Philips FWM6000/10 Manuel utilisateur

Catégorie
Ensembles audio pour la maison
Taper
Manuel utilisateur
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
IT Manuale utente 89
NL Gebruiksaanwijzing 111
PT Manual do utilizador 133
SV Användarhandbok 155
EN User manual 3
DE Benutzerhandbuch 23
ES Manual del usuario 45
FR Mode d’emploi 67
FWM6000
67
Français
FR
Table des matières
1 Important 68
Sécurité 68
2 Votre minichaîne hi- 70
Présentation de l'unité principale 71
Présentation de la télécommande 72
3 Guide de démarrage 74
Connexion de l'antenne FM 74
Connexion des enceintes 74
Alimentation 74
Préparation de la télécommande 75
Installationautomatiquedesstations
de radio 75
Réglage de l'horloge 76
Mise sous tension 76
4 Lecture 76
Lectured'undisque 76
Lectureàpartird'unpériphériqueUSB 77
5 Écoute de la musique à partir
d'un périphérique externe 77
Écoutedelamusiqueàpartird'un
lecteur MP3 77
Écoutedelamusiqueàpartird'unPC 77
Écoutedelamusiqueàpartird'un
iPod/iPhone 78
6 Options de lecture 78
Lecture répétée et aléatoire 78
Afchagedesinformationsdelecture 79
7 Réglage du volume et des effets
sonores 79
Réglageduvolumesonore 79
Désactivationduson 79
Amplicationdelapuissancesonore 79
Sélectiond'uneffetsonoreprédéni 79
Renforcement des basses 80
Virtual surround 80
Adaptationdusonàl'acoustiquedela
pièce 80
8 Écoute de la radio 80
Réglage d'une station de radio 80
Programmation manuelle des stations
de radio 80
Sélection d'une station de radio
présélectionnée 81
Modicationdelagrillede
syntonisation AM 81
AfchagedesinformationsRDS 81
9 Enregistrement USB 82
EnregistrementsurunpériphériqueUSB82
Planicationd'unenregistrement
d'une émission de radio sur un
périphériqueUSB 82
10 Autres fonctions 83
Réglage de l'alarme 83
Réglage de l'arrêt programmé 84
Lecture karaoké 84
11 Informations sur le produit 85
Caractéristiquestechniques 85
Informations de compatibilité USB 85
FormatsdedisqueMP3prisencharge 86
Entretien 86
12 Dépannage 87
13 Avertissement 88
68 FR
1 Important
Sécurité
Signication des symboles de sécurité
Cesymboleéclairsigniequelescomposants
nonisolésdevotreappareilpeuventprovoquer
unedéchargeélectrique.Pourlasécuritéde
votre entourage, ne retirez pas le couvercle du
produit.
Le point d'exclamation signale des points
importants et vous invite à consulter
ladocumentationfournieand'éviter
tout problème de fonctionnement et de
maintenance.
AVERTISSEMENT:andelimiterlesrisques
d'incendieoudedéchargeélectrique,cet
appareil doit être conservé à l'abri de la pluie
oudel'humidité.Aucunobjetremplideliquide,
telqu'unvaseparexemple,nedoitêtreplacé
sur l'appareil.
ATTENTION:pourévitertoutrisque
d'électrocution, veillez à aligner la broche large
delachesurl'encochelargecorrespondante,
en l'insérant au maximum.
a Lisez attentivement ces consignes.
b Conservez soigneusement ces consignes.
c Tenez compte de tous les avertissements.
d Respectez toutes les consignes.
e N'utilisez pas cet appareil à proximité
d'une source d'eau.
f Nettoyez l'appareil avec un chiffon sec
uniquement.
g N'obstruez pas les orices de ventilation.
Installez l'appareil conformément aux
consignes du fabricant.
h N'installez pas l'appareil à proximité
de sources de chaleur telles que des
radiateurs, registres de chaleur, poêles
ou autres appareils (amplicateurs par
exemple) produisant de la chaleur.
i Évitez de marcher sur le cordon
d'alimentation ou de le pincer, notamment
au niveau des ches, des prises de
courant et de son point de sortie sur
l'appareil.
j Utilisez uniquement les pièces de xation/
accessoires spécié(e)s par le fabricant.
k Utilisez uniquement
l'appareil avec le chariot, le
socle, le trépied, le support
ou la table spécié(e) par
le fabricant ou vendu(e)
avec l'appareil. Lorsque vous
utilisez un chariot, prenez garde à ne pas
le faire basculer avec l'appareil lorsque
vous le déplacez. Vous risqueriez de vous
blesser.
l Débranchez cet appareil en cas d'orage
ou pendant les longues périodes
d'inutilisation.
m Conez toutes les tâches de maintenance
à un personnel qualié. Des travaux de
maintenance sont nécessaires en cas
d'endommagement de l'appareil : par
exemple, endommagement du cordon
d'alimentation ou de la che, déversement
de liquide ou chute d'objets à l'intérieur
de l'appareil, exposition de l'appareil à la
pluie ou à l'humidité, dysfonctionnement
ou chute de l'appareil.
n Utilisation des piles ATTENTION –
Pour éviter les fuites de piles pouvant
endommager l'appareil ou entraîner
des blessures corporelles ou des dégâts
69
Français
FR
matériels, respectez les consignes
suivantes :
• Installez correctement toutes les piles,
en prenant garde aux sens + et -
indiquéssurl'appareil.
