KitchenAid KFGG500ESS Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cuisinières
Taper
Le manuel du propriétaire
21
MERCI d'avoir acheté ce produit de grande qualité. Enregistrer la cuisinière sur www.kitchenaid.ca.
Pour référence ultérieure, consigner par écrit les numéros de modèle et de série de votre produit. Vous trouvez les numéros
de modèle et de série sur le châssis du four, derrière la partie supérieure droite de la porte du four.
Numéro de modèle_______________________________________ Numéro de série_________________________________________
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
DE LA CUISINIÈRE À GAZ
Table des matières
SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE............................................................ 22
La bride antibasculement................................................................... 23
GUIDE DES CARACTÉRISTIQUES ..................................................... 25
UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON ........................................ 27
Grilles.................................................................................................. 28
Plaque à frire ...................................................................................... 28
Brûleurs de surface scellés ................................................................ 28
Taille du brûleur.................................................................................. 29
Ustensiles de cuisson ........................................................................ 29
Mise en conserve à la maison............................................................ 30
UTILISATION DU FOUR ....................................................................... 30
Commandes électroniques du four ................................................... 30
Maintien au chaud.............................................................................. 32
Mode Sabbat...................................................................................... 32
Papier d’aluminium............................................................................. 32
Positionnement des grilles et des ustensiles de cuisson au four...... 32
Évent du four ...................................................................................... 33
Cuisson au four et rôtissage .............................................................. 33
Cuisson au gril.................................................................................... 34
Cuisson par convection ..................................................................... 34
Conversion EasyConvect™ ............................................................... 35
Levée du pain..................................................................................... 35
Durée de cuisson................................................................................ 35
ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE ......................................................... 36
Programme de nettoyage .................................................................. 36
Nettoyage général.............................................................................. 37
Lampe du four.................................................................................... 38
DÉPANNAGE......................................................................................... 38
ACCESSOIRES...................................................................................... 41
GARANTIE ............................................................................................. 42
22
SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne
suivez pas immédiatement les instructions.
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous
ne suivez pas les instructions.
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de
toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.
AVERTISSEMENT
DANGER
Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous
et à d’autres.
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou
“AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :
AVERTISSEMENT : Si les renseignements dans ce manuel ne sont pas exactement
observés, un incendie ou une explosion peut survenir, causant des dommages au
produit, des blessures ou un décès.
Ne pas entreposer ni utiliser de l’essence ou d’autres vapeurs ou liquides inflammables
à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil électroménager.
QUE FAIRE DANS LE CAS D’UNE ODEUR DE GAZ :
Ne pas tenter d’allumer un appareil.
Ne pas toucher à un commutateur électrique.
Ne pas utiliser le téléphone se trouvant sur les lieux.
Appeler immédiatement le fournisseur de gaz à partir du téléphone d'un voisin. Suivre
ses instructions.
À défaut de joindre votre fournisseur de gaz, appeler les pompiers.
L’installation et l’entretien doivent être effectués par un installateur qualifié, une agence
de service ou le fournisseur de gaz.
AVERTISSEMENT : L’odorat ne permet pas toujours la détection d’une fuite de gaz.
Les distributeurs de gaz recommandent l’emploi d’un détecteur de gaz (homologation UL ou CSA).
Pour d'autres informations, contacter le fournisseur de gaz local.
En cas de détection d’une fuite de gaz, exécuter les instructions “Que faire dans le cas d’une odeur de gaz”.
23
La bride antibasculement
Dans des conditions de service normales, la cuisinière ne bascule pas. Elle peut cependant basculer si une force ou un poids excessif est
appliqué sur la porte ouverte alors que la bride antibasculement n’est pas convenablement fixée.
Avertissements de la proposition 65 de l'État de Californie :
AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de
cancers.
AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de
malformations et autres déficiences de naissance.
Risque de basculement
Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cuisinière, ce qui peut causer un
décès.
Vérifier que la bride antibasculement est bien installée et engagée, conformément aux
instructions d'installation.
Réengager la bride antibasculement si la cuisinière a été déplacée.
Ne pas faire fonctionner la cuisinière si la bride antibasculement n'est pas installée et engagée.
Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou des brûlures graves aux enfants et
aux adultes.
Pour vérifier que la bride antibasculement est bien installée et engagée :
Faire glisser la cuisinière vers l'avant.
Vérifier que la bride antibasculement est bien fixée au plancher ou au mur.
Faire de nouveau glisser la cuisinière vers l'arrière de sorte que le pied de la cuisinière
se trouve sous la bride antibasculement.
Voir les instructions d'installation pour plus de détails.
AVERTISSEMENT
Bride
antibasculement
Pied de la cuisinière
24
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de
choc électrique, de blessures ou de dommages lors de
l’utilisation de la cuisinière, il convient d’observer certaines
précautions élémentaires dont les suivantes :
AVERTISSEMENT : POUR MINIMISER LE RISQUE DE
BASCULEMENT DE LA CUISINIÈRE, ELLE DOIT ÊTRE
BIEN IMMOBILISÉE PAR DES DISPOSITIFS
ANTIBASCULEMENT CORRECTEMENT INSTALLÉS.
POUR VÉRIFIER SI LES DISPOSITIFS SONT
CORRECTEMENT INSTALLÉS, GLISSER LA CUISINIÈRE
VERS L’AVANT ET VÉRIFIER SI LA BRIDE
ANTIBASCULEMENT EST BIEN FIXÉE AU PLANCHER OU
AU MUR, ET GLISSER LA CUISINIÈRE VERS L’ARRIÈRE
POUR QUE LE PIED ARRIÈRE DE LA CUISINIÈRE SOIT
SOUS LA BRIDE ANTIBASCULEMENT.
AVERTISSEMENT : NE JAMAIS utiliser cet appareil
comme dispositif de chauffage de la pièce. Le non-respect
de cette instruction peut entraîner une intoxication au
monoxyde de carbone et une surchauffe du four.
AVERTISSEMENT : NE JAMAIS couvrir les fentes,
trous ou passages d'air au fond du four ou couvrir
entièrement une grille avec des matériaux tels que du
papier d'aluminium. Le non-respect de cette instruction
empêche la circulation de l'air dans le four et peut entraîner
une intoxication au monoxyde de carbone. Les feuilles de
papier d'aluminium peuvent également retenir la chaleur et
créer un risque d'incendie.
MISE EN GARDE : Ne pas remiser dans des armoires
au-dessus de la cuisinière ou sur le dosseret d’une
cuisinière, des objets que des enfants pourraient vouloir
atteindre. Les enfants pourraient se blesser gravement en
grimpant sur la cuisinière.
Installation appropriée – La cuisinière, lorsqu’elle est
correctement installée, doit être reliée à la terre
conformément aux codes électriques locaux ou, en
l’absence de codes locaux, selon le Code électrique national
(US) ANSI/NFPA 70 ou le Code canadien de l'électricité.
S’assurer que la cuisinière est correctement installée et
reliée à la terre par un technicien qualifié.
Cette cuisinière est munie d’une fiche de liaison à la terre à
trois broches pour votre protection contre les risques de
choc électrique et doit être branchée directement dans une
prise de courant bien reliée à la terre. Ne pas couper ni
enlever la broche de liaison à la terre de cette fiche.
Déconnecter la source de courant électrique avant
l'entretien.
Des blessures peuvent survenir du fait d'un mauvais usage
des portes ou des tiroirs de l’appareil tel que se tenir
debout sur la surface, se pencher ou s’asseoir sur les
portes ou tiroirs.
Entretien – Garder l’espace autour de la cuisinière dégagé
et libre de matériaux combustibles, d’essence et d’autres
vapeurs et liquides inflammables.
Remisage dans ou sur la cuisinière – Des produits
inflammables ne devraient pas être remisés dans un four ou
près des éléments de surface.
La taille de la flamme des brûleurs de surface devrait être
ajustée de sorte qu’elle ne dépasse pas le bord de
l’ustensile de cuisson.
Cuisinière autonettoyante –
Avant l’autonettoyage du four – Ôter la lèchefrite et son plat
et les autres ustensiles. Essuyer tous les renversements
excessifs avant de mettre en marche le programme
d’autonettoyage.
25
GUIDE DES CARACTÉRISTIQUES
Ce manuel couvre différents modèles. Le modèle que vous avez peut comporter toutes les caractéristiques énumérées ou seulement
certaines d'entre elles. Se reporter à ce manuel ou à la section du service à la clientèle de notre site Web sur www.kitchenaid.ca pour des
instructions plus détaillées.
TOUCHE CARACTÉ-
RISTIQUE
INSTRUCTIONS
CLOCK (horloge) Horloge Cette horloge peut utiliser un programme de 12 ou 24 heures. Voir la section “Commandes
électroniques du four”.
1. Appuyer sur CLOCK (horloge).
2. Appuyer sur “3” pour AM (heure du matin) ou “6” pour PM (heure de l'après-midi).
3. Appuyer sur les touches numériques pour régler l'heure.
4. Appuyer sur CLOCK (horloge) ou START (mise en marche).
OVEN LIGHT
(lampe du four)
Lampe de la
cavité du four
Alors que la porte du four est fermée, appuyer sur OVEN LIGHT (lampe du four) pour allumer ou
éteindre la lampe. La lampe du four s'allume à l'ouverture de la porte.
TIMER SET/OFF
(minuterie
réglage/arrêt)
Minuterie du
four
La minuterie peut être réglée en heures ou en minutes jusqu’à concurrence de 9 heures et
59
minutes.
1. Appuyer sur TIMER SET/OFF (réglage/arrêt de la minuterie).
2. Appuyer sur les touches numériques pour régler la durée en hr-min-min. Les zéros de
gauche peuvent ne pas être entrés. Entrer “2” pour 2 minutes par exemple.
3. Appuyer sur TIMER SET/OFF (réglage/arrêt de la minuterie) pour commencer le compte à
rebours. Si activés, les signaux sonores de fin de programme retentissent à la fin du compte
à rebours.
4. Appuyer sur TIMER SET/OFF (réglage/arrêt de la minuterie) pour annuler la minuterie et
revenir à l’heure du jour. Ne pas appuyer sur la touche Off (arrêt), sinon le four s’éteindra.
