Philips OST690/10 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Toujours là pour vous aider
Mode d’emploi
Des
questions ?
Contactez
Philips
Enregistrez votre produit et accédez à l’assistance sur
www.philips.com/welcome
OST690
2FR
Table des matières
1 Important 3
2 Votre système d'enceintes 4
Introduction 4
Contenu de l'emballage 4
Présentation de l'appareil 5
3 Prise en main 6
Alimentation 6
Mise sous tension 7
Mise hors tension 7
Activation du mode veille 7
4 Lecture 8
Lecture à partir d'un périphérique USB 8
Lecture des chiers de périphériques
Bluetooth 9
Lecture à partir d'un appareil audio
externe 9
5 Écoute de stations de radio FM 10
Réglage des stations de radio FM 10
Mémorisation automatique des
stations de radio 10
Programmation manuelle des stations
de radio 10
Sélection d'une station de radio
présélectionnée 10
6 Autres fonctionnalités 11
Charge de votre téléphone portable 11
Réglage de la luminosité de l'écran 11
Réglage du volume 11
Amplication des basses 11
7 Informations sur le produit 12
Caractéristiques techniques 12
Formats de disque MP3 pris en charge 12
Informations de compatibilité USB 12
8 Dépannage 13
À propos des périphériques Bluetooth 14
9 Avis 14
3 FR
1 Important
Lisez attentivement ces consignes.
Respectez toutes les consignes.
N'obstruez pas les orices de ventilation.
Installez l'appareil conformément aux
consignes du fabricant.
N'installez pas l'appareil à proximité
de sources de chaleur telles que des
radiateurs, registres de chaleur, poêles
ou autres appareils (amplicateurs par
exemple) produisant de la chaleur.
Évitez de marcher sur le cordon
d'alimentation ou de le pincer, notamment
au niveau des ches, des prises de courant
et de son point de sortie sur l'unité.
Utilisez uniquement les pièces de xation
ou accessoires spécié(e)s par le fabricant.
Débranchez cette unité en cas d'orage ou
pendant les longues périodes d'inutilisation.
Conez toutes les tâches de maintenance
à un personnel qualié. Il est nécessaire
d'effectuer des tâches de maintenance dès
lors que l'unité a été endommagée.
Utilisation des piles ATTENTION –
Pour éviter les fuites de piles pouvant
endommager l'appareil ou entraîner
des blessures corporelles ou des dégâts
matériels, respectez les consignes suivantes
:
Installez correctement toutes les piles,
en prenant garde aux sens + et -
indiqués sur l'appareil.
Ne mélangez pas les piles (neuves et
anciennes, au carbone et alcalines, etc.).
Retirez les piles du compartiment si
vous n'utilisez pas l'appareil pendant
une longue période.
N'exposez pas les piles ou les batteries
intégrées à une source produisant une
chaleur excessive, par exemple le soleil, un
feu ou similaire.
Les conditions tropicales ont été
examinées et sont conformes.
Votre unité ne doit pas être exposée à des
fuites ou éclaboussures.
Ne placez pas d'objets susceptibles
d'endommager votre unité à proximité de
celle-ci (par exemple, objets remplis de
liquide ou bougies allumées).
Si la che d'alimentation ou un coupleur
d'appareil est utilisé comme dispositif de
découplage, celui-ci doit rester facilement
accessible.
Avertissement
Ne retirez jamais le boîtier de cet appareil.
Ne posez jamais l'appareil sur un autre équipement
électrique.
4FR
2 Votre système
d'enceintes
Introduction
Avec ce système d'enceintes, vous pouvez :
écouter la radio FM ;
écouter de la musique à partir d'appareils
compatibles Bluetooth, de périphériques
USB et d'autres périphériques audio
externes ; et
charger votre téléphone portable à l'aide
du câble USB fourni.
Ce système est doté de la fonction DBB
(Dynamic Bass Boost, amplication dynamique
des basses) visant à améliorer la qualité du son.
