- No utilice el vaso térmico con pajita para mezclar y
agitar fórmulas infantiles, ya que esto podría atascar
el oricio de ventilación y provocar que el vaso
gotee. Asegúrese de que las piezas de la pajita están
bien montadas.
- Por razones de higiene, sustituya las pajitas cada
3 meses de uso. Utilice solo pajitas de Philips AVENT.
Limpieza y esterilización
Precaución:
- No utilice agentes de limpieza abrasivos
o antibacterias ni disolventes químicos.
- No coloque las piezas directamente sobre
las supercies que se hayan limpiado con limpiadores
antibacterias.
- Los colorantes de la comida puedes producir
decoloración en las piezas.
- Después de cada uso, desmonte todas las piezas,
límpielas bien con agua templada con jabón y
enjuáguelas con agua limpia. También puede limpiar
todas las piezas colocándolas
en la bandeja superior del lavavajillas.
- La parte superior enroscable son adecuadas para su
esterilización en un esterilizador a vapor o para
microondas.
- Si es necesario, limpie la pajita con el cepillo de
limpieza especial que se vende por separado.
- No almacene el vaso térmico con pajita en cabinas
de secado/esterilización con resistencias.
Almacenamiento
Precaución:
- Mantenga el vaso térmico con pajita lejos de fuentes
de calor y la luz solar directa.
- Para un mantenimiento higiénico, desmonte
el vaso térmico con pajita y guárdelo en un
recipiente cerrado y seco.
Consejos:
- La parte superior enroscable y el vaso térmico con
pajita son compatibles con los biberones de Philips
AVENT y los vasos Magic. Si desea obtener más
información, consulte el gráco
de capacidad de intercambio.
- Las pajitas de repuesto y el equipo de cepillado se
venden por separado.
FRANÇAIS
Consignes de sécurité importantes
Pour la sécurité et la santé de
votre enfant
AVERTISSEMENT !
- Utilisez toujours la tasse paille isotherme
sous la surveillance d’un adulte.
- La succion continue et prolongée de liquide entraîne
l’apparition de caries.
- Vériez toujours la température de la boisson avant
de la donner à boire à votre enfant.
- Rangez tous les éléments non utilisés hors
de portée des enfants.
- Empêchez votre enfant de courir ou de marcher
lorsqu’il boit.
- Ne faites pas bouillir le biberon de la tasse Fraîcheur
et ne le stérilisez pas à l’aide d’un stérilisateur vapeur
ou micro-ondes.
- Avant la première utilisation, démontez toutes les
pièces et nettoyez-les soigneusement.
- Avant chaque utilisation, vériez la tasse paille
isotherme. Si vous remarquez des ssures ou
dommages, cessez immédiatement d’utiliser
la tasse paille isotherme.
Attention :
- Fermez correctement le couvercle vissable
en le vissant dans le sens des aiguilles d’une montre,
an d’éviter qu’il ne se détache en cours d’utilisation.
- Pour boire dans la tasse paille isotherme, tournez
légèrement le couvercle dans le
sens inverse des aiguilles d’une montre (sans
le presser).
- Pour enlever le couvercle vissable, pressez
sur les deux èches et tournez-le dans le
sens inverse des aiguilles d’une montre.
- La tasse paille isotherme est conçue pour contenir
des boissons saines. L’eau et le lait sont les meilleures
boissons pour les enfants
de tout âge.
- Les boissons ou liquides épais, gazeux ou pulpeux
peuvent bloquer la valve et l’endommager.
- La tasse paille isotherme ne peut pas aller
au micro-ondes.
- Ne mettez pas la tasse paille isotherme dans
le congélateur.
- Si vous versez des liquides chauds dans la
tasse paille isotherme, assurez-vous qu’ils ne sont pas
trop chauds pour votre enfant.
- Ne serrez pas exagérément le couvercle sur
la tasse paille isotherme.
- N’utilisez pas la tasse paille isotherme pour préparer
et mélanger du lait infantile car cela pourrait obstruer
la valve et causer des fuites. Assurez-vous que les
pièces de la paille sont correctement assemblées.
