autre source de
rayonnement.
Vériez que vous avez connecté et déplo
entièrement l'antenne FM fournie.
1 Appuyez sur FM pour sélectionner le
mode tuner FM.
2 Maintenez le bouton / enfoncé
pendant 3 secondes.
» [SEARCH] (recherche) s'afche.
» L'appareil se règle automatiquement
sur une station FM présentant un signal
puissant.
3 Répétez l'étape 2 pour régler d'autres
stations de radio.
Pour vous régler sur une station avec un signal
faible :
Appuyez plusieurs fois sur
/ jusqu'à
obtention d'une bonne réception.
Programmation automatique
des stations de radio FM
Remarque
Vous pouvez programmer jusqu'à 20 stations de radio
FM présélectionnées.
En mode tuner FM, maintenez le bouton PROG
enfoncé pendant 3 secondes.
» [AUTO] (auto) s'afche.
» L'appareil mémorise automatiquement
toutes les stations de radio FM et diffuse
ensuite la première station de radio
présélectionnée.
Programmation manuelle des
stations de radio FM
1
En mode tuner, réglez une station de radio
FM.
2 Appuyez sur PROG pour activer le mode
de programmation.
» [PROG] (programme) clignote.
3 Appuyez plusieurs fois sur ou pour
sélectionner un numéro de chaîne.
4 Appuyez de nouveau sur PROG pour
conrmer.
5 Pour mémoriser d'autres stations FM,
répétez les étapes 1 à 4.
Remarque
Pour effacer une station présélectionnée, mémorisez
une autre station à sa place.
Sélection d'une station de
radio présélectionnée
En mode tuner, appuyez sur / ou sur les
touches numériques pour sélectionner un
numéro présélectionné.
14FR
Afchage des informations
RDS
Le système RDS (Radio Data System) est un
service qui permet aux stations FM d'afcher
des informations supplémentaires. Si vous
sélectionnez une station RDS, une icône RDS
s'afche.
1 Sélectionnez une station RDS.
2 Appuyez plusieurs fois sur RDS pour
parcourir les informations suivantes (si
disponibles) :
» Service des programmes
» Type de programme tel que [NEWS]
(actualités), [SPORT] (sport), [POP M]
(musique pop)...
» Message texte radio
» Temps
Sélection d'une diffusion
stéréo ou mono
Remarque
La diffusion en stéréo est le réglage par défaut du
mode tuner.
Pour les stations dont les signaux sont faibles :
choisissez le réglage de son monaural an d'améliorer
la réception.
En mode tuner FM, appuyez sur pour
basculer entre une diffusion mono et stéréo.
6 Autres fonctions
Réglage de l'alarme
Cet appareil peut être utilisé comme une
alarme. Vous pouvez sélectionner les sources
d'alarme CD, tuner FM ou USB.
Remarque
Assurez-vous que vous avez correctement réglé
l'horloge.
1 En mode veille, maintenez la touche
TIMER enfoncée jusqu' à ce que [SET
TIMER] (Réglage du programmateur)
s'afche.
» [SELECT SOURCE] (Sélectionner la
source) s'afche.
2 Appuyez sur SOURCE à plusieurs
reprises ou sur les boutons de sélection
de la source de la télécommande pour
sélectionner une source : disque, tuner FM
ou USB.
3 Appuyez sur TIMER pour conrmer.
» Les chiffres des heures clignotent.
4 Appuyez sur ou pour régler l'heure.
5 Appuyez sur TIMER pour conrmer.
» Les chiffres des minutes clignotent.
6 Répétez les étapes 4 et 5 pour régler les
minutes et le volume de l'alarme.
Conseil
Si le système reste inactif pendant 90 secondes, il quitte
automatiquement le mode de réglage de l'alarme.
Pour activer ou désactiver l'alarme :
En mode veille, appuyez plusieurs fois sur
TIMER pour activer/désactiver l'alarme.
»
s'afche lorsque l'alarme est activée.
15 FR
Conseil
Si CD ou USB est sélectionné comme source d'alarme
et qu'aucun disque n'a été inséré ou qu'aucun
périphérique USB n'a été connecté, l'appareil passe au
automatiquement à la source tuner.