Contenu de l'emballage
Vériez et identiez les différentes pièces
contenues dans l'emballage :
Unité principale
Cordon d'alimentation secteur
Câble USB pour la charge
Bref mode d'emploi
Livret de sécurité et d'avertissement
5 FR
Présentation de l'appareil
a Sélecteur de source
Permet de sélectionner une source :
BLUETOOTH, FM ou USB.
b Voyant
c ON/OFF
Permet d'allumer ou d'éteindre le
système.
d
Permet de connecter un périphérique
de stockage USB.
Permet de charger votre téléphone
portable à l'aide du câble USB fourni.
e AUDIO IN
Permet de connecter un appareil audio
externe.
f Interrupteur
Permet de stabiliser le téléphone
portable lors de la charge.
g VOLUME
Permet de régler le volume.
a
b
c
d
e
l
m
n
k
h
i
j
g
f
r
q
p
o
MODE PROG
SEARCH
-
PRESET
-
PROGPRESET
+
SEARCH
+
ALB
ALB
h - TUNING +
Réglage manuel des stations de radio
FM.
i DBB
Permet d'activer/de désactiver
l'amplication dynamique des basses.
j Afcheur
k Antenne FM
Permet d'améliorer la réception de la
radio FM.
l ALB/PRESET -/+
Permet de choisir une présélection
radio.
Permet de passer à l'album précédent
ou suivant.
Permet de régler la luminosité de
l'écran.
6FR
m MODE
Permet de sélectionner un mode de
répétition ou de lecture aléatoire.
Permet d'activer le réglage de la
luminosité.
n / SEARCH+/-
Permet de passer à la piste précédente
ou suivante.
Réglage automatique des stations de
radio FM.
Permet d'effectuer une recherche dans
une piste.
o PROG
Permet de programmer l'ordre de
lecture des pistes.
Programmation des stations de radio
FM.
p
Permet d'ouvrir ou de fermer le
compartiment.
q
Permet de démarrer ou de suspendre
la lecture.
r
Permet d'arrêter la lecture.
Permet d'effacer un programme.
3 Prise en main
Les instructions fournies dans ce chapitre
doivent être suivies dans l'ordre énoncé.
Alimentation
Le système peut être alimenté sur secteur ou
par piles.
Option 1 : alimentation à piles
Attention
Les piles contiennent des substances chimiques : elles
doivent donc être mises au rebut de manière adéquate.
Remarque
Les piles ne sont pas incluses dans les accessoires
fournis.
1 Ouvrez le compartiment à piles.
2 Insérez 6 piles (modèle : R14/UM2/C
CELL) en respectant la polarité (+/-)
indiquée.
3 Fermez le compartiment à pile.
7 FR
Option 2 : alimentation secteur
Avertissement
Risque d'endommagement du produit ! Vériez si
la tension d'alimentation correspond à la valeur de
tension imprimée au dos ou sous le système.
Risque d'électrocution ! Lorsque vous débranchez
l'alimentation secteur, tirez sur la che électrique, jamais
sur le cordon.
Connectez le cordon d'alimentation CA à :
la prise AC~ MAINS située à l'arrière du
système ;
la prise murale.
Conseil
Pour économiser de l'énergie, éteignez le système
après utilisation.
Mise sous tension
Réglez l'interrupteur d'alimentation sur la
position ON.
» L'appareil se règle automatiquement sur la
dernière source sélectionnée.
» Le voyant s'allume.
Mise hors tension
Réglez l'interrupteur d'alimentation sur la
position OFF.
» Le voyant s'éteint.
Activation du mode veille
En mode d’alimentation secteur, si ce
produit reste inutilisé pendant 3 heures, il
basculera automatiquement en mode veille
pour économiser l’énergie. Après les 30
premières minutes d’inactivité, l’afcheur
commencera à afcher le temps restant
avant d’entrer en mode veille (de 149:59
à 0:00).