• Ne mélangez pas les piles (neuves et
anciennes, au carbone et alcalines, etc.).
• Retirez les piles du compartiment si
vous n'utilisez pas l'appareil pendant
une longue période.
o Votre appareil ne doit pas être exposé
aux fuites goutte à goutte ou aux
éclaboussures.
p Ne placez pas d'objets susceptibles
d'endommager votre appareil à proximité
de celui-ci (par exemple, objets remplis
de liquide ou bougies allumées).
q Si la che d'alimentation ou un coupleur
d'appareil est utilisé comme dispositif de
découplage, celui-ci doit rester facilement
accessible.
Avertissement
Ne retirez jamais le boîtier de l'appareil.
Ne graissez jamais aucun composant de cet appareil.
Neposezjamaiscetappareilsurunautreéquipement
électrique.
Conservez cet appareil à l'abri des rayons du soleil, des
ammesnuesetdetoutesourcedechaleur.
Ne regardez jamais le rayon laser émis par l'appareil.
Veillez à maintenir un accès facile au cordon
d'alimentation,àlacheouàl'adaptateurpour
débrancher l'appareil.
Sécurité d'écoute
Écoutez à un volume modéré.
• L'utilisation des écouteurs à un volume
élevé peut entraîner des pertes
auditives. Ce produit peut générer un
volume sonore capable de détériorer
les fonctions auditives d'un individu
aux facultés normales, même en cas
d'exposition inférieure à une minute. Les
niveaux sonores élevés sont destinés aux
personnes ayant déjà subi une diminution
de leurs capacités auditives.
• Lesonpeutêtretrompeur.Auldutemps,
votre niveau de confort auditif s'adapte à
des volumes plus élevés. Après une écoute
prolongée, un niveau sonore élevé et
nuisible à vos capacités auditives pourra
vous sembler normal. Pour éviter cela,
réglez le volume à un niveau non nuisible
assezlongtempspourquevotreouïes'y
habitue et ne le changez plus.
Pour dénir un volume non nuisible :
• Réglez le volume sur un niveau peu élevé.
• Augmentez progressivement le volume
jusqu'àcequevotreécoutesoit
confortable et claire, sans distorsion.
Limitez les périodes d'écoute :
• Une exposition prolongée au son, même à
des niveaux normaux et non nuisibles, peut
entraîner des pertes auditives.
• Veillezàutiliservotreéquipementdefaçon
raisonnable et à interrompre l'écoute de
temps en temps.
Veillez à respecter les recommandations
suivantes lors de l'utilisation de vos écouteurs.
• Écoutez à des volumes raisonnables
pendant des durées raisonnables.
• Veillezànepasréglerlevolumelorsque
votreouïeestenphased'adaptation.
• Nemontezpaslevolumedesorteque
vous n'entendiez plus les sons environnants.
• Faites preuve de prudence dans l'utilisation
des écouteurs ou arrêtez l'utilisation dans
des situations potentiellement dangereuses.
N'utilisezpaslesécouteurslorsquevous
conduisezouquevousêtesenvélo,surun
skate, etc. : cette utilisation peut s'avérer
dangereuse sur la route et est illégale dans
de nombreuses régions.
Attention
L'utilisation de commandes ou de réglages, ou de toute
autreprocédurequecellesdonnéesdanscedocument
risqued'exposerl'utilisateuràuneutilisationouàdes
radiations dangereuses.
70 FR
Connexion de l'antenne AM
1 Effectuez le montage de l'antenne cadre
AM.
2 Raccordez l'antenne cadre AM à la prise
AM située à l'arrière de l'unité principale.
2 Votre minichaîne
hi-fi
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans
lemondedePhilips!Pourproterpleinement
de l'assistance offerte par Philips, enregistrez
votre produit à l'adresse suivante :
www.Philips.com/welcome.
Aveccesystèmemusical,vouspouvezproter
dedisquesaudio,périphériquesUSB,appareils
externes ou stations de radio.
Pour plus de commodité, vous pouvez charger
jusqu'à3disquesàlafois.
