Philips AZM310/12 Manuel utilisateur

Catégorie
Radios
Taper
Manuel utilisateur
www.philips.com/welcome
Mode d'emploi
Toujours là pour vous aider
Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site
AZM310
Des
questions ?
Contactez
Philips
1FR
Table des matières
1 Important 2
Sécurité 2
2 Votre lecteur audio numérique 4
Introduction 4
Contenu de l'emballage 4
Présentation de l'unité principale 5
3 Prise en main 7
Installation des piles 7
Alimentation 7
Mise sous tension 7
4 Écoute de stations de radio FM 8
Réglage des stations de radio FM 8
Mémorisation automatique des
stations de radio FM 8
Programmation manuelle des stations
de radio FM 8
Sélection d'une station de radio
présélectionnée 8
5 Lecture 9
Lecture à partir d'un périphérique USB 9
Lecture à partir d'une carte SD 9
Commande de lecture 9
Programmation des pistes 9
6 Autres fonctions 10
Écoute de la musique à partir d'un
périphérique externe 10
Utilisation d'un casque 10
Afchage des informations de lecture 10
7 Informations sur le produit 11
Caractéristiques techniques 11
8 Dépannage 12
9 Avertissement 13
Table des matières
2 FR
1 Important
Sécurité
Tenez compte de tous les avertissements.
Respectez toutes les consignes.
N'utilisez pas cet appareil à proximité
d'une source d'eau.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon sec
uniquement.
N'obstruez pas les orices de ventilation.
Installez l'appareil conformément aux
consignes du fabricant.
N'installez pas l'appareil à proximité
de sources de chaleur telles que des
radiateurs, registres de chaleur, poêles
ou autres appareils (amplicateurs par
exemple) produisant de la chaleur.
Évitez de marcher sur le cordon
d'alimentation ou de le pincer, notamment
au niveau des ches, des prises de courant
et de son point de sortie sur l'unité.
Utilisez uniquement les pièces de xation/
accessoires spécié(e)s par le fabricant.
Débranchez l'appareil en cas d'orage ou
pendant les longues périodes d'inutilisation.
Conez toutes les tâches de maintenance
à un personnel qualié. Des travaux de
maintenance sont nécessaires en cas
d'endommagement de l'appareil : par
exemple, endommagement du cordon
d'alimentation ou de la che, déversement
de liquide ou chute d'objets à l'intérieur de
l'appareil, exposition de l'appareil à la pluie
ou à l'humidité, dysfonctionnement ou
chute de l'unité.
Utilisation des piles ATTENTION –
Pour éviter les fuites de piles pouvant
endommager le radio-réveil ou entraîner
des blessures corporelles ou des dégâts
matériels, respectez les consignes
suivantes :
Ne mélangez pas les piles (neuves et
anciennes, au carbone et alcalines, etc.).
Installez la pile correctement, avec les
signes + et - orientés comme indiqué
sur l'appareil.
N'exposez pas les piles ou les batteries
intégrées à une source produisant une
chaleur excessive, par exemple le soleil,
un feu ou similaire.
Enlevez la pile lorsque l'appareil n'est
pas utilisé pendant un long moment.
Votre appareil ne doit pas être exposé à
des fuites ou éclaboussures.
Ne placez pas d'objets susceptibles
d'endommager votre appareil à proximité
de celui-ci (par exemple, objets remplis de
liquide ou bougies allumées).
Si la che de l'adaptateur plug-in Direct est
utilisée comme dispositif de découplage,
elle doit rester facilement accessible.
Sécurité d'écoute
Attention
Pour éviter toute perte d'audition éventuelle, n'écoutez
pas à un volume élevé pendant une longue durée.
Écoutez à un volume modéré :
L'utilisation des écouteurs à un volume
élevé peut entraîner des pertes
auditives. Ce produit peut générer un
volume sonore capable de détériorer
les fonctions auditives d'un individu
aux facultés normales, même en cas
d'exposition inférieure à une minute. Les
niveaux sonores élevés sont destinés aux
personnes ayant déjà subi une diminution
de leurs capacités auditives.
Le son peut être trompeur. Au l du temps,
votre niveau de confort auditif s'adapte à
des volumes plus élevés. Après une écoute
3FR
prolongée, un niveau sonore élevé et
nuisible à vos capacités auditives pourra
vous sembler normal. Pour éviter cela,
réglez le volume à un niveau non nuisible
assez longtemps pour que votre ouïe s'y
habitue et ne le changez plus.
Pour dénir un volume non nuisible :
Réglez le volume sur un niveau peu élevé.