En mode d’alimentation par courant
continu, si ce produit reste inutilisé pendant
15 minutes, il basculera automatiquement
en mode veille pour économiser l’énergie.
Après les 5 premières minutes d’inactivité,
l’afcheur commencera à afcher le temps
restant avant d’entrer en mode veille (de
9:59 à 0:00).
» Vous pouvez appuyer sur pour annuler
le compte à rebours et reprendre le
fonctionnement normal ou continuer à
charger.
8FR
4 Lecture
Lecture à partir d'un
périphérique USB
Remarque
Assurez-vous que votre périphérique USB contient des
chiers audio compatibles.
1 Tournez le sélecteur de source jusqu'à la
position USB.
2 Appuyez sur pour ouvrir le
compartiment.
3 Branchez le périphérique USB sur la prise
à l'intérieur du compartiment.
» La lecture démarre automatiquement.
Si rien ne se produit, appuyez sur .
Remarque
Le connecteur USB n’est pas compatible avec la
fonction de lecture musicale de votre smartphone.
Contrôle de la lecture
En mode USB, vous pouvez contrôler la lecture
comme suit.
/ Permet de sélectionner un chier
audio.
Maintenez les touches d'avance/
retour rapide enfoncées pendant
la lecture, puis relâchez-les pour
reprendre la lecture normale.
ALB-/
ALB+
Permet de passer à l'album MP3/
WMA précédent ou suivant.
Permet de démarrer ou de
suspendre la lecture.
Permet d'arrêter la lecture.
MODE [ ] : permet de répéter la piste
en cours.
[ ] : permet de répéter l'album
en cours.
[ ] : permet de lire toutes les
pistes en boucle.
[ ] : permet de lire les pistes
dans un ordre aléatoire.
Pour revenir à la lecture normale,
appuyez sur MODE à plusieurs
reprises jusqu'à ce que les icônes de
répétition ou de lecture aléatoire
disparaissent.
Programmation des pistes
En mode USB, vous pouvez programmer
l'ordre de lecture des pistes. 20 pistes maximum
peuvent être programmées.
1 Appuyez sur pour arrêter la lecture.
2 Appuyez sur PROG pour activer le mode
de programmation.
» [PROG] s'afche et [P01] commence
à clignoter.
3 Pour les pistes MP3/WMA, appuyez sur
ALB -/ALB + pour sélectionner un album.
4 Appuyez sur / pour sélectionner
un numéro de piste, puis sur PROG pour
conrmer.
5 Répétez les étapes 3 et 4 pour
programmer d'autres pistes.
9 FR
6 Appuyez sur pour lire les pistes
programmées.
» Pendant la lecture, [PROG] s'afche.
Pour effacer la programmation,
appuyez deux fois sur .
Lecture des chiers de
périphériques Bluetooth
Remarque
La portée efcace entre l'appareil et le périphérique
couplé est d'environ 10 mètres.
Tout obstacle entre la station d'accueil et l'appareil peut
réduire la portée.
La compatibilité n'est pas garantie pour tous les
périphériques Bluetooth.
1 Tournez le sélecteur de source jusqu'à la
position BLUETOOTH.
2 Sur votre périphérique Bluetooth, activez
Bluetooth et recherchez les périphériques
Bluetooth pouvant être couplés
(reportez-vous au manuel d'utilisation du
périphérique).
3 Lorsque [OST690] s'afche sur votre
périphérique, sélectionnez-le pour
démarrer le couplage et établir la
connexion.
» Une fois le couplage réussi et la
connexion établie, le système émet
deux signaux sonores.
4 Lancez la lecture audio sur votre
périphérique.
» Le son est diffusé depuis votre
périphérique sur ce système.
Pour déconnecter le périphérique :
désactivez la fonction Bluetooth sur votre
périphérique ; ou
mettez le périphérique hors de portée.
Pour effacer l'historique de couplage
Bluetooth :
Maintenez et PROG enfoncés pendant 3
secondes.
» La connexion Bluetooth actuelle est
déconnectée.
