Philips OS685/12 Manuel utilisateur

Catégorie
Radios
Taper
Manuel utilisateur
Toujours là pour vous aider
Mode d’emploi
Des
questions ?
Contactez
Philips
Enregistrez votre produit et accédez à l’assistance sur
www.philips.com/welcome
OS685
2FR
Table des matières
1 Important 3
2 Votre lecteur de CD 4
Introduction 4
Contenu de l'emballage 4
Présentation de l'unité principale 5
3 Guide de démarrage 6
Alimentation 6
Mise sous tension 7
Mise hors tension 7
Réglage de la luminosité de l'écran 7
4 Lecture 8
Lecture de CD 8
Lecture à partir de périphériques USB 8
Lecture à partir d'un appareil audio
externe 8
5 Options de lecture 9
Contrôle de la lecture 9
Programmation des pistes 9
Réglage du volume 9
Amplication des basses 9
6 Écoute de stations de radio FM 10
Réglage des stations de radio FM 10
Mémorisation automatique des
stations de radio 10
Programmation manuelle des stations
de radio 10
Sélection d'une station de radio
présélectionnée 10
7 Informations sur le produit 11
Caractéristiques techniques 11
Formats de disque MP3 pris en charge 11
Informations de compatibilité USB 12
Entretien 12
8 Dépannage 13
9 Avis 14
3 FR
1 Important
Lisez attentivement ces consignes.
Respectez toutes les consignes.
N'obstruez pas les orices de ventilation.
Installez l'appareil conformément aux
consignes du fabricant.
N'installez pas l'appareil à proximité
de sources de chaleur telles que des
radiateurs, registres de chaleur, poêles
ou autres appareils (amplicateurs par
exemple) produisant de la chaleur.
Évitez de marcher sur le cordon
d'alimentation ou de le pincer, notamment
au niveau des ches, des prises de courant
et de son point de sortie sur l'unité.
Utilisez uniquement les pièces de xation
ou accessoires spécié(e)s par le fabricant.
Débranchez cette unité en cas d'orage ou
pendant les longues périodes d'inutilisation.
Conez toutes les tâches de maintenance
à un personnel qualié. Il est nécessaire
d'effectuer des tâches de maintenance dès
lors que l'unité a été endommagée.
Utilisation des piles ATTENTION –
Pour éviter les fuites de piles pouvant
endommager l'appareil ou entraîner
des blessures corporelles ou des dégâts
matériels, respectez les consignes suivantes
:
Installez correctement toutes les piles,
en prenant garde aux sens + et -
indiqués sur l'appareil.
Ne mélangez pas les piles (neuves et
anciennes, au carbone et alcalines, etc.).
Retirez les piles du compartiment si
vous n'utilisez pas l'appareil pendant
une longue période.
N'exposez pas les piles ou les batteries
intégrées à une source produisant une
chaleur excessive, par exemple le soleil, un
feu ou similaire.
Les conditions tropicales ont été
examinées et sont conformes.
Votre unité ne doit pas être exposée à des
fuites ou éclaboussures.
Ne placez pas d'objets susceptibles
d'endommager votre unité à proximité de
celle-ci (par exemple, objets remplis de
liquide ou bougies allumées).
Si la che d'alimentation ou un coupleur
d'appareil est utilisé comme dispositif de
découplage, celui-ci doit rester facilement
accessible.
Avertissement
Ne retirez jamais le boîtier de cet appareil.
Ne posez jamais l'appareil sur un autre équipement
électrique.
Ne regardez jamais le rayon laser émis par l'unité.
Attention
L'utilisation de commandes ou de réglages, ou de toute
autre procédure que celles données dans ce document
risque d'exposer l'utilisateur à une utilisation ou à des
radiations dangereuses.
4FR
2 Votre lecteur de
CD
Introduction
Avec ce lecteur de CD, vous pouvez :
écouter la radio FM ;
écouter de la musique à partir de disques,
d'un périphérique USB et d'autres
périphériques audio externes.
Ce lecteur de CD est doté de la fonction DBB
(Dynamic Bass Boost, amplication dynamique
des basses) visant à améliorer la qualité du son.