Augmentez progressivement le volume
jusqu'à ce que votre écoute soit
confortable et claire, sans distorsion.
Limitez les périodes d'écoute :
Une exposition prolongée au son, même à
des niveaux normaux et non nuisibles, peut
entraîner des pertes auditives.
Veillez à utiliser votre équipement de façon
raisonnable et à interrompre l'écoute de
temps en temps.
Veillez à respecter les recommandations
suivantes lors de l'utilisation de vos écouteurs.
Écoutez à des volumes raisonnables
pendant des durées raisonnables.
Veillez à ne pas régler le volume lorsque
votre ouïe est en phase d'adaptation.
Ne réglez pas le volume à un niveau tel
qu'il masque complètement les sons
environnants.
Faites preuve de prudence dans l'utilisation
des écouteurs ou arrêtez l'utilisation dans
des situations potentiellement dangereuses.
N'utilisez pas les écouteurs lorsque vous
conduisez ou que vous êtes en vélo, sur un
skate, etc. : cette utilisation peut s'avérer
dangereuse sur la route et est illégale dans
de nombreuses régions.
Avertissement
Ne retirez jamais le boîtier de l'appareil.
Ne posez jamais l'appareil sur un autre équipement
électrique.
Conservez l'appareil à l'abri des rayons du soleil, des
ammes nues et de toute source de chaleur.
An de limiter les risques d'incendie ou de décharge
électrique, conservez cet appareil à l'abri de la pluie ou
de l'humidité.
Veillez à maintenir un accès facile au cordon
d'alimentation, à la che ou à l'adaptateur pour
débrancher l'appareil.
4 FR
2 Votre
lecteur audio
numérique
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans
le monde de Philips ! Pour proter pleinement
de l'assistance offerte par Philips, enregistrez
votre produit à l'adresse suivante : www.philips.
com/welcome.
Introduction
Avec cet appareil, vous pouvez :
écouter la radio FM ;
écouter de la musique à partir d'une
carte SD, de périphériques USB et d'autres
périphériques externes.
Contenu de l'emballage
Vériez et identiez les différentes pièces
contenues dans l'emballage :
Unité principale (sans piles)
Adaptateur secteur CA/CC
Guide de démarrage rapide
5FR
Présentation de l'unité
principale
lknm
feghijbacd
q
p
r
VOL
VOL
DISPLAY
SD
PM
3
-
KNIL
PROG
SOURCE DBB
o
VOL
VOL
s
a
Lecture répétée.
b VOL +/-
Permet de régler le volume.
c DISPLAY
Permet d'afcher les informations de
lecture.
d
Lecture aléatoire.
e SD
Logement pour carte SD.
f MP3-LINK
Permet de connecter un appareil audio
externe.
6 FR
g
Prise USB.
h
Permet de démarrer ou de suspendre
la lecture.
i
/
Permet de choisir une présélection
radio.
Permet de passer à l'album précédent/
suivant.
j
/
Permet de passer à la piste
précédente/suivante.
Permet d'effectuer une recherche dans
une piste.
Permet de régler une station de radio.
k
Permet d'allumer l'unité.
Permet d'activer le mode veille.
l SOURCE
Permet de sélectionner une source.
m DBB
Permet d'activer/de désactiver
l'amplication dynamique des basses
(DBB).
n PROG
Permet de programmer des pistes.
Permet de programmer des stations
de radio.
o Afcheur
Permet d'afcher l'état en cours.
p Compartiment à piles
q Antenne FM
Permet d'améliorer la réception FM.
r DC IN
Prise d'alimentation
s
Prise casque
7FR
3 Prise en main
Les instructions fournies dans ce chapitre
doivent être suivies dans l'ordre énoncé.
Si vous contactez Philips, vous devrez fournir les
numéros de modèle et de série de cet appareil.
Les numéros de série et de modèle sont
indiqués sous l'appareil. Notez ces numéros ici :
N° de modèle __________________________
N° de série ___________________________
Installation des piles
Remarque
L'appareil peut être alimenté directement sur le secteur
(CA) ou à l'aide de piles.
1 Ouvrez le compartiment à piles.
2 Insérez 6 piles LR6/AA Cell (non fournies)
en respectant la polarité (+/-) indiquée.
3 Fermez le compartiment à piles.
Alimentation
Attention
Risque d'endommagement du produit ! Vériez que
la tension d'alimentation correspond à la valeur de
tension imprimée au dos ou sous l'appareil.
Risque d'électrocution ! Lorsque vous débranchez
l'adaptateur secteur, tirez sur la che électrique, jamais
sur le cordon.
Remarque
Installez l'appareil à proximité d'une prise secteur
facilement accessible.