» Lorsque l'historique a été effacé avec
succès, [CLR] (clear, effacer) clignote
pendant 5 secondes, puis [-] déle à l'écran.
Lecture à partir d'un appareil
audio externe
Vous pouvez également écouter de la musique
sur ce système à partir d'un périphérique audio
externe comme un lecteur MP3.
1 Appuyez sur pour ouvrir le
compartiment.
2 Connectez un câble audio (3,5 mm, non
fourni) à :
la prise AUDIO IN à l'intérieur du
compartiment ;
la prise casque d'un périphérique
externe.
» Le système bascule automatiquement
en mode Audio In.
3 Lancez la lecture de la musique sur le
périphérique externe (voir le manuel
d'utilisation du périphérique).
10FR
5 Écoute de
stations de
radio FM
Réglage des stations de radio
FM
Remarque
Pour une meilleure réception, déployez entièrement
l'antenne FM et modiez-en la position.
1 Tournez le sélecteur de source jusqu'à la
position FM.
2 Appuyez sur SEARCH +/-.
» Le système se règle automatiquement
sur une station présentant un signal
puissant.
3 Répétez l'étape 2 pour régler d'autres
stations de radio.
Pour rechercher une station de radio
manuellement :
Tournez lentement la molette de réglage radio.
Mémorisation automatique
des stations de radio
En mode tuner, maintenez le bouton PROG
enfoncé pendant 2 secondes.
» Le système enregistre toutes les stations de
radio FM disponibles.
» La première station de radio enregistrée est
diffusée automatiquement.
Programmation manuelle des
stations de radio
Remarque
Vous pouvez mémoriser jusqu'à 20 stations de radio
FM.
1 Permet de régler une station de radio FM.
2 Appuyez sur PROG pour activer le mode
de mémorisation.
3 Appuyez sur PRESET + ou PRESET - pour
attribuer un numéro entre 1 et 20 à la
station de radio en cours, puis appuyez sur
PROG pour conrmer.
» Le numéro de présélection et la
fréquence de la station présélectionnée
s'afchent.
4 Pour programmer d'autres stations, répétez
les étapes précédentes.
Remarque
Pour effacer une station de radio FM présélectionnée,
mémorisez une autre station à sa place.
Sélection d'une station de
radio présélectionnée
En mode tuner FM, appuyez sur PRESET + ou
PRESET - pour sélectionner une station de
radio présélectionnée.
11 FR
6 Autres
fonctionnalités
Charge de votre téléphone
portable
Remarque
Assurez-vous que vous avez allumé le système.
1 Réglez le sélecteur de source sur
BLUETOOTH/CHR ou FM/CHR
2 Appuyez sur pour ouvrir le
compartiment.
3 Branchez le câble USB fourni sur :
la prise à l'intérieur du
compartiment ;
la prise USB de votre téléphone
portable.
» L'icône de charge apparaît sur votre
téléphone.
4 Réglez le commutateur dans le
compartiment pour stabiliser votre
téléphone.
BL
UETOOTH
/
CHR
USB
FM/CHR
BLUETOOTH
/CHR
US
B
FM/CHR
5 Fermez le compartiment.
Remarque
Vous ne pouvez pas charger votre téléphone portable
lorsque le système est alimenté par piles.
Réglage de la luminosité de
l'écran
1 Maintenez le bouton MODE enfoncé
pendant 3 secondes.
2 Appuyez sur ALB/PRESET -/+ à plusieurs
reprises pour régler le niveau de
luminosité.
Réglage du volume
Tournez le bouton VOLUME pour régler le
volume.
Amplication des basses
Pour activer ou désactiver l'amplication
dynamique des basses, réglez le bouton DBB
sur ON ou OFF.
12FR
7 Informations sur
le produit
Remarque
Les informations sur le produit sont sujettes à
modications sans notication préalable.