Réglage de l'arrêt programmé
Remarque
Assurez-vous que vous avez correctement réglé
l'horloge.
Lorsque l'appareil est sous tension, appuyez sur
SLEEP à plusieurs reprises pour sélectionner la
période d'arrêt programmé (en minutes).
» Si l'arrêt programmé est activé,
s'afche.
Pour désactiver l'arrêt programmé :
Appuyez plusieurs fois sur SLEEP jusqu'à ce que
[OFF] (arrêt) s'afche.
Lecture à partir d'un appareil
externe
Vous pouvez également écouter de la musique
à partir d'un périphérique audio externe via cet
appareil.
1 Branchez le câble audio (non fourni) à :
la prise MP3 LINK (3,5 mm) de
l'appareil.
la prise casque d'un périphérique
externe.
2 Appuyez sur MP3 LINK pour sélectionner
la source MP3 Link.
3 Démarrez la lecture à partir d'un
périphérique audio externe (voir le manuel
d'utilisation de ce périphérique).
Utilisation du casque
Branchez un casque sur la prise de l'appareil.
MP3 LINK
16FR
7 Informations sur
le produit
Remarque
Les informations sur le produit sont sujettes à
modications sans notication préalable.
Caractéristiques techniques
Amplicateur
Puissance de sortie maximale 15 W
Réponse en fréquence 63 -14 000 Hz,
-3 dB
Rapport signal/bruit > 57 dBA
Distorsion harmonique totale < 1 %
Entrée MP3 Link 650 mV RMS
Disque
Diamètre du disque 12 cm / 8 cm
Disques pris en charge CD-DA, CD-R, CD-RW,
CD-MP3, CD-WMA
Tuner (FM)
Gamme de fréquences 87,5 – 108 MHz
Grille de syntonisation 50 kHz
Sensibilité
– Mono, rapport signal/bruit
26 dB
- Stéréo, rapport signal/bruit
46 dB
< 22 dBf
> 51,5 dBf
Distorsion harmonique totale < 3 %
Rapport signal/bruit > 50 dBA
Bluetooth
Standard Norme Bluetooth version
2.1+EDR
Fréquence de
transmission
Bande ISM 2,402~2,480 GHz
Portée 10 m (sans obstacle)
Informations générales
Alimentation CA Modèle : AS190-090-
AE190 ;
Entrée : 100 - 240 V ~,
50/60 Hz, 0,7 A ;
Sortie : 9 V
1,9 A
Consommation
électrique en mode de
fonctionnement
15 W
Consommation
électrique en mode veille
< 0,5 W
Dimensions - Unité
principale (l x H x P)
400 x 235 x 98 mm
Poids - Unité principale 2,2 kg
Informations de compatibilité
USB
Périphériques USB compatibles :
Mémoires ash USB (USB 1.1)
Lecteurs ash USB (USB 1.1)
Cartes mémoire (lecteur de carte
supplémentaire requis pour votre appareil)
Formats pris en charge :
USB ou format de chier mémoire : FAT12,
FAT16, FAT32 (taille du secteur : 512
octets)
Débit binaire MP3 (taux de données) : 32 -
320 Kbit/s et débit binaire variable
WMA version 9 ou ultérieure
Imbrication de répertoires jusqu'à 8
niveaux
Nombre d'albums/dossiers : 99 maximum
17 FR
Nombre de pistes/titres : 999 maximum
ID3 tag version 2.0 ou ultérieure
Nom de chier dans Unicode UTF8
(longueur maximale : 16 octets)
Formats non pris en charge :
Albums vides : un album vide est un album
ne contenant pas de chiers MP3/WMA. Il
n'apparaît pas sur l'afcheur.
Les formats de chiers non pris en charge
sont ignorés. Par exemple, les documents
Word (.doc) ou les chiers MP3 dont
l'extension est .dlf sont ignorés et ne sont
pas lus.
