Samsung MAX-DN87 Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Mode d’emploi
MINI CHAÎNE
AVEC PLATEAU 3 CD
DVD / CD-VIDÉO / CD-AUDIO /
MP3-CD / CD-R/RW
MAX-DN85/DN87
DN85/87/F/RDS-1~15 5/16/03 14:45 Page 1
F
2
Avertissement
APPAREIL LASER DE CLASSE 1
Ce lecteur de Disque Compact est classé dans la
catégorie des appareils LASER DE CLASSE 1.
Une utilisation de cet appareil autre que celle précisée
dans ce manuel pourrait entraîner un risque d’exposition
à des radiations laser.
PRÉCAUTIONS : IL PEUT SE PRODUIRE UNE
ÉMISSION LASER INVISIBLE
LORSQUE LE DISPOSITIF DE
SÉCURITÉ EST DÉFECTUEUX OU
QU’ILA ÉTÉ RENDU INUTILISABLE.
ÉVITEZ L’EXPOSITION DIRECTE
AU FAISCEAU.
Ce symbole avertit l’utilisateur de la présence d’une tension dangereuse à l’intérieur de l’appareil.
Ce symbole avertit l’utilisateur de la présence de directives importantes dans la documentation
accompagnant cet appareil.
AVERTISSEMENT : Afin de diminuer les risques d’incendie ou de choc électrique,
n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
PRÉCAUTIONS : Afin d’empêcher le choc électrique, mettez la large lame de
bouchon á la large fente, insérez complètement.
CCLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
PRODUCTO LASER CLASE 1
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE.
NE PAS OUVRIR
ATTENTION :
POUR ÉVITER LES RISQUES DE CHOC
ÉLECTRIQUE, NE DÉMONTER PAS LE
CAPOT. L’APPAREIL NE CONTIENT PAS DE
PIÈCES RÉPARABLES PAR L’UTILISATEUR;
S’ADRESSER À UN SERVICE APRÈS-VENTE
QUALIFIÉ.
ATTENTION
DN85/87/F/RDS-1~15 5/16/03 14:45 Page 2
F
3
Appuyez Poussez Important Note
sur sens de la flèche
Symboles
Sommaire
A
VERTISSEMENT
...................................................................................... 2
I
NSTALLATION DE
V
OTRE
M
INI
C
HAÎNE
Façade ................................................................................................... 4
Télécommande....................................................................................... 5
Panneau arrière...................................................................................... 6
Choix de l’emplacement de votre mini chaîne ....................................... 7
Branchement de votre mini chaîne sur le secteur.................................. 7
Insertion des piles dans la télécommande............................................. 7
NTSC, PAL ............................................................................................. 7
Branchement des haut-parleurs avant ................................................... 8
Connexion du système haut-parleur d’ambiance................................... 8
Connexion du subwoofer (en option) ..................................................... 9
Connexion du moniteur TV (en option) et VCR (en option) .................. 9
Connexion de Adaptateur Péritel (en option) ......................................... 10
Connexion de l’enregistreur MD (en option) ......................................... 10
Prise DVD/CD Digital Out....................................................................... 10
Branchement de l’antenne AM (MW)/LW ............................................... 11
Branchement de l’antenne FM .............................................................. 11
Affichage des diverses fonctions de votre mini chaîne.......................... 12
Réglage de l’horloge............................................................................... 12
L
ECTEUR
DVD/VCD/CD
Chargement et changement de disques compacts................................ 13
Lecture d’un disque................................................................................ 13
Sélection d’un disque sur le plateau....................................................... 13
Lecture des disques ............................................................................... 14
Recherche en avant/arrière.................................................................... 14
Utilisation des Menus disque et titre....................................................... 15
Lecture programmée .............................................................................. 16
Sélection de la langue audio et de la langue des sous-titres................. 17
Diverses fonctions DVD.......................................................................... 18
Mise au point du système....................................................................... 18
Réglage des fonctions Langue............................................................... 19
Lecture de plages MP3........................................................................... 20
Dolby Surround ...................................................................................... 22
R
ADIO
Recherche et programmation des stations de radio .............................. 24
Sélection d’une station de radio............................................................. 25
Amélioration de la réception radio.......................................................... 25
Tuner RDS & RDS EON......................................................................... 26
Fonctions d’affichage du RDS................................................................ 26
PTY(Type de programme)Recherch....................................................... 27
L
ECTEUR DE
C
ASSETTE
Lecture d’une cassette ........................................................................... 28
Enregistrement d’un disque compact en synchronisation...................... 28
Enregistrement d’un disque compact..................................................... 29
Enregistrement d’une émission de radio............................................... 29
Copie d’une cassette.............................................................................. 30
Sélection du mode de lecture de la cassette (lecteur 2 uniquement)
.......... 30
Utilisez le compteur pour indexer vos titres ........................................... 30
F
ONCTIONS
D
IVERSES
Minuterie................................................................................................. 31
Pour protéger l'enregistrement............................................................... 31
Coupure temporaire du son.................................................................... 32
Sélection d’un son d’ambiance............................................................... 32
Amplificateur de puissance..................................................................... 32
Annulation de la minuterie...................................................................... 32
Programmation de la mise en veille automatique.................................. 33
Réglage de la sonorité des basses S. BASS ........................................ 33
Branchement d’un casque...................................................................... 33
Branchement à une source externe....................................................... 34
C
ONSEILS
D’
UTILISATION
Précautions de sécurité.......................................................................... 34
Nettoyage et entretien de votre mini chaîne .......................................... 35
Notes concernant les disques compacts................................................ 35
Notes concernant les cassettes audio.................................................... 35
Type de disque et caractéristiques......................................................... 36
Avant de contacter le service après-vente............................................. 37
Spécifications techniques....................................................................... 38
Vous venez d’acquérir
une mini chaîne SAMSUNG.
Prenez le temps de lire ce mode d’emploi,
car il vous permettra de vous servir plus
facilement de votre mini chaîne et de profiter
pleinement de ses fonctions.
DN85/87/F/RDS-1~15 5/16/03 14:45 Page 3
F
4
1. Plateau Rotatif de Disque Compact
2. Touches de Sélection des Fonctions
3. Recherche Plage CD ou des Stations
Radio(Haut/Bas)
4. Affichage (RDS)
5. Mode de Démonstration
6. On/Atandby (Marche/Veille)
7. Minuterie/Horloge
8. PTY (RDS)
9. Sélection Mono/Stéréo
10. Affichage
11. Prise Casque
12. Enter
13. Platine Cassette 1
14. Counter Reset
15. Synchronisation de l’enregistrement d’un disque
compact
16. Cassettes 1-2
17. Pause Avant Enregistrement
18. Enregistrement normal / Enregistrement à grande
vitesse
19. Rec Lock
20. Mode de Lecture (Cassette)
21. Platine Cassette 2
22. Mémoire
23. Multi Jog
24. Volume
25. Sélection de mode de l’égaliseur
26. Renforcement des Basses
27. Dolby Surround
28. Son de Puissance Sound
29. Changement de Disque
30. Ouverture/Fermeture du Chargeur CD
31. Touches de Sélection du Disque
32. Touche de Présélection Radio/(De Recherche
Manuelle ou Automatique)/Stop
Façade
Disc1 Disc2
Disc3 Disc Change
Open/Close
On/Standby
Demo
PTY
Mono/ST.