START (mise en
marche)
Démarrage de la
cuisson
La touche Start met en marche n’importe quelle fonction du four. Si, après avoir appuyé sur une
touche, on n’appuie pas sur Start dans les 2
minutes qui suivent, la fonction est annulée et
l’heure s’affiche.
OFF (arrêt) Fonction de la
cuisinière
La touche Off (arrêt) désactive toutes les fonctions du four à l’exception de l’horloge, de la
minuterie, et du verrouillage des commandes.
BAKE (cuisson au
four)
Cuisson au four
et rôtissage
1. Appuyer sur BAKE (cuisson au four).
2.
Utiliser les touches numériques pour régler la température souhaitée. Si la température entrée
ne se trouve pas dans la fourchette des températures autorisées, la température minimale ou
maximale autorisée s'affiche. Entrer une température dans la fourchette autorisée.
3. Appuyer sur START (mise en marche).
4. Pour modifier la température, répéter l'étape 2. Appuyer sur START (mise en marche) pour
que le changement puisse s’effectuer.
5. Appuyer sur OFF (arrêt) après avoir terminé.
AVERTISSEMENT
Risque d'empoisonnement alimentaire
Ne pas laisser des aliments dans un four plus d'une
heure avant ou après la cuisson.
Le non-respect de cette instruction peut causer un
empoisonnement alimentaire ou une maladie.
26
BROIL (cuisson
au gril)
Cuisson au gril 1. Appuyer sur BROIL (cuisson au gril).
2. Sélectionner la température de cuisson au gril en appuyant sur “1” - élevée (500°F [261°C]),
“2” - moyenne (450°F [234°C]) ou “3” - basse (400°F [204°C]).
3. Appuyer sur START (mise en marche).
4. Placer les ustensiles de cuisson dans le four et fermer la porte du four.
5. Appuyer sur OFF (arrêt) après avoir terminé.
CONVECT BAKE
(cuisson au four
par convection)
Cuisson par
convection
1. Appuyer sur CONVECT BAKE (cuisson au four par convection).
2.
Utiliser les touches numériques pour régler la température souhaitée. Si la température entrée
ne se trouve pas dans la fourchette des températures autorisées, la température minimale ou
maximale autorisée s'affiche. Entrer une température dans la fourchette autorisée.
3. Appuyer sur START (mise en marche).
4. Pour modifier la température, répéter l'étape 2. Appuyer sur START (mise en marche) pour
que le changement puisse s’effectuer.
5. Appuyer sur OFF (arrêt) après avoir terminé.
CONVECT ROAST
(rôtissage par
convection)
Cuisson par
convection
1. Appuyer sur CONVECT ROAST (rôtissage par convection).
2.
Utiliser les touches numériques pour régler la température souhaitée. Si la température entrée
ne se trouve pas dans la fourchette des températures autorisées, la température minimale ou
maximale autorisée s'affiche. Entrer une température dans la fourchette autorisée.
3. Appuyer sur START (mise en marche).
4. Pour modifier la température, répéter l'étape 2. Appuyer sur START (mise en marche) pour
que le changement puisse s’effectuer.
5. Appuyer sur OFF (arrêt) après avoir terminé.
CONVECT BROIL
(cuisson au gril
par convection)
Cuisson par
convection
1. Appuyer sur CONVECT BROIL (cuisson au gril par convection).
2.
Utiliser les touches numériques pour régler la température souhaitée. Si la température entrée
ne se trouve pas dans la fourchette des températures autorisées, la température minimale ou
maximale autorisée s'affiche. Entrer une température dans la fourchette autorisée.
3. Appuyer sur START (mise en marche).
4. Pour modifier la température, répéter l'étape 2. Appuyer sur START (mise en marche) pour
que le changement puisse s’effectuer.
5. Appuyer sur OFF (arrêt) après avoir terminé.
EASYCONVECT™
CONVERSION
(conversion
EasyConvect™)
Conversion de
recette pour
cuisson par
convection
REMARQUE : Pour de meilleurs résultats, préchauffer le four à la température requise avant
d'utiliser la conversion EasyConvect™. Une fois le préchauffage terminé, appuyer sur OFF
(arrêt) avant d'utiliser la conversion EasyConvect™.
1. Appuyer sur la touche EasyConvect™ adéquate (MEATS [viandes], PIZZA, BAKED GOODS
[produits de boulangerie] ou OTHER [autre]).
2. Appuyer sur START (mise en marche).
3. Appuyer sur les touches numériques pour entrer la température de cuisson standard puis
appuyer sur START (mise en marche).
4. Appuyer sur les touches numériques pour entrer une durée de cuisson standard puis
appuyer sur START (mise en marche).
5. Placer les aliments dans le four.
Contrôler le degré de cuisson des aliments avant que l'heure de fin ne soit atteinte. Si les
aliments ne sont pas cuits une fois la durée de cuisson écoulée, prolonger la cuisson avant
que la cuisson ne soit terminée. Voir la section “Durée de cuisson”. Une fois la durée
écoulée, le four s'éteint automatiquement.
6. Appuyer sur OFF (arrêt) après avoir terminé.
Consulter la section “Conversion EasyConvect™” pour plus d'informations.
BREAD PROOF
(levée du pain)
Levée du pain 1. Appuyer sur BREAD PROOF (levée du pain) jusqu'à ce que le type de levée souhaité
s'affiche ("Standard Proof" [levée standard] ou "Rapid Proof" [levée rapide]).
REMARQUE : “Rapid Proof” fonctionne à une température légèrement supérieure pour la
deuxième levée d'une pâte pré-moulée.
2. Appuyer sur START (mise en marche).
Laisser la pâte lever jusqu'à ce qu'elle ait presque doublé de volume. La durée de levée du
pain peut varier en fonction du type de pâte et de la quantité.
3. Appuyer sur OFF (arrêt) après avoir terminé la levée.
Consulter la section “Levée du pain” pour plus d'informations.
TOUCHE CARACTÉ-
RISTIQUE
INSTRUCTIONS
27
UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON
Des allumeurs électriques allument automatiquement les brûleurs
de surface lorsque les boutons de commande sont tournés à
(allumage).
Avant de régler un bouton de commande, placer l’ustensile de
cuisson rempli sur la grille. Ne pas faire fonctionner un brûleur
avec un ustensile de cuisson vide ou sans ustensile de cuisson sur
la grille.
La flamme doit être réglée de sorte qu’elle ne dépasse pas du plat.
Réglage :
1. Enfoncer et tourner le bouton dans le sens antihoraire à .
Tous les brûleurs de surface émettront un déclic. Seul le
brûleur dont le bouton de commande est placé sur
produira
une flamme.
2. Tourner le bouton à n'importe quel réglage entre H (élevé) et L
(bas).
Panne de courant
En cas de panne de courant prolongée, les brûleurs de surface
peuvent être allumés manuellement. Tenir une allumette allumée
près d’un brûleur et tourner le bouton dans le sens antihoraire à
.
Une fois le brûleur allumé, tourner le bouton au réglage souhaité.
KEEP WARM
(maintien au
chaud)
Maintien au
chaud
Les aliments doivent être à la température de service avant d'être placés dans le four chauffé.
1. Appuyer sur KEEP WARM (maintien au chaud).
2.
Utiliser les touches numériques pour régler la température souhaitée. Si la température entrée
ne se trouve pas dans la fourchette des températures autorisées, la température minimale ou
maximale autorisée s'affiche. Entrer une température dans la fourchette autorisée.
3. Appuyer sur START (mise en marche).
4. Appuyer sur OFF (arrêt) après avoir terminé.
DELAY START
(mise en marche
différée)
Mise en marche
différée
La touche Delay Start (mise en marche différée) sert à entrer l’heure de mise en marche pour un
four équipé d'une fonction de mise en marche différée. La mise en marche différée ne doit pas
être utilisée pour les aliments tels que pains et gâteaux, car ils risquent de ne pas bien cuire.
Pour régler une cuisson minutée ou une durée de cuisson différée, voir la section “Durée de
cuisson”.
COOK TIME
(durée de
cuisson)
Durée de
cuisson
La fonction de durée de cuisson permet d’allumer le four à une certaine heure de la journée,
d'effectuer une cuisson pendant une durée déterminée et/ou d’éteindre le four
automatiquement.
Pour régler une cuisson minutée ou une durée de cuisson différée, voir la section “Durée de
cuisson”.
AQUALIFT SELF
CLEAN
(autonettoyage
AquaLift)
Programme
d'autonettoyage
AquaLift
®
Voir la section “Programme de nettoyage”.
CONTROL LOCK
hold 3
sec. to lock
(verrouillage des
commandes
appuyer pendant
3
s pour
verrouiller)
Verrouillage des
commandes du
four
Aucune touche ne fonctionne lorsque les commandes sont verrouillées.
1. Vérifier que le four et la minuterie sont éteints.
2. Appuyer sur la touche “0” pendant 3 secondes.
3. Si cette fonction est activée, un signal sonore retentit et “TABLEAU DE COMMANDE
VERROUILLÉ” s'affiche.
4. Répéter pour déverrouiller.
OPTIONS Fonctions
d'utilisation du
four
Permet de personnaliser les signaux sonores audibles et le fonctionnement du four pour
convenir à vos besoins. Voir la section “Utilisation du four”.
TOUCHE CARACTÉ-
RISTIQUE
INSTRUCTIONS
Risque d’incendie
La flamme d'un brûleur ne devrait pas dépasser le bord
du récipient de cuisson.
Fermer tous les réglages lorsque la cuisson est
terminée.
Le non-respect de ces instructions peut causer un
décès ou un incendie.
AVERTISSEMENT
N’OUBLIEZ PAS : Lors de l’utilisation de la cuisinière, toute
la surface de la table de cuisson peut devenir chaude.
28
Grilles
Les grilles de cette cuisinière couvrent toute la table de cuisson en
largeur. Il est possible d'imbriquer les deux grilles à l'aide du
crochet situé à une extrémité de chacune d'entre elles (sur certains
modèles). L'extrémité plate d'une des grilles s'emboîte sur le
crochet de l'autre grille tel qu'indiqué dans l'illustration suivante.
Sur certains modèles, les deux grilles sont identiques et peuvent
être utilisées du côté gauche ou droit de la table de cuisson. Les
grilles conçues pour être utilisées uniquement sur un côté de la
table de cuisson portent les indications “LEFT” (gauche) ou
“RIGHT” (droite) sur leur face inférieure.
