Philips AZ420/12 Manuel utilisateur

Catégorie
Radios
Taper
Manuel utilisateur
Enregistrez votre produit et accédez à l’assistance sur
www.philips.com/welcome
Toujours là pour vous aider
AZ420/12
Mode d’emploi
Des
questions ?
Contactez
Philips
2
9 Dépannage 14Table des matières
1 Important 3
Sécurité 3
Avis 3
2 Votre lecteur de CD 5
Introduction 5
Contenu de l'emballage 5
Présentation de l'unité principale 6
3 Guide de démarrage 7
Installation des piles 7
Alimentation 8
4 Lecture 8
Lecture de CD 8
Lecture à partir de périphériques USB 8
Écoute de la musique à partir d'un
périphérique externe 9
5 Réglage du son 10
Réglage du volume sonore 10
Renforcement des basses 10
6 Options de lecture 10
Sélection des modes de lecture 10
Programmation des pistes 10
7 Écoute de la radio 11
Réglage d'une station de radio 11
Programmation automatique des
stations de radio 11
Programmation manuelle des stations
de radio 12
Sélection d'une station de radio
présélectionnée 12
8 Informations sur le produit 13
Caractéristiques techniques 13
FR
3 FR
1 Important
Sécurité
Lisez attentivement ces consignes.
Respectez toutes les consignes.
N'obstruez pas les orices de ventilation.
Installez l'appareil conformément aux
consignes du fabricant.
N'installez pas l'appareil à proximité
de sources de chaleur telles que des
radiateurs, registres de chaleur, poêles
ou autres appareils (amplicateurs par
exemple) produisant de la chaleur.
Évitez de marcher sur le cordon
d'alimentation ou de le pincer, notamment
au niveau des ches, des prises de courant
et de son point de sortie sur l'unité.
Utilisez uniquement les pièces de xation/
accessoires spécié(e)s par le fabricant.
Débranchez cette unité en cas d'orage ou
pendant les longues périodes d'inutilisation.
Conez toutes les tâches de maintenance
à un personnel qualié. Des travaux
de maintenance sont nécessaires en
cas d'endommagement de l'unité : par
exemple, endommagement du cordon
d'alimentation ou de la che, déversement
de liquide ou chute d'objets à l'intérieur de
l'unité, exposition de l'unité à la pluie ou
à l'humidité, dysfonctionnement ou chute
de l'unité.
Utilisation des piles ATTENTION –
Pour éviter les fuites de piles pouvant
endommager l'appareil ou entraîner
des blessures corporelles ou des dégâts
matériels, respectez les consignes
suivantes :
Installez correctement toutes les piles,
en prenant garde aux sens + et -
indiqués sur l'appareil.
Ne mélangez pas les piles (neuves et
anciennes, au carbone et alcalines, etc.).
Retirez les piles du compartiment si
vous n'utilisez pas l'appareil pendant
une longue période.
N'exposez pas les piles ou les batteries
intégrées à une source produisant une
chaleur excessive, par exemple le soleil, un
feu ou similaire.
ATTENTION : Risque d'explosion si les
piles ne sont pas remplacées correctement.
Remplacez-les uniquement par le même
type de batterie.
Votre unité ne doit pas être exposée à des
fuites ou éclaboussures.
Ne placez pas d'objets susceptibles
d'endommager votre unité à proximité de
celle-ci (par exemple, objets remplis de
liquide ou bougies allumées).
Si la che d'alimentation ou un coupleur
d'appareil est utilisé comme dispositif de
découplage, celui-ci doit rester facilement
accessible.
Avertissement
Ne retirez jamais le boîtier de l'appareil.
Ne graissez jamais aucun composant de cet appareil.
Ne posez jamais cet appareil sur un autre équipement
électrique.
Conservez cet appareil à l'abri des rayons du soleil, des
ammes nues et de toute source de chaleur.
Ne regardez jamais le rayon laser émis par l'appareil.
Veillez à maintenir un accès facile au cordon
d'alimentation, à la che ou à l'adaptateur pour
débrancher l'appareil.
Avis
Par la présente, Gibson Innovations déclare
que ce produit est conforme aux exigences
essentielles et autres dispositions pertinentes
de la directive 2014/53/UE. La déclaration de
conformité est disponible sur le site www.
philips.com/support.
Toute modication apportée à cet appareil
qui ne serait pas approuvée expressément par
Gibson Innovations peut invalider l’habilitation
de l’utilisateur à utiliser l’appareil.
4FR
Recyclage
Votre produit a été conçu et fabriqué avec des
matériaux et des composants de haute qualité
pouvant être recyclés et réutilisés.