Pouraméliorerlaqualitéduson,cesystème
musical vous propose les effets sonores suivants :
• MAXSoundpouramplierlesbasses
• Digital Sound Control (DSC, contrôle du
sonnumérique)
• l'amplicationdynamiquedesbasses(DBB)
• Incredible Surround (IS)
• Virtual Ambience-based Control (VAC)
Le système musical prend en charge les formats
multimédias suivants :
Vériezetidentiezlesdifférentespièces
contenues dans l'emballage :
• 1 unité principale
• 1 cordons d'alimentation secteur VDE
amovibles (Royaume-Uni)
• 3 enceintes
• 1 télécommande
• 2 piles AAA
• 1antennelaireFM
• 1 antenne cadre AM
• 1 câble MP3 link
• Guide de démarrage rapide
• Mode d'emploi
71
Français
FR
Présentation de l'unité
principale
a DISC CHANGE
• Permetdechangerdedisque.
b DISC 1/2/3
• Permetdesélectionnerundisque.
c Afcheur
• Permetd'afcherl'étatencours.
0 &
0,& 92 /
52&.
323
6$0%$
&'& +$1*(5
0LQL +L )L 6\VWHP )ZP
86%
',63/$<
$/%8035(6(7
$/%8035(6(7
03 /,1.
86% 3/$< 5(&
86%
5(&25'
03 /,1.
3& ,1
'2&.
7(&+12
',6&
781(5
02'(
',6&
',6& &+ $1* (
23(1 &/26 (
' , 6 &
' , 6 &
a
b
d
c
e
f
g
i
j
h
e
l
k
k
n
m
t
s
i
h
p
q
r
o
v
u
d
• Permet d'allumer l'appareil ou de
passer en mode veille.
e Touches de sélection de la source
• Permet de sélectionner une source.
f
• Permet d'arrêter la lecture ou de
supprimer un programme.
72 FR
g VOLUME
• Permet de régler le volume.
h ALB/PRESET+/-
• Permet de passer à l'album précédent/
suivant.
• Permet de choisir une présélection
radio.
i
/
• Permet de passer à la piste
précédente/suivante.
• Permet d'effectuer une recherche
dansunepiste,undisqueouun
périphériqueUSB.
• Permet de régler une station de radio.
j MODE
• Permet de sélectionner une lecture
répétée ou aléatoire.
k DSC
• Permet de sélectionner un réglage
d'égaliseurprédéni.
l MIC VOL
• Permet de régler le volume du
microphone.
m Port microphone
• Prise pour microphone.
n DBB
• Permet d'activer ou de désactiver le
renforcementdynamiquedesbasses.
o MP3 LINK
• Prise d'entrée audio (3,5 mm)
permettant de brancher un appareil
audio externe.
p MAX SOUND
• Permet d'activer ou de désactiver la
fonctiond'amplicationdesbasses
instantanée.
q USB PLAY/REC
• Permetdeconnecterunpériphérique
de stockage de masse USB.
r DISPLAY
• Permet de sélectionner les
informationsd'afchage.
s
• Permet de démarrer ou de suspendre
la lecture.
t USB RECORD
• Permet d'enregistrer sur un
périphériqueUSB.
u Porte du logement du disque
v OPEN/CLOSE
• Permet d'ouvrir ou de fermer le
logementdudisque.
Présentation de la
télécommande
a
b
c
e
g
f
h
j
l
m
s
r
q
p
o
k
i
d
n
r
t
g
73
Français
FR
a
• Permet d'allumer le système.
• Permet de passer en mode veille
d'économie d'énergie.
b Touches de sélection de la source
• Permet de sélectionner une source.
c MODE
• Permet de sélectionner une lecture
répétée ou aléatoire.
d CLOCK
• Permet de régler l'horloge.
• Permetd'afcherl'horloge.
e USB RECORD
• Permet d'enregistrer sur un
périphériqueUSB.
f
• Permet de démarrer ou de suspendre
la lecture.
g
/
• Permet de passer à la piste
précédente/suivante.
h PROG
• Permet de programmer des pistes.
• Permet de programmer des stations
de radio.
i
• Permet d'arrêter la lecture ou de
supprimer un programme.
j ALB/PRESET+/-
• Permet de passer à l'album précédent/
suivant.
• Permet de choisir une présélection
radio.
k MUTE
• Permet de désactiver le son.
l MAX
• Permet d'activer ou de désactiver la
fonctiond'amplicationdesbasses
instantanée.
m DSC
• Permet de sélectionner un réglage
d'égaliseurprédéni.
n VAC
• Permet de sélectionner un type
d'ambiance en fonction du réglage de
l'égaliseur.
o DBB/IS
• Permet d'activer ou de désactiver le
renforcementdynamiquedesbasses.
• Permet d'activer ou de désactiver le
son Incredible Surround.
p VOL +/-
• Permet de régler le volume.
q DISPLAY/RDS
• Permet de sélectionner les
informationsd'afchage.
• Pour une station de radio FM dotée
du système RDS, appuyez plusieurs
foissurcettetouchepourafcherles
différentes informations de diffusion.
r
/
• Permetderéglerlafréquenceradio.