Plaque à frire
Utilisation de la plaque à frire :
1. Placer la plaque à frire sur le côté droit de la grille comme
indiqué. Le pied de positionnement qui se trouve au fond de la
plaque à frire s’accroche aux dents de la grille pour empêcher
la plaque à frire de glisser.
2. Avant chaque utilisation, passer une fine couche d’huile de
cuisson afin d’empêcher les aliments de coller. Les aérosols de
cuisine peuvent laisser des résidus collants, difficiles à enlever,
sur la plaque à frire.
3. Préchauffer la plaque à frire pendant 5 minutes. Préchauffer la
plaque à frire lentement assure une distribution uniforme de la
chaleur et permet d’éviter la déformation de la plaque à frire.
4. Pour le préchauffage et la cuisson, régler le brûleur avant sur le
réglage de chaleur le plus bas et le brûleur arrière sur une
chaleur moyennement élevée afin de garantir les meilleures
performances.
REMARQUE : La plaque à frire peut aussi être utilisée sur le
côté gauche de la grille. Pour obtenir les meilleurs résultats, le
réglage du brûleur arrière doit être réglé à Medium-Low
(moyen-faible) ou à Medium (moyen), et le brûleur avant doit
être réglé à Low (faible).
Nettoyage de la plaque à frire :
1. Laisser la plaque à frire refroidir, et ensuite vider le plateau
d'égouttement.
2. Voir la section “Nettoyage général” pour les instructions de
nettoyage.
3. Remiser la plaque à frire dans un endroit frais et sec.
Brûleurs de surface scellés
IMPORTANT : Ne pas entraver le débit de gaz de combustion et
de l’air de ventilation autour des bords des grilles de brûleur.
Chapeau de brûleur : Toujours garder le chapeau du brûleur en
place lorsqu’un brûleur de surface est utilisé. Un chapeau de
brûleur propre empêche un mauvais allumage et une flamme
inégale. Toujours nettoyer le chapeau de brûleur après un
renversement, enlever et nettoyer régulièrement les chapeaux
conformément à la section “Nettoyage général”.
Ouverture du tube d’arrivée de gaz : Pour que le brûleur s’allume
convenablement, il faut que le gaz puisse passer librement à
travers l’ouverture du tube d’arrivée de gaz. Garder cette zone
exempte de souillures et veiller à ce que les renversements,
aliments, agents de nettoyage ou autre matériau ne puissent
pénétrer dans l’ouverture du tube d’arrivée de gaz. Protéger le tube
d'arrivée de gaz contre les renversements en utilisant toujours un
chapeau de brûleur.
Orifices de brûleur : Examiner occasionnellement les flammes des
brûleurs pour en vérifier la taille et la forme tel qu’indiqué ci-
dessus. Une bonne flamme est bleue, pas jaune. Il est essentiel de
garder cette zone exempte de souillures et de veiller à ce que les
renversements, aliments, agents de nettoyage ou autre matériau ne
puissent pénétrer dans les orifices de brûleur.
Plaque à frire installée sur le côté droit de la table de cuisson
A. Chapeau de brûleur
B. Base du brûleur
C. Tiges d’alignement
D. Allumeur
E. Ouverture du tube d’arrivée de gaz
A. 1 à 1
¹⁄₂
" (2,5 à 3,8 cm)
B. Orifices de brûleur
A
B
D
E
C
B
A
29
Nettoyage :
IMPORTANT : Avant de faire le nettoyage, s’assurer que toutes les
commandes sont éteintes et que le four et la table de cuisson sont
froids. Ne pas utiliser de nettoyants à four, agents de blanchiment
ou décapants à rouille.
1. Enlever le chapeau de brûleur de la base du brûleur et nettoyer
conformément à la section “Nettoyage général”.
2. Nettoyer l’ouverture du tube d’arrivée de gaz avec un linge
humide.
3. Nettoyer les orifices de brûleur obstrués avec une épingle
droite tel qu’indiqué. Ne pas agrandir ni déformer les orifices.
Ne pas utiliser un cure-dent en bois. Si le brûleur a besoin
d’être ajusté, faire venir un technicien de réparation qualifié.
4. Réinstaller le chapeau de brûleur et s’assurer que les tiges
d’alignement sont bien alignées avec le chapeau de brûleur.
5. Allumer le brûleur. Si le brûleur ne s’allume pas, vérifier
l’alignement du chapeau. Si le brûleur ne s’allume toujours pas,
ne pas faire soi-même la réparation du brûleur scellé.
Contacter un technicien de réparation qualifié.
Taille du brûleur
Sélectionner un brûleur qui convient le plus aux ustensiles de
cuisson utilisés. Voir le tableau et l'illustration suivants.
Ustensiles de cuisson
IMPORTANT : Ne pas laisser d'ustensile de cuisson vide sur une
surface de cuisson, un élément ou un brûleur de surface chauds.
Les ustensiles de cuisson idéals doivent avoir un fond plat, des
parois droites, un couvercle qui ferme hermétiquement et le
matériau doit être d’épaisseur moyenne à forte.
Les finis rugueux peuvent érafler la table de cuisson ou les grilles.
L’aluminium et le cuivre peuvent être utilisés comme fond ou base
d’un ustensile de cuisson.
Le matériau d’un ustensile a une influence sur la rapidité et
l’uniformité de la transmission de la chaleur, lesquelles contribuent
aux résultats de cuisson.
Les ustensiles de cuisson avec surface anti-adhésive ne doivent
pas être utilisés sous le gril.
Vérifier que le récipient est plat en plaçant le bord plat d’une règle
en travers du fond du récipient. Lorsque l’on fait tourner la règle,
aucun espace ni aucune lumière ne devraient être visibles entre
celle-ci et le récipient.
Utiliser le tableau suivant comme guide pour les caractéristiques
du matériau d’ustensile de cuisson.
A. Incorrect
B. Correct
Taille du brûleur Utilisation recommandée
Petite taille Cuisson à basse température
Faire fondre le chocolat ou le beurre
Taille moyenne Brûleur multifonction
Très grande
taille
Le brûleur le plus puissant
Pour les ustensiles de cuisson de
grande taille
A
B
Ustensile Caractéristiques
Aluminium Chauffe rapidement et uniformément.
Convient à tous les genres de cuisson.
L’épaisseur moyenne ou forte convient le
mieux pour la plupart des tâches de
cuisson.
Fonte Chauffe lentement et uniformément.
Convient pour le brunissage et la friture.
Maintient la chaleur pour une cuisson
lente.
Céramique ou
vitrocéramique
Suivre les instructions du fabricant.
Chauffe lentement, mais inégalement.
Les meilleurs résultats sont obtenus sur
les réglages de chaleur basse à
moyenne.
Cuivre Chauffe très rapidement et
uniformément.
Peut laisser des résidus de cuivre. Pour
en réduire la quantité, les nettoyer
immédiatement après la cuisson.
Terre cuite Suivre les instructions du fabricant.
Utiliser des réglages de température
basse.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
0
1 1
1 2
1 3
1 4
1 5
1 6
1 7
1 8
1 9
2 0
1
2
3
4
5
6
7
30
Pour les meilleurs résultats, les ustensiles de cuisson doivent être
centrés au-dessus du brûleur tout en étant posés à l’horizontale au
fond sur la grille. La flamme doit être réglée de sorte qu’elle ne
s’étende pas sur les côtés du plat.
Mise en conserve à la maison
Lors de la préparation de conserves pendant de longues périodes,
alterner l’utilisation des brûleurs de surface de cuisson entre
chaque quantité préparée. Ceci permet aux dernières surfaces
utilisées de refroidir.
Centrer l'autoclave sur la grille au-dessus du brûleur.
Ne pas placer l'autoclave sur 2 brûleurs de surface en même
temps.
Pour plus de renseignements, contacter votre bureau de
développement agricole local, ou consulter les guides de mise
en conserve domestique. Les compagnies qui fabriquent des
produits pour la préparation de conserves peuvent aussi offrir
de l’aide.
UTILISATION DU FOUR
Le fonctionnement normal de la cuisinière inclut plusieurs bruits qui
peuvent être entendus chaque fois que les brûleurs de cuisson au
four ou de cuisson au gril s’allument durant le programme de
cuisson
:
les robinets de gaz peuvent faire un bruit “sec” lorsqu’ils
s’ouvrent ou se ferment
les allumeurs émettront plusieurs “déclics” jusqu’à ce
qu’une flamme soit détectée
un bruit “d’affaissement” se fait entendre lorsque le brûleur
de cuisson au four ou de cuisson au gril s'allume
Des odeurs et de la fumée sont normales lorsque le four est utilisé
les premières fois, ou lorsqu'il est très sale.
IMPORTANT : La santé de certains oiseaux est très sensible aux
émanations de fumée. L’exposition aux émanations peut entraîner
la mort de certains oiseaux. Toujours déplacer les oiseaux dans
une autre pièce fermée et bien aérée.
Commandes électroniques du four
Affichage des commandes
L'affichage s'allume lorsqu'il est mis en marche pour la première
fois ou après une coupure de courant. Lorsque le four n’est pas en
marche, l’heure du jour est affichée.
Signaux sonores
Les signaux sonores indiquent ce qui suit :
Un seul signal sonore
Appui sur une touche valide.
Four préchauffé (signal sonore long).
Minuterie de cuisine (signal sonore long avec un rappel, signal
se répétant à intervalles de 60
secondes).
Fonction entrée.
Trois signaux sonores
Appui sur une touche non valide.
Quatre signaux sonores
Fin de programme (avec un rappel, signal se répétant à
intervalles de 60
secondes).
Appuyer sur OPTIONS pour modifier les réglages des signaux
sonores.
Options
De nombreuses caractéristiques du module de commande du four
peuvent être ajustées pour répondre à vos besoins. On effectue
ces changements à l’aide de la touche Options.
Utiliser la touche Options pour faire défiler les caractéristiques qui
peuvent être modifiées. L'affichage passe au réglage suivant à
chaque pression supplémentaire sur Options. Après avoir
sélectionné la caractéristique à modifier, la commande demande à
l’utilisateur d’effectuer la manœuvre nécessaire. Les sections
suivantes détaillent toutes les modifications de caractéristiques.
Appuyer sur OFF (arrêt) pour sortir du mode Options.
Fahrenheit et Celsius
Le four est préréglé pour un affichage de la température en degrés
Fahrenheit, mais on peut le permuter en degrés Celsius.