La présence du symbole de poubelle barrée
indique que le produit est conforme à la
directive européenne 2012/19/CE :
Ne jetez pas ce produit avec les ordures
ménagères ordinaires. Renseignez-vous sur
les dispositions en vigueur dans votre région
concernant la collecte séparée des appareils
électriques et électroniques. La mise au rebut
correcte de l'ancien produit permet de
préserver l'environnement et la santé.
Votre produit contient des piles relevant de
la Directive européenne 2013/56/EC qui
ne doivent pas être mises au rebut avec les
déchets ménagers.
Lorsque le symbole en forme de poubelle à
roulettes barrée avec le symbole "Pb" gure
sur un produit, cela signie que ce produit est
conforme à la directive pour l'enlèvement:
Renseignez-vous sur les réglementations locales
concernant la collecte des piles. La mise au
rebut citoyenne des piles permet de protéger
l'environnement et la santé.
Informations sur l'environnement
Tout emballage superu a été évité. Nous
avons fait notre possible pour permettre
une séparation facile de l'emballage en trois
matériaux : carton (boîte), pâte à papier
(amortisseur de chocs) et polyéthylène (sacs,
feuille protectrice en mousse).
Votre appareil se compose de matériaux
recyclables et réutilisables à condition d'être
démontés par une entreprise spécialisée.
Respectez les réglementations locales pour vous
débarrasser des emballages, des piles usagées et
de votre ancien équipement.
Cet appareil présente les étiquettes suivantes :
Symbole d'équipement de classe II
Ce symbole indique que l'appareil est équipé
d'un système de double isolation.
La réalisation de copies non autorisées de
contenu protégé contre la copie, notamment de
programmes informatiques, chiers, diffusions et
enregistrement sonores, peut représenter une
violation de droits d'auteur et une infraction à la
loi. Cet appareil ne doit en aucun cas être utilisé
à de telles ns.
Les logos USB-IF sont des marques
d'Universal Serial Bus Implementers Forum, inc.
Remarque
La plaque signalétique est située sous l'appareil.
5 FR
2 Votre lecteur de
CD
Introduction
Avec cet appareil, vous pouvez diffuser la
musique de disques audio ou périphériques
externes, mais aussi écouter des stations de
radio.
Il propose de nombreux réglages d'effets
sonores qui améliorent la qualité audio grâce à
la fonction Dynamic Bass Boost (DBB).
L'appareil prend en charge les formats
multimédias suivants :
Remarque
La plaque signalétique est située sous l'appareil.
Contenu de l'emballage
Vériez et identiez les différentes pièces
contenues dans l'emballage :
Unité principale
Cordon d'alimentation secteur
Bref mode d'emploi
Fiche de sécurité
6FR
Présentation de l'unité
principale
a MODE
Permet de sélectionner un mode de
lecture : lecture répétée ou aléatoire.
b PROG
Permet de programmer des pistes et
de parcourir la programmation.
c DBB
Permet d'activer/de désactiver
l'amplication dynamique des basses.
a
b
c
d
i
e
f
g
h
j
k
l m n o
p q
r
d - VOLUME +
Permet de régler le volume.
e Afcheur
Permet d'afcher l'état actuel.
f Touche numérotée (
5+
3
4
5
)
Permet de programmer des pistes.
Permet de programmer des stations
de radio.
7 FR
Permet de programmer des pistes ou
des stations de radio.
g Logement du disque
h AUDIO IN
Permet de connecter un périphérique
audio externe.
i
Prise USB.
j
Permet d'allumer/d'éteindre l'unité.
k SOURCE
Permet de sélectionner une source
(CD, USB, Audio in, FM).
l ALBUM /PRESET+/-
Permet de passer à l'album précédent/
suivant.
Permet de choisir une présélection
radio.
m TUNING
/
Permet de régler une station de radio
de votre choix.
Permet de passer à la piste
précédente/suivante.
Permet d'effectuer une recherche dans
une piste.
n
Permet de démarrer ou de suspendre
la lecture.
o
Permet d'arrêter la lecture.
Permet d'effacer un programme.
p AC MAINS
Prise du cordon d'alimentation CA
fourni.
q FM ANTENNA
Permet de régler la réception FM.
r Compartiment à piles
3 Guide de
démarrage
Attention
L'utilisation de commandes ou de réglages, ou de toute
autre procédure que celles données dans ce document
risque d'exposer l'utilisateur à une utilisation ou à des
radiations dangereuses.
Les instructions fournies dans ce chapitre
doivent être suivies dans l'ordre énoncé.