• Permet d'effectuer une recherche
rapide vers l'arrière ou l'avant.
s USB DELETE
• Permetdesupprimerdeschiers
audiostockéssurunpériphériquede
stockage USB.
t SLEEP/TIMER
• Permet de régler l'arrêt programmé.
• Permet de régler la minuterie de
l'alarme.
• Permet d'activer ou de désactiver
l'alarme/arrêt programmé.
74 FR
3 Guide de
démarrage
Attention
L'utilisation de commandes ou de réglages, ou de toute
autreprocédurequecellesdonnéesdanscedocument
risqued'exposerl'utilisateuràuneutilisationouàdes
radiations dangereuses.
Les instructions fournies dans ce chapitre
doivent être suivies dans l'ordre énoncé.
Si vous contactez Philips, vous devrez fournir
les numéros de modèle et de série de cet
appareil. Les numéros de série et de modèle
sontindiquésàl'arrièredel'appareil.Notezces
numéros ici :
N° de modèle __________________________
N° de série ___________________________
Connexion de l'antenne FM
Raccordez l'antenne FM fournie à la prise FM
située à l'arrière de l'unité principale.
Connexion des enceintes
Remarque
Pourobtenirunequalitésonoreoptimale,utilisez
uniquementlesenceintesfournies.
Connectezuniquementdesenceintesdontl'impédance
est supérieure ou égale à celle des enceintes fournies.
Reportez-vousàlasectionCaractéristiquestechniques
du présent manuel.
Remarque
Vériezquelacouleurdescâblesd'enceinteetcelle
des prises correspondent.
Insérezcomplètementlel.
• Insérez les câbles de l'enceinte de
droite dans « R » et ceux de l'enceinte
de gauche dans « L ».
Alimentation
Attention
Veillezàcequelaprised'alimentationutiliséepuisse
prendre en charge un courant d'au moins 10 A.
Avantdebrancherlecordond'alimentation,vériez
quevousavezeffectuétouteslesautresconnexions.
68%
:22)(5
75
Français
FR
Connectez le cordon d'alimentation secteur à la
prise AC IN et à la prise secteur.
Préparation de la
télécommande
Remarque
Risqued'explosion!Tenezlespilesàl'abridetoute
source de chaleur, des rayons du soleil ou du feu. Ne
jetez jamais vos piles dans le feu.
Risqued'explosionsilespilesnesontpasremplacées
correctement.Remplacez-lesuniquementparlemême
type de batterie.
1 Ouvrez le compartiment à piles.
2 Insérez 2 piles AAA en respectant la
polarité(+/-)indiquée.
3 Fermez le compartiment à piles.
$1 (11$
0
0
'2&.
6 %
:22)(5
63 $.( 6
3&,  8 ;
5
/
Remarque
Retirez les piles si vous pensez ne pas utiliser la
télécommande pendant un certain temps.
Ne mélangez pas des piles usagées et neuves ou des
piles de différents types.
Lespilescontiennentdessubstanceschimiques:elles
doiventdoncêtremisesaurebutdemanièreadéquate.
Installation automatique des
stations de radio
Si aucune station de radio n'est mémorisée,
votre appareil commence une mise en
mémoireautomatiquedesstationsderadio
sitôt branchée à une source d'alimentation.
1 Branchez votre appareil sur le secteur.
» [AUTO INSTALL - PRESS PLAY]
(installationautomatique-appuyezsur
leboutonPLAY)s'afche.
2 Appuyez sur le bouton situé sur l'unité
principale pour démarrer l'installation.
» [AUTO](auto)s'afche.
» Votre appareil mémorise
automatiquementlesstationsde
radioémettantunsignalsufsamment
puissant.
» Lorsquetouteslesstationsde
radio disponibles sont mémorisées,
la première station de radio
présélectionnée est diffusée
automatiquement.
76 FR
Réglage de l'horloge
1
En mode veille, appuyez sur CLOCK pour
accéder au mode de réglage de l'horloge.
» Le format 12 heures ou 24 heures
s'afche.
2 Appuyez plusieurs fois sur ALB/PRESET+/-
pour sélectionner le format 12 heures ou
24 heures.
3 Appuyez sur CLOCKpourconrmer.
» Leschiffresdel'horloges'afchentet
se mettent à clignoter.
4 Appuyez sur ALB/PRESET+/- pour régler
l'heure.
5 Appuyez sur / pour régler les minutes.
6 Appuyez sur CLOCKpourconrmer.
Conseil
Pourafcherl horlogependantlalecture,appuyezsur
CLOCK.
Mise sous tension
1
Appuyez sur .
» L'appareil bascule sur la dernière
source sélectionnée.
Passage en mode de veille
1 Appuyez sur pour activer le mode veille
de l'appareil.
» Lerétroéclairagedel'afcheurdiminue.
» Si vous avez préalablement réglé
l'horloge,celle-ciapparaîtsurl'afcheur.