1. Appuyer sur OPTIONS jusqu'à ce que “TEMP UNIT” (unité de
température) s'affiche.
2. Le réglage utilisé à ce moment-là s'affiche.
3. Appuyer sur la touche “1” pour modifier le réglage.
4. Appuyer sur OFF (arrêt) pour enregistrer le réglage et afficher
l'heure.
Acier émaillé
en porcelaine
ou fonte
émaillée
Voir acier inoxydable ou fonte.
Acier
inoxydable
Chauffe rapidement, mais inégalement.
Un fond ou une base d’aluminium ou de
cuivre sur l’acier inoxydable procure un
chauffage uniforme.
Ustensile Caractéristiques
31
Désactivation des signaux sonores
Désactive tous les signaux sonores, y compris le signal sonore de
fin de programme et les signaux sonores d'appui sur une touche.
1. Appuyer sur OPTIONS jusqu'à ce que “SOUND” (signaux)
s'affiche.
2. Le réglage utilisé à ce moment-là s'affiche.
3. Appuyer sur la touche “1” pour modifier le réglage.
4. Appuyer sur OFF (arrêt) pour enregistrer le réglage et afficher
l'heure.
Volume sonore
Règle le timbre du signal sonore à bas ou élevé.
1. Appuyer sur OPTIONS jusqu'à ce que “SOUND VOLUME”
(volume sonore) s'affiche.
2. Le réglage utilisé à ce moment-là s'affiche.
3. Appuyer sur la touche “1” pour modifier le réglage.
4. Appuyer sur OFF (arrêt) pour enregistrer le réglage et afficher
l'heure.
Signal sonore de fin de programme
Active ou désactive les signaux sonores qui retentissent à la fin
d'un programme.
1. Appuyer sur OPTIONS jusqu'à ce que “END TONE” (signal de
fin) s'affiche.
2. Le réglage utilisé à ce moment-là s'affiche.
3. Appuyer sur la touche “1” pour modifier le réglage.
4. Appuyer sur OFF (arrêt) pour enregistrer le réglage et afficher
l'heure.
Signaux sonores d'appui sur une touche
Active ou désactive les signaux sonores lorsqu'on appuie sur une
touche.
1. Appuyer sur OPTIONS jusqu'à ce que “KEYPRESS TONE”
(signal de pression sur une touche) s'affiche.
2. Le réglage utilisé à ce moment-là s'affiche.
3. Appuyer sur la touche “1” pour modifier le réglage.
4. Appuyer sur OFF (arrêt) pour enregistrer le réglage et afficher
l'heure.
Désactivation des signaux sonores de rappel
Désactive les courts signaux sonores qui retentissent toutes les
minutes après les signaux sonores de fin de programme.
1. Appuyer sur OPTIONS jusqu'à ce que “REMINDER TONE”
(signal de rappel) s'affiche.
2. Le réglage utilisé à ce moment-là s'affiche.
3. Appuyer sur la touche “1” pour modifier le réglage.
4. Appuyer sur OFF (arrêt) pour enregistrer le réglage et afficher
l'heure.
Horloge 12/24 heures
1. Appuyer sur OPTIONS jusqu'à ce que “12/24 HOUR”
(12/24 heures) s'affiche.
2. Le réglage utilisé à ce moment-là s'affiche.
3. Appuyer sur la touche “1” pour modifier le réglage.
4. Appuyer sur OFF (arrêt) pour enregistrer le réglage et afficher
l'heure.
Mode démo
IMPORTANT : Ce mode est conçu pour le personnel de vente en
rayon avec une alimentation de 120
V et permet de présenter le
fonctionnement des caractéristiques du tableau de commande
sans pour autant activer les éléments de chauffage ou les brûleurs.
Si cette caractéristique est activée, le four ne fonctionnera pas.
1. Appuyer sur OPTIONS jusqu'à ce que “DEMO MODE” (mode
de démonstration) s'affiche.
2. Le réglage utilisé à ce moment-là s'affiche.
3. Appuyer sur la touche “1” pour modifier le réglage.
4. Appuyer sur OFF (arrêt) pour enregistrer le réglage et afficher
l'heure.
Arrêt au bout de 12 heures
La commande du four est réglée pour éteindre le four
automatiquement 12 heures après que le four a activé une fonction
de cuisson ou de nettoyage. Ceci ne perturbera aucune fonction
de cuisson minutée ou différée.
1. Appuyer sur OPTIONS jusqu'à ce que “12 HR AUTO OFF”
(arrêt auto au bout de 12 heures) s'affiche.
2. Le réglage utilisé à ce moment-là s'affiche.
3. Appuyer sur la touche “1” pour modifier le réglage.
4. Appuyer sur OFF (arrêt) pour enregistrer le réglage et afficher
l'heure.
Langues - Menu d'affichage déroulant
Les options de langues sont l'anglais, l’espagnol et le français.
1. Appuyer sur OPTIONS jusqu'à ce que “LANGUAGE” (langue)
s'affiche.
2. Le réglage utilisé à ce moment-là s'affiche.
3. Appuyer sur les touches numériques pour modifier le réglage.
4. Appuyer sur OFF (arrêt) pour enregistrer le réglage et afficher
l'heure.
Mode d’économie d’énergie
Le mode Energy Save (économie d’énergie) désactive l'affichage
pour réduire la consommation d’énergie.
1. Appuyer sur OPTIONS jusqu'à ce que “ENERGY SAVE”
(économie d’énergie) s'affiche.
2. Le réglage utilisé à ce moment-là s'affiche.
3. Appuyer sur la touche “1” pour modifier le réglage.
4. Appuyer sur OFF (arrêt) pour enregistrer le réglage et afficher
l'heure.
Commande de décalage de température du four
IMPORTANT :
Ne pas utiliser de thermomètre pour mesurer la
température du four. Les éléments chauffants s'allument et
s'éteignent en alternance pour maintenir une température constante,
mais leur température peut varier légèrement dans un sens ou dans
l'autre du fait de cette alternance. De nombreux thermomètres
réagissent lentement à un changement de température, et ne
donneront pas une mesure exacte du fait de cette alternance.
Le four fournit des températures précises; toutefois, il peut cuire
plus rapidement ou plus lentement que votre four précédent, c’est
pourquoi la température peut être ajustée à vos besoins de
cuisson. Elle peut être modifiée en degrés Fahrenheit ou Celsius.
Ajustement de la température du four :
1. Appuyer sur OPTIONS jusqu'à ce que “TEMP CALIB"
(calibrage de la température) s'affiche.
2. Le réglage utilisé à ce moment-là s'affiche. Appuyer sur la
touche “1” pour passer du four au tiroir-réchaud et
inversement.
3.
Appuyer sur START (mise en marche) pour sélectionner le choix
affiché à l'étape 2. Attendre 10 secondes pour que l'affichage
change, ou appuyer sur START (mise en marche), puis passer à
l'étape 4.
4.
Appuyer sur la touche “3” pour augmenter la température par
tranches de 5°F (3°C), ou appuyer sur la touche “6” pour
diminuer la température par tranches de 5°F (3°C). La plage de
température doit se situer entre -30°F et +30°F (-18°C à +18°C).
5. Appuyer sur OFF (arrêt) pour enregistrer le réglage et afficher
l'heure.
32
Maintien au chaud
IMPORTANT : Les aliments doivent être à la température de
service avant d'être placés dans le four chaud. Les aliments
peuvent être gardés au four jusqu'à une heure; toutefois, les pains
et les mets en sauce peuvent devenir trop secs s'ils sont laissés
dans le four alors que la fonction Keep Warm (maintien au chaud)
est activée. Pour de meilleurs résultats, couvrir les aliments.
La caractéristique Keep Warm (maintien au chaud) permet de
garder les aliments cuits chauds à une température de service.
Utilisation :
1. Appuyer sur la touche KEEP WARM (maintien au chaud).
2.
Utiliser les touches numériques pour régler la température
souhaitée. Si la température entrée ne se trouve pas dans la
fourchette des températures autorisées, la température minimale
ou maximale autorisée s'affiche. Entrer une température dans la
fourchette autorisée.
REMARQUE : La température peut être modifiée à tout
moment en appuyant sur les touches numériques pour entrer la
température souhaitée puis appuyer sur START (mise en
marche).
3. Appuyer sur START (mise en marche).
4. Placer les aliments dans le four.
5. Appuyer sur OFF (arrêt) après avoir terminé.
6. Retirer les aliments du four.
Pour annuler la caractéristique Keep Warm (maintien au
chaud) :
Appuyer sur OFF (arrêt). Retirer les aliments du four.
Mode Sabbat
Le mode Sabbat maintient le réglage de cuisson au four tant que le
four n’est pas éteint.
Lorsque le mode Sabbat est réglé, seul le programme de cuisson
au four fonctionne. Tous les autres programmes de cuisson et de
nettoyage sont désactivés. Aucun signal sonore ne retentit et les
affichages n’indiquent pas les changements de température.
Lorsque la porte du four est ouverte ou fermée, la lampe du four ne
s’allume ou ne s’éteint pas et les éléments de chauffage ne
s’allument ou ne s’éteignent pas immédiatement.
Activation du mode Sabbat (une seule fois) :
1. Appuyer sur OPTIONS jusqu’à afficher “SABBATH” (sabbat).
2. Appuyer sur la touche “1”. Le mode Sabbat peut être utilisé
pour la cuisson au four.
3. Appuyer sur START (mise en marche) ou OFF (arrêt) pour
mémoriser le réglage et afficher l’heure.
REMARQUE : Pour désactiver le mode Sabbat, répéter les
étapes 1 à 3 pour changer l’état de “SABBATH ON” (mode
Sabbat actif) à “SABBATH OFF” (mode Sabbat inactif).
Activation du mode Sabbat :
1. Appuyer sur BAKE (cuisson au four).
2. Utiliser les touches numériques pour régler la température
souhaitée. Si la température entrée ne se trouve pas dans la
fourchette des températures autorisées, la température
minimale ou maximale autorisée s'affiche. Entrer une
température dans la fourchette autorisée.
3. Appuyer sur START (mise en marche).
Pour une cuisson minutée au mode Sabbat, appuyer sur COOK
TIME (durée de cuisson), puis sur les touches numériques pour
régler la durée de cuisson désirée. Appuyer sur START (mise en
marche).