Si vous contactez Philips, vous devrez préciser
les numéros de modèle et de série de votre
appareil. Les numéros de modèle et de série
sont indiqués sous l'appareil. Notez ces
numéros ici :
N° de modèle __________________________
N° de série ___________________________
Installation des piles
Remarque
L'appareil peut être alimenté directement sur le secteur
(CA) ou à l'aide de piles.
Les piles ne sont pas incluses dans les accessoires
fournis.
1 Ouvrez le compartiment à piles.
2 Insérez 4 piles (de type R-14, UM-2 ou
C-cells) en respectant la polarité (+/-)
indiquée.
3 Fermez le compartiment à piles.
8FR
Alimentation
Avertissement
Risque d'endommagement du produit ! Vériez que
la tension d'alimentation correspond à la valeur de
tension imprimée sous ou au dos de l'appareil.
Risque d'électrocution ! Lorsque vous débranchez
l'alimentation secteur, tirez sur la che électrique, jamais
sur le cordon.
Remarque
Installez l'appareil à proximité d'une prise secteur
facilement accessible.
1 Branchez le cordon d'alimentation CA sur
la prise d'entrée CA de l'appareil et sur la
prise secteur.
Pour mettre l'appareil complètement
hors tension, débranchez le cordon
d'alimentation CA de la prise secteur.
Remarque
Pour économiser de l'énergie : après utilisation, mettez
l'appareil hors tension.
Mise sous tension
Appuyez sur .
» L'appareil bascule sur la dernière source
sélectionnée.
Pour activer le mode veille :
L'unité bascule automatiquement en mode
veille lorsqu'elle est inactive depuis plus de
15 minutes.
4 Lecture
Lecture de CD
1
Ouvrez le logement du disque et insérez
un disque, face imprimée orientée vers le
haut.
2 Appuyez plusieurs fois sur SOURCE pour
sélectionner la source CD.
»
apparaît sur l'afcheur.
Pour suspendre/reprendre la lecture,
appuyez sur
.
Pour arrêter la lecture, appuyez sur
.
Pour accéder à une piste, appuyez sur
/ .
Pour effectuer une recherche dans
une piste, maintenez
/ enfoncé.
Relâchez pour reprendre la lecture
normale.
Pour sélectionner un album, appuyez
sur ALBUM +/-.
9 FR
Lecture à partir de
périphériques USB
Remarque
Assurez-vous que le périphérique USB contient des
chiers audio compatibles avec les formats pris en
charge.
Le périphérique USB peut être chargé à 700 mA.
1 Insérez le connecteur USB du périphérique
dans la prise
.
2 Appuyez plusieurs fois sur SOURCE pour
sélectionner la source USB.
»
apparaît sur l'afcheur.
Appuyez sur
pour interrompre/
reprendre la lecture.
Appuyez sur
/ pour
sélectionner un chier.
Appuyez sur
pour arrêter la lecture.
Pour effectuer une recherche dans
une piste, maintenez
/ enfoncé.
Relâchez pour reprendre la lecture
normale.
Pour sélectionner un album, appuyez
sur ALBUM +/-.
Écoute de la musique à partir
d'un périphérique externe
Vous pouvez également écouter de la musique
à partir d'un appareil externe via cette station
d'accueil.
1 Branchez le câble AUDIO IN à :
la prise AUDIO IN de cette unité.
la prise casque d'un périphérique
externe.
2 Appuyez plusieurs fois sur SOURCE pour
sélectionner la source AUDIO IN.
»
apparaît sur l'afcheur.
3 Démarrez la lecture de l'appareil externe.
(Voir le manuel d'utilisation de l'appareil.)
AUDIO IN
10FR
5 Réglage du son
Réglage du volume sonore
Pendant la lecture, appuyez sur - VOLUME +
pour diminuer/augmenter le volume.
Renforcement des basses
Pendant la lecture, activez ou désactivez la
fonction DBB.
» Si la fonction DBB est activée, DBB
s'afche à l'écran.
6 Options de
lecture
Sélection des modes de
lecture
1
Appuyez sur MODE à plusieurs reprises
pour choisir un mode de lecture :
[REP] (répéter) : répétition d'une piste
[REP ALL] (répéter tout) : répétition
de tout le CD/programme
[SHUF] (aléatoire) : lecture aléatoire
des pistes
2 Pour revenir à la lecture normale, appuyez
plusieurs fois sur MODE jusqu'à ce que les
icônes des modes de lecture ne s'afchent
plus.
Programmation des pistes
Remarque
Vous pouvez programmer jusqu'à 10 pistes.
1 En mode CD ou USB, appuyez sur pour
arrêter la lecture.