4 Lecture
Lecture d'un disque
1
Appuyez sur CD 1/2/3 pour sélectionner
la source Disc.
2 Appuyez sur le bouton OPEN/CLOSE de
l'unité principale pour ouvrir le logement
dudisque.
3 Chargezjusqu'à2disques,faceimprimée
orientéeverslehaut,surlestiroirs-disques.
• Pourchargerletroisièmedisque,
appuyez sur le bouton DISC
CHANGE de l'unité principale pour
faire tourner le plateau et accéder au
derniertiroir-disque.
4 Appuyez sur le bouton OPEN/CLOSE de
l'unité principale pour fermer le logement
dudisque.
» Lalecturedémarreautomatiquement.
• Poursélectionnerundisque,appuyez
sur DISC 1/2/3.
• Pour suspendre/reprendre la lecture,
appuyez sur
.
• Pour arrêter la lecture, appuyez sur
.
• Pour sélectionner une autre piste,
appuyez sur
/ .
• Pour sélectionner un album, appuyez
sur ALB/PRESET+/-.
• Pour effectuer une recherche dans
une piste, maintenez
/ enfoncé,
puis relâchez pour reprendre la lecture
normale.
2
2
1
1
77
Français
FR
Lecture à partir d'un
périphérique USB
Remarque
Assurez-vousquelepériphériqueUSBcontientdes
chiersaudiocompatiblesaveclesformatsprisen
charge.
1 BranchezlepériphériqueUSBsurlaprise
USB PLAY/REC de cette unité.
2 Appuyez sur USB pour sélectionner la
source USB.
3 Appuyez sur ALB/PRESET +/- pour
sélectionner un dossier.
4 Appuyez sur / pour sélectionner un
chieraudio.
5 SilepériphériqueUSBnelelitpas,
appuyez sur
.
• Pour suspendre/reprendre la lecture,
appuyez sur
.
• Pour arrêter la lecture, appuyez sur
.
• Pour effectuer une recherche dans
unchieraudio,maintenez
/
enfoncé, puis relâchez pour reprendre
la lecture normale.
52&.
6$0%$
H P )ZP
',63/$
$/%8035(6(7
03 / 1.
86% 3/ $< 5(&
03 / 1.
3& ,1
'2&.
86% 3/$< 5(&
5 Écoute de
la musique
à partir d'un
périphérique
externe
Vous pouvez utiliser un appareil audio externe
avec les enceintes de cette unité.
Écoute de la musique à partir
d'un lecteur MP3
1
Appuyez sur MP3 LINK pour sélectionner
la source MP3.
2 Connectez le câble MP3 Link fourni sur :
• la prise MP3 LINK (3,5 mm) située sur
l'appareil ;
• laprisecasquedulecteurMP3.
3 Lancez la lecture à partir de l'appareil
(consultez son manuel d'utilisation).
Écoute de la musique à partir
d'un PC
Vous pouvez connecter un PC ou d'autres
appareils audio.
1 Appuyez plusieurs fois sur PC IN/DOCK
pour sélectionner la source (Aux) du PC.
2 Connectez les câbles audio (blanc/rouge
non fournis) :
• aux prises PC IN (blanche/rouge) de
l'unité.
• àlaprisecasqueduPCouauxprises
AUDIOOUTd'unpériphérique
externe.
78 FR
3 Lancez la lecture à partir de l'appareil
(consultez son manuel d'utilisation).
Écoute de la musique à partir
d'un iPod/iPhone
1
Appuyez plusieurs fois sur PC IN/DOCK
pour sélectionner la source « station
d'accueil ».
2 Connectez une station d'accueil Philips
(modèle : DCK3060, vendue séparément)
à la prise DOCK au dos de cette unité.
• Placez ensuite votre iPod ou iPhone
sur la station d'accueil.
3 Lancez la lecture à partir de l'appareil
(consultez le manuel d'utilisation de l'iPod/
iPhone).
6 %
: 2 (5
6 ($ (56
$1 (11$
)0
$0
2&.
8;
/
'2&.
6 Options de
lecture
Lecture répétée et aléatoire
1
Appuyez plusieurs fois sur MODE pour
sélectionner les options suivantes :
•
: la piste en cours est lue en boucle.
•
: toutes les pistes sont lues en
boucle.
•
: toutes les pistes sont lues
enboucleetdefaçonaléatoire.
•
: toutes les pistes sont lues de
façonaléatoire.
2 Pour revenir à la lecture normale, appuyez
plusieurs fois sur MODEjusqu'àcequele
modedelecturenes'afcheplusàl'écran.
Conseil
Vous ne pouvez pas sélectionner la lecture aléatoire
lorsquedespistesprogramméessontlues.
Vouspouvezprogrammerjusqu'à40pistes.
1 En mode CD/USB, à l'arrêt, appuyez
sur PROG pour activer le mode de
programmation.
» [PROG](programmation)s'afche.