Display
Counter
Reset
Down
Deck 1/2
CD Synchro REC/Pause Record Lock
Dubbing
Normal High
Tuning Mode Up
Band
R
TUNER DVD/CD TAPE AUX
Memory REV.Mode
Multi Jog
Volume
Dolby Digital
DSP/EQ S.Bass
Power
Sound
Dolby
Surround
Enter
Phones
Timer/
Clock
RDS
Display
2313213
4
5
6
7
8
9
11
10
12
13
14
15
16
17 18 19
21
20
22
23
24
25
26
27
28
29
30
DN85/87/F/RDS-1~15 5/16/03 14:45 Page 4
F
5
Télécommande
1.
Marche/Veille
2. Touches Numérotées
3. Saut Numéro Disque
4. Piste 2 Chiffres, Sélection/+10 (Tuner)
5. Touches de Sélection de Fonctions DVD/CD
6. Sélection Plateau 1 ou Plateau 2
7. Volume
8. Mode Haut-Parleur
9. Son
10. Activation ou Désactivation de la Minuterie
11. Mise en veille
12. Test Tonalité
13. Affichage DVD/CD
14. Setup (Réglage)
15. AUX
16. Title (Titre)
17. Return(Retour)
18. Enter (HAUT/BAS, GAUCHE/DROITE)
19. Sous-Titres
20. Menu
21. Step
22. Go To
23. Audio
24. Zoom
25. Angle
26. Tuning Mode
27. Recherche de Station Radio
28. Sélection de Radio
29.
Touches de Sélection de Fonctions de Cassette
30. Clear (Effacer)
31. Programme
32. Repeat (Répétition)
33. S. Bass(Renforcement des Basses)
34. Puissance Son
35. Sélection de mode de l’égaliseur
36. Dolby Surround
37. Sélection Son
38. Compartiment CD Ouvert/Fermeé
Timer On/Off
Sleep Speaker Mode
Title
Angle
Sound Edit
Audio
Test Tone
Display
Set up
Return
AUX
Go To
Menu
Sub Title
Zoom
Step
Enter
On/Standby
+
Volume
Tuning
Mode
Volume
DECK
Open/Close
Dolby Surround
Power Sound
S.Bass
Disc Skip
Deck 1/2 Band
Clear Repeat
Program
DSP/EQ
Mute
10/0
123
456
789
DVD/CD
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
38
37
36
35
34
33
32
31
30
29
28
27
26
25
24
23
22
21
20
19
18
DN85/87/F/RDS-1~15 5/16/03 14:45 Page 5
F
6
Panneau arrière
1. PRÉ SORTIE HAUT-PARLEUR GRAVE SUB WOOFER
2. BRANCHEMENT DE LANTENNE FM
3. BRANCHEMENT DE LANTENNE AM
4. JACK DE SORTIE DIGITAL DVD/CD
5. SORTIE LIGNE
6. ENTRÉE AUX
7. BRANCHEMENT DES HAUTS-PARLEURS
8. HAUT-PARLEUR CENTRAL
9. HAUT-PARLEURS SURROUND
10. SORTIE VIDÉO
11. SORTIE S-VIDÉO
FRONT
SPEAKERS
(6)
LINE OUT
DIGITAL OUT
OPTICAL
AUX IN
AM ANT.
FM 75
L
R
SURROUND
SPEAKER
(6)
CENTER SPEAKER
(6)
VIDEO
OUT
SUB
WOOFER
PRE OUT
S-VIDEO
OUT
1
2
3
4
5
6
7
891011
DN85/87/F/RDS-1~15 5/16/03 14:45 Page 6
F
7
Vous devez insérer ou remplacer les piles dans la télécommande :
à l'acquisition de la chaîne
lorsque la télécommande ne fonctionne plus correctement.
Lorsque vous changez les piles, nutilisez que des piles neuves et
ne mélangez jamais des piles alcalines à des piles au man-
ganèse.
Poussez sur le repère marqué pour faire coulisser dans le sens
de la flèche le couvercle du compartiment à piles (au dos de la télé-
commande).
Insérez deux piles de type AAA, LR03 ou équivalent en respectant la
polarité :
Alignez le signe + de la pile avec le signe + du boîtier à piles.
Alignez le signe de la pile avec le signe du boîtier à piles.
Refermez le couvercle en faisant coulisser le couvercle jusquau
déclic.
Le cordon d’alimentation doit être connecté à une prise
secteur appropriée.
Avant de brancher votre appareil à la prise, vous devez vérifier le
voltage.
Branchez le cordon dalimentation secteur AC Cord (à larrière de la
chaîne) dans une prise secteur appropriée.
Appuyez sur On/Standby pour mettre la mini chaîne en marche.
Avant de mettre en place et de brancher l’unité, prenez en
compte les points suivants pour profiter pleinement de votre
mini chaîne.
Installez la chaîne sur une surface stable, plane et horizontale.
Ne placez pas cette chaîne sur de la moquette
Ne placez pas cette chaîne à lextérieur
Prévoyez un espace pour la ventilation, dau moins 15 cm sur les
côtés et à larrière de la chaîne.
Prévoyez un espace suffisant pour louverture du plateau de disques
compacts.
Évitez de placer les haut-parleurs trop près de la chaîne.
Orientez les haut-parleurs en direction de la zone d’écoute
Pour une performance optimale, assurez-vous que les deux haut-
parleurs sont placés à distance égale au-dessus du sol.
Choix de l’emplacement de votre
mini chaîne
Branchement de votre mini chaîne
sur le secteur
Disc1 Disc2
Disc3 Disc Change
Open/Close
On/Standby
Demo
Timer/
Clock
Mono/ST.
Display
Counter
Reset
Down
Deck 1/2
CD Synchro REC/Pause Record Lock
Dubbing
Normal High
Tuning Mode Up
Band
R
TUNER DVD/CD TAPE AUX
Memory REV.Mode
Multi Jog
Volume
Dolby Digital
DSP/EQ S.Bass
Enter
Phones
PTY
RDS
Display
Power
Sound
Dolby
Surround
1
2
F
SP
R
SPEAKER
(6)
Insertion des piles dans la
télécommande
1
2
3
Appuyez sur le bouton Dolby Surround lorsque lappareil éteint, puis
choisissez le type et sélectionnez le type que
vous désirez.