4. Appuyer sur OPTIONS. Trois signaux sonores retentissent.
Appuyer ensuite sur “7”. “SAb” apparaît sur l’affichage.
Réglage de la température (lorsque le mode Sabbat
fonctionne) :
1. Appuyer sur BAKE (cuisson au four).
2. Appuyer sur les touches numériques comme indiqué par le
texte déroulant afin de sélectionner la nouvelle température.
REMARQUE : Le changement de température n’apparaît pas
sur l’affichage et aucun son n’est émis. Le texte déroulant
s’affiche tel qu’il était avant que l’on n’appuie sur la touche.
3. Appuyer sur START (mise en marche).
Désactivation du mode Sabbat :
Appuyer sur OPTIONS, puis sur “7” pour revenir à la cuisson au
four traditionnelle ou sur OFF (arrêt) pour éteindre la cuisinière.
Papier d’aluminium
IMPORTANT : Pour éviter des dommages permanents au fini du
fond du four, ne pas recouvrir le fond du four avec du papier
d’aluminium ou un revêtement quelconque.
Pour assurer une bonne circulation de l’air et des résultats de
cuisson optimaux, ne pas recouvrir la grille entière de papier
d’aluminium.
Positionnement des grilles et des
ustensiles de cuisson au four
IMPORTANT : Afin d'éviter des dommages permanents au fini en
porcelaine, ne pas placer d'aliments ou d'ustensiles de cuisson
directement sur la porte ou sur le fond du four.
Ustensiles de cuisson au four
L’air chaud doit pouvoir circuler autour de l’aliment pour le cuire
uniformément. Laisser 2"
(5 cm) entre les ustensiles de cuisson et
les parois du four. S’assurer qu’aucun ustensile de cuisson ne se
trouve directement au-dessus d’un autre.
Grilles
Placer les grilles avant d’allumer le four.
Ne pas déplacer les grilles lorsque des ustensiles de cuisson
au four se trouvent dessus.
S’assurer que les grilles sont d'aplomb.
Pour déplacer une grille, la tirer jusqu’à la butée d’arrêt, soulever le
rebord avant puis la retirer. Se servir de l’illustration et du tableau
suivants comme guide.
AVERTISSEMENT
Risque d'empoisonnement alimentaire
Ne pas laisser des aliments dans un four plus d'une
heure avant ou après la cuisson.
Le non-respect de cette instruction peut causer un
empoisonnement alimentaire ou une maladie.
7
6
5
4
3
2
1
33
Le four a 7 positions pour une grille plate, comme indiqué dans
l’illustration précédente et le tableau suivant.
Pour qu'une galette à hamburger soit bien saisie à l'extérieur tout
en restant bien souple à l'intérieur, utiliser une grille plate en
position 7. Cuire le 1
er
côté pendant 2½ à 3½ minutes. La cuisson
du deuxième côté devrait prendre entre 4 et 5 minutes. Une légère
fumée peut se dégager durant la cuisson au gril.
IMPORTANT : Si votre modèle possède une grille de four à
capacité maximale, les extrémités encastrées doivent être placées
dans la position de grille au-dessus de la position souhaitée pour
les aliments. Voir l’illustration ci-dessous.
IMPORTANT : Ces positions de grille sont pour les grilles plates. Si
une grille de four à capacité maximale est utilisée, la position de la
grille doit être ajustée comme dans la figure précédente.
Cuisson sur plusieurs grilles
Cuisson sur 2 grilles (sans convection) : Utiliser les positions de
grille 2 et 5 ou 3 et 6.
Cuisson sur 2 grilles (avec convection uniquement) : Utiliser les
positions de grille 2 et 5 ou 3 et 6.
Cuisson sur 3 grilles (avec convection véritable uniquement) :
Utiliser une grille plate aux positions 4 et 6 et une grille de four à
capacité maximale en position 3.
Cuisson au four de biscuits et de gâteaux à étages sur
2
grilles
Cuisson au four de gâteaux à étages
Pour une cuisson optimale de gâteaux sur 2 grilles, utiliser la
fonction Bake (cuisson au four), une grille plate en position 2 et une
grille plate en position 5. Placer les gâteaux sur les grilles comme
illustré. Prévoir un espace d'au moins 3" (7,6 cm) entre le bord
avant des grilles et les gâteaux placés à l'avant.
Cuisson au four de biscuits
Pour une cuisson optimale de biscuits sur 2 grilles, utiliser la
fonction Convection Bake (cuisson au four par convection) avec
une grille plate en position 2 et une grille plate en position 5.
Évent du four
L'évent du four permet l'évacuation de l'air chaud et de l'humidité
du four et ne doit pas être obstrué ou couvert. L'obstruction nuirait
à la circulation adéquate de l'air et affecterait les résultats de
cuisson et de nettoyage. Ne pas placer près de l'évent du four des
produits en plastique, en papier ou autres articles qui pourraient
fondre ou brûler.
Cuisson au four et rôtissage
Préchauffage
Au début d’un programme de cuisson au four, de cuisson au four
avec convection ou de rôtissage avec convection, le four commence
par un préchauffage une fois la touche Start (mise en marche)
enfoncée.
Le four atteint
350°F (177°C)
en 12 à 15 minutes environ
lorsque toutes les grilles fournies avec le four sont à l’intérieur. Pour
atteindre une température plus élevée, le préchauffage est plus
long. Le programme de préchauffage augmente rapidement la
température du four. La température réelle du four dépasse alors la
température programmée, pour compenser la chaleur perdue à
l’ouverture du four pour y introduire le plat à cuire. Ainsi, le four
entame la cuisson à la température correcte après y avoir placé le
plat. Placer les aliments au four lorsque le signal sonore de
préchauffage retentit. Ne pas ouvrir la porte du four pendant le
préchauffage tant que le signal sonore n’a pas retenti.
Température du four
En cours d’utilisation, les éléments chauffants du four s’allument et
s’éteignent en alternance pour maintenir une température
constante, mais leur température peut varier légèrement dans un
sens ou dans l’autre du fait de cette alternance. L’ouverture de la
porte du four en cours d’utilisation laisse échapper l’air chaud et
refroidit le four, ce qui peut modifier la durée de cuisson nécessaire
et le résultat de la cuisson. Pour suivre l’avancement de la cuisson,
il est conseillé d’utiliser l’éclairage du four.
REMARQUE : Sur les modèles équipés d’une fonction de
convection, le ventilateur de convection peut tourner dans le mode
de cuisson sans convection pour améliorer la performance du four.
Système de gestion de la température
Le système de gestion de la température contrôle
électroniquement les niveaux de chaleur du four durant le
préchauffage et la cuisson afin de maintenir une gamme précise de
températures pour des résultats de cuisson optimaux. Les
éléments de cuisson au four et au gril ou brûleurs s’allument et
s’éteignent par intermittence. Pour les cuisinières à convection, le
ventilateur fonctionne pendant le préchauffage et peut s’allumer et
s’éteindre par intermittence pendant de courts intervalles dans le
mode Bake (cuisson au four) afin de produire un meilleur résultat.
Cette caractéristique s’active automatiquement lorsque le four est
utilisé.
Avant la cuisson au four et le rôtissage, placer les grilles comme
indiqué à la section “Positionnement des grilles et des ustensiles
de cuisson au four”. Lors du rôtissage, il n’est pas nécessaire
d’attendre la fin du préchauffage du four avant d’y placer la
nourriture, sauf si la recette le recommande.
Position de la grille
plate
Type d’aliment
7 Cuire au gril/saisir les viandes, les
hamburgers, les steaks
6 Viandes grillées, volaille grillée,
poisson grillé
3 ou 4 La plupart des produits de
boulangerie, mets en sauce
2 Viandes rôties
1 Gros rôtis ou volaille rôtie
A.Extrémités de la grille en position 3
B.Aliments en position 2
A
B
A. Évent du four
A
34
Cuisson au gril
Le préchauffage n'est pas requis à moins que la recette ne
recommande autre chose. Placer le plat sur la grille de la lèchefrite,
puis placer celle-ci au centre de la grille du four.
IMPORTANT : Fermer la porte pour une température de cuisson au
gril adéquate.
Le changement de température lors de la cuisson personnalisée au
gril permet un contrôle plus précis de la cuisson. Plus le réglage du
gril est bas, plus la cuisson est lente. Les morceaux épais et de
forme irrégulière de viande, de poisson et de volaille cuisent mieux
à des réglages de gril plus bas. Utiliser les grilles 6 ou 7 pour la
cuisson au gril. Si l'on utilise la grille déployante, utiliser la position
de grille
6. Consulter la section “Positionnement des grilles et
ustensiles de cuisson au four” pour plus d’informations.
Pour de meilleurs résultats, utiliser une lèchefrite et une grille.
La lèchefrite est conçue pour laisser s'écouler les jus et aider à
éviter les éclaboussures et la fumée.
Il est possible de commander une lèchefrite. Consulter la
section “Accessoires” pour plus d’informations.
REMARQUE : Les odeurs et la fumée sont normales lors des
premières utilisations du four ou si ce dernier est très sale.
Cuisson par convection
Dans un four à convection, l’air chaud que fait circuler le ventilateur
distribue la chaleur de façon continue et plus uniformément que le
mouvement naturel de l’air dans un four thermique standard. Ce
déplacement de l’air chaud aide à maintenir une température
constante dans tout le four, ce qui permet de cuire les aliments plus
uniformément, de faire croustiller la surface des aliments tout en
conservant leur humidité naturelle et de donner des pains plus
croustillants.
Durant la cuisson par convection, les brûleurs de cuisson au four et
de cuisson au gril, l'élément de convection (convection véritable
uniquement) et le ventilateur s’allument et s’éteignent par
intermittence pour maintenir la température du four tandis que le
ventilateur fait circuler l’air chaud.
REMARQUE : Le ventilateur de convection s’allume environ
5
minutes pendant un programme de convection.
Si la porte du four est ouverte durant la cuisson par convection, le
ventilateur s’éteint immédiatement. Il s'allume à nouveau lorsque la
porte du four est fermée.
REMARQUE : La porte du four doit être fermée pour la cuisson au
gril par convection.
Avant de lancer une cuisson par convection, positionner les grilles
tel qu'indiqué à la section “Positionnement des grilles et des
ustensiles de cuisson au four”.