Contenu de l'emballage
Vériez et identiez les différentes pièces
contenues dans l'emballage :
Unité principale
Cordon d'alimentation secteur
Bref mode d'emploi
Livret de sécurité et d'avertissement
5 FR
Présentation de l'unité
principale
a Sélecteur de source
Permet de sélectionner une source :
CD, FM ou USB.
b Voyant
c POWER
Permet d'allumer ou d'éteindre le
lecteur de CD.
d Afcheur
e Tiroir-disque
f VOLUME
Permet de régler le volume.
g - TUNING +
Réglage manuel des stations de radio
FM.
h DBB
Permet d'activer/de désactiver
l'amélioration dynamique des basses.
a
b
c
d
l
m
n
k
g
j
i
h
f
e
r
q
p
o
MODE PROG
SEARCH
-
PRESET
-
PROGPRESET
+
SEARCH
+
ALB
ALB
i
Permet de connecter un périphérique
USB.
j AUDIO IN
Permet de connecter un appareil audio
externe.
k Antenne FM
Permet d'améliorer la réception de la
radio FM.
l ALB/PRESET -/+
Permet de choisir une présélection
radio.
Permet de passer à l'album précédent
ou suivant.
Permet de régler la luminosité de l'écran.
m MODE
Permet de sélectionner un mode de
répétition ou de lecture aléatoire.
Permet d'activer le réglage de la
luminosité.
6FR
n / SEARCH+/-
Permet de passer à la piste précédente
ou suivante.
Réglage automatique des stations de
radio FM.
Permet d'effectuer une recherche dans
une piste.
o PROG
Permet de programmer l'ordre de
lecture des pistes.
Programmation des stations de radio
FM.
p
Permet d'ouvrir le tiroir-disque.
q
Permet de démarrer ou de suspendre
la lecture.
r
Permet d'arrêter la lecture.
Permet d'effacer un programme.
3 Guide de
démarrage
Attention
L'utilisation de commandes ou de réglages, ou de toute
autre procédure que celles données dans ce document
risque d'exposer l'utilisateur à une utilisation ou à des
radiations dangereuses.
Les instructions fournies dans ce chapitre
doivent être suivies dans l'ordre énoncé.
Alimentation
Le lecteur de CD peut être alimenté sur
secteur ou par piles.
Option 1 : alimentation secteur
Avertissement
Risque d'endommagement du produit ! Assurez-vous
que la tension d'alimentation correspond à la valeur de
tension imprimée au dos ou sous le lecteur de CD.
Risque d'électrocution ! Lorsque vous débranchez
l'alimentation secteur, tirez sur la che électrique, jamais
sur le cordon.
Connectez le cordon d'alimentation CA à :
la prise AC~ MAINS au dos du lecteur de
CD ;
la prise murale.
Conseil
Pour économiser de l'énergie, éteignez le lecteur de
CD après utilisation.
7 FR
Option 2 : alimentation à piles
Attention
Les piles contiennent des substances chimiques : elles
doivent donc être mises au rebut de manière adéquate.
Remarque
Les piles ne sont pas incluses dans les accessoires
fournis.
1 Ouvrez le compartiment à piles.
2 Insérez 6 piles (modèle : R14/UM2/C
CELL) en respectant la polarité (+/-)
indiquée.
3 Fermez le compartiment à piles.
Mise sous tension
Réglez le commutateur POWER sur la position
ON.
» Le lecteur de CD se règle
automatiquement sur la dernière source
sélectionnée.
» Le voyant s'allume.
Remarque
En mode CD ou USB, si le lecteur de CD reste inactif
pendant 15 minutes, il bascule automatiquement en
mode veille. Pour quitter le mode veille, appuyez sur
.
Mise hors tension
Réglez le commutateur POWER sur la position
OFF.
» Le voyant s'éteint.
Réglage de la luminosité de
l'écran
1
Maintenez le bouton MODE enfoncé
pendant 3 secondes.
2 Appuyez sur ALB/PRESET -/+ à plusieurs
reprises pour régler le niveau de
luminosité.
OFF
ON
8FR
4 Lecture
Lecture de CD
1
Tournez le sélecteur de source jusqu'à la
position CD.
2 Appuyez sur pour ouvrir le tiroir-disque.
3 Insérez un disque, face imprimée vers le
haut, puis fermez le tiroir-disque.
» La lecture démarre automatiquement.
Lecture à partir de
périphériques USB
Remarque
Assurez-vous que votre périphérique USB contient des
chiers audio compatibles.