Exemple
: sélectionnez PAL si le téléviseur fonctionne en PAL.
Quand un disque est programmé de NTSC en PAL, il ne fonctionne pas.
NTSC, PAL
NTSC PAL
Disc1 Disc2
Disc3 Disc Change
Open/Close
On/Standby
Demo
Timer/
Clock
Mono/ST.
Display
Counter
Reset
Down
Deck 1/2
CD Synchro REC/Pause Record Lock
Dubbing
Normal High
Tuning Mode Up
Band
R
TUNER DVD/CD TAPE AUX
Memory REV.Mode
Multi Jog
Volume
Dolby Digital
DSP/EQ S.Bass
Enter
Phones
PTY
RDS
Display
Power
Sound
Dolby
Surround
DN85/87/F/RDS-1~15 5/16/03 14:45 Page 7
F
8
Branchement des haut-parleurs avant
FRONT
SPEAKERS
(6)
LINE OUT
DIGITAL OUT
OPTICAL
AUX IN
AM ANT.
FM 75
L
R
SURROUND
SPEAKER
(6)
CENTER SPEAKER
(6)
VIDEO
OUT
SUB
WOOFER
PRE OUT
S-VIDEO
OUT
FRONT
SPEAKERS
(6)
(+) () (+) ()
FRONT
SPEAKERS
(6)
LINE OUT
DIGITAL OUT
OPTICAL
AUX IN
AM ANT.
FM 75
L
R
SURROUND
SPEAKER
(6)
CENTER SPEAKER
(6)
VIDEO
OUT
SUB
WOOFER
PRE OUT
S-VIDEO
OUT
L
R
SURROUND
SPEAKER
(6)
CENTER SPEAKER
(6)
(+) () (+) ()
(+)
()
Les bornes de connexion de la chaîne sont
placées à l’arrière de la chaîne.
Il y a quatre bornes pour les H-P avant.
deux pour le haut-parleur gauche (repérées par la lettre L)
deux pour le haut-parleur droit (repérées par la lettre R).
Pour avoir une meilleure restitution sonore,
branchez pour chaque haut-parleur :
le fil rouge sur la borne +
le fil noir sur la borne -.
Pour brancher un fil dans la borne, poussez la
languette à fond :
vers la droite sur la chaîne
Introduisez dans lorifice la partie dénudée du fil.
Poussez la languette dans sa position initiale :
vers la gauche sur la chaîne jusquau déclic
vers le haut sur le haut-parleur.
Résultat
: le fil est pincé et reste en place.
Répétez la procédure pour chacun des fils.
1
2
3
4
Connexion du haut-parleur central
Branchez la prise du haut-parleur central sur la
borne de connexion du H-P central repéré à lar-
rière de la chaîne (CENTER SPEAKER).
Connexion des haut-parleurs arrière
Il ny a pas de différences entre les haut-parleurs.
Les deux peuvent être branchés indifféremment
sur la borne droite (R) ou gauche (L) Branchez la
prise du haut-parleur surround sur la borne de
connexion du H-P repéré à larrière de la chaîne
(SURROUND SPEAKERS).
Connexion du système haut-parleur d’ambiance
Haut-parleur central
Haut-parleur d’ambiance
(droit)
Haut-parleur d’ambiance
(gauche)
DN85/87/F/RDS-1~15 5/16/03 14:45 Page 8
F
9
Voici des exemples de connexions courantes pour relier le lecteur DVD à une source externe.
(Exemple : télévision, magnétoscope, DAT CD-RW, etc.)
Connexion du moniteur TV (en option) et VCR (en option)
Lorsque le S-Vidéo est connecté, le S-Vidéo a la priorité.
FRONT
SPEAKERS
(6)
LINE OUT
DIGITAL OUT
OPTICAL
AUX IN
AM ANT.
FM 75
L
R
SURROUND
SPEAKER
(6)
CENTER SPEAKER
(6)
VIDEO
OUT
SUB
WOOFER
PRE OUT
S-VIDEO
OUT
LINE IN
TV monitor VCR
Audio cord Audio cord
LINE INLINE OUT
S-Video
Composite video (Supplied)
LINE OUT
VIDEO
OUT
S-VIDEO
OUT
Télévision
VCR
Cordon Audio
Cordon Audio
S-vidéo
Vidéo composite (fournie)
Connexion du subwoofer (en option)
Le subwoofer crée des sonorités à basse tonalité.
(Ex. Explosion, le son du vol d'un vaisseau spatial, le son d'une méditation, etc.)
Connecter le subwoofer
Connectez le câble du subwoofer dans les bornes SUBWOOFER IN et SUB WOOFER PRE OUT.
Si l'entrée T.V. est du type prise scart, SVP connectez-la comme montré ci-dessous.
Appuyez sur le bouton Power (Alimentation).
Résultat : le voyant indicateur s'allume en rouge.
En utilisant le bouton du Volume, contrôlez les basses sonorités.
Si vous accentuez les basses sonorités, vous créez une atmosphère
magnifique.
1
2
(UNIQUEMENT MAX-DN87)
FRONT
SPEAKERS
(6)
LINE OUT
DIGITAL OUT
OPTICAL
AUX IN
AM ANT.
FM 75
L
R
SURROUND
SPEAKER
(6)
CENTER SPEAKER
(6)
VIDEO
OUT
SUB
WOOFER
PRE OUT
S-VIDEO
OUT
SUB
WOOFER
PRE OUT
Power
Volume
Min Max
PS W100E
ACTIVE SUBWOOFER SYSTEM
1
2
SUBWOOFER
IN
(UNIQUEMENT PS W100E)
PS W100E
DN85/87/F/RDS-1~15 5/16/03 14:45 Page 9
F
10
Connexion de l’enregistreur MD (en option)
Cet appareil peut sortir les signaux sonores numériques de disque compact par cette prise. Utilisez un câble optique pour
connecter un appareil audio numérique (platine DAT, enregistreur de minidisque, etc.).
Enlevez le capuchon anti-poussière (1) de la prise DVD/CD DIGITAL OUT. Ensuite, connectez la fiche d’un câble optique à
cette prise.
Quand la prise DVD/CD DIGITAL OUT n’est pas utilisée
Mettez en place le capuchon anti-poussière fourni.
Prise DVD/CD Digital Out
ENREGISTREUR MD
ENTRÉE ENREGISTREMENT
SORTIE LECTURE
ENTRÉE ENREGISTREMENT OPTIQUE
Si l'entrée T.V. est du type prise scart, SVP connectez-la comme montré ci-dessous.