2 Appuyez sur PROG pour activer le mode
de programmation.
» [PROG] (programmation) commence
à clignoter.
Pour les pistes MP3, appuyez
surALBUM +/-pour sélectionner un
album.
11 FR
3 Appuyez sur / ou sur les touches
numérotées pour sélectionner une piste,
puis sur PROG pour conrmer.
Pistes 1-5 : appuyez sur
3
4
5
pour sélectionner la piste
correspondante.
Pistes 6-10 :
1. Appuyez sur
5+
. (« 5 » clignote sur
l'afcheur.)
2. Appuyez sur une deuxième touche
numérotée dans un délai de 5 secondes
pour sélectionner le numéro de la piste.
(Par exemple, si vous appuyez sur
5+
, puis sur
3
, la piste 8 sera sélectionnée).
4 Répétez l'étape 3 pour programmer
d'autres pistes.
5 Appuyez sur pour lire les pistes
programmées.
» Pendant la lecture, [PROG]
(programmation) s'afche.
Pour effacer la programmation,
appuyez deux fois sur
.
7 Écoute de la
radio
Réglage d'une station de
radio
Remarque
Pour une réception optimale, déployez entièrement
l'antenne FM et modiez-en la position.
1 Appuyez plusieurs fois sur SOURCE pour
sélectionner le mode FM.
»
apparaît sur l'afcheur.
2 Maintenez le bouton / enfoncé
pendant plus de 2 secondes.
» La radio se règle automatiquement
sur une station présentant un signal
puissant.
3 Répétez l'étape 2 pour régler d'autres
stations de radio.
Pour régler une station dont le signal
est faible, appuyez plusieurs fois sur
/
jusqu'à obtention de la réception
optimale.
12FR
Programmation automatique
des stations de radio
Remarque
Vous pouvez programmer jusqu'à 10 stations de
radio FM.
En mode tuner, maintenez la touche PROG
enfoncée pendant 2 secondes pour activer le
mode de programmation automatique.
» [AUTO] (auto) s'afche.
» Toutes les stations disponibles sont
programmées dans l'ordre de qualité
de réception des fréquences.
» La première station de radio
programmée est diffusée
automatiquement.
Programmation manuelle des
stations de radio
Remarque
Vous pouvez programmer jusqu'à 10 stations de
radio FM.
1 Permet de régler une station de radio de
votre choix.
2 Appuyez sur PROG pour activer le mode
de programmation.
» [PROG] (programmation) clignote sur
l'afcheur.
3 Appuyez sur les touches numérotées pour
attribuer un numéro à cette station de
radio, puis sur PROG pour conrmer.
Stations 1-5 : appuyez sur
3
4
5
pour sélectionner les stations
correspondantes.
Stations 6-10 :
1. Appuyez sur
5+
. (« 5 » clignote sur
l'afcheur.)
2. Appuyez sur une deuxième touche
numérotée dans un délai de 5 secondes
pour sélectionner le numéro de la
station.
(Par exemple, si vous appuyez sur
5+
, puis sur
3
, la station 8 sera sélectionnée).
» Le numéro de présélection et la
fréquence de la station présélectionnée
s'afchent.
4 Répétez les étapes ci-dessus pour
programmer d'autres stations.
Remarque
Pour remplacer une station présélectionnée, mémorisez
une autre station à sa place.
Sélection d'une station de
radio présélectionnée
En mode tuner, appuyez sur / ou sur
les touches numérotées pour sélectionner une
station de radio présélectionnée.
13 FR
8 Informations sur
le produit
Remarque
Les informations sur le produit sont sujettes à
modications sans notication préalable.