La cuisson par convection permet de cuire la majorité des aliments
à une température plus basse ou moins longtemps. Ces réglages
peuvent être effectués à l'aide du tableau suivant ou en utilisant la
caractéristique de conversion EasyConvect™ de la cuisinière.
Convection véritable cordon bleu avec élément T.H.E.™
La convection véritable active un élément électrique autour du
ventilateur de convection pour améliorer la performance de
cuisson. Cette caractéristique permet de cuire les aliments au four
sur trois grilles. Utiliser le tableau des options de convection
suivant comme guide.
Options de cuisson par convection
Réglage Instructions
CONVECT
BAKE (cuisson
au four par
convection)
Réduire la température de cuisson au four
standard de 25°F
(15°C).
CONVECT
ROAST
(rôtissage par
convection)
Utiliser une température de recette standard.
La durée de cuisson peut être réduite de 15 à
30 % avec la fonction de rôtissage par
convection; il faut donc contrôler le degré de
cuisson des aliments tôt au cours de la
cuisson.
CONVECT
BROIL (cuisson
au gril par
convection)
Utiliser une température de recette standard.
La durée de cuisson peut être réduite; il faut
donc contrôler le degré de cuisson des
aliments tôt au cours de la cuisson.
Réglage Aliments
CONVECT
BAKE
(cuisson au
four par
convection)
Cuisson au four sur une ou plusieurs grilles
pour les biscuits, pains, mets en sauce, ou
tartes.
CONVECT
ROAST
(rôtissage par
convection)
Poulets ou dindes entiers, légumes, rôtis de
porc, ou rôtis de bœuf.
CONVECT
BROIL
(cuisson au
gril par
convection)
Des morceaux plus épais ou inégaux de
viande, de poisson ou de volaille.
35
Conversion EasyConvect™
Les températures et durées de cuisson par convection peuvent
différer de celles d'une cuisson standard. Selon la catégorie
sélectionnée, la conversion EasyConvect™ réduit
automatiquement la température et/ou durée de cuisson des
recettes standard pour la cuisson par convection.
Les aliments sont regroupés en 4 grandes catégories. Choisir la
catégorie qui correspond le mieux à l'aliment qui doit être cuit.
Utiliser le tableau suivant comme guide.
Utilisation :
REMARQUE : Pour de meilleurs résultats, préchauffer le four à la
température requise avant d'utiliser la conversion EasyConvect™.
Une fois le préchauffage terminé, appuyer sur la touche OFF (arrêt)
avant d'utiliser la conversion EasyConvect™.
1. Appuyer sur EASY CONVECT (convection facile) jusqu'à ce
que l'option souhaitée apparaisse (MEATS [viandes], BAKED
GOODS [produits de boulangerie], PIZZA ou OTHER [autre]).
2. Appuyer sur START (mise en marche).
3. Appuyer sur les touches numériques pour entrer la température
de cuisson standard puis appuyer sur START (mise en marche).
4. Appuyer sur les touches numériques pour entrer la durée de
cuisson standard puis appuyer sur START (mise en marche).
5. Placer les aliments dans le four.
Contrôler le degré de cuisson des aliments avant que l’heure
de fin de cuisson ne soit atteinte. Si les aliments ne sont pas
cuits une fois la durée de cuisson écoulée, prolonger la cuisson
avant que la cuisson ne soit terminée (voir la section “Durée de
cuisson”). Une fois la durée écoulée, le four s'éteint
automatiquement.
6. Appuyer sur OFF (arrêt) après avoir terminé.
7. Retirer les aliments du four.
Levée du pain
La levée du pain prépare la pâte pour la cuisson en activant la
levure. Suivre les instructions de la recette comme guide. La levée
standard doit être utilisée pour les pâtes fraîches, les pâtes
surgelées et pour la première et la deuxième levée. Rapid Proof
(levée rapide) (sur certains modèles) fonctionne à une température
légèrement supérieure à Standard Proof (levée standard) pour
effectuer une deuxième levée d'une pâte pré-moulée.
Pour faire lever la pâte :
Avant la première levée de pain, placer la pâte dans un saladier
légèrement graissé et couvrir sans serrer avec du papier ciré
recouvert de shortening. Placer la grille en position 2 et fermer la
porte du four.
1. Appuyer sur BREAD PROOF (levée du pain) jusqu'à ce que le
type de levée souhaité s'affiche (“Standrd” ou “Rapid”).
2. Appuyer sur START (mise en marche).
Laisser la pâte lever jusqu'à ce qu'elle ait presque doublé de
volume. La durée de levée du pain peut varier en fonction du
type de pâte et de la quantité.
3. Appuyer sur OFF (arrêt) après avoir terminé la levée.
Avant la seconde levée, mettre la pâte en forme, la placer sur la ou
les plaques de cuisson et couvrir partiellement. Reprendre le même
positionnement et vérifier que les étapes ci-dessus ont bien été
suivies. Avant la cuisson au four, retirer la pellicule protectrice.
REMARQUE : Si la température du four est supérieure à 120°F
(49°C), l'affichage indique “Refroid four” jusqu'à ce que la
température soit inférieure à 120°F (49°C).
Durée de cuisson
Réglage d'une cuisson minutée :
1. Appuyer sur BAKE (cuisson au four), CONVECT BAKE (cuisson
au four par convection), CONVECT ROAST (rôtissage par
convection), ou CONVECT BROIL (cuisson au gril par
convection).
2. Utiliser les touches numériques pour régler la température
souhaitée. Si la température entrée ne se trouve pas dans la
fourchette des températures autorisées, la température
minimale ou maximale autorisée s'affiche. Entrer une
température dans la fourchette autorisée.
3. Appuyer sur COOK TIME (durée de cuisson).
4. Appuyer sur les touches numériques pour entrer la durée de
cuisson.
5. Appuyer sur START (mise en marche). L’affichage présente le
compte à rebours de la durée. Lorsque la durée est écoulée, le
four s’éteint automatiquement.
La température et/ou la durée peut/peuvent être ajustée(s) en
tout temps en répétant les étapes 2 à 5.
6. Appuyer sur OFF (arrêt) pour effacer l’affichage.
REMARQUE : Le réglage de durée de cuisson pour une
fonction de cuisson minutée, y compris la fonction de
conversion EasyConvect™, peut être ajusté en suivant les
étapes précédentes de 3 à 5.
Réglage d'une cuisson minutée différée :
1. Appuyer sur DELAY START (mise en marche différée).
2. Appuyer sur les touches numériques pour entrer le nombre
d’heures et/ou de minutes dont on souhaite différer l’heure de
mise en marche.
3. Appuyer sur BAKE (cuisson au four), CONVECT BAKE (cuisson
au four par convection), CONVECT ROAST (rôtissage par
convection), ou CONVECT BROIL (cuisson au gril par
convection).
4. Utiliser les touches numériques pour régler la température
souhaitée. Si la température entrée ne se trouve pas dans la
fourchette des températures autorisées, la température
minimale ou maximale autorisée s'affiche. Entrer une
température dans la fourchette autorisée.
5. Appuyer sur START (mise en marche) ou COOK TIME (durée de
cuisson).
6. Appuyer sur les touches numériques pour entrer la durée de
cuisson.
7. Appuyer sur START (mise en marche).
Lorsque l’heure de mise en marche est atteinte, le four s’allume
automatiquement. Les réglages de température et/ou de durée
peuvent être modifiés en tout temps après le compte à rebours en
répétant les étapes 1 à 7. Lorsqu’on réinitialise la durée et la
température, on doit appuyer sur Start (mise en marche) à mi-
chemin entre les étapes 4 et 5 pour pouvoir continuer à effectuer
des changements.
Lorsque la durée de cuisson réglée s'achève, le four s’éteint
automatiquement.
8. Appuyer sur OFF (arrêt) pour effacer l’affichage.
Réglage Aliments
MEATS
(viandes)
Poulet : entier et en morceaux
Pain de viande, rôtis : porc, bœuf et jambon
(Les dindes et les grosses volailles ne sont pas
mentionnées car leur durée de cuisson est
variable.)
BAKED
GOODS
(produits de
boulangerie)
Biscuits, pains : à cuisson rapide, à levure
Gâteaux et biscuits
Mets en sauce
PIZZA Pizza fraîche, pizza surgelée
OTHER
(autres)
Plats cuisinés surgelés : frites, pépites,
bâtonnets de poisson, lasagnes
AVERTISSEMENT
Risque d'empoisonnement alimentaire
Ne pas laisser des aliments reposer plus d'une heure
avant ou après la cuisson.
Le non-respect de cette instruction peut causer un
empoisonnement alimentaire ou une maladie.
36
ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE
Programme de nettoyage
La technologie AquaLift
®
est une solution de nettoyage novatrice
qui utilise la chaleur et l’eau pour débarrasser le four des produits
renversés cuits en moins d’une heure. Cette nouvelle technologie
de nettoyage est une alternative à basse température et sans
odeurs aux options traditionnelles de nettoyage automatique.
Laisser le four refroidir et atteindre la température ambiante avant
d'utiliser le programme de nettoyage. Si la température de la cavité
du four est supérieure à 200°F (93°C), “Oven Cooling”
(refroidissement du four) apparaît sur l'afficheur et le programme de
nettoyage ne s'activera pas avant que la cavité ait refroidi.
Nettoyage :
1. Retirer toutes les grilles et tous les accessoires de la cavité du
four et essuyer l'excès de saleté. Utiliser un grattoir en
plastique pour enlever les saletés faciles à enlever.
2. Verser 1¾ tasse (14 oz [414 mL]) d’eau distillée ou filtrée dans
le fond du four vide et fermer la porte du four.
IMPORTANT : Ne pas utiliser des produits chimiques ou
d’autres additifs avec l’eau. Ne pas ouvrir la porte du four au
cours du programme de nettoyage. L’eau au fond du four est
chaude.
3. Appuyer sur AQUALIFT SELF CLEAN (autonettoyage Aqualift)
et ensuite sur START (mise en marche) sur le tableau de
commande du four.
4. Accorder 40 minutes pour le nettoyage et le refroidissement.
Un signal sonore vous avertit lorsque le programme de
nettoyage est terminé.
5. Appuyer sur OFF (annulation) à la fin du programme. On peut
appuyer sur Off à tout moment pour arrêter le programme de
nettoyage.