1 Tournez le sélecteur de source jusqu'à la
position USB.
2 Insérez le périphérique USB dans la prise
.
» La lecture démarre automatiquement.
Si rien ne se produit, appuyez sur
.
Lecture à partir d'un appareil
audio externe
Vous pouvez également écouter de la musique
sur ce lecteur de CD à partir d'un périphérique
audio externe comme un lecteur MP3.
1 Connectez un câble audio (3,5 mm, non
fourni) à :
la prise AUDIO IN du lecteur de CD.
la prise casque d'un périphérique
externe.
» Le lecteur de CD bascule
automatiquement en mode Audio In.
2 Démarrez la lecture à partir du
périphérique externe (voir le manuel
d'utilisation de ce périphérique).
9 FR
5 Options de
lecture
Contrôle de la lecture
En mode CD ou USB, vous pouvez contrôler la
lecture comme suit.
/ Permet de sélectionner un chier
audio.
Maintenez les touches d'avance/
retour rapide enfoncées pendant
la lecture, puis relâchez-les pour
reprendre la lecture normale.
ALB-/
ALB+
Permet de passer à l'album MP3/
WMA précédent ou suivant.
Permet de démarrer ou de
suspendre la lecture.
Permet d'arrêter la lecture.
MODE [
] : permet de répéter la piste
en cours.
[
] : permet de répéter l'album
en cours.
[
] : permet de lire toutes les
pistes en boucle.
[
] : permet de lire les pistes
dans un ordre aléatoire.
Pour revenir à la lecture normale,
appuyez sur MODE à plusieurs
reprises jusqu'à ce que les icônes de
répétition ou de lecture aléatoire
disparaissent.
Programmation des pistes
En mode CD ou USB, vous pouvez
programmer l'ordre de lecture des pistes. 20
pistes maximum peuvent être programmées.
1 Appuyez sur pour arrêter la lecture.
2 Appuyez sur PROG pour activer le mode
de programmation.
» [PROG] s'afche et [P01] commence
à clignoter.
3 Pour les pistes MP3/WMA, appuyez sur
ALB -/ALB + pour sélectionner un album.
4 Appuyez sur / pour sélectionner
un numéro de piste, puis sur PROG pour
conrmer.
5 Répétez les étapes 3 et 4 pour
programmer d'autres pistes.
6 Appuyez sur pour lire les pistes
programmées.
» Pendant la lecture, [PROG] s'afche.
Pour effacer la programmation,
appuyez deux fois sur
.
Réglage du volume
Tournez le bouton VOLUME pour régler le
volume.
Amplication des basses
Pour activer ou désactiver l'amplication
dynamique des basses, réglez le bouton DBB
sur ON ou OFF.
10FR
6 Écoute de
stations de
radio FM
Réglage des stations de radio
FM
Remarque
Pour une meilleure réception, déployez entièrement
l'antenne FM et modiez-en la position.
1 Tournez le sélecteur de source jusqu'à la
position FM.
2 Appuyez sur SEARCH +/-.
» Le lecteur de CD se règle
automatiquement sur une station
présentant un signal puissant.
3 Répétez l'étape 2 pour régler d'autres
stations de radio.
Pour rechercher une station de radio
manuellement :
Tournez lentement la molette de réglage radio.
Mémorisation automatique
des stations de radio
En mode tuner, maintenez le bouton PROG
enfoncé pendant 2 secondes.
» Le lecteur de CD enregistre toutes les
stations FM disponibles.
» La première station de radio enregistrée est
diffusée automatiquement.
Programmation manuelle des
stations de radio
Remarque
Vous pouvez programmer jusqu'à 20 stations de radio
FM.
1 Permet de régler une station de radio FM.
2 Appuyez sur PROG pour activer le mode
de mémorisation.
3 Appuyez sur PRESET + ou PRESET - pour
attribuer un numéro entre 1 et 20 à la
station de radio en cours, puis appuyez sur
PROG pour conrmer.
» Le numéro de présélection et la
fréquence de la station présélectionnée
s'afchent.
4 Pour programmer d'autres stations, répétez
les étapes précédentes.
Remarque
Pour effacer une station de radio FM présélectionnée,
mémorisez une autre station à sa place.