Connexion de Adaptateur Péritel (en option)
Cord Audio
Prise d’entrée vidéo
Prise d’entrée Audio
Adaptateur Péritel
Entrée Péritel
Vidéo composite (fournie)
TV monitor
DN85/87/F/RDS-1~15 5/16/03 14:45 Page 10
F
11
L’antenne AM (pour les grandes ondes et les petites ondes) peut être
Posée sur un meuble.
Accrochée au mur (en enlevant le socle).
La borne de connexion est située à l’arrière de l’appareil à
l’emplacement repéré par l’indication AM.
Pour éviter les interférences, veillez à ce que les fils des haut-parleurs ne
passent pas à côté des fils de l’antenne.
Maintenez toujours un écart d’au moins 5cm entre eux.
Branchement de l’antenne AM (MW)/LW
Comment brancher une antenne de TYPE COAXIAL.
Branchez l’antenne 75 sur la prise de l’antenne FM.
Branchez le connecteur sur l’antenne FM fournie dans la douille coaxiale (75) marquée FM à l’arrière de l’appareil.
Suivez les instructions fournies à la page 24 pour rechercher une station de radio et déterminer la meilleure position de l’antenne.
Si la réception est mauvaise, il sera peut-être nécessaire d’installer une antenne extérieure. Pour ce faire, branchez l’antenne externe FM dans la douille
FM à l’arrière de l’appareil à l’aide d’un cordon coaxial 75 (non fourni).
Branchement de l’antenne FM
ANTENNE FM (fournie)
CORDON COAXIAL 75(non fourni)
DN85/87/F/RDS-1~15 5/16/03 15:04 Page 11
F
12
Vous pouvez afficher les différentes fonctions qu’offre votre
mini chaîne à l’aide de la fonction de démonstration.
Appuyez sur le bouton Demo.
Résultat : Les diverses fonctions dont la mini chaîne est pourvue saf-
fichent à tour de rôle.
Chacune des fonctions est expliquée en détail dans ce mode
d’emploi. Reportez-vous aux sections correspondantes pour les
utiliser.
Pour annuler cette fonction, appuyez de nouveau sur Demo.
Si la température de l'appareil est trop élevée, le Volume se
règle automatiquement jusqu'à VOL. 20.
Votre mini chaîne est équipée d’une horloge qui vous permet
de programmer sa mise en marche et sa mise en veille
automatique. Vous devez régler l’horloge :
à l’acquisition de votre mini chaîne
après une coupure de courant
après avoir débranché l’unité
Vous disposez de quelques secondes pour effectuer la procé-
dure suivante. Passé ce délai, vous devez tout recommencer.
Appuyez sur le bouton On/Standby pour mettre la mini chaîne en
marche.
Appuyez deux fois sur le bouton Timer/Clock.
Résultat
: CLOCK saffiche.
Appuyez sur le bouton Enter.
Résultat : lheure clignote.
Pour...
Tournez la molette Multi-
Jog vers la...
augmenter les heures droite.
diminuer les heures gauche.
Lorsque lheure correcte saffiche, appuyez sur Enter.
Résultat : les minutes clignotent.
Pour...
Tournez la molette Multi-
Jog vers la...
augmenter les minutes droite.
diminuer les minutes gauche.
Lorsque lheure correcte saffiche, appuyez sur Enter.
Résultat
:lhorloge est réglée et saffiche même lorsque lappareil est
en veille.
Vous pouvez afficher l’horloge à tout moment, même pendant
l’utilisation d’une autre fonction, en appuyant une fois sur le
bouton Timer/Clock.
Réglage de l’horloge
Affichage des diverses fonctions
de votre mini chaîne
2
1
1
2
3
4
5
6
7
On/Standby
Demo
Timer/
Clock
Band
R
TUNER DVD/CD
PTY
RDS
Display
On/Standby
Demo
Timer/
Clock
Mono/ST.
Display
Counter
Reset
Down
Deck 1/2
CD Synchro REC/Pause Record Lock
Dubbing
Normal High
Tuning Mode Up
Band
R
TUNER DVD/CD TAPE AUX
Memory REV.Mode
Multi Jog
Enter
Phones
PTY
RDS
Display
1
2
4,6
3,5,7
DN85/87/F/RDS-1~15 5/16/03 15:04 Page 12
Appuyez sur la touche Stop ( ) pendant la lecture.
Pendant la lecture, quand on appuie sur la touche Stop ( ), la position est
mémorisée et STOP saffiche. Quand on appuie ensuite sur la touche
Play/Pause ( ) ou sur la touche Retour, la lecture reprend depuis la posi-
tion à laquelle elle avait été arrêtée.
Si on appuie une deuxième fois sur la touche Stop ( ), la fonction mémoire
resume play (reprise de lecture) est effacée et STOP saffiche. Quand on
appuie sur la touche Play/Pause ( ), la lecture commence depuis le début.
F
13
Écoute
Appuyez sur le bouton Open/Close( ) (Ouverture/Fermeture)
Insérez un disque DVD.
Placez le disque avec soin dans le tiroir, étiquette de présentation
du disque vers le haut.
Appuyez sur le bouton Play/Pause ou sur le bouton Open/Close
( ) pour refermer le plateau.
Le plateau CD peut recevoir jusqu’à trois disques compacts de
12 cm ou de 8 cm, sans adaptateur.
Vous ne devez jamais forcer le chargeur lors de louverture ou de
la fermeture du plateau.
Ne placez aucun objet devant ou sur le chargeur, qui puisse
gêner son ouverture et/ou lendommager.
Prenez soin de vos disques. Si nécessaire, consultez la page 35
qui traite des précautions à prendre avec les disques compacts.
Appuyez sur On/Standby pour mettre la mini chaîne en marche.
Appuyez sur le bouton Open/Close().
Résultat
: le plateau souvre.
Placez un ou deux disques dans les emplacements avant du
chargeur, la face étiquetée dirigée vers le haut.
Assurez-vous que les disques compacts sont correctement
installés dans le chargeur avant de le refermer.
Pour charger un troisième disque, appuyez sur le bouton Disc
Change (ou sur le bouton Disc Skip de la télécommande).
Résultat
: Le chargeur tourne dun tiers de tour dans le sens des
aiguilles dune montre.
Appuyez de nouveau sur le bouton Open/Close( ) pour refermer le
plateau.
Si vous souhaitez démarrer directement la lecture dun
disque, vous pouvez également procéder de la façon suivante.
Pour écouter... appuyez sur le bouton...
le disque 1 DVD/CD ( ) ou Disc 1
le disque 2 Disc 2
le disque 3 Disc 3
Résultat
: Le plateau se ferme automatiquement et la lecture du
disque sélectionné démarre.
Pour changer des disques ou vider le plateau, suivez les étapes 2 à
5 précédentes.
Pour empêcher la poussière de pénétrer dans le lecteur, gardez
toujours le plateau fermé.