- Pour des raisons d’hygiène, remplacez les pailles
après 3 mois d’utilisation. Utilisez exclusivement les
pailles Philips AVENT.
Nettoyage et stérilisation
Attention :
- N’utilisez jamais de produits de nettoyage abrasifs,
d’agents antibactériens ou de solvants chimiques.
- Ne placez pas les pièces directement sur des
surfaces nettoyées avec des produits antibactériens.
- Les colorants alimentaires peuvent décolorer les
composants.
- Après chaque utilisation, démontez toutes les pièces
et nettoyez-les soigneusement à l’eau chaude
savonneuse, puis rincez-les à l’eau claire. Vous pouvez
aussi nettoyer tous les composants en les mettant
dans la partie supérieure du lave-vaisselle.
- Le couvercle vissable et la paille peuvent être
stérilisés à l’aide d’un stérilisateur vapeur ou d’un
stérilisateur micro-ondes.
- Si nécessaire, nettoyez la paille avec la brosse spéciale
(vendue séparément).
- Ne mettez pas la tasse paille isotherme dans un
séchoir ou dans un stérilisateur équipé d’éléments
chauffants.
Rangement
Attention :
- Rangez la tasse paille isotherme à l’abri de sources
de chaleur et de la lumière directe
du soleil.
- Pour des mesures d’hygiène, démontez la tasse paille
isotehrme et rangez-la dans une boîte sèche et
couverte.
Conseils :
- Le couvercle vissable et la tasse de la tasse paille
isotherme sont compatibles avec les biberons et
tasses Philips AVENT. Pour plus de détails, consultez
le tableau d’interchangeabilité.
- Les pailles remplaçables et le kit goupillon sont
vendus séparément.
ITALIANO
Importanti istruzioni sulla sicurezza
Per la sicurezza e la salute del
vostro bambino
AVVERTENZA!
- Usate la tazza termica sempre sotto la supervisione
di un adulto.
- La suzione continua e prolungata di uidi
causa danni ai denti.
- Controllate sempre la temperatura delle bevande
prima di somministrarle al vostro bambino.
- I componenti che non vengono utilizzati devono
essere tenuti lontano dalla portata
dei bambini.
- Evitate che il bambino corra o cammini
mentre sta bevendo dalla tazza.
- Non bollite il corpo della tazza termica, né
sterilizzarla con uno sterilizzatore a vapore
o per microonde.
- Al primo utilizzo, disassemblate tutte le parti
e pulitele accuratamente.
- Prima di ogni uso, controllate la tazza termica con
cannuccia. Se rilevate danni o incrinature,
interrompetene subito l’utilizzo.
Attenzione:
- chiudete il coperchio a vite saldamente ruotandolo
in senso orario, poiché potrebbe sganciarsi durante
l’uso.
- Per bere dalla tazza termica con cannuccia, ruotate il
coperchio leggermente in senso antiorario (senza
premere).
- Per togliere il coperchio a vite, premetelo sui due
segni e ruotatelo in senso antiorario.
- La tazza termica è destinata a contenere bevande
salutari per il vostro bambino. L’acqua e il latte sono
le migliori bevande per i bambini di qualunque età.
- Bevande frizzanti o con polpa potrebbero ostruire la
valvola, causarne rotture o fuoriuscite.
- La tazza termica non è utilizzabile in microonde.
- Non posizionate la tazza termica nel congelatore.
- Se posizionate liquidi caldi nella tazza termica,
assicuratevi che non siano troppo caldi per il vostro
bambino.
- Non serrate troppo il coperchio sulla tazza.
- Non usate la tazza termica per mescolare latte in
polvere, poiché potrebbe ostruirsi il foro di
aerazione e provocare perdite. Assicuratevi
che la cannuccia sia inserita correttamente.
- Per motivi igienici, sostituite le cannucce
dopo 3 mesi d’uso. Usate solo cannucce
Philips AVENT.