2 Pour les pistes MP3, appuyez sur ALB/
PRESET +/- pour sélectionner un album.
3 Appuyez sur / pour sélectionner un
numéro de piste, puis sur PROG pour
conrmer.
4 Répétez les étapes 2 et 3 pour
sélectionner et mémoriser toutes les pistes
à programmer.
5 Appuyez sur pour lire les pistes
programmées.
» Pendant la lecture, [PROG]
(programmation)s'afche.
• Pour effacer la programmation,
appuyez sur
en mode d'arrêt.
79
Français
FR
Afchage des informations de
lecture
Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur
DISPLAY pour sélectionner les différentes
informations de lecture.
7 Réglage du
volume et des
effets sonores
Remarque
Les effets MAX Sound et DSC (Digital Sound Control)
ne peuvent pas être activés en même temps.
Réglage du volume sonore
Pendant la lecture, appuyez sur VOL +/- pour
augmenter/diminuer le volume.
Désactivation du son
Pendant la lecture, appuyez sur MUTE pour
couper/rétablir le son.
Amplication de la puissance
sonore
MAXamplieinstantanémentlesbasses.
Appuyez sur MAX pour activer ou désactiver la
fonctiond'amplicationdesbassesinstantanée.
Sélection d'un effet sonore
prédéni
La fonction DSC (Digital Sound Control) vous
permetdebénécierd'effetssonoresspéciaux.
Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur
DSC pour sélectionner :
• [ROCK] (rock)
• [SAMBA] (samba)
• [JAZZ] (jazz)
• [POP] (pop)
• [TECHNO] (techno)
80 FR
Renforcement des basses
LemeilleurréglageDBB(amplication
dynamiquedesbasses)estgénéré
automatiquementàchaquesélectionDSC.
Vous pouvez sélectionner manuellement le
réglageDBBquicorrespondlemieuxàvotre
environnement d'écoute.
Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur
DBB pour sélectionner :
• DBB 1
• DBB 2
• DBB 3
• DBB off
» Si DBB est activé, DBBs'afcheàl'écran.
Virtual surround
Vouspouvezaméliorerlaqualitéaudiogrâceà
un effet de son Surround virtuel.
Maintenez DBB/IS enfoncé pour activer ou
désactiver la fonction Incredible Surround.
» Si Incredible Surround est activé, [INC
SURR](IncredibleSurround)s'afcheà
l'écran.
Adaptation du son à
l'acoustique de la pièce
Pendant la lecture, appuyez plusieurs
fois sur VAC pour sélectionner un type
d'environnement d'écoute :
• [HALL] (salle de spectacle)
• [CONCERT] (concert)
• [CINEMA] (cinéma)
8 Écoute de la
radio
Réglage d'une station de
radio
1
Appuyez plusieurs fois sur TUNER pour
sélectionner FM ou AM.
2 Maintenez la touche / enfoncée
pendant plus de 2 secondes.
» [SEARCH](recherche)s'afche.
» Laradioserègleautomatiquement
sur une station présentant un signal
puissant.
3 Répétez l'étape 2 pour régler d'autres
stations de radio.
• Pour régler une station dont le signal
est faible, appuyez plusieurs fois sur
/
jusqu'àobtentiondelaréception
optimale.
Programmation manuelle des
stations de radio
Vouspouvezprogrammerjusqu'à40stations
de radio (FM et AM) présélectionnées.
1 Permet de régler une station de radio.
2 Appuyez sur PROG pour activer le mode
de programmation.
» [PROG](programmation)s'afche.
3 Appuyez sur ALB/PRESET+/- pour
attribuer un numéro à la station de radio
en cours, puis appuyez sur PROG pour
conrmer.
4 Répétez les étapes ci-dessus pour
programmer d'autres stations.
81
Français
FR
Conseil
Pour remplacer une station présélectionnée, mémorisez
une autre station à sa place.
Sélection d'une station de
radio présélectionnée
En mode tuner : appuyez sur ALB/PRESET+/-
pour sélectionner un numéro de présélection.
Conseil
Placezl'antenneaussiloinquepossibledutéléviseur,
du magnétoscope ou de toute autre source de
rayonnement.
Pour une réception optimale, déployez entièrement
l'antenneFMetmodiez-enlaposition.
Modication de la grille de
syntonisation AM
Danscertainspays,lepasenfréquenceradio
AM entre les canaux adjacents est de 10 kHz
(9kHzdanscertainesrégions).
1 Permet de sélectionner la source tuner.
2 Maintenez enfoncé le bouton de l'unité
principale pendant plus de 5 secondes.
» Toutes les stations présélectionnées
sont effacées et doivent être
reprogrammées.
Afchage des informations
RDS
Le système RDS (Radio Data System) est un
servicequipermetauxstationsFMd'afcher
des informations supplémentaires.