Vous pouvez charger et retirer des disques compacts pen-
dant lutilisation de la fonction radio, cassette ou source
auxiliaire.
Lecture d’un disque
1
2
3
Chargement et changement de
disques compacts
1
2
3
4
5
6
Disc1 Disc2
Disc3 Disc Change
Open/Close
On/Standby
Demo
Timer/
Clock
Mono/ST.
Display
Counter
Reset
Down Tuning Mode Up
Band
R
TUNER DVD/CD TAPE AUX
Memory REV.Mode
Multi Jog
Volume
Dolby Digital
DSP/EQ S.Bass
Enter
PTY
RDS
Display
Power
Sound
Dolby
Surround
DVD/CD
1
5
5
4
2,5
Vous sélectionnez automatiquement la fonction CD quand
vous appuyez sur le bouton DISC SKIP.
Pour sélectionner un disque particulier, appuyez sur le bouton Disc
correspondante (1, 2, 3) sur le panneau avant ou sur le bouton
Disc Skip sur la télécommande. Le voyant du disque choisi sallume.
Si vous utilisez la fonction Disc (1, 2, 3) quand vous écoutez
la radio ou une cassette, le système passe automatiquement
en mode CD/DVD.
Si le disque sélectionné nest pas chargé, cest le disque suiv-
ant qui commence.
Sélection d’un disque sur le plateau
Disc1 Disc2
Disc3 Disc Change
Open/Close
Appuyez sur la touche Play/Pause ( ) pendant la lecture.
Pour reprendre la lecture, appuyez de nouveau sur la touche Play/Pause () .
Selon le disque, l’écran initial des renseignements sur le
disque peut se présenter de manière différente.
Quand vous passez un DVD en format MPEG, la vidéo risque
de ne pas être restituée correctement, ce qui peut résulter en
une déformation des images.
Pause de lecture
Arrêt de la lecture
Disc1 Disc2
Disc3 Disc Change
Open/Close
On/Standby
Demo
Timer/
Clock
Band
R
TUNER DVD/CD TAPE AUX
Volume
Dolby Digital
DSP/EQ S.Bass
PTY
RDS
Display
Power
Sound
Dolby
Surround
DVD/CD
1,3
3
DN85/87/F/RDS-1~15 5/16/03 15:04 Page 13
F
14
Utilisation de l’affichage sur écran
Appuyez sur la touche Display (Affichage).
Lecture des disques
Pendant la lecture, vous pouvez rechercher rapidement dans
un chapitre ou une piste une scène ou une mélodie spécifique.
Lecture à grande vitesse
Appuyez sur les touches et .
Chaque fois que l’on appuie Chaque fois que l’on appuie
sur la touche sur la touche
les DVD permettent une lecture à rebours.
Recherche en avant/arrière
Qu’est-ce qu’un titre ?
Un film contenu dans le disque DVD.
Qu’est-ce qu’un chapitre ?
Chaque titre sur un disque DVD est divisé en plusieurs sections plus
petites appelées chapitres.
Appuyez sur la touche Mute (Muet) pendant la lecture.
Cette opération peut être utilisée quand vous désirez accueillir des
invités ou répondre au téléphone.
Si vous laissez le lecteur en mode Pause pendant plus de
3 minutes, il sarrêtera.
Couper le son temporairement ?
L’affichage sur écran apparaît.
V I D E O
1/2 1/8 00:00:00
TC
V I D E O
ENG ENG OFF1/3 1/1
Voyant DVD
Voyant TITLE
(Titre)
Voyant TITLE ELAPSED
(titre écoulé)
Voyant
CHAPTER
(Chapitre)
Voyant ANGLE
Voyant REPEAT
Voyant DISC TYPE
(Type de disque)
Voyant AUDIO
LANGUAGE (Langue audio)
Voyant SUBTITLE
LANGUAGE (Langue sous-titre)
Appuyez sur la touche Step.
Limage avance dune image chaque fois que lon appuie sur la touche.
On nentend aucun son pendant la lecture à grande vitesse, la
lecture lente ou image par image.
Lecture image par image
Sleep Speaker Mode
Title
Angle
Sound Edit
Audio
Test Tone
Display
Set up
Return
AUX
Go To
Menu
Sub Title
Zoom
Step
Enter
Timer On/Off
On/Standby
Open/Close
Dolby Surround
Power Sound
S.Bass
DSP/EQ
Mute
123
456
789
X 2
X 4
X 8
PLAY
X 2
X 4
X 8
PLAY
Saut de chapitre
Appuyez sur les touches et .
Chaque fois que lon appuie sur la touche pendant la lecture, on
passe au chapitre précédent ou suivant pour la lecture.
SEARCH
SEARCH
DVD/CD
+
Volume
DECK
Deck 1/2 Band
DVD/CD
+
Volume
DECK
Deck 1/2 Band
DN85/87/F/RDS-1~15 5/16/03 15:04 Page 14
F
15
Pour sélectionner le Menu disque
Vous pouvez utiliser les menus pour la langue audio, la langue
des sous-titres, le profil, etc. Le contenu des menu DVD diffèrent
de disque à disque.
Appuyez sur la touche Menu pendant la lecture.
L’écran Menu saffiche.
Vous pouvez effectuer la lecture dun vidéo CD v. 2.0 à laide de la
fonction PBC marche/arrêt.
Utilisez les touches Up/Down (haut/bas) ( / ) ou Left/Right
(gauche/droite) ( / ) pour accéder aux différentes fonctions.
Appuyez sur la touche Enter (Entrer).
L’élément sélectionné sera activé.
Utilisation du Menu Titre
Appuyez sur la touche Title.
Pour les DVD contenant plusieurs titres, vous pouvez voir le titre de
chaque film.
Selon le disque, cette fonction pourrait ne pas fonctionner du tout
ou fonctionner de manière différente.
Utilisation des Menus disque et
titre
1
2
3
Pour aller directement sur un titre, un
chapitre ou un temps
Appuyez sur la touche Go To (Aller à).
Chaque fois que lon appuie sur la touche, on répète ce qui est
montré ci-dessous.
Appuyez sur les touches numériques ou sur la touche Left/Right
(Gauche/Droite) ( / ).
La scène choisie est repérée, puis présentée.
La fonction Titre peut ne pas fonctionner avec certains types de disques.
Recherche en avant/arrière (suite)
Répétition de lecture vous permet de répéter un chapitre, un
titre ou une piste.
Playing Repeatedly
Appuyez sur la touche Repeat (répétition).
Chaque fois que lon appuie sur la touche Repeat (répétition).