Fichiers audio AAC, WAV et PCM
Fichiers WMA protégés contre la copie
(DRM) (.wav, .m4a, .m4p, .mp4, .aac)
Fichiers WMA au format Lossless
Formats de disque MP3 pris
en charge
ISO9660, Joliet
Nombre de titres maximum : 999 (selon la
longueur des noms de chier)
Nombre d'albums maximum : 99
Fréquences d'échantillonnage prises en
charge : 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Débits binaires pris en charge : 32 - 320
(Kbit/s), débits variables
Types de programme RDS
NO TYPE Aucun type de programme
RDS
NEWS Actualités
AFFAIRS Politique et questions
d'actualité
INFO Programmes d'information
spécialisés
SPORT Sports
EDUCATE Éducation et formation
avancée
DRAMA Littérature et théâtre radio
CULTURE Culture, religion et société
SCIENCE Sciences
VARIED Programmes de divertissement
POP M Musique pop
ROCK M Musique rock
MOR M Musique légère
LIGHT M Musique classique légère
CLASSICS Musique classique
OTHER M Programmes musicaux
spécialisés
WEATHER Temps
FINANCE Finances
CHILDREN Programmes pour la jeunesse
SOCIAL Affaires sociales
RELIGION Religion
PHONE IN Émissions à ligne ouverte
TRAVEL Voyage
LEISURE Loisirs
JAZZ Musique jazz
COUNTRY Musique country
NATION M Musique nationale
OLDIES Anciens succès musicaux
FOLK M Musique folk
DOCUMENT Documentaires
TES Test d'alarme
ALARM Alarme
18FR
8 Dépannage
Avertissement
Ne retirez jamais le boîtier de l'appareil.
Pour que votre garantie reste valide, n'essayez
jamais de réparer le système vous-même.
En cas de problème lors de l'utilisation de cet
appareil, vériez les points suivants avant de
faire appel au service d'assistance. Si aucune
solution à votre problème n'a été trouvée,
visitez le site Web Philips (www.philips.com/
support). Lorsque vous contactez Philips, placez
votre appareil à portée de main et gardez le
numéro de modèle et le numéro de série à
disposition.
Pas d'alimentation
Assurez-vous que le cordon d'alimentation
secteur de l'appareil est correctement
branché.
Assurez-vous que la prise secteur est
alimentée.
Pour économiser l'énergie, l'appareil
s'éteint automatiquement 15 minutes
après la n de la lecture de la piste
lorsqu'aucune commande n'a été utilisée.
Pas de son ou son faible
Réglez le volume.
Débranchez les écouteurs.
Aucune réponse de l'appareil
Débranchez et rebranchez la prise
d'alimentation secteur, puis rallumez
l'appareil.
L'appareil dispose d'une fonction
d'économie d'énergie. Par conséquent,
le système s'éteint automatiquement 15
minutes après la n de la lecture de la piste
lorsqu'aucune commande n'a été utilisée.
La télécommande ne fonctionne pas
Avant d'appuyer sur une touche,
sélectionnez la touche adéquate sur la
télécommande (au lieu de passer par
l'unité principale).
Rapprochez la télécommande du système.
Insérez la pile en respectant la polarité
(signes +/–) conformément aux indications.
Remplacez la pile.
Dirigez la télécommande directement vers
le capteur situé à l'avant de l'appareil.
Aucun disque détecté
Insérez un disque.
Vériez que le disque n'a pas été inséré à
l'envers.
Attendez que la condensation sur la lentille
se soit évaporée.
Remplacez ou nettoyez le disque.
Utilisez un CD nalisé ou un disque dont
le format est compatible.
Impossible d'afcher certains chiers du
périphérique USB
Le nombre de dossiers ou de chiers
du périphérique USB dépasse une
certaine limite. Il ne s'agit pas d'un
dysfonctionnement de l'appareil.
Le format de ces chiers n'est pas pris en
charge.
Périphérique USB non pris en charge
Le périphérique USB est incompatible avec
l'appareil. Essayez un autre périphérique.
Mauvaise qualité de la réception radio
Éloignez l'appareil de votre téléviseur ou
magnétoscope.
Déployez entièrement l'antenne FM.
Le programmateur ne fonctionne pas.
Réglez correctement l'horloge.
Activez le programmateur.
Les réglages de l'horloge/du programmateur
sont effacés.