1 Réglez une station de radio FM.
2 Sur la télécommande, appuyez sur RDS
àplusieursreprisespourfairedélerles
informations disponibles :
• Nom de la station
• Type d'émission
• Messages texte
• Fréquence
82 FR
9 Enregistrement
USB
LespistesdesCDaudio,leschiersMP3,les
émissionsderadioetautreschiersaudio
provenantdepériphériquesexternessont
enregistréscommechiersUSBauformat
.mp3.
Lors du premier enregistrement sur un
périphériqueUSB,undossiernommé
PHILIPSestautomatiquementcréésurce
périphérique.Lorsdechaqueenregistrement
surlepériphériqueUSB,leschiersenregistrés
sont stockés dans un sous-dossier du dossier
PHILIPS.Leschiersetsous-dossierssont
nommés à l'aide de nombres, en fonction de
leur date de création.
Enregistrement sur un
périphérique USB
BranchezlepériphériqueUSBsurlapriseUSB
PLAY/REC de cette unité.
1 Préparezlasourceàpartirdelaquelle
enregistrer.
• Disque:permetdesélectionnerla
sourcedudisqueetdechargerun
disque.Vouspouvezsélectionner
lapisteàpartirdelaquelle
l'enregistrement doit commencer.
• Radio : permet de régler une station
de radio.
• MP3 LINK/PC IN : permet de
sélectionner la source MP3 LINK/
PC IN, puis de connecter et de lire le
contenud'unpériphériqueexterne.
2 Appuyez sur USB RECORD pour lancer
l'enregistrement.
• Pourlesdisques,appuyezsurUSB
RECORD à plusieurs reprises pour
sélectionner :
A [REC ONE] : la première piste ou la
piste en cours est enregistrée.
B [REC ALL] : l'ensemble des pistes ou
les pistes restantes sont enregistrées.
» Lalecturedudisquecommence
automatiquementaudébutdu
disque/delapistesélectionnée,et
l'enregistrement commence.
• Pour arrêter l'enregistrement, appuyez
sur
.
Remarque
SilamémoiredupériphériqueUSBestinsufsante
pourstockerleschiersaudio,unmessageindiquant
quelamémoireestsaturées'afche.
Planication d'un
enregistrement d'une
émission de radio sur un
périphérique USB
Planiervosenregistrementsradioàl'avance
vous permet d'écouter vos émissions préférées
aumomentquivousconvientlemieux.
Remarque
Unenregistrementnepeutêtreactivéquesile
système est en mode veille.
La durée maximale d'un enregistrement est de
12 heures.
1 Vériezquevousavezcorrectementréglé
l'horloge.
2 BranchezlepériphériqueUSBsurlaprise
USB PLAY/REC de cette unité.
3 Permet de régler une station de radio.
4 Appuyez sur la touche pour passer en
mode veille.
83
Français
FR
5 Maintenez le bouton SLEEP/TIMER
enfoncé pendant plus de 2 secondes.
» Unmessagesurl'afcheurvousinviteà
sélectionner la source.
6 Appuyez plusieurs fois sur TUNER pour
sélectionner FM ou AM.
7 Appuyez sur la touche USB RECORD.
» Les chiffres des heures et des
minutes du début de l'enregistrement
programmés'afchentetsemettentà
clignoter.
8 Appuyez sur ALB/PRESET+/- pour régler
l'heure.
9 Appuyez sur / pour régler les minutes.
10 Appuyez sur SLEEP/TIMERpourconrmer.
» Les chiffres des heures et des
minutesdelandel'enregistrement
programmés'afchentetsemettentà
clignoter.
11 Appuyez sur ALB/PRESET+/- pour régler
l'heure.
12 Appuyez sur / pour régler les minutes.
13 Appuyez sur SLEEP/TIMERpourconrmer.
»
s'afche.
» L'enregistrement commence et se
termineautomatiquementauxheures
programmées.
» Lorsquel'enregistrementestterminé,
l'unité passe en mode veille.
Pour désactiver ou réactiver un
enregistrement programmé
En mode veille, appuyez plusieurs fois sur
SLEEP/TIMER.
» Si le programmateur est activé,
s'afche
à l'écran.
» Si le programmateur est désactivé,
disparaît.
10 Autres fonctions
Réglage de l'alarme
Vous pouvez utiliser le système musical comme
réveil. Vous pouvez sélectionner les sources
d'alarmedisque,radioouUSB.
Remarque
Si vous avez programmé un enregistrement et une
alarme, seule la dernière programmation est activée.
1 Vériezquevousavezcorrectementréglé
l'horloge.
2 Appuyez sur la touche pour passer en
mode veille.
3 Maintenez la touche SLEEP/TIMER
enfoncée pendant plus de 2 secondes.
» Unmessagesurl'afcheurvousinviteà
sélectionner la source.
4 Appuyez sur CD 1/2/3, TUNER ou USB
pour sélectionner une source.