Mise sous tension
Après avoir branché l'alimentation, l'appareil
bascule automatiquement vers la dernière
source sélectionnée.
Activation du mode veille
Appuyez sur pour activer le mode veille de
l'appareil.
DC IN
8 FR
4 Écoute de
stations de
radio FM
Réglage des stations de radio
FM
Remarque
Placez l'antenne aussi loin que possible du téléviseur,
du magnétoscope ou de toute autre source de
rayonnement.
Pour une réception optimale, déployez entièrement
l'antenne FM et modiez-en la position.
1 Appuyez plusieurs fois sur SOURCE pour
sélectionner la source FM.
2 Maintenez le bouton / enfoncé
pendant trois secondes.
» [SEARCH] (recherche) s'afche.
» La radio se règle automatiquement
sur une station présentant un signal
puissant.
3 Répétez l'étape 2 pour régler d'autres
stations de radio.
Pour régler une station dont le signal est
faible :
Appuyez plusieurs fois sur
/ jusqu'à
obtention de la réception optimale.
Mémorisation automatique
des stations de radio FM
Remarque
Vous pouvez mémoriser jusqu'à 30 stations de radio
FM.
En mode FM, maintenez la touche PROG
enfoncée pendant 3 secondes.
» AUTO (auto) s'afche.
» L'appareil mémorise toutes les stations
de radio FM disponibles et diffuse
automatiquement la première station
disponible.
Programmation manuelle des
stations de radio FM
1
Permet de régler une station de radio FM.
2 Appuyez sur la touche PROG.
» Le numéro prédéni s'afche.
3 Appuyez plusieurs fois sur / pour
sélectionner un numéro.
4 Appuyez sur PROG pour conrmer.
5 Répétez les étapes 1 à 4 pour mémoriser
d'autres stations de radio.
Remarque
Pour effacer une station présélectionnée, mémorisez
une autre station à sa place.
Sélection d'une station de
radio présélectionnée
En mode FM, appuyez sur / pour
sélectionner un numéro de présélection.
9FR
5 Lecture
Lecture à partir d'un
périphérique USB
Remarque
Assurez-vous que le périphérique de stockage USB
contient des chiers audio compatibles.
1 Branchez le périphérique de stockage USB
sur la prise
au-dessus de l'appareil.
2 Appuyez plusieurs fois sur SOURCE pour
sélectionner la source USB.
» La lecture démarre automatiquement.
Lecture à partir d'une carte SD
Remarque
Assurez-vous que la carte SD contient des chiers
audio compatibles.
1 Insérez la carte SD dans le logement pour
carte SD au-dessus de l'appareil.
2 Appuyez plusieurs fois sur SOURCE pour
sélectionner la source SD.
» La lecture démarre automatiquement.
Commande de lecture
/ Sélectionner un dossier
/ Sélectionner un chier audio
Suspendre ou reprendre la lecture
Lire une piste ou un programme
entier à plusieurs reprises
Lire les pistes de façon aléatoire
VOL+/- Réglage du volume
DBB Appuyez sur ce bouton pour activer/
désactiver l'amplication dynamique
des basses (DBB).
Remarque
Vous ne pouvez activer la DBB qu'en mode USB ou SD.
Programmation des pistes
Remarque
Vous pouvez programmer jusqu'à 20 pistes.
1 En mode USB, appuyez sur PROG pour
activer le mode de programmation.
» [PROG] (programmation) commence
à clignoter.
2 Pour les pistes MP3/WMA, appuyez sur
/ pour sélectionner un album.
3 Appuyez sur / pour sélectionner
un numéro de piste, puis sur PROG pour
conrmer.
4 Répétez les étapes 2 et 3 pour
programmer d'autres pistes.
5 Appuyez sur pour lire les pistes
programmées.
» Pendant la lecture, [PROG] s'afche.
10 FR
6 Autres fonctions
Écoute de la musique à partir
d'un périphérique externe
Vous pouvez également écouter de la musique
à partir d'un appareil externe via cette station
d'accueil.
Pour un appareil audio doté d'une prise
casque :
1 Connectez un câble MP3 LINK
(non fourni) :
à la prise MP3-LINK de cet appareil ;
à la prise casque d'un lecteur MP3.
2 Lancez la lecture du lecteur MP3
(consultez le manuel d'utilisation du lecteur
MP3).
MP3-LINK
Utilisation d'un casque
Branchez le casque sur la prise au dos de
l'appareil.
Avertissement
Toute pression acoustique excessive au niveau des
écouteurs et des casques est susceptible de provoquer
une perte d'audition.