Sélection d'une station de
radio présélectionnée
En mode tuner FM, appuyez sur PRESET + ou
PRESET - pour sélectionner une station de
radio présélectionnée.
11 FR
7 Informations sur
le produit
Remarque
Les informations sur le produit sont sujettes à
modications sans notication préalable.
Caractéristiques techniques
Amplicateur
Puissance de sortie maximale 7 W (totale)
Réponse en fréquence 125 -16 000 Hz,
-3 dB
Rapport signal/bruit > 55 dBA
Distorsion harmonique totale < 1 %
Entrée « Audio-in » 650 mV RMS
Disque
Type de laser Semi-conducteur
Diamètre du disque 12 cm/8 cm
Disques pris en charge CD-DA, CD-R, CD-RW,
CD-MP3, CD-WMA
CNA audio 24 bits / 44,1 kHz
Distorsion harmonique
totale
< 1 %
Réponse en fréquence 125 -16 000 Hz, -3 dB
Rapport signal/bruit > 55 dBA
Tuner
Gamme de fréquences 87,5 - 108 MHz
Grille de syntonisation 50 kHz
Sensibilité
– Mono, rapport signal/
bruit 26 dB
- Stéréo, rapport signal/
bruit 46 dB
< 22 dBf
< 51,5 dBf
Distorsion harmonique totale < 3 %
Rapport signal/bruit > 50 dBA
Informations générales
Alimentation
- Secteur
- Piles
220-240 V~, 50/60 Hz ;
6 x 1,5 V R14/UM2/C
CELL
Consommation
électrique en mode de
fonctionnement
15 W
Consommation
électrique en mode
veille
< 0,5 W
Charge maximale
(USB)
5 V
500 mA
Dimensions - Unité
principale (l x H x P)
447 x 230 x 116 mm
Poids (unité principale) 2,3 kg
Formats de disque MP3 pris
en charge
ISO9660, Joliet
Nombre de titres maximum : 512 (selon la
longueur des noms de chier)
Nombre d'albums maximum : 255
Fréquences d'échantillonnage prises en
charge : 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Débits binaires pris en charge : 32 à 256
(Kbit/s), débits variables
12FR
Informations de compatibilité
USB
Périphériques USB compatibles :
Mémoires ash USB (USB 2.0 ou USB 1.1)
Lecteurs ash USB (USB 2.0 ou USB 1.1)
Cartes mémoire (lecteur de carte
supplémentaire requis pour cet appareil)
Formats pris en charge :
USB ou format de chier mémoire FAT12,
FAT16, FAT32 (taille du secteur : 512 Ko)
Débit binaire MP3 (taux de données) : 32 -
320 Kbit/s et débit binaire variable
WMA version 9 ou ultérieure
Imbrication de répertoires jusqu'à 8
niveaux
Nombre d'albums/dossiers : 99 maximum
Nombre de pistes/titres : 999 maximum
ID3 tag version 2.0 ou ultérieure
Nom de chier dans Unicode UTF8
(longueur maximale : 128 octets)
Formats non pris en charge :
Albums vides : un album vide est un album
ne contenant pas de chiers MP3/WMA. Il
n'apparaît pas sur l'afcheur.
Les formats de chiers non pris en charge
sont ignorés. Par exemple, les documents
Word (.doc) ou les chiers MP3 dont
l'extension est .dlf sont ignorés et ne sont
pas lus.
Fichiers audio AAC, WAV et PCM
Fichiers WMA protégés contre la copie
(DRM) (.wav, .m4a, .m4p, .mp4, .aac)
Fichiers WMA au format Lossless
Entretien
Nettoyage du boîtier
Utilisez un chiffon doux légèrement
imprégné d'une solution détergente douce.
N'utilisez pas de solutions à base d'alcool,
de solvant, d'ammoniaque ni de produits
abrasifs.
Nettoyage des disques
En cas d'encrassement d'un disque,
nettoyez-le avec un chiffon. Essuyez le
disque du centre vers l'extérieur.
N'utilisez pas de solvants comme le
benzène, les diluants, les détergents
disponibles dans le commerce ou les
aérosols antistatiques pour disques
analogiques.
Nettoyage de la lentille
À la suite d'une utilisation prolongée, des
impuretés ou de la poussière peuvent
s'accumuler sur la lentille. Pour garantir une
lecture de bonne qualité, nettoyez la lentille
en utilisant le nettoyeur de lentille pour
lecteur de CD de Philips ou d'une autre
marque. Suivez les instructions fournies
avec le nettoyeur.