5 Appuyez sur SLEEP/TIMERpourconrmer.
» Leschiffresdel'horloges'afchentet
se mettent à clignoter.
6 Appuyez sur ALB/PRESET+/- pour régler
l'heure.
7 Appuyez sur / pour régler les minutes.
8 Appuyez sur SLEEP/TIMERpourconrmer.
» Le programmateur est réglé et activé.
Pour désactiver ou réactiver une alarme
1 En mode veille, appuyez plusieurs fois sur
SLEEP/TIMER.
» Si le programmateur est activé,
s'afcheàl'écran.
» Si le programmateur est désactivé,
disparaît.
84 FR
Conseil
En mode MP3 link ou AUX, la minuterie de l'alarme ne
peut pas être réglée.
SilasourcedisqueouUSBestsélectionnéemais
qu'aucunchieraudionepeutêtrelu,laradioest
activéeautomatiquement.
Réglage de l'arrêt programmé
Ce système musical peut passer
automatiquementenmodeveilleaprèsune
duréedénie.
Lorsquelesystèmemusicalestsoustension,
appuyez plusieurs fois sur SLEEP/TIMER pour
sélectionner une durée (en minutes).
» Lorsquel'arrêtprogramméestactivé,
s'afche.
Pour désactiver l'arrêt programmé :
Appuyez plusieurs fois sur SLEEP/TIMERjusqu'à
ceque[OFF](désactivé)s'afche.
» Si l'arrêt programmé est désactivé,
disparaîtdel'afcheur.
Lecture karaoké
Vous pouvez brancher des microphones et
chanter sur une source musicale.
1 Réglez MIC VOL au niveau le plus bas.
2 Branchez un ou deux microphones sur les
ports microphone de l'unité principale.
3 Appuyez sur CD 1/2/3, TUNER, USB, MP3
LINK ou PC IN/DOCK pour sélectionner
la source, puis commencez la lecture.
4 Chantez dans les microphones.
• Pour régler le volume de la source,
appuyez sur VOL +/-.
• Pour régler le volume du microphone,
tournez le bouton MIC VOL.
0&
, 92/
52&.323
6$0%$
&' & +$1*(5
86%
' 3/ <
/ 8035 6(
/% 035 6 7
8 %
0 , .
0&
8 &
8 %
5 &25
0 / 1.
3& 1
'2 .
(& 12
' 6&
2'(
0,&
0,&
85
Français
FR
11 Informations sur
le produit
Remarque
Les informations sur le produit sont sujettes à
modicationssansnoticationpréalable.
Caractéristiques techniques
Amplicateur
Puissance de sortie totale 550 W RMS
Réponseenfréquence 60 Hz - 16 kHz
Rapport signal/bruit > 65 dBA
Entrée AUX 1 500 mV/2 000 mV
Disque
Type de laser Semi-conducteur
Diamètredudisque 12 cm/8 cm
Disquesprisencharge CD-DA, CD-R,
CD-RW, MP3-CD
CNA audio 24 bits / 44,1 kHz
Distorsionharmonique
totale
< 1 %
Réponseenfréquence 60 Hz - 16 kHz
Rapport signal/bruit > 65 dBA
Tuner
Gammedefréquences FM : 87,5 - 108 MHz ;
AM : 531 - 1 602 kHz
(9KHz)
Grille de syntonisation 50 KHz (FM) ;
9KHz(AM)
Nombre de présélections 40 (FM + AM)
FM Câble de 75 ohms
AM Antenne cadre
Enceintes
Impédance 6 ohms
Haut-parleur de graves 2 x 5,25"
Tweeter 2 x 1,75"
Dimensions (l x H x P) 200 x 320 x 314 mm
Poids 6,2kgchaque
Caisson de basses
Impédance 6 ohms
Dimensions (l x H x P) 250 x 330 x 465 mm
Poids 6,3kgchaque
Informations générales sur les
spécications
Alimentation par secteur 220 - 240 V~, 50 Hz
Consommation
électriqueenmodede
fonctionnement
130 W
Consommation
électriqueenmodeÉCO
0,5 W
USB Direct Version 2.0/1.1
Dimensions
Unité principale
(l x H x P)
265 x 322 x 380 mm
Poids (sans enceintes) 5,1 kg
Informations de compatibilité
USB
Périphériques USB compatibles :
• MémoiresashUSB(USB2.0ouUSB1.1)
• LecteursashUSB(USB2.0ouUSB1.1)
• Cartes mémoire (lecteur de carte
supplémentairerequispourvotreappareil)
Formats pris en charge :
• USBouformatdechiermémoireFAT12,
FAT16, FAT32 (taille du secteur : 512 Ko)
• Débit binaire MP3 (taux de données) :
32 - 320 Kbit/s et débit binaire variable
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Philips FWM6000/10 Manuel utilisateur

Catégorie
Ensembles audio pour la maison
Taper
Manuel utilisateur

Autres documents