Caractéristiques techniques
Amplicateur
Puissance de sortie
maximale
6 W par canal x 2
Réponse en fréquence 125 -16 000 Hz, -3 dB
Rapport signal/bruit > 55 dBA
Distorsion harmonique
totale
< 1 %
Entrée « Audio-in » 650 mV RMS
Tuner
Gamme de fréquences 87,5 – 108 MHz
Grille de syntonisation 50 kHz
Sensibilité
– Mono, rapport signal
/bruit 26 dB
- Stéréo, rapport signal
/bruit 46 dB
< 22 dBf
< 41 dBf
Distorsion harmonique totale < 3 %
Rapport signal/bruit > 50 dBA
Bluetooth
Standard Norme Bluetooth version 2.1+EDR
Portée 10 m (sans obstacle)
Enceinte
Impédance 8 ohms
Enceinte 4"
Informations générales
Alimentation
- Secteur
- Piles
220-240 V~, 50/60 Hz ;
6 x 1,5 V R14/UM2/C
CELL
Consommation
électrique en mode de
fonctionnement
15 W
Consommation
électrique en mode
veille
< 0,5 W
Charge maximale
(USB)
5 V 1 A
Dimensions - Unité
principale (l x H x P)
447 x 230 x 116 mm
Poids (unité principale) 2,2 kg
Formats de disque MP3 pris
en charge
ISO9660, Joliet
Nombre de titres maximum : 512 (selon la
longueur des noms de chier)
Nombre d'albums maximum : 255
Fréquences d'échantillonnage prises en
charge : 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Débits binaires pris en charge : 32 à 256
(Kbit/s), débits variables
Informations de compatibilité
USB
Périphériques USB compatibles :
Mémoires ash USB (USB 2.0 ou USB 1.1)
Lecteurs ash USB (USB 2.0 ou USB 1.1)
13 FR
Cartes mémoire (lecteur de carte
supplémentaire requis pour cet appareil)
Formats pris en charge :
USB ou format de chier mémoire FAT12,
FAT16, FAT32 (taille du secteur : 512 Ko)
Débit binaire MP3 (taux de données) : 32 -
320 Kbit/s et débit binaire variable
WMA version 9 ou ultérieure
Imbrication de répertoires jusqu'à 8
niveaux
Nombre d'albums/dossiers : 99 maximum
Nombre de pistes/titres : 999 maximum
ID3 tag version 2.0 ou ultérieure
Nom de chier dans Unicode UTF8
(longueur maximale : 128 octets)
Formats non pris en charge :
Albums vides : un album vide est un album
ne contenant pas de chiers MP3/WMA. Il
n'apparaît pas sur l'afcheur.
Les formats de chiers non pris en charge
sont ignorés. Par exemple, les documents
Word (.doc) ou les chiers MP3 dont
l'extension est .dlf sont ignorés et ne sont
pas lus.
Fichiers audio AAC, WAV et PCM
Fichiers WMA protégés contre la copie
(DRM) (.wav, .m4a, .m4p, .mp4, .aac)
Fichiers WMA au format Lossless
8 Dépannage
Avertissement
Ne retirez jamais le boîtier de l'appareil.
Pour que votre garantie reste valide, n'essayez
jamais de réparer le système vous-même.
En cas de problème lors de l'utilisation de cet
appareil, vériez les points suivants avant de
faire appel au service d'assistance. Si aucune
solution à votre problème n'a été trouvée,
visitez le site Web Philips (www.philips.com/
support). Lorsque vous contactez Philips, placez
votre appareil à portée de main et gardez le
numéro de modèle et le numéro de série à
disposition.
Pas d'alimentation
Assurez-vous que la che d'alimentation
de l'appareil est correctement branchée.
Assurez-vous que la prise secteur est
alimentée.
Insérez les piles en respectant la polarité
(signes +/–) conformément aux indications.
Remplacez la pile.
Pas de son ou son faible
Réglez le volume.
Aucune réponse de l'appareil
Débranchez et rebranchez la prise
d'alimentation secteur, puis mettez à
nouveau le système sous tension.