Répétition de lecture
1
2
DVD/CD
DECK
Power Sound
S.Bass
Disc Skip Clear Repeat
Program
10/0
789
Sleep Speaker Mode
Title
Angle
Sound Edit
Audio
Test Tone
Display
Set up
Return
AUX
Go To
Menu
Sub Title
Step
Enter
Lopération de répétition de lecture nest pas possible avec les
disques VCD version 2.0 si le PCB est activé.
Pour activer cette fonction, appuyez sur la touche Menu et
sélectionnez PBC OFF.
Sleep Speaker Mode
Title
Angle
Sound Edit
Audio
Test Tone
Display
Set up
Return
AUX
Go To
Menu
Sub Title
Zoom
Step
Enter
Timer On/Off
Menu
Sleep Speaker Mode
Title
Angle
Sound Edit
Audio
Test Tone
Display
Set up
Return
AUX
Go To
Menu
Sub Title
Zoom
Step
Enter
Timer On/Off
Title
1
2
2
Enter
2, 3
1
TITLE
V I D E O
1/2
1/8
00:00:00
T
C
CHAPTER
V I D E O
1/2
1/8
00:00:00
T
C
TIME
V I D E O
1/2
1/8
00:00:00
T
C
::
DN85/87/F/RDS-1~15 5/16/03 15:05 Page 15
F
16
Appuyez sur la touche Play/Pause ( ).
Sleep Speaker Mode
Title
Angle
Sound Edit
Audio
Test Tone
Display
Set up
Return
AUX
Go To
Menu
Sub Title
Zoom
Step
Enter
Timer On/Off
DVD/CD
On/Standby
+
Volume
Tuning
Mode
Volume
DECK
Open/Close
Dolby Surround
Power Sound
S.Bass
Disc Skip
Deck 1/2 Band
Clear Repeat
Program
DSP/EQ
Mute
10/0
123
456
789
1
2,3,4,5
Pour lire les pistes dans un ordre programmé
Appuyez sur la touche Program (Programme) ou sur la touche Stop ( ).
Pour annuler la programmation
Utilisez cette fonction avec les CD vidéo et musicaux pour lire
les pistes dans un ordre particulier.
Pour programmer les pistes dans un
ordre particulier
Appuyez sur la touche Program (Programme).
Appuyez sur la touche Enter (Entrer), puis utilisez les touches
numériques pour sélectionner le titre souhaité.
Vous pouvez aussi utiliser la touche ( ///).
Appuyez sur la touche Enter (Entrer), puis utilisez les touches
numériques pour sélectionner le chapitre souhaité
Vous pouvez aussi utiliser la touche ( ///).
Appuyez sur la touche Enter (Entrer).
Le numéro de piste sélectionnée est programmé et le curseur se
déplace sur le numéro suivant.
Vous pouvez ainsi continuer la programmation si vous le désirez.
Si vous programmez plus de 10 pistes, sélectionnez
(suivant) et appuyez sur la touche Enter (Entrer).
L’écran de sélection de programmation sur lequel vous pouvez
programmer jusqu’à 10 pistes s’affiche.
Lecture programmée
1
2
3
4
5
PROGRAM MENU SELECT : ENTER
TITLE CHAPT
PREVIOUS NEXT
TITLE CHAPT
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1
PLAY : FINISH : PROGRAM
TITLE CHAPT
PREVIOUS NEXT
TITLE CHAPT
2
1
3
4
5
6
7
8
9
10
1
PROGRAM MENU SELECT : ENTER
FINISH : PROGRAM
PLAY :
TITLE CHAPT
PREVIOUS NEXT
TITLE CHAPT
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1
2
1
PROGRAM MENU SELECT : ENTER
FINISH : PROGRAM
PLAY :
TITLE CHAPT
PREVIOUS NEXT
TITLE CHAPT
3
4
5
6
7
8
9
10
1 1 2
2
PROGRAM MENU SELECT : ENTER
FINISH : PROGRAM
PLAY :
NEXT
TITLE CHAPT
PREVIOUS NEXT
TITLE CHAPT
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1
2
1
2
1
7
1
3
2
4
2
1
4
2
6
4
3
5
5
2
1
PROGRAM MENU SELECT : ENTER
FINISH : PROGRAM
PLAY :
Title
Menu
Enter
DN85/87/F/RDS-16~23 5/16/03 14:57 Page 16
F
17
Pour changer la programmation
Appuyez sur la touche Up/Down (Haut/Bas) ( / ) pour
sélectionner le numéro de piste que vous souhaitez changer.
Appuyez sur la touche Enter (Entrer) pour sélectionner le titre ou le
chapitre que vous souhaitez changer.
Le numéro suivant sera sélectionné quand on appuie de nouveau
sur la touche Enter (Entrer).
Appuyez sur la touche Clear (Annule) et ensuite appuyez sur les
touches numériques.
Vous pouvez aussi utiliser la touche Left/Right (Gauche/Droite)
(/).
Appuyez sur la touche Enter (Entrer).
Le curseur se déplace sur le numéro suivant.
Répétez les étapes de 1 à 4 pour changer la programmation.
Lecture programmée
(suite)
Sélection de la langue audio
Appuyez sur la touche Audio.
Selon le nombre de langues enregistrées sur le disque DVD, vous
sélectionnez une langue audio (ANGLAIS, ESPAGNOL, FRANÇAIS,
etc.) chaque fois que lon appuie sur la touche.
Sélection de la langue audio et de
la langue des sous-titres
1
2
Sleep Speaker Mode
Title
Angle
Sound Edit
Audio
Test Tone
Display
Set up
Return
AUX
Go To
Menu
Sub Title
Zoom
Step
Enter
Timer On/Off
Volume
Enter
Sleep Speaker Mode
Title
Angle
Sound Edit
Audio
Test Tone
Display
Set up
Return
AUX
Go To
Menu
Sub Title
Zoom
Step
Enter
Timer On/Off
3
4
5
Selon le disque, vous pouvez sélectionner DTS ou DIGITAL PRO LOGIC.
V I D E O
OFF 1/1
ENGENG
SPA
FRE
1/3
2/3
3/3
Sélection de la langue des sous-titres
Appuyez sur la touche Subtitle (sous-titres).
Selon le nombre de langues enregistrées sur le disque DVD, vous
sélectionnez une langue de sous-titres différents (ANGLAIS, ESPAGNOL,
FRANÇAIS, etc.) chaque fois que lon appuie sur la touche.
Pour faire disparaître les sous-titres, sélectionnez OFF.
Le mot INVALID (invalide) s’affiche sur l’écran du téléviseur !
Si ce message apparaît sur l’écran du téléviseur quand on
utilise les touches, le fonctionnement n’est pas possible avec
ce disque particulier.
Selon le disque, les fonctions de langue audio ou des sous-
titres pourraient ne pas fonctionner.
V I D E O
OFF1/1 1/1
SPA
ENG
FRE
OFF
ENG
1/3
2/3
3/3
Appuyez deux fois sur la touche Stop ( ) pendant la lecture.