Afchage des informations de
lecture
Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur
DISPLAY pour afcher les informations de
lecture.
11FR
7 Informations sur
le produit
Remarque
Les informations sur le produit sont sujettes à
modications sans notication préalable.
Caractéristiques techniques
Amplicateur
Puissance de sortie nominale 2 x 2,5 W RMS
Réponse en fréquence 60-16 000 Hz
Rapport signal/bruit > 65 dBA
Distorsion harmonique
totale
<10 %
Entrée Aux (MP3 Link) 0,5-0,6 V RMS
10 kOhm
Gamme de fréquences 87,5-108 MHz
Distorsion harmonique
totale
< 3 %
Rapport signal/bruit > 50 dBA
Informations générales
Alimentation
- Adaptateur à
découpage CA/CC
- Piles
Marque : Philips
Modèle : OH-
1009A0901000U-
VDE
Entrée : 100-240 V~,
50/60 Hz ; 250 mA
Sortie : 9 V
1 A
6 piles LR6/AA Cell
Puissance de sortie
audio
2 x 2,5 W RMS
Consommation
électrique en mode
de fonctionnement
13 W
Dimensions : Unité
principale (l x H x P)
270,7 x 95,6 x 90 mm
Poids : unité principale 1,4 kg
12 FR
8 Dépannage
Avertissement
Ne retirez jamais le boîtier de l'appareil.
Pour que votre garantie reste valide, n'essayez
jamais de réparer le système vous-même.
En cas de problème lors de l'utilisation de cet
appareil, vériez les points suivants avant de
faire appel au service d'assistance. Si aucune
solution à votre problème n'a été trouvée,
visitez le site Web Philips (www.philips.com/
support). Lorsque vous contactez Philips, placez
votre appareil à portée de main et gardez le
numéro de modèle et le numéro de série à
disposition.
Pas d'alimentation
Assurez-vous que le cordon d'alimentation
est branché correctement.
Assurez-vous que la prise murale est
alimentée.
Absence de son
Réglez le volume.
Assurez-vous que le format de la piste en
cours de lecture est compatible.
L'afcheur ne fonctionne pas correctement./
L'appareil ne réagit à aucune commande.
Débranchez le cordon d'alimentation
secteur.
Patientez quelques secondes, puis
connectez le cordon d'alimentation
secteur.
13FR
9 Avertissement
Ce produit est conforme aux spécications
d'interférence radio de la Communauté
Européenne.
Toute modication apportée à cet appareil
qui ne serait pas approuvée expressément
par Philips Consumer Lifestyle peut invalider
l'habilitation de l'utilisateur à utiliser l'appareil.
Cet appareil a été conçu et fabriqué avec des
matériaux et des composants de haute qualité
pouvant être recyclés et réutilisés.
La présence du symbole de poubelle sur
roues barrée sur un produit indique que ce
dernier est conforme à la directive européenne
2002/96/CE.
Veuillez vous renseigner sur votre système
local de gestion des déchets d'équipements
électriques et électroniques.
Respectez la réglementation locale et ne jetez
pas vos anciens appareils avec les ordures
ménagères. La mise au rebut correcte de
votre ancien appareil permet de préserver
l'environnement et la santé.
Cet appareil contient des piles relevant de
la directive européenne 2006/66/CE, qui
ne peuvent être jetées avec les ordures
ménagères.Renseignez-vous sur les dispositions
en vigueur dans votre région concernant la
collecte séparée des piles. La mise au rebut
correcte permet de préserver l'environnement
et la santé.
Informations sur l'environnement
Tout emballage superu a été supprimé. Nous
avons fait notre possible pour permettre
une séparation facile de l'emballage en trois
matériaux : carton (boîte), polystyrène moussé
(qui amortit les chocs) et polyéthylène (sacs,
feuille protectrice en mousse).
Votre appareil se compose de matériaux
recyclables et réutilisables à condition d'être
démontés par une entreprise spécialisée.
Respectez les réglementations locales pour vous
débarrasser des emballages, des piles usagées et
de votre ancien équipement.
La réalisation de copies non autorisées de
contenu protégé contre la copie, notamment de
programmes informatiques, chiers, diffusions et
enregistrement sonores, peut représenter une
violation de droits d'auteur et une infraction à la
loi. Cet appareil ne doit en aucun cas être utilisé
à de telles ns.
Remarque
La plaque signalétique est située sous l'appareil.
Specifications are subject to change without notice
© 2012 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
AZM310_12_UM_V3.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Philips AZM310/12 Manuel utilisateur

Catégorie
Radios
Taper
Manuel utilisateur