Périphérique USB non pris en charge
Le périphérique USB est incompatible avec
cet appareil. Essayez un autre périphérique.
Mauvaise qualité de la réception radio
Éloignez l'appareil de votre téléviseur ou
magnétoscope.
Déployez entièrement l'antenne FM.
14FR
À propos des périphériques
Bluetooth
La lecture est impossible avec l’appareil alors
que la connexion Bluetooth a réussi.
Il est possible que le périphérique ne soit
pas compatible avec l’appareil et ne puisse
pas lire la musique.
La qualité audio devient médiocre après
connexion d’un périphérique Bluetooth.
La réception Bluetooth est faible.
Rapprochez le périphérique de l’appareil
ou éliminez tout obstacle entre l’appareil
et le périphérique.
Connexion à l’appareil impossible.
Le périphérique ne prend pas en charge
les prols requis par l’appareil.
La fonction Bluetooth du périphérique
n’est pas activée. Reportez-vous au manuel
d’utilisation du périphérique pour activer la
fonction Bluetooth.
L’appareil n’est pas en mode de couplage.
L’appareil est déjà connecté à un autre
périphérique Bluetooth. Débranchez
ce périphérique ou tout autre appareil
connecté, puis réessayez.
Le périphérique couplé ne cesse de se
connecter et de se déconnecter.
La réception Bluetooth est faible.
Rapprochez le périphérique de l’appareil
ou éliminez tout obstacle entre l’appareil
et le périphérique.
Sur certains périphériques, la
connexion Bluetooth se désactive
automatiquement pour économiser
l’énergie. Cela n’est pas le signe d’un
dysfonctionnement de l’appareil.
9 Avis
Toute modication apportée à cet appareil
qui ne serait pas approuvée expressément par
WOOX Innovations peut invalider l’habilitation
de l’utilisateur à utiliser l’appareil.
Ce produit est conforme aux spécications
d'interférence radio de la Communauté
Européenne.
Cet appareil a été conçu et fabriqué avec des
matériaux et des composants de haute qualité
pouvant être recyclés et réutilisés.
La présence du symbole de poubelle sur
roues barrée sur un produit indique que ce
dernier est conforme à la directive européenne
2002/96/CE.
Veuillez vous renseigner sur votre système
local de gestion des déchets d'équipements
électriques et électroniques.
Respectez la réglementation locale et ne jetez
pas vos anciens appareils avec les ordures
ménagères. La mise au rebut correcte de
votre ancien appareil permet de préserver
l'environnement et la santé.
Cet appareil contient des piles relevant de
la directive européenne 2006/66/CE, qui
ne peuvent être jetées avec les ordures
ménagères.Renseignez-vous sur les dispositions
en vigueur dans votre région concernant la
15 FR
collecte séparée des piles. La mise au rebut
correcte permet de préserver l'environnement
et la santé.
Informations sur l'environnement
Tout emballage superu a été évité. Nous
avons fait notre possible pour permettre
une séparation facile de l'emballage en trois
matériaux : carton (boîte), pâte à papier
(amortisseur de chocs) et polyéthylène (sacs,
feuille protectrice en mousse).
Votre appareil se compose de matériaux
recyclables et réutilisables à condition d'être
démontés par une entreprise spécialisée.
Respectez les réglementations locales pour vous
débarrasser des emballages, des piles usagées et
de votre ancien équipement.
Symbole d'équipement de classe II
Ce symbole indique que l'appareil est équipé
d'un système de double isolation.
Remarque
La plaque signalétique est située sous l'appareil.
Specifications are subject to change without notice
2013 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved.
This product was brought to the market by WOOX
Innovations Limited or one of its affiliates, further referred
to in this document as WOOX Innovations, and is the
manufacturer of the product. WOOX Innovations is the
warrantor in relation to the product with which this booklet
was packaged. Philips and the Philips Shield Emblem are
registered trademarks of Koninklijke Philips N.V.
OST690_10_UM_V2.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Philips OST690/10 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur