Philips NTRX900/12 Manuel utilisateur

Catégorie
Radios
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

www.philips.com/support
Mode d'emploi
Toujours là pour vous aider
Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site
NTRX900
Des
questions ?
Contactez
Philips
1FR
Table des matières
1 Important 2
Sécurité 2
2 Votreminichaînehi- 4
Introduction 4
Contenu de l'emballage 4
Présentation de l'unité principale 5
Présentation de la télécommande 7
3 Mise en route 9
Préparation de la télécommande 9
Connexions 9
Mise sous tension 11
4 Lecture 12
Lecture d'un disque ou périphérique
USB 12
Lecture de musique via Bluetooth 15
Lecture à partir d'un appareil externe 16
5 Écoute de la radio 18
Réglage d'une station de radio 18
Programmation automatique des
stations de radio 18
Programmation manuelle des stations
de radio 18
Sélection d'une station de radio
présélectionnée 18
6 Réglage du volume et des effets
sonores 19
Réglage du volume sonore 19
Désactivation du son 19
Application de l'effet AUTO DJ 19
Application manuelle des effets DJ 19
Sélection d'un effet sonore prédéni 19
Amplication des basses 20
Application de l'effet NX Bass 20
Réglage des paramètres de l'égaliseur 20
7 Autres fonctions 21
Mélange sonore 21
Parler ou chanter avec un microphone 21
Activer ou désactiver la lumière
décorative 21
Utilisation d'un casque 21
8 Informations sur le produit 22
Caractéristiques techniques 22
Informations de compatibilité USB 23
Formats de disque MP3 pris en charge 23
Entretien 23
9 Dépannage 25
Informations générales 25
À propos des périphériques Bluetooth 26
10 Avertissement 27
2 FR
1 Important
Sécurité
Signicationdessymbolesdesécurité
Ce symbole éclair signie que les composants
non isolés de votre appareil peuvent provoquer
une décharge électrique. Pour la sécurité de
votre entourage, ne retirez pas le couvercle du
produit.
Le point d'exclamation signale des points
importants et vous invite à consulter
la documentation fournie an d'éviter
tout problème de fonctionnement et de
maintenance.
AVERTISSEMENT : an de limiter les risques
d'incendie ou de décharge électrique, cet
appareil doit être conservé à l'abri de la pluie
ou de l'humidité. Aucun objet rempli de liquide,
tel qu'un vase par exemple, ne doit être placé
sur l'appareil.
ATTENTION : pour éviter tout risque de
décharge électrique, alignez la broche large de
la che sur l'encoche large correspondante, en
l'insérant au maximum.
Avertissement
Ne retirez jamais le boîtier de l'appareil.
Ne graissez jamais aucun composant de cet appareil.
Ne posez jamais l'appareil sur un autre équipement
électrique.
Conservez l'appareil à l'abri des rayons du soleil, des
ammes nues et de toute source de chaleur.
Ne regardez jamais le rayon laser émis par l'appareil.
Veillez à maintenir un accès facile au cordon
d'alimentation, à la che ou à l'adaptateur pour
débrancher l'appareil.
N'utilisez pas cet appareil à proximité
d'une source d'eau.
Installez l'appareil conformément aux
consignes du fabricant.
N'installez pas l'appareil à proximité
de sources de chaleur telles que des
radiateurs, registres de chaleur, poêles
ou autres appareils (amplicateurs par
exemple) produisant de la chaleur.
Évitez de marcher sur le cordon
d'alimentation ou de le pincer, notamment
au niveau des ches, des prises de courant
et de son point de sortie sur l'appareil.
Utilisez uniquement les pièces de xation/
accessoires spécié(e)s par le fabricant.
Utilisez uniquement l'appareil avec le
chariot, le socle, le trépied, le support
ou la table spécié(e) par le fabricant ou
vendu(e) avec l'appareil. Lorsque vous
utilisez un chariot, prenez garde à ne pas le
faire basculer avec l'appareil lorsque vous
le déplacez. Vous risqueriez de vous blesser.
Débranchez cet appareil en cas d'orage ou
pendant les longues périodes d'inutilisation.
Conez toutes les tâches de maintenance
à un personnel qualié. Des travaux de
maintenance sont nécessaires en cas
d'endommagement de l'appareil : par
exemple, endommagement du cordon
d'alimentation ou de la che, déversement
de liquide ou chute d'objets à l'intérieur de
l'appareil, exposition de l'appareil à la pluie
ou à l'humidité, dysfonctionnement ou
chute de l'appareil.
Utilisation des piles ATTENTION –
Pour éviter les fuites de piles pouvant
endommager la télécommande ou
entraîner des blessures corporelles ou des
dégâts matériels, respectez les consignes
suivantes :
3FR
Installez toutes les piles correctement,
avec les signes + et - orientés comme
indiqué sur la télécommande.
Ne mélangez pas les piles (neuves et
anciennes, au carbone et alcalines, etc.).
Retirez les piles lorsque vous n'utilisez
pas la télécommande pendant une
longue période.
N'exposez pas les piles ou les batteries
intégrées à une source produisant une
chaleur excessive, par exemple le soleil, un
feu ou similaire.
Votre appareil ne doit pas être exposé
aux fuites goutte à goutte ou aux
éclaboussures.
Ne placez pas d'objets susceptibles
d'endommager votre appareil à proximité
de celui-ci (par exemple, objets remplis de
liquide ou bougies allumées).
Si la che d'alimentation ou un coupleur
d'appareil est utilisé comme dispositif de
découplage, celui-ci doit rester facilement
accessible.
Attention
L’utilisation de commandes, de réglages ou de
procédures autres que celles données dans ce
document risque d'exposer l'utilisateur à une utilisation
ou à une exposition au laser dangereuse.
Sécurité d'écoute
Écoutez à un volume modéré.
L'utilisation des écouteurs à un volume
élevé peut entraîner des pertes
auditives. Ce produit peut générer un
volume sonore capable de détériorer
les fonctions auditives d'un individu
aux facultés normales, même en cas
d'exposition inférieure à une minute. Les
niveaux sonores élevés sont destinés aux
personnes ayant déjà subi une diminution
de leurs capacités auditives.
Le son peut être trompeur. Au l du temps,
votre niveau de confort auditif s'adapte à
des volumes plus élevés. Après une écoute
prolongée, un niveau sonore élevé et
nuisible à vos capacités auditives pourra
vous sembler normal. Pour éviter cela,
réglez le volume à un niveau non nuisible
assez longtemps pour que votre ouïe s'y
habitue et ne le changez plus.
Pourdénirunvolumenonnuisible:
Réglez le volume sur un niveau peu élevé.
Augmentez progressivement le volume
jusqu'à ce que votre écoute soit
confortable et claire, sans distorsion.
Limitezlespériodesd'écoute:
Une exposition prolongée au son, même à
des niveaux normaux et non nuisibles, peut
entraîner des pertes auditives.
Veillez à utiliser votre équipement de façon
raisonnable et à interrompre l'écoute de
temps en temps.
Veillez à respecter les recommandations
suivantes lors de l'utilisation de vos écouteurs.
Écoutez à des volumes raisonnables
pendant des durées raisonnables.
Veillez à ne pas régler le volume lorsque
votre ouïe est en phase d'adaptation.
Ne montez pas le volume de sorte
que vous n'entendiez plus les sons
environnants.
Faites preuve de prudence dans l'utilisation
des écouteurs ou arrêtez l'utilisation dans
des situations potentiellement dangereuses.
Remarque
La plaque signalétique est située à l'arrière de l'unité.
4 FR
2 Votre minichaîne
hi-fi
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans
le monde de Philips ! Pour proter pleinement
de l'assistance offerte par Philips, enregistrez
votre produit à l'adresse suivante : www.Philips.
com/welcome.
Introduction
Aveccetappareil,vouspouvez:
écouter de la musique à partir de disques,
de périphériques de stockage USB, de
périphériques compatibles Bluetooth ou
d'autres périphériques externes ;
faire basculer la lecture entre sources
audio doubles avec le fondu enchaîné ;
écouter des stations de radio FM ou AM ;
parler ou chanter au micro via les
enceintes de l'unité ;
enregistrer sur un périphérique de
stockage USB.
Pour améliorer la qualité du son, cet appareil
vousproposeleseffetssonoressuivants:
Digital Sound Control (DSC, contrôle du
son numérique)
l'amplication dynamique des basses (DBB)
Effets DJ
Amélioration des basses NX
Contenu de l'emballage
Vériez et identiez le contenu suivant de
l'emballage :
1 unité principale
2 enceintes
Télécommande et 2 piles AAA
1 antenne laire FM
1 antenne cadre AM
Guide de démarrage rapide
Livret de sécurité et d'avertissement
5FR
Présentation de l'unité
principale
a
Permet d'allumer l'unité ou de la
mettre en mode veille.
b Panneau de contrôle de lecture(B)
Permet de contrôler la lecture pour le
mode USB B.
c (B)
En mode USB B, permet d'arrêter la
lecture.
d Afcheur
Permet d'afcher l'état.
e Tiroir-disque
f (A)
En mode Disc ou USB A, permet
d'arrêter la lecture.
bcdefhig
p
q
o
r
l
m
n
k
u
t
s
v
w
x
z
{
|
~
~
}
y
j
a
q
En mode Disc ou USB A, permet
d'effacer la liste de programmation.
Permet de quitter le processus
d'enregistrement.
En mode tuner, permet de basculer
entre les bandes FM et AM.
g Panneau de contrôle de lecture (A)
Permet de contrôler la lecture pour
les modes Source A (y compris modes
Disc, USB A, Bluetooth et Tuner).
h AUX
Permet de sélectionner une source
audio d'un périphérique externe :
DVD, PC, TV ou GAME.
6 FR
i
Permet d'éjecter le disque.
j Cadran DJ EFFECT
Permet de régler le niveau sonore des
effets DJ.
k DJ EFFECT
En mode CD, USB A, Bluetooth, Tuner
ou Audio in A, permet d'appliquer les
effets DJ manuellement.
l AUTO DJ
En mode USB A, permet d'appliquer
l'effet AUTO DJ automatiquement.
m Bouton MIC VOL
Permet de régler le volume du
microphone.
n Bouton VOL
Permet de régler le volume du casque.
o Bouton OUTPUT
Permet de basculer la sortie du casque
entre la source A et la source B.
p REC
En mode USB A, permet d'enregistrer
sur un périphérique USB.
q USB A/USB B
Permet de connecter des
périphériques de stockage de masse
USB.
r DELETE
En mode USB A, permet de supprimer
des chiers audio enregistrés sur un
périphérique USB.
s
Permet de brancher un casque.
t AUDIO IN A/B
Prise d'entrée audio (3,5 mm)
permettant de brancher un appareil
audio externe.
u MIC 1/2 (ports microphone)
Prise pour microphone.
v VoyantBluetooth
w Touches d'effet sonore
Permet de sélectionner un effet sonore
prédéni.
x DBB
Permet d'activer/de désactiver
l'amplication dynamique des basses.
y
Permet d'activer ou de désactiver
l'effet lumineux de l'enceinte.
z NX Bass
Permet d'activer l'effet NX Bass.
{ Égaliseur personnalisé
En mode CUSTOM, permet de régler
les paramètres de l'égaliseur pour
chacune des 5 gammes de fréquences
en déplaçant les curseurs.
| Bouton VOLUME
Permet de régler le volume des
enceintes.
} CROSS FADER
Permet de régler l'équilibre des canaux
entre la source A et la source B durant
la lecture.
~ Sélecteur de source
Permet de sélectionner une source
audio.
7FR
Présentation de la
télécommande
a
Permet d'allumer l'appareil ou de
passer en mode veille.
b Touches de sélection de la source
Permet de sélectionner une source
audio.
c USB RECORD
En mode USB A, permet d'enregistrer
sur un périphérique USB.
d
En mode Disc, USB A ou Bluetooth,
permet de démarrer ou de suspendre
la lecture.
e /
En mode Disc, USB A ou Bluetooth,
permet de passer à la piste précédente
ou suivante.
f AUTO DJ
En mode USB A, permet d'appliquer
l'effet AUTO DJ automatiquement.
a
b
c
d
e
f
h
g
i
k
l
m
n
o
p
q
r
s
j
e
o
g
En mode Disc ou USB A, permet
d'arrêter la lecture.
En mode Disc ou USB A, permet
d'effacer les programmes.
Permet de quitter le processus
d'enregistrement.
h ALB/PRESET+/-
En mode CD ou USB A, permet de
passer à l'album précédent ou suivant.
En mode tuner, permet de sélectionner
une présélection radio.
i SILENCE
Permet de couper ou de rétablir le
son.
j DBB
Permet d'activer/de désactiver
l'amplication dynamique des basses.
k DSC
Permet de sélectionner un effet sonore
prédéni.
l USB B
En mode USB B, permet de démarrer
ou de suspendre la lecture.
m USB B
En mode USB B, permet d'arrêter la
lecture.
n VOL +/-
Régler le volume.
o /
En mode tuner, permet de régler des
stations de radio.
En mode Disque ou USB A, permet
d'effectuer une recherche dans une
piste.
p LIGHT
Permet d'activer ou de désactiver
l'effet lumineux de l'enceinte.
q USB DELETE
En mode USB A, permet de supprimer
des chiers audio enregistrés sur un
périphérique de stockage USB.
8 FR
r PROG
En mode Disc ou USB A, permet de
programmer des pistes.
En mode tuner, permet de
programmer des stations de radio.
s MODE
En mode Disc ou USB A, permet de
sélectionner un mode de répétition ou
de lecture aléatoire.
9FR
3 Mise en route
Attention
L'utilisation de commandes ou de réglages, ou de toute
autre procédure que celles données dans ce document
risque d'exposer l'utilisateur à une utilisation ou à une
exposition au laser dangereuse.
Les instructions fournies dans ce chapitre
doivent être suivies dans l'ordre énoncé.
Si vous contactez Philips, vous devrez fournir
les numéros de modèle et de série de cet
appareil. Les numéros de série et de modèle
sont indiqués à l'arrière de l'appareil. Notez ces
numéros ici :
N° de modèle __________________________
N° de série ___________________________
Préparation de la
télécommande
Remarque
Risque d'explosion si la pile n'est pas remplacée
correctement. Remplacez-la uniquement par le même
type de piles.
Les piles contiennent des substances chimiques : elles
doivent donc être mises au rebut de manière adéquate.
Pourremplacerlapiledelatélécommande:
1 Ouvrez le compartiment à piles.
2 Insérez 2 piles AAA en respectant la
polarité (+/-) indiquée.
3 Fermez le compartiment à piles.
Connexions
Connexion de l'antenne FM
Raccordez l'antenne FM fournie à la prise FM
située à l'arrière de l'unité principale.
Connexion de l'antenne AM
Remarque
Pour une meilleure réception, modiez la position de
l'antenne AM.
1 Effectuez le montage de l'antenne cadre
AM.
10 FR
2 Raccordez l'antenne cadre AM à la prise
AM située à l'arrière de l'unité principale.
Connexion des câbles d'enceinte LED
1 Repérez les prises LED à l'arrière de l'unité
principale.
2 Insérez le connecteur du câble LED dans la
prise LED correspondante.
3 Répétez les étapes 1 à 2 pour connecter
l'autre câble LED pour l'enceinte.
Connexion des enceintes
Remarque
Pour une qualité sonore optimale, utilisez exclusivement
les enceintes fournies.
Connectez uniquement des enceintes dont l'impédance
est supérieure ou égale à celle des enceintes fournies
(reportez-vous à la section « Caractéristiques
techniques » de ce manuel).
Vériez que la couleur des câbles d'enceinte et celle
des prises correspondent.
Connexion des enceintes principales
1 Repérez les prises MAIN SPEAKERS sur le
panneau arrière de l'unité principale.
2 Insérez les câbles de l'enceinte de droite
(NTRX900SA) dans « R » et ceux de
l'enceinte de gauche (NTRX900SB) dans
« L ».
11FR
Connexion des caissons de basses
1 Repérez les prises SUB WOOFER sur le
panneau arrière de l'unité principale.
2 Insérez les connecteurs des câbles
de caisson de basses dans les prises
SUB WOOFER.
Alimentation
Attention
Risque d'endommagement du produit ! Assurez-vous
que vous avez sélectionné la tension d'alimentation qui
correspond à votre alimentation électrique locale.
Risque d'électrocution ! Lorsque vous débranchez
le cordon d'alimentation, tirez sur la che électrique.
jamais sur le cordon.
Remarque
Avant de brancher l'alimentation secteur, vériez si vous
avez effectué toutes les autres connexions.
Branchez la che d'alimentation sur la prise
secteur.
Mise sous tension
Appuyez sur la touche .
» L'appareil bascule sur la dernière
source sélectionnée.
Activation du mode veille
Appuyez sur pour activer le mode veille de
l'appareil.
Pour basculer entre le mode veille et le mode
veilled'économied'énergie:
Maintenez le bouton enfoncé pendant deux
secondes.
» En mode veille d'économie d'énergie,
le rétroéclairage de l'afcheur s'éteint.
Remarque
Après 15 minutes en mode veille, le produit passe
automatiquement en mode veille d'économie d'énergie.
12 FR
4 Lecture
Lecture d'un disque ou
périphérique USB
Lecture d'un disque
Remarque
Assurez-vous que le disque contient des contenus
audio compatibles.
1 Faites glisser CROSS FADER à l'extrême
gauche.
2 Appuyez sur CD pour sélectionner la
source Disc.
3 Appuyez sur le bouton de l'unité
principale pour ouvrir le tiroir-disque.
4 Mettez un disque dans le tiroir-disque, face
imprimée orientée vers le haut.
5 Appuyez sur le bouton de l'unité
principale pour fermer le tiroir-disque.
Pour démarrer, suspendre ou
reprendre la lecture, appuyez sur .
Pour arrêter la lecture, appuyez sur .
Pour sélectionner une autre piste,
appuyez sur ou .
Pour sélectionner un album, appuyez
sur ALB/PRESET+/-.
Pour effectuer une recherche dans une
piste, maintenez ou enfoncé,
puis relâchez pour reprendre la lecture
normale.
Lecture à partir d'un périphérique
USB A
Remarque
Assurez-vous que le périphérique USB contient des
contenus audio compatibles avec les formats pris en
charge.
13FR
1 Insérez la che USB du périphérique dans
la prise USB A.
2 Appuyez sur USB A pour sélectionner la
source USB A.
3 Faites glisser CROSS FADER à l'extrême
gauche.
4 Appuyez sur ALB/PRESET+/- pour
sélectionner un album.
5 Appuyez sur ou pour sélectionner un
chier audio.
6 Appuyez sur pour commencer la lecture.
Pour suspendre/reprendre la lecture,
appuyez sur .
Pour arrêter la lecture, appuyez sur .
Pour effectuer une recherche dans
un chier audio, maintenez ou
enfoncé, puis relâchez pour reprendre
la lecture normale.
Suppression à partir d'un périphérique
USB
1 En mode USB A, appuyez sur pour
arrêter la lecture de chiers musicaux.
2 Appuyez sur ou pour sélectionner un
chier audio.
Pour supprimer un dossier audio,
appuyez sur ALB/PRESET+/- pour
sélectionner un dossier audio, puis
appuyez sur ou pour sélectionner
un chier.
;9('
3 Appuyez plusieurs fois sur USB DELETE
pour sélectionner les options suivantes :
[DEL FILE] (Supprimer chier) : permet
de supprimer le chier audio en cours.
[DEL DIR] (Supprimer répertoire) :
permet de supprimer le dossier audio
en cours.
[FORMAT] (Formater) : permet de
supprimer tous les chiers sur le
périphérique USB.
4 Appuyez sur pour conrmer la sélection.
» Un message de conrmation apparaît.
Pour annuler, appuyez sur .
Remarque
La fonction n'est pas disponible en mode USB B.
Attention
Si [FORMAT] est sélectionné, tous les chiers (y
compris les chiers non audio) enregistrés sur le
périphérique USB seront effacés.
Enregistrement sur un périphérique USB
Les pistes des CD audio, les chiers MP3, les
émissions de radio et autres chiers audio
provenant de périphériques externes sont
enregistrés au format .mp3.
Lors du premier enregistrement sur
un périphérique USB, un dossier est
automatiquement créé sur le périphérique USB.
Lors de chaque enregistrement sur un
périphérique USB, les chiers enregistrés sont
stockés dans un sous-dossier de ce dossier. Les
chiers et sous-dossiers sont nommés à l'aide
de chiffres, en fonction de leur date de création.
1 Connectez un périphérique USB à la
prise USB A.
2 Préparez la source à partir de laquelle
enregistrer.
Disc : sélectionnez la source CD et
chargez un disque, puis sélectionnez une
piste pour démarrer l'enregistrement.
Radio : sélectionnez la source tuner,
puis recherchez une station de radio.
14 FR
AUDIO IN/AUX : sélectionnez
la source Audio-in ou AUX, puis
connectez un périphérique externe et
lancez la lecture sur celui-ci.
USB B : sélectionnez la source USB B,
puis connectez et sélectionnez un
chier audio à lire.
3 Appuyez sur la touche USB RECORD
pour lancer l'enregistrement.
Pour le mode Disc, appuyez sur USB
RECORD pour parcourir le menu
suivant :
A [REC ONE] (enregistrer une piste) : la
première piste ou la piste en cours est
enregistrée.
B [REC ALL] (tout enregistrer) : toutes
les pistes ou les pistes restantes sont
enregistrées.
» La lecture commence
automatiquement au début du
disque ou de la piste sélectionnée, et
l'enregistrement commence.
Pour arrêter l'enregistrement, appuyez
sur .
Remarque
Si la mémoire du périphérique USB est insufsante
pour stocker les chiers audio, un message « Full
memory » (Mémoire pleine) s'afche.
Cette fonction n'est pas disponible en mode USB B et
Mélange sonore.
Cette fonction n'est pas disponible lorsque les effets
AUTO DJ ou DJ EFFECT sont appliqués.
Lecture à partir d'un périphérique
USB B
1 Insérez la che USB du périphérique dans
la prise USB B.
2 Faites tourner le sélecteur de source pour
sélectionner la source USB B.
3 Faites glisser CROSS FADER à l'extrême
droite.
4 Utilisez le panneau de contrôle de lecture
(B) sur le haut de l'unité principale pour
contrôler la lecture.
Pour démarrer, suspendre ou
reprendre la lecture, appuyez sur .
Pour sélectionner un album, appuyez
sur +/-.
Pour sélectionner un chier audio,
appuyez sur ou .
Pour arrêter la lecture, appuyez sur
(B).
Pour effectuer une recherche dans
un chier audio, maintenez ou
enfoncé, puis relâchez pour reprendre
la lecture normale.
Options de lecture
Lecture répétée et aléatoire
1 En mode Disc ou USB A, appuyez
sur MODE à plusieurs reprises pour
sélectionner :
;9((
15FR
[RPT-ONE] (répéter une piste) :
permet de répéter la piste en cours.
[RPT-DIR] (répéter un répertoire) :
permet de lire à plusieurs reprises
toutes les pistes de l'album ou du
dossier.
[RANDOM] (aléatoire) : permet de
lire toutes les pistes dans un ordre
aléatoire.
2 Pour reprendre la lecture normale,
appuyez sur MODE à plusieurs reprises
pour sélectionner [OFF] (arrêt).
Remarque
Vous ne pouvez pas sélectionner la lecture aléatoire
lorsque les pistes programmées sont lues.
Programmation des pistes
Vous pouvez programmer jusqu'à 40 pistes.
1 En mode Disc ou USB A, appuyez sur
pour arrêter la lecture.
2 Appuyez sur PROG pour activer le mode
de programmation.
» Un chiffre clignote sur l'afcheur.
3 Pour les pistes MP3, appuyez sur ALB/
PRESET+/- pour sélectionner un album.
4 Appuyez sur ou pour sélectionner
un numéro de piste, puis sur PROG pour
conrmer la sélection.
5 Répétez les étapes 3 à 4 pour programmer
d'autres pistes.
6 Appuyez sur pour lire la piste
programmée.
Pour effacer la programmation,
appuyez deux fois sur .
Remarque
La fonction n'est pas disponible en mode USB B.
Lecture de musique via
Bluetooth
L'unité utilise la technologie sans l Bluetooth
pour diffuser la musique de votre périphérique
Bluetooth sur la station.
Remarque
Avant de coupler un appareil avec cette unité, lisez son
mode d'emploi an de vous assurer de la compatibilité
Bluetooth.
Assurez-vous que la fonction Bluetooth est activée sur
votre appareil et que celui-ci est déni comme visible
pour tous les autres périphériques Bluetooth.
La portée efcace entre l'unité et un périphérique
Bluetooth correspond à 10 mètres environ.
L'unité peut mémoriser jusqu'à 8 appareils couplés.
Le neuvième périphérique remplacera le premier
périphérique couplé.
Tout obstacle entre l'unité et un périphérique
Bluetooth peut réduire la portée.
Tenez le système à distance de tout autre dispositif
électronique susceptible de provoquer des
interférences.
1 Faites glisser CROSS FADER à l'extrême
gauche.
2 Appuyez sur Bluetooth pour activer la
fonction Bluetooth de l'unité.
» Le voyant situé sur le bouton
clignote.
3 Sur votre périphérique Bluetooth, activez
Bluetooth et recherchez les périphériques
Bluetooth (reportez-vous au mode
d'emploi du périphérique).
4 Lorsque [PHILIPS NX9] (Philips
NX9) s'afche sur votre périphérique,
sélectionnez-le pour démarrer le couplage
et établir la connexion. Si nécessaire,
saisissez le mot de passe par défaut
« 0000 ».
» Une fois le couplage et la connexion
terminés, le voyant reste allumé en
bleu.
16 FR
5 Lancez la lecture audio sur votre
périphérique.
» Le contenu audio est diffusé depuis
votre périphérique vers l'unité.
Pour démarrer, suspendre ou
reprendre la lecture, appuyez sur .
Pour sélectionner une autre piste,
appuyez sur ou .
Pourdéconnecterlepériphérique:
maintenez le bouton enfoncé pendant
3 secondes ;
Désactivez Bluetooth sur votre
périphérique. Ou
mettez le périphérique hors de portée.
Remarque
Avant de connecter un autre périphérique Bluetooth,
commencez par déconnecter le périphérique actuel.
Lecture à partir d'un appareil
externe
Vous pouvez lancer la lecture de la musique
d'un périphérique externe par le biais de cette
unité.
Lecture à partir d'un lecteur MP3
1 Appuyez sur AUDIO A pour sélectionner
la source AUDIO IN A.
2 Faites glisser CROSS FADER à l'extrême
gauche.
3 Connectez un câble d'entrée audio (non
fourni) doté d'un connecteur 3,5 mm à :
la prise AUDIO IN A de l'unité ; et
la prise casque d'un lecteur MP3.
4 Démarrez la lecture sur le lecteur MP3
(reportez-vous à son mode d'emploi).
Conseil
Si le lecteur MP3 est connecté à la prise AUDIO
IN B, faites tourner le sélecteur de source de l'unité
principale pour sélectionner la source AUDIO IN B.
Lecture à partir d'un autre appareil
audio
Vous pouvez également connecter d'autres
appareils audio à cette unité, tel qu'un PC, un
téléviseur, un lecteur de DVD ou une console
de jeu.
1 Appuyez sur AUX à plusieurs reprises
pour parcourir les sources GAME, PC-IN,
TV et DVD.
17FR
2 Connectez les câbles audio blancs et
rouges (non fournis) :
aux prises AUX situées à l'arrière de
l'unité principale ;
à la prise casque d'un PC ou à la prise
AUDIO OUT d'un périphérique
externe.
3 Lancez la lecture audio sur le périphérique
(reportez-vous à son mode d'emploi).
Remarque
Pour quitter le mode AUX et écouter de la musique à
partir d'autres sources, appuyez plusieurs fois sur AUX
pour sélectionner [AUX OFF].
18 FR
5 Écoute de la
radio
Réglage d'une station de
radio
Conseil
Éloignez l'appareil des autres appareils électroniques
pour éviter les interférences radio.
Pour améliorer la réception, déployez entièrement
l'antenne FM et ajustez sa position.
1 Faites glisser CROSS FADER à l'extrême
gauche.
2 Appuyez sur la touche TUNER de la
télécommande ou sur le bouton A de
l'unité principale à plusieurs reprises pour
sélectionner le tuner FM ou AM.
3 Maintenez le bouton ou enfoncé
pendant 2 secondes.
» [SEARCH] (recherche) s'afche.
» La radio se règle automatiquement
sur une station présentant un signal
puissant.
4 Répétez l'étape 3 pour régler d'autres
stations de radio.
Pour régler une station manuellement,
appuyez plusieurs fois sur ou
jusqu'à obtention de la réception
optimale.
Programmation automatique
des stations de radio
Remarque
Vous pouvez programmer au maximum 30 stations de
radio FM et 10 stations de radio AM.
En mode tuner, maintenez la touche PROG
enfoncée pendant 2 secondes pour activer le
mode de programmation automatique.
» [AUTO] (auto) s'afche.
» Votre unité mémorise
automatiquement les stations de
radio émettant un signal sufsamment
puissant.
» Lorsque toutes les stations de radio
disponibles sont mémorisées, la
première station de radio mémorisée
est diffusée automatiquement.
Programmation manuelle des
stations de radio
Remarque
Vous pouvez programmer au maximum 30 stations de
radio FM et 10 stations de radio AM.
1 Permet de régler une station de radio de
votre choix.
2 Appuyez sur PROG pour activer le mode
de programmation.
» Un numéro de position s'afche.
3 Appuyez sur ALB/PRESET+/- pour
attribuer un numéro à la station de radio
en cours, puis appuyez sur PROG pour
conrmer.
4 Répétez les étapes 1 à 3 pour programmer
d'autres stations.
Conseil
Pour remplacer une station présélectionnée, mémorisez
une autre station à sa place.
Sélection d'une station de
radio présélectionnée
En mode tuner : appuyez sur ALB/PRESET+/-
pour sélectionner un numéro de présélection.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Philips NTRX900/12 Manuel utilisateur

Catégorie
Radios
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à