13 FR
8 Dépannage
Avertissement
Ne retirez jamais le boîtier de l'appareil.
Pour que votre garantie reste valide, n'essayez
jamais de réparer le système vous-même.
En cas de problème lors de l'utilisation de cet
appareil, vériez les points suivants avant de
faire appel au service d'assistance. Si aucune
solution à votre problème n'a été trouvée,
visitez le site Web Philips (www.philips.com/
support). Lorsque vous contactez Philips, placez
votre appareil à portée de main et gardez le
numéro de modèle et le numéro de série à
disposition.
Pas d'alimentation
Assurez-vous que la che d'alimentation
de l'appareil est correctement branchée.
Assurez-vous que la prise secteur est
alimentée.
Insérez les piles en respectant la polarité
(signes +/–) conformément aux indications.
Remplacez la pile.
Pas de son ou son faible
Réglez le volume.
Aucune réponse de l'appareil
Débranchez et rebranchez la prise
d'alimentation secteur, puis mettez à
nouveau le système sous tension.
L'appareil dispose d'une fonction
d'économie d'énergie. Par conséquent,
le système s'éteint automatiquement 15
minutes après la n de la lecture de la piste
lorsqu'aucune commande n'a été utilisée.
Périphérique USB non pris en charge
Le périphérique USB est incompatible avec
cet appareil. Essayez un autre périphérique.
Aucun disque détecté
Insérez un disque.
Vériez que le disque n'a pas été inséré à
l'envers.
Attendez que la condensation sur la lentille
se soit évaporée.
Remplacez ou nettoyez le disque.
Utilisez un CD nalisé ou un disque dont
le format est compatible.
Mauvaise qualité de la réception radio
Éloignez l'appareil de votre téléviseur ou
magnétoscope.
Déployez entièrement l'antenne FM.
14FR
9 Avis
Ce produit est conforme aux spécications
d'interférence radio de la Communauté
Européenne.
Toute modication apportée à cet appareil
qui ne serait pas approuvée expressément
par Philips Consumer Lifestyle peut invalider
l'habilitation de l'utilisateur à utiliser l'appareil.
Cet appareil a été conçu et fabriqué avec des
matériaux et des composants de haute qualité
pouvant être recyclés et réutilisés.
La présence du symbole de poubelle sur
roues barrée sur un produit indique que ce
dernier est conforme à la directive européenne
2002/96/CE.
Veuillez vous renseigner sur votre système
local de gestion des déchets d'équipements
électriques et électroniques.
Respectez la réglementation locale et ne jetez
pas vos anciens appareils avec les ordures
ménagères. La mise au rebut correcte de
votre ancien appareil permet de préserver
l'environnement et la santé.
Cet appareil contient des piles relevant de
la directive européenne 2006/66/CE, qui
ne peuvent être jetées avec les ordures
ménagères.Renseignez-vous sur les dispositions
en vigueur dans votre région concernant la
collecte séparée des piles. La mise au rebut
correcte permet de préserver l'environnement
et la santé.
Informations sur l'environnement
Tout emballage superu a été évité. Nous
avons fait notre possible pour permettre
une séparation facile de l'emballage en trois
matériaux : carton (boîte), pâte à papier
(amortisseur de chocs) et polyéthylène (sacs,
feuille protectrice en mousse).
Votre appareil se compose de matériaux
recyclables et réutilisables à condition d'être
démontés par une entreprise spécialisée.
Respectez les réglementations locales pour vous
débarrasser des emballages, des piles usagées et
de votre ancien équipement.
Cet appareil présente les étiquettes suivantes :
Symbole d'équipement de classe II
Ce symbole indique que l'appareil est équipé
d'un système de double isolation.
Les logos USB-IF sont des marques d'Universal
Serial Bus Implementers Forum, inc.
Windows Media et le logo Windows sont des
marques commerciales, déposées ou non, de
Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou
dans d'autres pays
Remarque
La plaque signalétique est située sous l'appareil.
Specifications are subject to change without notice
© 2013 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
OS685_12_UM_V1.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Philips OS685/12 Manuel utilisateur

Catégorie
Radios
Taper
Manuel utilisateur