Caractéristiques techniques
Informations générales
Alimentation 100 - 240 V~,
50/60 Hz
ou CC 4 X 1,5 V
/
UM2/SIZE”C”/R14
Puissance de sortie
audio
3,0 W par canal x 2
Consommation
électrique en mode de
fonctionnement
17 W
Consommation
électrique en mode
veille
< 0,5 W
Dimensions
- Unité principale
(l x H x P)
320 x 130 x 230 mm
Poids
- Unité principale
1,5 kg
Disque
Type de laser Semi-conducteur
Diamètre du disque 12 cm / 8 cm
Disques pris en charge CD-DA, CD-R,
CD-RW, MP3-CD
CNA audio 24 bits / 44,1 kHz
Distorsion harmonique
totale
< 1 %
Réponse en fréquence 60 Hz -16 kHz
Rapport signal/bruit > 55 dB
Tuner
Gamme de fréquences FM : 87,5 –
108 MHz
Grille de syntonisation 50 kHz (FM) ;
9 kHz (MW)
Distorsion harmonique
totale
< 3 %
Rapport signal/bruit > 50 dB
ISO9660, Joliet
Nombre de titres maximum : 999 (selon la
longueur des noms de chier)
Nombre d'albums maximum : 99
Fréquences d'échantillonnage prises en
charge : 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Débits binaires pris en charge : 32 - 256
(Kbit/s), débits variables
Périphériques USB compatibles :
Mémoire ash USB (USB2.0)
Lecteurs ash USB (USB2.0)
Cartes mémoire (lecteur de carte
supplémentaire requis pour cet appareil)
Formats pris en charge :
USB ou format de chier mémoire FAT12,
FAT16, FAT32 (taille du secteur : 512 Ko)
Débit binaire MP3 (taux de données) :
32 - 320 Kbit/s et débit binaire variable
Imbrication de répertoires jusqu'à
8 niveaux
Nombre d'albums/dossiers : 99 maximum
Nombre de pistes/titres : 999 maximum
Nom de chier dans Unicode UTF8
(longueur maximale : 16 octets)
Formats non pris en charge :
Albums vides : un album vide est un album
ne contenant pas de chiers MP3/WMA. Il
n'apparaît pas sur l'afcheur.
Les formats de chiers non pris en charge
sont ignorés. Par exemple, les documents
Word (.doc) ou les chiers MP3 dont
l'extension est .dlf sont ignorés et ne sont
pas lus.
14FR
Fichiers audio AAC, WAV et PCM
Fichiers WMA protégés contre la copie
(DRM) (.wav, .m4a, .m4p, .mp4, .aac)
Fichiers WMA au format Lossless
Nettoyage du boîtier
Utilisez un chiffon doux légèrement
imprégné d'une solution détergente douce.
N'utilisez pas de solutions à base d'alcool,
de solvant, d'ammoniaque ni de produits
abrasifs.
Nettoyage des disques
En cas d'encrassement d'un disque,
nettoyez-le avec un chiffon. Essuyez le
disque du centre vers l'extérieur.
N'utilisez pas de solvants comme le
benzène, les diluants, les détergents
disponibles dans le commerce ou les
aérosols antistatiques pour disques
analogiques.
Nettoyage de la lentille
Suite à une utilisation prolongée, des
impuretés ou de la poussière peuvent
s'accumuler sur la lentille. Pour garantir une
lecture de bonne qualité, nettoyez la lentille
en utilisant le nettoyeur de lentille pour
lecteur de CD de Philips ou d'une autre
marque. Suivez les instructions fournies
avec le nettoyeur.
9 Dépannage
Avertissement
Ne retirez jamais le boîtier de l'appareil.
Pour que votre garantie reste valide, n'essayez
jamais de réparer le système vous-même.
En cas de problème lors de l'utilisation de cet
appareil, vériez les points suivants avant de
faire appel au service d'assistance. Si aucune
solution à votre problème n'a été trouvée,
visitez le site Web Philips (www.philips.com/
support). Lorsque vous contactez Philips, placez
votre appareil à portée de main et gardez le
numéro de modèle et le numéro de série à
disposition.
Pas d'alimentation
Assurez-vous que le cordon d'alimentation
est correctement branché.
Assurez-vous que la prise secteur est
alimentée.
Assurez-vous que les piles sont
correctement insérées.
Pas de son ou son faible
Réglez le volume.
Aucune réponse de l'appareil
Débranchez et rebranchez la prise
d'alimentation secteur, puis mettez à
nouveau le système sous tension.
L'appareil dispose d'une fonction
d'économie d'énergie. Par conséquent,
le système s'éteint automatiquement
15 minutes après la n de la lecture de
la piste lorsqu'aucune commande n'a été
utilisée.
Périphérique USB non pris en charge
Le périphérique USB est incompatible avec
cet appareil. Essayez un autre périphérique.
Aucun disque détecté
Insérez un disque.
Vériez que le disque n'a pas été inséré à
l'envers.
Attendez que la condensation sur la lentille
se soit évaporée.
15 FR
Remplacez ou nettoyez le disque.
Utilisez un CD nalisé ou un disque dont
le format est compatible.
Mauvaise qualité de la réception radio
Éloignez l'appareil de votre téléviseur ou
magnétoscope.
Déployez entièrement l'antenne FM.
Copyright © 2013 Gibson Innovations Limited. Revised Edition © 2017
This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility of Gibson Innovations Ltd., and
Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product. Philips and the Philips Shield Emblem are
registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license.
AZ420_12_UM_V6.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Philips AZ420/12 Manuel utilisateur

Catégorie
Radios
Taper
Manuel utilisateur