Une coupure de courant s'est produite ou
le cordon d'alimentation a été débranché.
Réglez à nouveau l'horloge/le
programmateur.
19 FR
À propos des périphériques
Bluetooth
La qualité audio devient médiocre après
connexion d'un périphérique Bluetooth.
La réception Bluetooth est faible.
Rapprochez le périphérique de la
microchaîne ou éliminez tout obstacle
entre l'appareil et le périphérique.
Connexion au périphérique impossible.
La fonction Bluetooth du périphérique
n'est pas activée. Reportez-vous au manuel
d'utilisation du périphérique pour activer la
fonction Bluetooth.
L'appareil est déjà connecté à un autre
périphérique Bluetooth. Déconnectez ce
périphérique, puis réessayez.
Vous avez effacé l'historique de couplage
de la microchaîne. Sur votre iPhone, iPad
ou autre smartphone, sélectionnez tout
d'abord [forget this device] (oublier ce
périphérique - les termes exacts peuvent
varier d'un appareil à l'autre), puis appuyez
sur [PHILIPS BTM20] dans votre menu
Bluetooth pour rétablir la connexion avec
le périphérique.
Le périphérique couplé ne cesse de se
connecter et de se déconnecter.
La réception Bluetooth est faible.
Rapprochez le périphérique de l'appareil
ou éliminez tout obstacle entre l'appareil
et le périphérique.
Sur certains périphériques, la connexion
Bluetooth se désactive automatiquement
pour économiser l'énergie. Cela n'est
pas le signe d'un dysfonctionnement de
l'appareil.
20FR
9 Avertissement
Toute modication apportée à cet appareil
qui ne serait pas approuvée expressément par
Gibson Innovations peut invalider l’habilitation
de l’utilisateur à utiliser l’appareil.
Ce produit est conforme aux spécications
d'interférence radio de la Communauté
Européenne.
Une copie de la déclaration de conformité CE
est disponible dans la version PDF du manuel
d’utilisation à l’adresse suivante www.philips.
com/support.
Cet appareil a été conçu et fabriqué avec des
matériaux et des composants de haute qualité
pouvant être recyclés et réutilisés.
La présence du symbole de poubelle sur roues
barrée sur un produit indique que ce dernier est
conforme à la directive européenne 2002/96/CE.
Veuillez vous renseigner sur votre système
local de gestion des déchets d'équipements
électriques et électroniques.
Respectez la réglementation locale et ne jetez
pas vos anciens appareils avec les ordures
ménagères. La mise au rebut correcte de
votre ancien appareil permet de préserver
l'environnement et la santé.
Cet appareil contient des piles relevant de
la directive européenne 2006/66/CE, qui
ne peuvent être jetées avec les ordures
ménagères.Renseignez-vous sur les dispositions en
vigueur dans votre région concernant la collecte
séparée des piles. La mise au rebut correcte
permet de préserver l'environnement et la santé.
Informations sur l'environnement
Tout emballage superu a été supprimé. Nous
avons fait notre possible pour permettre
une séparation facile de l'emballage en trois
matériaux : carton (boîte), polystyrène moussé
(qui amortit les chocs) et polyéthylène (sacs,
feuille protectrice en mousse).
Votre appareil se compose de matériaux
recyclables et réutilisables à condition d'être
démontés par une entreprise spécialisée.
Respectez les réglementations locales pour vous
débarrasser des emballages, des piles usagées et
de votre ancien équipement.
Cet appareil présente l'étiquette suivante :
Appareil de CLASSE II avec système de double
isolation et sans connexion protégée (mise à la
terre) fournie.
Les logos et la marque de nom Bluetooth
®
sont
des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. ;
toutes les utilisations de ces marques par Philips
sont régies par des accords de licence.
La réalisation de copies non autorisées de
contenu protégé contre la copie, notamment de
programmes informatiques, chiers, diffusions et
enregistrement sonores, peut représenter une
violation de droits d'auteur et une infraction à la
loi. Cet appareil ne doit en aucun cas être utilisé
à de telles ns.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

Philips BTM2060W/12 Manuel utilisateur

Catégorie
Radios
Taper
Manuel utilisateur