Appuyez une fois sur la touche Stop ( ) quand vous êtes en mode
Stop.
Appuyez sur la touche Open/Close ( ) de lunité principale.
Le tiroir de chargement des disques souvre puis se referme. La
Pour annuler toute la programmation
Appuyez sur la touche Clear (Annule).
Si vous souhaitez annuler une sélection au cours de la programmation,
sélectionnez la piste (ou le chapitre, ou le titre) que vous souhaitez
éliminer et ensuite appuyez sur la touche Clear (Annule).
Si vous avez appuyé sur un mauvais numéro
Vous pouvez programmer ou changer des pistes particulières
pour les disques VCD ou CD de la même manière.
1,2,3,4
Sleep Speaker Mode
Title
Angle
Sound Edit
Audio
Test Tone
Display
Set up
Return
AUX
Go To
Menu
Sub Title
Zoom
Step
Enter
Timer On/Off
DN85/87/F/RDS-16~23 5/16/03 14:57 Page 17
F
18
Pour agrandir une image
Appuyez sur la touche Zoom.
Les images peuvent être agrandies 2x et 4x.
Pendant la lecture de DVD, appuyez sur la touche Zoom pour zoomer
en 2X/4X/normal, dans cet ordre.
Appuyez sur ( ///) pour déplacer la partie agrandie que vous
souhaitez regarder.
Diverses fonctions DVD
Vous pouvez utiliser la fonction Mise au point du lecteur DVD
pour sélectionner le format d’écran du téléviseur, la limite
d’écoute ou le mode de sortie numérique.
Pour mettre au point le système
En mode stop, appuyez sur la touche Setup (mise au point).
Appuyez sur la touche Left/Right (Gauche/Droite) ( / ) pour
sélectionner le système.
Appuyez sur la touche Up/ Down (Haut/Bas) ( / ) pour
sélectionner l’élément souhaité
Appuyez sur la touche Enter (Entrer) ou sur la touche Right (Droite) ( ).
Allez sur les éléments détaillés.
Puis, appuyez sur la touche
Left (Gauche) ( ) pour retourner
à l’étape précédente.
Appuyez sur la touche Up/Down (Haut/Bas) ( / ) pour
sélectionner le sous-élément souhaité et appuyez sur la touche
Enter (Entrer).
Mise au point du système
Sleep Speaker Mode
Title
Angle
Sound Edit
Audio
Test Tone
Display
Set up
Return
AUX
Go To
Menu
Sub Title
Zoom
Step
Enter
Timer On/Off
Sleep Speaker Mode
Title
Angle
Sound Edit
Audio
Test Tone
Display
Set up
Return
AUX
Go To
Menu
Sub Title
Zoom
Step
Enter
Timer On/Off
Appuyez sur la touche Setup (mise au point).
Terminer la mise au point du système
1
2
3
4
5
Sélection de l’angle d’écran souhaité
Appuyez sur la touche Angle.
Cette fonction seffectue uniquement avec les disques sur lesquels
plusieurs angles ont été enregistrés.
Pendant la lecture, appuyez sur la touche Angle pour sélectionner
langle souhaité parmi 1/3, 2/3, 3/3, normal, dans cet ordre.
Sleep Speaker Mode
Title
Angle
Sound Edit
Audio
Test Tone
Display
Set up
Return
AUX
Go To
Menu
Sub Title
Zoom
Step
Enter
Timer On/Off
2
OFF 1/3
2/3
3/3
ENGLISH
CHINESE
CHINESE
CHINESE
OSD LANGUAGE
SYSTEM
AUDIO
SUBTITLE
MENU LANGUAGE
LANGUAGES
: Move Setup : Exit
4:3 LB
OFF
BITSTREAM
OUTPUT
DIGITAL
TV SCREEN
RATING LEVEL
: Move Setup : Exit
LANGUAGES SYSTEM
4:3 LB
OFF
RATING LEVEL
BITSTREAM
OUTPUT
DIGITAL
: Move Setup : Exit
LANGUAGES SYSTEM
TV SCREEN
OFF
RATING LEVEL
BITSTREAM
OUTPUT
DIGITAL
TV SCREEN
: Move Setup : Exit
LANGUAGES SYSTEM
4:3 LB
4:3 LB
OFF
RATING LEVEL
OUTPUT
DIGITAL
TV SCREEN
4:3 PS
16:9
4:3 LB
: Move Setup : Exit
LANGUAGES SYSTEM
1
Enter
2,3,4,5
DN85/87/F/RDS-16~23 5/16/03 14:58 Page 18
F
19
ECRAN DU TÉLÉVISEUR (FORMAT ECRAN TÉLÉVISEUR)
Sélectionnez quand vous souhaitez regarder un écran 16:9 sur le téléviseur
avec un écran 4:3.
Vous pouvez voir toute limage en 16:9, mais des barres
noires apparaissent au sommet et au bas de l’écran.
Vous pouvez voir uniquement la partie centrale de l’écran
16:9.
Vous pouvez voir en écran large mais le sommet et le
bas des images seront coupés.
Si le film est enregistré en 4:3, vous ne pouvez pas le voir en 16:9 avec
les fonctions ci-dessus.
Mise au point du système (suite)
En utilisant la fonction Mise au point du lecteur DVD, vous
pouvez personnaliser la langue du Menu, la langue des sous-
titres et la langue du Menu du disque.
Pour mettre au point la fonction langue
Appuyez sur la touche Setup
(mise au point) dans le mode stop.
Appuyez sur la touche Up/Down
(Haut/Bas) ( / ) pour sélectionner
l’élément souhaité.
Appuyez sur la touche Enter (Entrer) ou
sur la touche Right (Droite) ( ).
Puis appuyez sur la touche Left
(Gauche)( ) pour retourner
à l’étape précédente.
Appuyez sur la touche Up/Down
(Haut/Bas) ( / ) pour sélectionner
la langue désirée et puis appuyez
sur la touche Enter (Entrer).
Réglage des fonctions Langue
1
2
3
4
Pour terminer la mise au point de la fonction Langue
Sleep Speaker Mode
Title
Angle
Sound Edit
Audio
Test Tone
Display
Set up
Return
AUX
Go To
Menu
Sub Title
Zoom
Step
Enter
Timer On/Off
Appuyez sur la touche Setup (mise au point).
4:3 LB
OFF
RATING LEVEL
BITSTREAM
OUTPUT
DIGITAL
TV SCREEN
: Move Setup : Exit
LANGUAGES SYSTEM
NIVEAU PARENTAL
La fonction niveau de contrôle parental fonctionne avec les DVD gradés,
pour aider à contrôler le type de DVD que votre famille regarde.
Sélectionnez RATING LEVEL (Niveau de
contrôle parental), puis appuyez sur la
touche Enter (Entrer).
Utilisez les touches avec des numéros pour
entrer le mot de passe à 4 chiffres.
Le mot de passe du lecteur est réglé sur
7890 par défaut.
Utilisez les touches Up/Down (Haut/bas)
( / ) pour sélectionner RATING LEVEL
(niveau parental) ou NEW PASSWORD
(nouveau mot de passe), puis appuyez sur la
touche Enter (Entrer).
Il y a jusqu’à 8 niveaux de contrôle
parental sur un disque.
Si on sélectionne le Niveau 6, un disque
qui contient un niveau parental 7 et
supérieur ne peut pas être lu.
Si vous sélectionnez NEW PASSWORD
(nouveau mot de passe), l’écran change et
vous permet dentrer le nouveau mot de passe.
SORTIE NUMÉRIQUE
Sélectionnez-la si les connexions
Dolby Digital 5.1 CH ont été effectuées.
Envoie un signal numérique qui
transporte les données soit en format
Dolby Digital 5.1 ou en format DTS
multicanaux vers le décodeur externe.
Sinon, sélectionnez autrement.
Envoie un signal PCM (modulation
par codage dimpulsions) ou un
signal stéréo à deux canaux à votre
récepteur A/V
4:3LB
4:3PS
16:9
4:3 LB
OFF
BITSTREAM
OUTPUT
DIGITAL
TV SCREEN
RATING LEVEL
: Move Setup : Exit
LANGUAGES SYSTEM
4:3 LB
BITSTREAM
OUTPUT
DIGITAL
TV SCREEN
RATING LEVEL
: Move Setup : Exit
LANGUAGES SYSTEM
OUTPUT
DIGITAL
TV SCREEN
RATING LEVEL
: Move Setup : Exit
LANGUAGES SYSTEM
4:3 LB
Placez le lecteur en mode Stop, maintenez la touche Mono/ST sur
l’unité principale pendant plus de 5 secondes.
“INITIAL” apparaît sur l’affichage et tous les réglages par défauts
retournent aux réglages d’usine.
Appuyez sur la touche On/Standby.
Quand le mot de passe du niveau parental a été oublié
BITSTREAM
LPCM
4:3 LB
OFF
RATING LEVEL
BITSTREAM
OUTPUT
DIGITAL
: Move Setup : Exit
LANGUAGES SYSTEM
TV SCREEN
1
2
3
ENGLISH
CHINESE
CHINESE
CHINESE
OSD LANGUAGE
SYSTEM
AUDIO
SUBTITLE
MENU LANGUAGE
LANGUAGES
: Move Setup : Exit
AUDIO
SUBTITLE
OSD LANGUAGE
MENU LANGUAGE
AUDIO
SUBTITLE
OSD LANGUAGE
MENU LANGUAGE
: Move Setup : Exit
ENGLISH
CHINESE
CHINESE
CHI NESE
SYSTEM LANGUAGES
(LANGUE MENU LECTEUR)
(LANGUE AUDIO)
(LANGUE SOUS-TITRES)
(LANGUE MENU DISQUE)
MENU LANGUAGE
: Move Setup : Exit
ENGLISH
ENGLISH
CHINESE
CHINESE
OSD LANGUAGE
SYSTEM
AUDIO
SUBTITLE
LANGUAGES
MENU LANGUAGE
: Move Setup : Exit
ENGLISH
CHINESE
CHINESE
OSD LANGUAGE
SYSTEM
AUDIO
SUBTITLE
LANGUAGES
ENGLISH
CHINESE
FRENCH
GERMAN
JAPANESE
Enter
2,3,4
1
DN85/87/F/RDS-16~23 5/16/03 14:58 Page 19
Cet appareil intègre un décodeur MP3. Vous pouvez reproduire
les plages (fichiers) MP3 enregistrées sur des CD-R, CD-RW et
CD-ROM.
Démarrage de la lecture
Il est recommandé de mettre votre téléviseur sous tension lors de
la reproduction dun disque MP3.
Appuyez sur Open/Close( ) pour insérer le disque.
Appuyez sur Play/Pause().
La lecture démarre une fois que le disque a été détecté.
La barre sur l’écran et le contenu enregistré sur le disque MP3
apparaissent sur le téléviseur si ce dernier est sous tension.
F
20
Lecture de plages MP3
1
2
Qu’est-ce que le MP3?
MP3 est labréviation de Motion Picture Experts Group (ou
MPEG) Audio Layer 3. MP3 est simplement un format de
fichier avec un rapport de compression de données de 1/10
(128 Kbps*). Cela signifie quen utilisant le format MP3, un
CD-R ou CD-RW peut contenir 10 fois plus de données
quun CD oridnaire.
*Le débit binaire et le nombre moyen de bits utilisés pour
une seconde de données audio. Lunité de mesure utilisée
est le Kbps (1000 bits par seconde).
Pour obtenir une meilleure qualité audio, choisissez un
débit binaire plus élevé. Le débit binaire le plus populaire
pour le codage (enregistrement) est 128 Kbps.
Compatibilité des fichiers MP3
Cet appareil peut uniquement lire les fichiers MP3
enregistrés dans un format compatible avec ISO 9660
Niveau 1 ou Niveau 2.
Cet appareil peut lire ou reproduire uniquement les
fichiers MP3 portant le code dextension–“.mp3.
Les bailses ID3* napparaissent pas sur laffichage.
*Un fichier MP3 peut contenir des informations sur le
fichier dans une balise appelée Balise ID3 où le nom
de lalbum, linterprète, le titre de la plage, etc. sont
enregistrés. Il y a deux versions de baliseID3vl
(balise ID3 version 1) et ID3v2 (balise ID3 version 2).
Compatibilité de lecture de CD-R/RW
Votre lecteur DVD peut aussi lire les disques CD-R et
CD-RW enregistrés en format audio numérique. Quand
vous enregistrez vos propres disques CD-R ou CD-RW,
faites attention que la session denregistrement soit
correctement achevée, sinon ils ne pourront pas être lus.
(certains disques CD-R/RW pourraient ne pas fonctionner
selon les propriétés des disques ou la qualité de
lenregistrement.)
Les disques CD-RW ont un taux de réflexion inférieur au
support CD-R et par conséquent, il faut plus de temps
pour lire les disques CD-R.
Les disques CD-RW enregistrés à grande vitesse sont
difficiles à lire de la part du lecteur DVD. Si la vitesse
denregistrement pour les disques CD-RW nest pas
prédéterminée, enregistrez-les à basse vitesse.
Appuyez sur Stop ( ) .
Pour arrêter la lecture en cours
DN85/87/F/RDS-16~23 5/16/03 14:58 Page 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39

Samsung MAX-DN87 Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à