6. Enlever l’eau résiduelle et les saletés délogées avec une
éponge ou un chiffon immédiatement après la fin du
programme de nettoyage. La plupart de l’eau initiale contenue
dans 1¾
tasse (14 oz [414 mL]) restera dans le four après la fin
du programme de nettoyage. S'il reste encore des saletés,
laisser une petite quantité d'eau au fond du four pour aider le
nettoyage.
7. S’il reste des saletés, les enlever avec une éponge à gratter
douce ou un grattoir en plastique. Des programmes de
nettoyage supplémentaires peuvent être lancés pour aider à se
débarrasser des saletés tenaces.
IMPORTANT : Ne pas utiliser de nettoyants à four. L’utilisation
de produits chimiques, y compris les nettoyants à four qu’on
trouve sur le marché, ou des tampons à récurer métalliques,
pourrait causer des dommages permanents à la surface en
porcelaine qui se trouve à l’intérieur du four.
REMARQUES :
La cuisinière doit être d'aplomb de façon à s’assurer que la
surface du fond de la cavité du four est couverte par l’eau au
début du programme de nettoyage.
Pour des résultats optimaux, utiliser de l'eau distillée ou filtrée.
L’eau du robinet pourrait laisser des dépôts minéraux sur le
fond du four.
Avant d’enlever l’eau résiduelle et les saletés délogées à la fin
du programme de nettoyage, insérer un chiffon ou un essuie-
tout entre l’extrémité inférieure de la porte du four et l'avant du
châssis, afin d’empêcher l’eau de se déverser sur le devant de
la cuisinière et le plancher.
Les saletés cuites à travers plusieurs programmes de cuisson
seront plus difficiles à enlever avec le programme de
nettoyage.
Les éponges à gratter non abrasives ou les tampons
nettoyeurs en gomme (sans nettoyants) peuvent être efficaces
pour le nettoyage des parois de la cavité du four, de la porte du
four et du fond du four pour les saletés difficiles. Pour de
meilleurs résultats, mouiller les tampons et les éponges avant
de les utiliser.
Exécuter un programme de nettoyage supplémentaire pour les
saletés tenaces.
Le nettoyant pour cuisine et appareils ménagers affresh
®
et le
nettoyant pour table de cuisson affresh
®
peuvent être utilisés
pour nettoyer le fond du four, ses parois et sa porte lorsque le
four a terminé le programme de nettoyage et que sa
température est redevenue ambiante. Si l'on utilise le nettoyant
pour table de cuisson affresh
®
, il est recommandé d'essuyer
aussi la cavité avec de l'eau distillée. Consulter la section
“Accessoires” pour obtenir des renseignements sur la
commande.
37
Des ensembles de nettoyage de technologie AquaLift
®
supplémentaires peuvent être obtenus en commandant la
pièce numéro W10423113RP. Voir la section “Accessoires”
pour plus d'informations.
Pour obtenir de l’aide concernant la technologie AquaLift
®
,
appeler le 1-877-258-0808 ou visiter notre site Web
http://whirlpoolcorp.com/aqualift.
Nettoyage général
IMPORTANT : Avant le nettoyage, s’assurer que toutes les
commandes sont éteintes et que le four et la table de cuisson sont
froids. Toujours suivre les instructions figurant sur les étiquettes
des produits de nettoyage. Pour plus de renseignements, vous
pouvez consulter la section Service à la clientèle à
www.kitchenaid.ca.
Du savon, de l’eau et un chiffon doux ou une éponge sont
recommandés à moins d’indication contraire.
SURFACES EN ÉMAIL VITRIFIÉ UNIQUEMENT (sur certains
modèles)
Les renversements d’aliments contenant des produits acides, tels
que vinaigre et tomates, doivent être nettoyés dès que la cuisinière
a refroidi. Ces renversements peuvent affecter le fini.
Méthode de nettoyage :
Nettoyant à vitre, nettoyant doux liquide ou tampon à récurer
non abrasif :
Nettoyer doucement autour de la plaque signalétique car le
frottement pourrait en effacer les chiffres.
Nettoyant pour cuisine et appareils ménagers affresh
®
- Pièce
numéro W10355010 (non fourni) :
Voir la section “Accessoires” pour plus de renseignements.
ACIER INOXYDABLE (sur certains modèles)
REMARQUE : Afin d’éviter d'endommager les surfaces en acier
inoxydable, ne pas utiliser de tampons à récurer savonneux, de
nettoyants abrasifs, de crème à polir pour table de cuisson, de
tampons en laine d’acier, de chiffons de lavage rêches ou d'essuie-
tout abrasifs. Les surfaces en acier inoxydable pourraient subir des
dommages, même en cas d’utilisation limitée ou non renouvelée.
Méthode de nettoyage :
Frotter dans la direction du grain pour éviter les dommages.
Nettoyant pour acier inoxydable affresh
®
– pièce n° W10355016
(non fournie) :
Voir la section “Accessoires” pour plus de renseignements.
PEINTURE MÉTALLIQUE (sur certains modèles)
Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs, de nettoyants avec agent de
blanchiment, de produits antirouille, d'ammoniaque ou d'hydroxyde
de sodium (soude), car la surface peinte pourrait se tacher.
GRILLES ET CHAPEAUX ÉMAILLÉS
Les renversements d’aliments contenant des produits acides, tels
que vinaigre et tomates, doivent être nettoyés dès que la table de
cuisson, les grilles et les chapeaux ont refroidi. Ces renversements
peuvent affecter le fini.
Pour éviter l’écaillement, ne pas entrechoquer les grilles et les
chapeaux ni les frapper contre des surfaces dures telles que les
ustensiles en fonte.
Ne pas réinstaller les chapeaux sur les brûleurs lorsqu'ils sont
mouillés.
Méthode de nettoyage :
Ustensile de récurage en plastique non abrasif et nettoyant
légèrement abrasif :
Nettoyer dès que la table de cuisson, les grilles et les chapeaux
ont refroidi.
Lave-vaisselle (les grilles seulement et non les chapeaux) :
Utiliser le programme le plus intensif. Les saletés cuites doivent
être trempées ou frottées avant d'être placées au lave-
vaisselle.
Nettoyant pour grille et plateau d’égouttement – Pièce numéro
31617A :
Voir la section “Accessoires” pour plus de renseignements.
BRÛLEURS DE SURFACE
Voir la section “Brûleurs de surface scellés”.
COMMANDES DE LA TABLE DE CUISSON
Afin d'éviter d'endommager les commandes de la table de cuisson,
ne pas utiliser de laine d'acier, de nettoyants abrasifs ou de
nettoyant pour four.
Afin d'éviter tout dommage, ne pas immerger les boutons de
commande. Lors de la réinstallation des boutons, s’assurer que
chaque bouton est à la position Off (arrêt).
Sur certains modèles, ne pas enlever les joints sous les boutons.
Méthode de nettoyage :
Savon et eau :
Tirer les boutons directement hors du tableau de commande
pour les enlever.
PLAQUE À FRIRE
Pour éviter d’endommager la surface antiadhésive, ne pas nettoyer
la plaque au lave-vaisselle, ou utiliser un tampon de laine d’acier et
des nettoyants abrasifs.
Méthode de nettoyage :
Détergent doux.
TABLEAU DE COMMANDE ET EXTÉRIEUR DE LA PORTE
DU FOUR
Afin d’éviter d'endommager le tableau de commande, ne pas
utiliser de nettoyants abrasifs, de tampons en laine d’acier, de
chiffons de lavage rêches ou d'essuie-tout abrasifs.
Méthode de nettoyage :
Nettoyant à vitre et chiffon doux ou éponge :
Appliquer le nettoyant à vitre sur un chiffon doux ou une
éponge, et non pas directement sur le tableau.
Nettoyant pour cuisine et appareils ménagers affresh
®
pièce
numéro W10355010 (non fourni) :
Voir la section “Accessoires” pour plus de renseignements.
GRILLES DU FOUR
Méthode de nettoyage :
Tampon en laine d’acier.
Pour les grilles ternies qui glissent difficilement, appliquer une
légère couche d'huile végétale sur les glissières; cela facilitera
leur glissement.
Lave-vaisselle (réservoir à eau de la grille d'étuvage
uniquement, pas les grilles) :
Bien que le réservoir à eau soit résistant, il peut perdre de son
lustre et/ou décolorer s’il est lavé au lave-vaisselle.
TIROIR DE REMISAGE OU TIROIR-RÉCHAUD (sur certains
modèles)
S'assurer que le tiroir est froid et vide avant le nettoyage.
Méthode de nettoyage :
Détergent doux.
38
CAVITÉ DU FOUR
Utiliser régulièrement la technologie AquaLift™ pour nettoyer les
renversements dans le four.
Ne pas utiliser de nettoyants à four.
Les renversements alimentaires doivent être nettoyés lorsque le
four a refroidi. À des températures élevées, les aliments réagissent
avec la porcelaine et cette réaction peut entraîner la formation de
taches, d’un film de silice, de piqûres ou de légères taches
blanches.
Méthode de nettoyage :
Programme de nettoyage :
Voir la section “Programme de nettoyage”.
Lampe du four
La lampe du four est une ampoule standard de 40 watts pour
appareil électroménager. Avant le remplacement, s’assurer que le
four et la table de cuisson sont froids et que les boutons de
commande sont à la position d’arrêt.
Remplacement :
1. Débrancher la cuisinière ou déconnecter la source de courant
électrique.
2. Tourner le protège-ampoule en verre à l'arrière du four dans le
sens antihoraire et l'enlever.
3. Tourner l'ampoule dans le sens antihoraire pour l'enlever de la
douille.
4. Réinstaller l'ampoule en la tournant dans le sens horaire.
5. Réinstaller le protège-ampoule en le tournant dans le sens
horaire.
6. Brancher la cuisinière ou reconnecter la source de courant
électrique.
DÉPANNAGE
Essayer d'abord les solutions suggérées ici. Pour obtenir de l'aide ou des conseils qui permettront peut-être d'éviter une intervention de
dépannage, consulter la page de garantie de ce manuel et scanner le code QR avec votre appareil intelligent, ou consulter le site internet
http://www.kitchenaid.ca.
Vous pouvez adresser tous commentaires ou questions par courrier à l'adresse ci-dessous :
Au Canada :
KitchenAid Brand Home Appliances
Customer eXperience Centre
200 - 6750 Century Ave.
Mississauga ON L5N 0B7
Dans votre correspondance, veuillez indiquer un numéro de téléphone où l'on peut vous joindre dans la journée.
PROBLÈME CAUSES ET/OU SOLUTIONS POSSIBLES
Rien ne fonctionne Cordon d’alimentation électrique débranché : Le brancher à une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
Le mode Energy Save (économie d'énergie) est actif et l’affichage est vide : Appuyer sur une
touche quelconque du tableau de commande pour afficher l’heure. Voir la section “Commandes
électroniques du four” pour plus d'informations.
Un fusible du domicile est grillé ou un disjoncteur s’est ouvert : Remplacer le fusible ou réarmer le
disjoncteur. Si le problème persiste, appeler un électricien.
Le robinet principal d’arrêt ou de réglage du gaz est à la position fermée : Voir les Instructions
d’installation.
La cuisinière n'est pas adéquatement branchée à l'alimentation en gaz : Contacter un technicien
de réparation qualifié ou voir les Instructions d'installation.
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un câble de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer
un décès, un incendie ou un choc électrique.
39
Les brûleurs de surface ne
fonctionnent pas
Le bouton de commande n’est pas correctement engagé : Appuyer sur le bouton avant de le tourner
à un réglage donné.
Présence d'air dans les conduites de gaz : Si c'est la première fois que les brûleurs de surface sont
utilisés, allumer n'importe quel bouton de brûleur de surface afin de libérer l'air présent dans les
canalisations.
Orifices de brûleurs obstrués : Voir la section “Brûleurs de surface scellés”.
Les flammes des brûleurs
de surface ne sont pas
uniformes, sont de teinte
jaune et/ou sont bruyantes
Orifices de brûleurs obstrués : Voir la section “Brûleurs de surface scellés”.
Chapeaux de brûleurs mal positionnés : Voir la section “Brûleurs de surface scellés”.
Conversion inappropriée de la cuisinière : Si l'on utilise du gaz propane, contacter un technicien de
service ou consulter la section “Garantie” pour des renseignements de contact.
Chaleur excessive autour
des ustensiles de cuisson
sur la table de cuisson
Les ustensiles de cuisson ne correspondent pas à la flamme : Les ustensiles de cuisson doivent
être centrés au-dessus du brûleur tout en étant posés à l’horizontale au fond sur la grille. La flamme doit
être réglée de sorte qu’elle ne s’étende pas sur les côtés du plat.
La cuisson ne produit pas
les résultats prévus
Ustensiles de cuisson inappropriés : Les ustensiles de cuisson idéals doivent avoir un fond plat, des
parois droites, un couvercle qui ferme hermétiquement et le matériau doit être d’épaisseur moyenne à
forte.
Le bouton de commande est réglé sur une puissance de chauffe incorrecte : Voir la section
“Utilisation de la table de cuisson”.
La cuisinière n’est pas d’aplomb : Régler l’aplomb de la cuisinière. Voir les Instructions d’installation.
Le four ne fonctionne pas Présence d'air dans les conduites de gaz : Si c'est la première fois que les brûleurs de surface sont
utilisés, allumer n'importe quel bouton de brûleur de surface afin de libérer l'air présent dans les
canalisations.
Les commandes sont verrouillées : Appuyer sur la touche START (mise en marche) pendant
3 secondes pour les déverrouiller.
La cuisinière est en mode démonstration : Voir la section “Commandes électroniques du four”. Le
mode de démonstration est utilisé sur les modèles présentés dans les salles d’exposition.
Réglage incorrect des commandes électroniques du four : Voir la section “Commandes
électroniques du four”.
Les flammes du brûleur du
four sont jaunes ou
bruyantes
Conversion inappropriée de la cuisinière : Si l'on utilise du gaz propane, contacter un technicien de
service ou consulter la section “Garantie” pour des renseignements de contact.
La température du four est
trop élevée ou trop basse
La température du four doit être ajustée : Voir “Commande de température du four” dans la section
“Commandes électroniques du four”.
Le ventilateur de
convection ne fonctionne
pas
Le programme de convection se déroule pendant les 5 premières minutes de fonctionnement.
Ceci est normal. Le ventilateur de convection commencera à fonctionner pendant environ 5
minutes
dans le programme.
La porte du four est ouverte : Si la porte du four est ouverte durant la cuisson par convection, le
ventilateur s’éteint immédiatement. Il s’allume à nouveau lorsque la porte du four est fermée.
Des messages s’affichent Panne de courant (l’afficheur indique une heure clignotante) : Effacer l’affichage. Sur certains
modèles, régler de nouveau l’horloge au besoin. Voir la caractéristique de touche “Clock (horloge)” à la
section “Guide des caractéristiques”.
Code d’erreur (l’afficheur indique une lettre suivie d’un numéro) : Selon le modèle, appuyer sur OFF
(arrêt) pour effacer l’affichage. Voir “Affichage des commandes” dans la section “Commandes
électroniques du four”. S’il réapparaît, appeler le service de dépannage. Voir la section “Garantie” pour
des renseignements de contact.
Il faut appuyer sur la touche Start (mise en marche) pour démarrer un programme (l'afficheur
indique “PUSH” ou “PSH” [appuyer]) : Voir la fonction de la touche “Start (mise en marche)” dans la
section “Guide des caractéristiques”.
La cuisinière est en mode Sabbat (l'afficheur indique “SAb”) : Appuyer sur OFF (arrêt) pour quitter le
mode Sabbat.
Le programme de
nettoyage n’a pas éliminé
toutes les salissures
Plusieurs programmes de cuisson entre les programmes de nettoyage, ou éclaboussures sur les
parois et la porte du four : Lancer des programmes de nettoyage supplémentaires. Utiliser le
nécessaire de nettoyage à technologie AquaLift
®
. Pour les salissures tenaces, utiliser le nettoyant pour
cuisine et appareils ménagers affresh
®
ou le nettoyant pour table de cuisson affresh
®
. Voir la section
“Accessoires” et “Programme de nettoyage” pour plus de renseignements.
PROBLÈME CAUSES ET/OU SOLUTIONS POSSIBLES
40
Bruits
Des dépôts minéraux se
forment au fond du four
après le programme de
nettoyage
Le programme de nettoyage a été effectué avec de l’eau du robinet : Utiliser de l’eau distillée ou
filtrée pour le programme de nettoyage.
Utiliser un chiffon imbibé de vinaigre pour enlever les dépôts. Utiliser ensuite un chiffon humide pour
enlever complètement tout résidu de vinaigre.
La cuisinière n’est pas d’aplomb : Les dépôts minéraux s’accumulent sur les surfaces sèches du fond
du four durant le programme de nettoyage. Régler l’aplomb de la cuisinière. Voir les Instructions
d’installation.
Utiliser un chiffon imbibé de vinaigre pour enlever les dépôts. Utiliser ensuite un chiffon humide pour
enlever complètement tout résidu de vinaigre.
La cuisson au four ne
produit pas les résultats
prévus
La cuisinière n’est pas d’aplomb : Régler l’aplomb de la cuisinière. Voir les instructions d’installation.
Le réglage de la température était incorrect : Revérifier la recette dans un livre de cuisine fiable.
La température du four doit être ajustée : Voir “Commande de décalage de température du four”
dans la section “Commandes électroniques du four”.
Le four n’a pas été préchauffé : Voir la section “Cuisson au four et rôtissage”.
Les grilles n’étaient pas placées correctement : Voir la section “Positionnement des grilles et
ustensiles de cuisson au four”.
Circulation d’air déficiente autour des ustensiles de cuisson : Voir la section “Positionnement des
grilles et ustensiles de cuisson au four”.
Répartition irrégulière de la pâte dans le plat : Vérifier que la pâte est répartie uniformément dans le
plat.
Brunissement excessif des aliments causé par un plat à four terne ou foncé : Diminuer la
température du four de 25°F (15°C) ou placer la grille plus haut dans le four.
Brunissement insuffisant des aliments causé par un plat à four brillant ou clair : Placer la grille
plus bas dans le four.
Durée de cuisson incorrecte : Revoir la durée de cuisson.
Porte du four non fermée : Vérifier que le plat à four n’empêche pas la fermeture de la porte.
La porte du four a été ouverte durant la cuisson : L’ouverture de la porte pour vérifier la cuisson
laisse échapper la chaleur du four et peut allonger la durée de cuisson.
La grille est trop proche du brûleur de cuisson au four, ce qui brunit trop le fond des aliments
cuits au four : Placer la grille plus haut dans le four.
Les croûtes des tartes brunissent trop vite : Recouvrir de papier d’aluminium le périmètre de la
croûte et/ou réduire la température de cuisson du four.
PROBLÈME CAUSES ET/OU SOLUTIONS POSSIBLES
Le brûleur de surface émet
des bruits d'éclatement
Brûleur mouillé : Laisser au brûleur le temps de sécher.
Bruits émis par la cuisinière
à gaz lors des opérations
de cuisson au four et de
cuisson au gril
Voici quelques bruits
normaux avec des
explications.
Ces bruits sont des bruits de fonctionnement normaux qui peuvent survenir chaque fois que les
brûleurs de cuisson au four ou de cuisson au gril s’allument au cours du programme.
Éclatement Le robinet de gaz s’ouvre ou se met en marche; un seul bruit d’éclatement retentit lorsqu’il se
libère du solénoïde. Le bruit est similaire au bruit de succion qu’émettrait une ventouse que l’on
retire d’une surface de verre : Ceci est normal.
Déclic Les allumeurs émettent plusieurs déclics jusqu’à ce que la flamme soit détectée. Il s’agit de
bruits de claquements courts, similaires au bruit d’un ongle tapotant sur une surface de verre :
Ceci est normal.
Le relais du ventilateur de convection fonctionne par intermittence (sur certains modèles) : Ceci
est normal.
Crissement ou pouf Le brûleur de cuisson au four ou au gril est en train de s’allumer : Ceci est normal.
Les flammes du brûleur du
four sont jaunes ou
bruyantes
Conversion inappropriée de la cuisinière : Si l'on utilise du gaz propane, contacter un technicien de
service ou consulter la section “Garantie” pour des renseignements de contact.
PROBLÈME CAUSES ET/OU SOLUTIONS POSSIBLES
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

KitchenAid KFGG500ESS Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cuisinières
Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues