KitchenAid W10750372A Manuel utilisateur

Catégorie
Cuisinières
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

28
MERCI d'avoir acheté ce produit de grande qualité. Enregistrez la cuisinière sur www.kitchenaid.ca.
Pour référence ultérieure, consignez par écrit les numéros de modèle et de série de votre produit. Vous trouverez les numéros de
modèle et de série sur la plaque signalétique située sur le châssis du four, derrière la partie supérieure droite de la porte du four.
Numéro de modèle ____________________________________ Numéro de série du produit ______________________________
Guide d’utilisation
Cuisinière à bi-combustible à
évacuation descendante
Table des matières
SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE................................................. 29
La bride antibasculement ........................................................ 30
CONSEILS ÉLÉMENTAIRES D'UTILISATION ......................... 33
Technologie d’autonettoyage AquaLift
®
.................................. 33
Températures en surface......................................................... 33
Préchauffage............................................................................ 33
Brûleurs de surface.................................................................. 33
GUIDE DES CARACTÉRISTIQUES........................................... 34
Commandes électroniques du four ......................................... 37
TABLE DE CUISSON.................................................................. 39
Brûleurs de surface.................................................................. 39
Grilles de surface ..................................................................... 40
Taille du brûleur........................................................................ 41
Plaque à frire ............................................................................ 41
Système de ventilation à aspiration par le bas........................ 41
Ustensiles de cuisson .............................................................. 41
Mise en conserve à la maison ................................................. 42
FOUR........................................................................................... 43
Papier d’aluminium .................................................................. 43
Positionnement des grilles et des ustensiles
de cuisson au four.................................................................... 43
Grille déployante ...................................................................... 44
Évent du four............................................................................ 45
Mode Sabbat ........................................................................... 45
Cuisson au four et rôtissage.................................................... 45
Cuisson au gril.......................................................................... 46
Cuisson par convection ........................................................... 46
Levée du pain........................................................................... 46
Durée de cuisson ..................................................................... 47
Sonde de cuisson .................................................................... 47
Lampe du four.......................................................................... 47
ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE............................................... 48
Programme de nettoyage ........................................................ 48
Nettoyage général.................................................................... 49
RÉSOLUTION DE PROBLÈMES............................................... 51
ACCESSOIRES........................................................................... 53
GARANTIE................................................................................... 54
29
SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne
suivez pas immédiatement les instructions.
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous
ne suivez pas les instructions.
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de
toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.
AVERTISSEMENT
DANGER
Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous
et à d’autres.
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou
“AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :
AVERTISSEMENT : Si les renseignements dans ce manuel ne sont pas exactement
observés, un incendie ou une explosion peut survenir, causant des dommages au
produit, des blessures ou un décès.
Ne pas entreposer ni utiliser de l’essence ou d’autres vapeurs ou liquides inflammables
à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil électroménager.
QUE FAIRE DANS LE CAS D’UNE ODEUR DE GAZ :
Ne pas tenter d’allumer un appareil.
Ne pas toucher à un commutateur électrique.
Ne pas utiliser le téléphone se trouvant sur les lieux.
Appeler immédiatement le fournisseur de gaz à partir du téléphone d'un voisin. Suivre
ses instructions.
À défaut de joindre votre fournisseur de gaz, appeler les pompiers.
L’installation et l’entretien doivent être effectués par un installateur qualifié, une agence
de service ou le fournisseur de gaz.
AVERTISSEMENT : L’odorat ne permet pas toujours la détection d’une fuite de gaz.
Les distributeurs de gaz recommandent l’emploi d’un détecteur de gaz (homologation UL ou CSA).
Pour d’autre information, contacter le fournisseur de gaz local.
En cas de détection d’une fuite de gaz, exécuter les instructions “Que faire dans le cas d’une odeur de gaz”.
30
La bride antibasculement
Dans des conditions de service normales, la cuisinière ne bascule pas. Elle peut cependant basculer si une force ou un poids excessif
est appliqué sur la porte ouverte alors que la bride antibasculement n’est pas convenablement fixée.
Avertissements de la proposition 65 de l'État de Californie :
AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de
cancers.
AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de
malformations et autres déficiences de naissance.
Risque de basculement
Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cuisinière, ce qui peut causer un
décès.
Vérifier que la bride antibasculement est bien installée et engagée, conformément aux
instructions d'installation.
Réengager la bride antibasculement si la cuisinière a été déplacée.
Ne pas faire fonctionner la cuisinière si la bride antibasculement n'est pas installée et engagée.
Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou des brûlures graves aux enfants et
aux adultes.
Pour vérifier que la bride antibasculement est bien installée et engagée :
Faire glisser la cuisinière vers l'avant.
Vérifier que la bride antibasculement est bien fixée au plancher ou au mur.
Faire de nouveau glisser la cuisinière vers l'arrière de sorte que le pied de la cuisinière
se trouve sous la bride antibasculement.
Voir les instructions d'installation pour plus de détails.
AVERTISSEMENT
Bride
antibasculement
Pied de la cuisinière
31
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie,
de choc électrique, de blessures ou de dommages lors de
l’utilisation de la cuisinière, il convient d’observer certaines
précautions élémentaires dont les suivantes :
AVERTISSEMENT : POUR MINIMISER LE RISQUE
DE BASCULEMENT DE LA CUISINIÈRE, ELLE DOIT ÊTRE
BIEN IMMOBILISÉE PAR DES DISPOSITIFS
ANTIBASCULEMENT CORRECTEMENT INSTALLÉS.
POUR VÉRIFIER SI LES DISPOSITIFS SONT
CORRECTEMENT INSTALLÉS, GLISSER LA
CUISINIÈRE VERS L’AVANT ET VÉRIFIER SI LA BRIDE
ANTIBASCULEMENT EST BIEN FIXÉE AU PLANCHER
OU AU MUR, ET GLISSER LA CUISINIÈRE VERS
L’ARRIÈRE POUR QUE LE PIED ARRIÈRE DE LA
CUISINIÈRE SOIT SOUS LA BRIDE
ANTIBASCULEMENT.
AVERTISSEMENT : NE JAMAIS utiliser cet appareil
comme dispositif de chauffage de la pièce. Le non-
respect de cette instruction peut entraîner une intoxication
au monoxyde de carbone et une surchauffe du four.
AVERTISSEMENT : NE JAMAIS couvrir les fentes,
trous ou passages d’air au fond du four ou couvrir
entièrement une grille avec des matériaux tels que du
papier d’aluminium. Le non-respect de cette instruction
empêche la circulation de l’air dans le four et peut
entraîner une intoxication au monoxyde de carbone. Les
feuilles de papier d’aluminium peuvent également retenir
la chaleur et créer un risque d’incendie.
MISE EN GARDE : Ne pas remiser dans des armoires
au-dessus de la cuisinière ou sur le dosseret d’une
cuisinière, des objets que des enfants pourraient vouloir
atteindre. Les enfants pourraient se brûler ou se blesser
en grimpant sur la cuisinière.
Ne pas laisser les enfants seuls – Les enfants ne doivent
pas être laissés seuls ou sans surveillance dans la pièce
où la cuisinière est en service. Ne jamais laisser les
enfants s’asseoir ou se tenir sur une partie quelconque de
la cuisinière.
Porter des vêtements appropriés – Des vêtements amples
ou détachés ne doivent jamais être portés pendant
l’utilisation de la cuisinière.
Entretien par l’utilisateur – Ne pas réparer ni remplacer
toute pièce de la cuisinière si ce n’est pas spécifiquement
recommandé dans le manuel. Toute autre opération
d’entretien ou de réparation doit être confiée à un
technicien qualifié.
Remisage dans ou sur la cuisinière – Des matériaux
inflammables ne doivent pas être remisés dans un four ou
près des éléments de surface.
Ne pas utiliser d’eau pour éteindre un feu de graisse –
Étouffer le feu ou les flammes ou utiliser un extincteur à
produits chimiques secs, ou un extincteur à mousse.
N’utiliser que des mitaines de four sèches – Des mitaines de
four mouillées ou humides sur des surfaces chaudes
peuvent provoquer des brûlures provenant de la vapeur. Ne
pas laisser les mitaines de four toucher les éléments
chauffants. Ne pas utiliser une serviette ou un tissu épais.
NE PAS TOUCHER LES ÉLÉMENTS DE SURFACE OU
L’ESPACE PRÈS DES ÉLÉMENTS – Les éléments de
surface peuvent être chauds même lorsqu’ils ont une teinte
foncée. Les endroits près des éléments de surface peuvent
devenir assez chauds pour causer des brûlures. Pendant et
après l’utilisation, ne pas toucher les éléments chauffants et
ne pas laisser les vêtements ou autres matériaux
inflammables entrer en contact avec ces éléments de
surface ou les endroits près des éléments, avant qu’ils aient
suffisamment refroidi. Ces endroits comprennent la table de
cuisson et les surfaces près de la table de la cuisson.
Ne jamais laisser les éléments de la table de cuisson sans
surveillance alors qu’ils chauffent à la puissance maximale.
Il pourrait en résulter une ébullition qui cause de la fumée et
des renversements de corps gras qui peuvent s’enflammer.
Ustensiles de cuisson vitrifiés – Seulement certains types
d’ustensiles de verre, vitrocéramique, céramique, faïence ou
autres surfaces vitrifiées conviennent pour le service sur une
table de cuisson, sans bris attribuables aux changements
soudains de température.
Les poignées des ustensiles doivent être tournées vers
l’intérieur et non vers le dessus des éléments adjacents –
Pour réduire le risque de brûlures, d’inflammation de
produits inflammables et de renversements dus à
l’entrechoquement non intentionnel des ustensiles, la
poignée d’un ustensile doit être positionnée de sorte qu’elle
soit tournée vers l’intérieur et non au-dessus des éléments
de surface adjacents.
Nettoyer la table de cuisson avec prudence – Si une éponge
ou un chiffon mouillé est utilisé pour essuyer les
renversements sur une surface de cuisson chaude, éviter
les brûlures causées par la vapeur chaude. Certains
nettoyants peuvent produire des émanations nocives
lorsqu’ils sont utilisés sur une surface chaude.
Exercer une grande prudence lors de l’ouverture de la porte
– Laisser l’air chaud ou la vapeur s’échapper avant
d’enlever ou de replacer un plat.
Ne pas faire chauffer des contenants fermés –
L’accumulation de pression peut causer une explosion du
contenant et des blessures.
32
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Ne jamais obstruer les ouvertures des évents.
Positionnement des grilles du four – Toujours placer les
grilles du four à la position désirée pendant que le four
est froid. Si la grille doit être déplacée pendant que le
four est chaud, ne pas laisser les mitaines de four
toucher l’élément chaud du four.
NE PAS TOUCHER LES ÉLÉMENTS CHAUFFANTS OU
LES SURFACES INTÉRIEURES DU FOUR – Les
éléments chauffants peuvent être chauds même s’ils ont
une teinte foncée. Les surfaces intérieures d’un four
deviennent assez chaudes pour causer des brûlures.
Pendant et après l’utilisation, ne pas toucher ou laisser
des vêtements ou autres matériaux inflammables venir
en contact avec les éléments chauds ou les surfaces
intérieures chaudes du four avant qu’ils aient eu assez
de temps pour refroidir. D’autres surfaces de l’appareil
peuvent devenir assez chaudes pour causer des
brûlures. Ces surfaces comprennent les ouvertures de
l’évent du four et les surfaces près de ces ouvertures, les
portes du four, et les hublots des portes du four.
Installation correcte – Une fois installée, la cuisinière doit
être reliée à la terre conformément aux codes locaux, ou
en l'absence de codes locaux, au
National Electrical
Code ANSI/NFPA 70
. Au Canada, la cuisinière doit être
reliée à la terre conformément au Code canadien des
installations électriques. Veiller à ce que l'installation et la
mise à la terre de la cuisinière soient correctement
réalisées par un électricien qualifié.
Déconnecter la source de courant électrique avant
d'intervenir sur l'appareil.
Des blessures peuvent résulter d'un mauvais usage des
portes ou tiroirs de l'appareil – par exemple marcher,
s'appuyer ou s'asseoir sur les portes ou tiroirs.
Entretien – Maintenir la zone de la cuisinière à l'abri des
matériaux combustibles, essence ou autres vapeurs ou
liquides inflammables.
La taille de la flamme du brûleur supérieur doit être ajustée
de façon à ne pas dépasser du bord de l'ustensile de cuisson.
Pour les cuisinières avec programme d’autonettoyage –
Ne pas nettoyer le joint de la porte – Le joint de la porte est
essentiel pour l’étanchéité. Veiller à ne pas frotter,
endommager ou déplacer le joint.
Ne pas utiliser des produits commerciaux de nettoyage du
four – On ne doit pas utiliser un produit commercial de
nettoyage de four ou un enduit de protection des surfaces
internes du four quel qu’en soit le type, sur les surfaces du
four ou les surfaces voisines.
Nettoyer uniquement les pièces indiquées dans le manuel.
Avant d’exécuter le programme d’autonettoyage du four –
Ôter la lèchefrite et les autres ustensiles. Essuyer tout excès
de renversement avant de commencer un programme de
nettoyage.
Pour les appareils avec hotte de ventilation –
Nettoyer les hottes de ventilation fréquemment – La graisse
ne doit pas s’accumuler sur la hotte ou le filtre.
Lorsque vous flambez des aliments sous la hotte, mettre le
ventilateur en marche.
33
Technologie d’autonettoyage AquaLift
®
La technologie d’autonettoyage AquaLift
®
est une solution de
nettoyage inédite permettant de réduire la durée, la température et
les odeurs habituellement dégagées par rapport aux méthodes
d’autonettoyage traditionnelles. Avec la technologie
d’autonettoyage AquaLift
®
, une pellicule protectrice exclusive est
activée par la chaleur et l’eau à l’intérieur du four pour décoller les
salissures incrustées. Pour utiliser la technologie d’autonettoyage
AquaLift
®
, il suffit d’essuyer les débris décollés, de verser de l’eau
au fond du four et de lancer le programme d’autonettoyage
AquaLift
®
. Une fois le programme terminé, en moins de 1 heure à
une température plus basse que les méthodes d’autonettoyage
traditionnelles, essuyer simplement l’eau restante et les salissures
décollées. Voir la section “Programme de nettoyage” pour des
instructions plus détaillées. Pour plus d’informations, des réponses
aux questions fréquentes et des vidéos consacrées à la
technologie d’autonettoyage AquaLift
®
, visiter notre site Web à
l’adresse http://whirlpoolcorp.com/aqualift.
Températures en surface
Lorsque la cuisinière est en marche, toutes ses surfaces peuvent
chauffer, y compris les boutons de commande et la porte du four.
Tiroir de cuisson (sur certains modèles)
Lorsque le four est en marche, le tiroir peut chauffer. Ne pas placer
d’objets en plastique, en tissu ou susceptibles de fondre ou de
brûler dans le tiroir.
Évent du four
L’évent du four permet l’évacuation de l’air chaud et de l’humidité
du four. Il ne doit pas être obstrué ou couvert. Ne pas placer près
de l’évent du four des objets en plastique, en papier ou
susceptibles de fondre ou de brûler.
Préchauffage
Au début d’un programme de cuisson au four, de cuisson au four
avec convection ou de rôtissage avec convection, le four commence
par un préchauffage une fois la touche Start (mise en marche)
enfoncée. Le four atteint 350°F (177°C) en 12 à 15
minutes environ
lorsque toutes les grilles fournies avec le four sont à l’intérieur. Pour
atteindre une température plus élevée, le préchauffage est plus
long. Le programme de préchauffage augmente rapidement la
température du four. La température réelle du four dépasse alors la
température programmée, pour compenser la chaleur perdue à
l’ouverture du four pour y introduire le plat à cuire. Ainsi, le four
entame la cuisson à la température correcte après y avoir placé le
plat. Placer les aliments au four lorsque le signal sonore de
préchauffage retentit. Ne pas ouvrir la porte du four pendant le
préchauffage tant que le signal sonore n’a pas retenti.
Brûleurs de surface
Les bases et les chapeaux des brûleurs doivent être correctement
positionnés avant la cuisson. Votre cuisinière est équipée de
brûleurs et de chapeaux de trois tailles. Aligner les bases des
brûleurs comme indiqué sur l'illustration suivante :
Aligner l'ouverture du tube d'arrivée de gaz de la base du brûleur
avec le porte-gicleur situé sur la cuisinière, et aligner également
l'électrode d'allumage avec l'encoche de la base du brûleur.
Placer les chapeaux de brûleurs sur les bases des brûleurs
correctes.
Un chapeau de brûleur correctement placé doit être horizontal. Si
les chapeaux de brûleurs ne sont pas correctement installés, les
brûleurs de surface ne s'allumeront pas. Le chapeau de brûleur ne
devrait pas se balancer ou tanguer s'il est correctement aligné.
CONSEILS ÉLÉMENTAIRES D'UTILISATION
A. Petit
B. Grand
C. Moyen
D. Grand
A. Chapeau de brûleur
B. Ouverture du tube
d'arrivée de gaz
C. Base du brûleur
D. Électrode d'allumage
E. Porte-gicleur
Petit chapeau Chapeau moyen Grand chapeau
A. Incorrect
B. Correct
A
C
BD
A
B
C
D
E
34
Ce manuel concerne plusieurs modèles. Le modèle que vous avez peut comporter toutes les caractéristiques énumérées ou seulement
certaines d’entre elles. Consulter ce manuel ou la section d'aide des produits de notre site Internet www.kitchenaid.ca.
TOUCHE CARACTÉRISTI-
QUE
INSTRUCTIONS
CLOCK/TOOLS
(horloge/outils)
Horloge Cette horloge est réglable sur 12 ou 24 heures. Voir la section “Commandes électroniques du
four”.
1. Appuyer sur CLOCK/TOOLS (horloge/outils) jusqu’à afficher “CLOCK” (horloge).
2. Appuyer sur START (mise en marche) pour changer l’heure.
3. Appuyer sur “3” pour AM (heure du matin) ou “6” pour PM (heure de l’après-midi).
4. Appuyer sur les touches numériques pour régler l’heure.
5. Appuyer sur START (mise en marche) pour mémoriser le réglage.
CLOCK/TOOLS
(horloge/outils)
Réglages Permet de personnaliser les signaux sonores et le fonctionnement du four selon les
préférences de l’utilisateur. Voir la section “Commandes électroniques du four”.
OVEN LIGHT
(éclairage du
four)
Éclairage de la
cavité du four
L’éclairage du four est commandé par une touche située sur le tableau de commande du four.
La porte du four étant fermée, appuyer sur OVEN LIGHT (éclairage du four) pour allumer ou
éteindre la lampe. L’éclairage du four s’allume automatiquement à l’ouverture de la porte.
TIMER
SET/OFF
(réglage/arrêt de
la minuterie)
Minuterie du four La minuterie peut être réglée en heures ou en minutes jusqu’à concurrence de 9 heures et
59
minutes.
1. Appuyer sur TIMER SET/OFF (réglage/arrêt de la minuterie).
2. Appuyer sur les touches numériques pour régler la durée en hr-min-min. Les zéros de
gauche peuvent ne pas être entrés. Entrer “2” pour 2 minutes par exemple.
3. Appuyer sur TIMER SET/OFF (réglage/arrêt de la minuterie) pour commencer le compte
à rebours. Si activés, les signaux sonores de fin de programme retentissent à la fin du
compte à rebours.
4. Appuyer sur TIMER SET/OFF (réglage/arrêt de la minuterie) pour annuler la minuterie et
revenir à l’heure du jour. Ne pas appuyer sur la touche Cancel (annulation), sinon le four
s’éteindra.
5. Si la minuterie est activée mais n’apparaît pas sur l’affichage, appuyer sur TIMER SET/
OFF (réglage/arrêt de la minuterie) pour faire apparaître le compte à rebours pendant
5 secondes.
START (mise en
marche)
Démarrage de la
cuisson
La touche Start met en marche n’importe quelle fonction du four. Si, après avoir appuyé sur
une touche, on n’appuie pas sur Start dans les 2 minutes qui suivent, la fonction est annulée
et l’heure s’affiche.
CANCEL
(annulation)
Fonction de la
cuisinière
La touche Cancel (annulation) désactive toutes les fonctions du four à l’exception de l’horloge
et de la minuterie.
GUIDE DES CARACTÉRISTIQUES
AVERTISSEMENT
Risque d'empoisonnement alimentaire
Ne pas laisser des aliments dans un four plus d'une
heure avant ou après la cuisson.
Le non-respect de cette instruction peut causer un
empoisonnement alimentaire ou une maladie.
35
BAKE (cuisson
au four)
Cuisson au four
et rôtissage
1. Appuyer sur BAKE (cuisson au four).
2. Régler la température souhaitée entre 170°F et 500°F (75°C et 260°C) en utilisant les
touches numériques. La température par défaut est de 350°F (180°C).
3. Appuyer sur START (mise en marche).
4. Pour modifier la température, répéter les étapes 2 et 3.
5. Appuyer sur CANCEL (annulation) après avoir terminé.
STEAM BAKE
(cuisson au four
vapeur)
Cuisson au four
vapeur
1. Insérer la grille d'étuvage avec le réservoir d'eau dans le four.
2. Verser 1½ tasse (350 mL) d'eau tiède dans le réservoir d'eau.
REMARQUE : Ne pas remplir au-delà de la ligne MAX.
3. Appuyer sur STEAM BAKE (cuisson au four vapeur).
4. Utiliser les touches numériques pour sélectionner le plat souhaité.
5. Utiliser les touches numériques pour régler la température.
6. Appuyer sur START (mise en marche).
7. (Facultatif) Appuyer sur COOK TIME (durée de cuisson). Appuyer sur les touches
numériques pour régler la durée de cuisson.
8. Appuyer sur START (mise en marche).
9. Insérer les aliments lorsque le préchauffage est terminé.
10. Appuyer sur CANCEL (annulation) après avoir terminé.
REMARQUE : Laisser le four refroidir avant de retirer et vider le réservoir d'eau.
BROIL (cuisson
au gril)
Cuisson au gril 1. Appuyer sur BROIL (cuisson au gril).
2. Utiliser les touches numériques pour régler la température souhaitée.
3. Appuyer sur START (mise en marche) et laisser le four préchauffer pendant 2 minutes.
4. Pour modifier la température, répéter les étapes 2 et 3.
5. Placer le plat dans le four et fermer la porte.
6. Appuyer sur CANCEL (annulation) après avoir terminé.
PROOF (levée) Levée du pain 1. Placer la pâte préparée dans le four. Appuyer sur PROOF (levée du pain).
2. Appuyer sur START (mise en marche).
Laisser la pâte lever jusqu'à ce qu'elle ait presque doublé de volume. La durée de levée
du pain peut varier en fonction du type de pâte et de la quantité.
3. Appuyer sur CANCEL (annulation) lorsque la levée est terminée.
Consulter la section “Levée du pain” pour plus d'informations.
KEEP WARM
(maintien au
chaud)
Maintien au
chaud
Les aliments doivent être à la température de service avant d’être placés dans le four chaud.
1. Appuyer sur KEEP WARM (maintien au chaud).
2. Régler la température souhaitée entre 145°F et 190°F (63°C et 88°C) en utilisant les
touches numériques. La température par défaut est de 170°F (75°C).
3. Appuyer sur START (mise en marche).
4. Appuyer sur CANCEL (annulation) après avoir terminé.
EASY CONVECT
BAKE (cuisson
au four par
convection facile)
Cuisson par
convection
1. Appuyer sur EASY CONVECT BAKE (cuisson au four par convection facile).
2. Appuyer sur “1” pour que le four convertisse automatiquement la température et la durée
pour la cuisson par convection. Appuyer sur “2” pour convertir manuellement la
température et la durée.
3. Appuyer sur les touches numériques pour régler une température autre que 325°F
(177°C) par tranches de 5°, entre 170°F et 500°F (77°C et 260°C).
4. Appuyer sur START (mise en marche).
5. (Facultatif) Appuyer sur les touches numériques pour régler une durée de cuisson.
6. Appuyer sur START (mise en marche).
7. Pour changer la température, répéter les étapes 2 et 3.
8. Appuyer sur CANCEL (annulation) après avoir terminé.
TOUCHE CARACTÉRISTI-
QUE
INSTRUCTIONS
36
EASY CONVECT
BROIL (cuisson
au gril par
convection facile)
Cuisson par
convection
1. Appuyer sur EASY CONVECT BROIL (cuisson au gril par convection facile).
2. Appuyer sur “1” pour que le four convertisse automatiquement la température et la durée
pour la cuisson par convection. Appuyer sur “2” pour convertir manuellement la
température et la durée.
3. Appuyer sur les touches numériques pour régler une température autre que 325°F
(177°C) par tranches de 5°, entre 170°F et 500°F (77°C et 260°C).
4. Appuyer sur START (mise en marche).
5. (Facultatif) Appuyer sur les touches numériques pour régler une durée de cuisson.
6. Appuyer sur START (mise en marche).
7. Pour changer la température, répéter les étapes 2 et 3.
8. Appuyer sur CANCEL (annulation) après avoir terminé.
EASY CONVECT
ROAST (rôtissage
par convection
facile)
Cuisson par
convection
1. Appuyer sur EASY CONVECT ROAST (rôtissage par convection facile).
2. Appuyer sur “1” pour que le four convertisse automatiquement la température et la durée
pour la cuisson par convection. Appuyer sur “2” pour convertir manuellement la
température et la durée.
3. Appuyer sur les touches numériques pour régler une température autre que 325°F
(177°C) par tranches de 5°, entre 170°F et 500°F (77°C et 260°C).
4. Appuyer sur START (mise en marche).
5. (Facultatif) Appuyer sur les touches numériques pour régler une durée de cuisson.
6. Appuyer sur START (mise en marche).
7. Pour changer la température, répéter les étapes 2 et 3.
8. Appuyer sur CANCEL (annulation) après avoir terminé.
COOK TIME
(durée de
cuisson)
Cuisson minutée La cuisson minutée permet d’allumer le four à une certaine heure de la journée, d’effectuer
une cuisson pendant une durée déterminée et/ou d’éteindre le four automatiquement.
Pour régler une cuisson minutée ou une cuisson minutée différée, voir la section “Durée de
cuisson”.
DELAY START
(mise en marche
différée)
Mise en marche
différée
La touche Delay Start (mise en marche différée) sert à entrer l’heure de mise en marche pour
un four équipé d’une mise en marche différée. La mise en marche différée ne doit pas être
utilisée pour les aliments tels que pains et gâteaux, car ils risquent de ne pas bien cuire.
Pour régler une cuisson minutée ou une cuisson minutée différée, voir la section “Durée de
cuisson”.
AQUALIFT SELF
CLEAN
(autonettoyage
Aqualift)
Programme de
nettoyage
Voir la section “Programme de nettoyage”.
DOWNDRAFT
FAN
HIGH/LOW/OFF
(Ventilateur à
aspiration par le
bas arrêt/élevée/
basse)
Ventilateur à
aspiration par le
bas
Appuyer sur DOWNDRAFT FAN HIGH (ventilateur à aspiration par le bas - vitesse élevée) ou
sur DOWNDRAFT FAN LOW (ventilateur à aspiration par le bas - vitesse basse) pour allumer
le ventilateur à aspiration par le bas à la vitesse désirée.
Appuyer sur DOWNDRAFT FAN OFF (ventilateur à aspiration par le bas - arrêt) pour
éteindre le ventilateur à aspiration par le bas immédiatement.
START
(hold 3 sec
to lock)
(mise en marche)
[maintenir
3
secondes pour
verrouiller])
Verrouillage des
commandes du
four
1. Vérifier que le four est éteint.
2. Appuyer pendant 3 secondes sur la touche START (hold 3 sec to lock) (mise en marche
[appuyer pendant 3 s pour verrouiller]).
3. Un signal sonore retentit et l’avertissement “Control Locked” (commandes verrouillées)
défile, puis “Locked” (verrouillé) s’affiche.
4. Répéter l’opération pour déverrouiller. Aucune touche ne fonctionne lorsque les
commandes sont verrouillées. Les fonctions de la table de cuisson ne sont pas affectées
par le verrouillage des commandes du four.
CLOCK/TOOLS
(horloge/outils)
Économie
d'énergie
Appuyer sur la touche CLOCK/TOOLS (horloge/outils) pendant 3 secondes pour changer
d’état. “Energy saver on.” (économie d’énergie activée) ou “Energy saver off.” (économie
d’énergie désactivée) défile sur l’affichage.
Si le mode d’économie d’énergie est activé, l’affichage passe en mode de veille après
5
minutes d’inactivité. Appuyer sur n’importe quelle touche pour activer l’affichage. Si le
mode d’économie d’énergie est désactivé, l’affichage reste constamment allumé.
TOUCHE CARACTÉRISTI-
QUE
INSTRUCTIONS
37
Commandes électroniques du four
Affichage des commandes
L’affichage clignote à la mise sous tension ou après une coupure
de courant. Appuyer sur CANCEL (annulation) pour effacer.
Lorsque le four n’est pas utilisé, l’heure s’affiche. Si la cuisinière
est en mode d’économie d’énergie, l’écran est inactif lorsque le
four n’est pas utilisé.
Signaux sonores
Les signaux sonores avertissent l’utilisateur de divers
événements
:
Un seul signal sonore
Appui sur une touche valide
Préchauffage du four terminé (signal sonore long)
Saisie d’une fonction
Rappel émis chaque minute après le signal sonore de fin de
programme
Trois signaux sonores
Appui sur une touche non valide
Quatre signaux sonores
Fin de programme
Appuyer sur la touche Clock/Tools (horloge/outils) pour modifier
les réglages des signaux sonores.
Mode d’économie d’énergie
Le mode Energy Save (économie d’énergie) place la cuisinière en
mode de veille pour réduire la consommation d’énergie.
Pour activer le mode Energy Save :
1. Appuyer sur la touche CLOCK/TOOLS (horloge/outils)
pendant 3
secondes. La mention “Energy Saver On.” (mode
d’économie d’énergie actif) apparaît sur l’affichage.
2. Le réglage sera activé après 5 minutes.
Pour désactiver le mode Energy Save :
1. Appuyer sur la touche CLOCK/TOOLS (horloge/outils)
pendant 3
secondes. La mention “Energy saver off.” (mode
d’économie d’énergie inactif) apparaît sur l’affichage.
2. L’horloge réapparaît dans l’affichage; on peut alors faire
fonctionner la cuisinière comme d’habitude.
Réglages
De nombreuses fonctions du four peuvent être réglées pour
répondre à vos besoins. La touche Clock/Tools (horloge/outils) sert
à effectuer ces ajustements.
Appuyer sur la touche
Clock/Tools (horloge/outils)
pour faire défiler
les fonctions modifiables. L’affichage passe au réglage suivant à
chaque pression supplémentaire sur
Clock/Tools (horloge/outils)
.
Après avoir sélectionné la fonction à modifier, le tableau de
commande demande à l’utilisateur d’effectuer la manœuvre
nécessaire. Appuyer sur START (mise en marche) ou CANCEL
(annulation) pour quitter et afficher l’heure. Les sections suivantes
détaillent toutes les fonctions modifiables.
Appuyer sur CANCEL (annulation) pour quitter le mode Settings
(réglages).
Horloge
Cette horloge est réglable sur 12 ou 24 heures.
1. Appuyer sur CLOCK/TOOLS (horloge/outils) jusqu’à afficher
“CLOCK” (horloge).
2. Appuyer sur START (mise en marche) pour changer l’heure.
3. Appuyer sur “3” pour AM (heure du matin) ou “6” pour PM
(heure de l’après-midi).
4. Appuyer sur les touches numériques pour régler l’heure.
5. Appuyer sur START (mise en marche) ou CANCEL
(annulation) pour quitter et afficher l’heure.
Fahrenheit et Celsius
Le four est préréglé pour un affichage de la température en degrés
Fahrenheit, mais on peut le permuter en degrés Celsius.
1. Appuyer sur CLOCK/TOOLS (horloge/outils) jusqu’à afficher
“TEMP UNIT” (unité de température).
2. Le réglage en cours s’affiche.
3. Appuyer sur la touche “1” pour changer le réglage.
4. Appuyer sur START (mise en marche) ou CANCEL
(annulation) pour quitter et afficher l’heure.
Désactivation des signaux sonores
Désactive tous les signaux sonores, y compris le signal sonore de
fin de programme et les signaux sonores d’appui sur une touche.
Les signaux sonores de rappel restent actifs lorsque tous les sons
sont désactivés.
1. Appuyer sur CLOCK/TOOLS (horloge/outils) jusqu’à afficher
“SOUND” (son).
2. Le réglage en cours s’affiche.
3. Appuyer sur la touche “1” pour changer le réglage.
4. Appuyer sur START (mise en marche) ou CANCEL
(annulation) pour quitter et afficher l’heure.
Volume sonore
Règle le volume du signal sonore à bas ou élevé.
1. Appuyer sur CLOCK/TOOLS (horloge/outils) jusqu’à afficher
“SOUND VOLUME” (volume sonore).
2. Le réglage en cours s’affiche.
3. Appuyer sur la touche “1” pour changer le réglage.
4. Appuyer sur START (mise en marche) ou CANCEL
(annulation) pour quitter et afficher l’heure.
Signal sonore de fin de programme
Active ou désactive les signaux sonores émis à la fin d’un
programme.
1. Appuyer sur CLOCK/TOOLS (horloge/outils) jusqu’à afficher
“END TONE” (signal sonore de fin).
2. Le réglage en cours s’affiche.
3. Appuyer sur la touche “1” pour changer le réglage.
4. Appuyer sur START (mise en marche) ou CANCEL
(annulation) pour quitter et afficher l’heure.
38
Signaux sonores d’appui sur une touche
Active ou désactive les signaux sonores lorsqu’on appuie sur une
touche.
1. Appuyer sur CLOCK/TOOLS (horloge/outils) jusqu’à afficher
“KEYPRESS TONE” (signal sonore des touches).
2. Le réglage en cours s’affiche.
3. Appuyer sur la touche “1” pour changer le réglage.
4. Appuyer sur START (mise en marche) ou CANCEL
(annulation) pour quitter et afficher l’heure.
Désactivation des signaux sonores de rappel
Désactive le signal sonore bref qui retentit chaque minute après le
signal sonore de fin de programme.
1. Appuyer sur CLOCK/TOOLS (horloge/outils) jusqu’à afficher
“REMINDER TONE” (signal sonore de rappel).
2. Le réglage en cours s’affiche.
3. Appuyer sur la touche “1” pour changer le réglage.
4. Appuyer sur START (mise en marche) ou CANCEL
(annulation) pour quitter et afficher l’heure.
Horloge 12/24 heures
1. Appuyer sur CLOCK/TOOLS (horloge/outils) jusqu’à afficher
“12/24 HOUR” (horloge sur 12/24 heures).
2. Le réglage en cours s’affiche.
3. Appuyer sur la touche “1” pour changer le réglage.
4. Appuyer sur START (mise en marche) ou CANCEL
(annulation) pour quitter et afficher l’heure.
Mode de démonstration
IMPORTANT : Destinée au personnel commercial en rayon, cette
fonction permet, avec un raccordement au secteur 120
V, de
présenter les fonctions des commandes sans pour autant activer
le four. Si cette fonction est activée, le four ne fonctionnera pas.
1. Appuyer sur CLOCK/TOOLS (horloge/outils) jusqu’à afficher
“DEMO MODE” (mode démo).
2. Le réglage en cours s’affiche.
3. Appuyer sur la touche “1” pour changer le réglage.
4. Appuyer sur START (mise en marche) ou CANCEL
(annulation) pour quitter et afficher l’heure.
Mode Sabbat
Le mode Sabbat maintient le réglage de cuisson au four tant que
le four n’est pas éteint.
Lorsque le mode Sabbat est réglé, seul le programme de cuisson
au four fonctionne. Tous les autres programmes de cuisson et de
nettoyage sont désactivés. Aucun signal sonore ne retentit et les
affichages n’indiquent pas les changements de température.
Lorsque la porte du four est ouverte ou fermée, la lampe du four ne
s’allume ou ne s’éteint pas et les éléments de chauffage ne
s’allument ou ne s’éteignent pas immédiatement.
Activation du mode Sabbat (une seule fois) :
1. Appuyer sur CLOCK/TOOLS (horloge/outils) jusqu’à afficher
“SABBATH” (sabbat).
2. Le réglage en cours s’affiche.
3. Appuyer sur la touche “1” pour changer le réglage.
4. Appuyer sur START (mise en marche) ou CANCEL
(annulation) pour quitter et afficher l’heure.
Arrêt au bout de 12 heures
Le four est configuré pour s’éteindre automatiquement 12 heures
après avoir activé une fonction de cuisson ou de nettoyage. Cette
fonction ne perturbe aucune fonction de cuisson minutée ou
différée.
1. Appuyer sur CLOCK/TOOLS (horloge/outils) jusqu’à afficher
“12Hr AUTO_OFF” (arrêt automatique après 12 heures).
2. Le réglage en cours s’affiche.
3. Appuyer sur la touche “1” pour changer le réglage.
4. Appuyer sur START (mise en marche) ou CANCEL
(annulation) pour quitter et afficher l’heure.
Langue du texte inscrit sur l’affichage
Les options de langue sont l’anglais, l’espagnol et le français.
1. Appuyer sur CLOCK/TOOLS (horloge/outils) jusqu’à afficher
“LANGUAGE” (langue).
2. Le réglage en cours s’affiche.
3. Appuyer sur la touche “1” ou “2” pour sélectionner la langue
souhaitée.
4. Appuyer sur START (mise en marche) ou CANCEL
(annulation) pour quitter et afficher l’heure.
Commande de décalage de température du four
IMPORTANT : Ne pas utiliser de thermomètre pour mesurer la
température du four. Les éléments chauffants s'allument et
s'éteignent en alternance pour maintenir une température
constante, mais leur température peut varier légèrement dans un
sens ou dans l'autre du fait de cette alternance. De nombreux
thermomètres réagissent lentement à un changement de
température, et ne donneront pas une mesure exacte du fait de
cette alternance.
Le four fournit des températures précises; toutefois, il peut cuire
plus rapidement ou plus lentement que votre ancien four, c’est
pourquoi la température peut être ajustée à vos besoins de
cuisson. Elle peut être modifiée en degrés Fahrenheit ou Celsius.
Ajustement de la température du four :
1. Appuyer sur CLOCK/TOOLS (horloge/outils) jusqu’à afficher
“TEMP CALIB” (étalonnage température).
2. Sur certains modèles, appuyer sur “1” pour effectuer
l’étalonnage de température du tiroir. Appuyer sur START
(mise en marche), attendre 10 secondes que l’affichage
change, puis passer à l’étape
3.
OU
Appuyer sur START (mise en marche) pour effectuer le
réglage de la température du four. Attendre 10
secondes que
l’affichage change, puis passer à l’étape
3.
3. Appuyer sur la touche “3” pour augmenter la température par
paliers de 5°F (3°C) ou sur la touche “6” pour diminuer la
température par paliers de 5°F (3°C). L’intervalle d’ajustement
se situe entre -30°F et +30°F (-18°C à +18°C).
4. Appuyer sur START (mise en marche) ou CANCEL
(annulation) pour quitter et afficher l’heure.
39
Des allumeurs électriques allument automatiquement les brûleurs
de surface lorsque les boutons de commande sont tournés au
.
Avant de régler un bouton de commande, placer l’ustensile de
cuisson rempli sur la grille. Ne pas faire fonctionner un brûleur
avec un ustensile de cuisson vide ou sans ustensile de cuisson
sur la grille.
Réglage :
1. Enfoncer et tourner le bouton dans le sens antihoraire au .
Tous les brûleurs de surface émettront un déclic. Seul le
brûleur dont le bouton de commande est placé sur
produira
une flamme.
2. Tourner le bouton à n'importe quel réglage entre H (élevé) et L
(bas).
Panne de courant
En cas de panne de courant prolongée, les brûleurs de surface
peuvent être allumés manuellement. Tenir une allumette allumée
près d’un brûleur et tourner le bouton dans le sens antihoraire au
. Une fois le brûleur allumé, tourner le bouton au réglage
souhaité.
Brûleurs de surface
IMPORTANT : Ne pas entraver l’évacuation de l’air de combustion
et de ventilation autour des bords des grilles de brûleur.
Chapeau de brûleur : Toujours garder le chapeau de brûleur en
place lorsqu’un brûleur de surface est utilisé. Un chapeau de
brûleur propre aide à empêcher le mauvais allumage et les
flammes irrégulières. Toujours nettoyer le chapeau du brûleur
après un renversement; enlever et nettoyer régulièrement les
chapeaux tel qu’indiqué à la section “Nettoyage général”.
Alignement : Veiller à aligner l’ouverture du tube d’arrivée de gaz
de la base du brûleur avec le porte-gicleur situé sur la table de
cuisson, et à aligner également l’électrode d’allumage avec
l’encoche de la base du brûleur.
Ouverture du tube d’arrivée de gaz : Pour que la flamme
s’allume convenablement, il faut que le gaz puisse passer
librement à travers l’orifice. Garder cette zone propre et ne pas
laisser les produits renversés, les aliments, les agents de
nettoyage ou tout autre produit pénétrer dans l’ouverture du tube
d’arrivée de gaz. Toujours utiliser un chapeau de brûleur pour
protéger l'ouverture de gaz contre tout renversement.
Orifices de brûleur : Examiner occasionnellement les flammes
des brûleurs pour en vérifier la taille et la forme tel qu’indiqué ci-
dessus. Une bonne flamme est bleue plutôt que jaune. Garder
cette zone exempte de souillures et ne pas laisser les produits
renversés, les aliments, les agents de nettoyage ou autre produit
pénétrer dans les orifices de brûleur.
Nettoyage :
IMPORTANT : Avant le nettoyage, s’assurer que toutes les
commandes sont désactivées et que la table de cuisson a refroidi.
Ne pas utiliser de nettoyants à four, d’agents de blanchiment ou de
décapants à rouille. Ne pas laver au lave-vaisselle.
1. Enlever le chapeau et la base du brûleur et nettoyer tel
qu’indiqué à la section “Nettoyage général”.
2. Nettoyer l’ouverture du tube d’arrivée de gaz avec un chiffon
humide.
TABLE DE CUISSON
Risque d’incendie
La flamme d'un brûleur ne devrait pas dépasser le bord
du récipient de cuisson.
Fermer tous les réglages lorsque la cuisson est
terminée.
Le non-respect de ces instructions peut causer un
décès ou un incendie.
AVERTISSEMENT
N’OUBLIEZ PAS : Lors de l’utilisation de la cuisinière, toute
la surface de la table de cuisson peut devenir chaude.
A. Chapeau de brûleur
B. Ouverture du tube
d’arrivée de gaz
C. Base du brûleur
D. Électrode
d'allumage
E. Porte-gicleur
A. 1 à 1½" (2,5 à 3,8 cm)
B. Orifices de brûleur
A
B
C
D
E
B
A
40
3. Nettoyer les orifices de brûleur obstrués avec une épingle
droite tel qu’indiqué. Ne pas agrandir ni déformer l’orifice. Ne
pas utiliser un cure-dents en bois. Si le brûleur a besoin d’être
ajusté, contacter un technicien de réparation qualifié.
4. Réinstaller la base du brûleur. Voir les illustrations suivantes
pour connaître la position des brûleurs.
5. Réinstaller le chapeau du brûleur et s’assurer qu'il est bien
aligné avec la base du brûleur. Lorsque le chapeau de brûleur
est correctement aligné, il ne se balance pas et n’oscille pas.
IMPORTANT : Les dessous des chapeaux petit et moyen sont
différents. Ne pas placer un chapeau de la taille incorrecte sur
la base du brûleur.
6. Allumer le brûleur. Si le brûleur ne s’allume pas, vérifier
l’alignement du chapeau. Si le brûleur ne s’allume toujours
pas, éteindre le brûleur. Ne pas réparer le brûleur soi-même.
Contacter un technicien de réparation qualifié.
Grilles de surface
Les grilles doivent être correctement positionnées avant la
cuisson. Les grilles doivent être en affleurement et de niveau pour
être en bonne position. Une mauvaise installation des grilles peut
entraîner l'écaillement ou l'éraflement de la table de cuisson.
Afin de les positionner correctement, aligner les butoirs au-
dessous de la grille avec les indentations sur la table de cuisson.
Les grilles s'imbriquent à l'aide du crochet situé à une extrémité de
l'une d'entre elles et de la fente qui se trouve sur l'autre. Pour
retirer les grilles, soulever l'arrière de la grille de gauche pour la
dégager du crochet, soulever ensuite l'avant de la grille de droite
pour la dégager du crochet, et séparer les grilles. Pour remettre les
grilles en place, remettre la grille de gauche en place en premier.
Placer la fente avant de la grille de droite par-dessus le crochet de
la grille de gauche, soulever ensuite l'arrière de la grille de gauche
et placer la fente par-dessus le crochet de la grille de droite.
Bien que les grilles de brûleurs soient durables, elles perdront
progressivement de leur lustre et (ou) se décoloreront en raison
des fortes températures produites par les flammes.
A. Petit
B. Grand
C. Moyen
D. Grand
A. Incorrect
B. Correct
Petit chapeau Chapeau moyen Grand chapeau
A
C
BD
A. Butoirs
B. Indentations d’alignement
A. Crochet
B. Fente
A
A
B
A
B
41
Taille du brûleur
Sélectionner un brûleur qui convient le plus aux ustensiles de
cuisson utilisés. Voir le tableau et l'illustration suivants.
Plaque à frire
Utilisation de la plaque à frire :
1. Localiser la plaque à frire sur le côté droit de la table de
cuisson tel qu'indiqué. Les pieds de positionnement sur le
dessous de la plaque à frire s'engagent dans les tiges de la
grille pour empêcher la plaque à frire de glisser.
2. Avant chaque utilisation, passer une fine couche d’huile de
cuisson afin d’empêcher les aliments de coller. Les aérosols
de cuisson peuvent laisser un résidu collant sur la plaque à
frire, qui sera difficile à enlever.
3. Préchauffer la plaque à frire pendant 5 minutes. Un
préchauffage lent assure une distribution homogène de la
chaleur et évite de déformer la plaque à frire.
4. Pour un préchauffage et une cuisson parfaits, placer le brûleur
avant au réglage de chaleur le plus faible et le brûleur arrière
au niveau de chaleur moyen-élevé.
REMARQUE : La plaque à frire peut également être utilisée
sur la grille de gauche. Pour une performance optimale, placer
le brûleur arrière au niveau de chaleur moyen-élevé ou moyen,
et le brûleur avant au réglage de chaleur le plus faible.
Nettoyage de la plaque à frire :
1. Laisser la plaque à frire refroidir, puis vider le plateau
ramasse-gouttes.
2. Voir la section “Nettoyage général” pour les instructions de
nettoyage.
3. Conserver la plaque à frire dans un lieu sec et frais.
Système de ventilation à aspiration par
le bas
Le système de ventilation incorporé à aspiration par le bas élimine
les vapeurs, les odeurs et la fumée de cuisson des aliments
préparés sur la table de cuisson.
IMPORTANT : Pour un rendement optimal, faire fonctionner le
système de ventilation à aspiration par le bas lorsque le filtre est
correctement installé.
Afin d'éviter une accumulation de graisse, le filtre doit être netto
souvent.
Pour plus d'informations sur l'installation et le nettoyage corrects
du filtre, voir “Système de ventilation à aspiration par le bas” dans
la section “Nettoyage général”.
Ustensiles de cuisson
IMPORTANT : Ne pas laisser d'ustensile de cuisson vide sur une
surface de cuisson, un élément ou un brûleur de surface chauds.
Les ustensiles de cuisson idéals doivent avoir un fond plat, des
parois droites, un couvercle qui ferme hermétiquement et le
matériau doit être d’épaisseur moyenne à forte.
Les finis rugueux peuvent égratigner la table de cuisson.
L’aluminium et le cuivre peuvent être utilisés comme fond ou base
d’un ustensile de cuisson. Toutefois, lorsqu’ils sont utilisés comme
base, ils peuvent laisser des marques permanentes sur les
surfaces.
Le matériau d’un ustensile a une influence sur la rapidité et
l’uniformité de la transmission de la chaleur, lesquelles contribuent
aux résultats de cuisson. Un fini antiadhésif a les mêmes
caractéristiques que son matériau de base. Par exemple, un
ustensile de cuisson en aluminium avec un fini antiadhésif aura les
propriétés de l’aluminium.
Les ustensiles de cuisson avec surface antiadhésive ne doivent
pas être utilisés sous le gril.
Vérifier que le récipient est plat en plaçant le bord plat d’une règle
en travers du fond du récipient. Lorsque l’on fait tourner la règle,
aucun espace ni aucune lumière ne devraient être visibles entre
celle-ci et le récipient.
Taille du brûleur Utilisation recommandée
Petite taille Cuisson à basse température
Faire fondre le chocolat ou le beurre
Taille moyenne Brûleur multifonction
Grande taille Pour les ustensiles de cuisson de grande
taille
Grande taille
(plus puissant)
Pour les ustensiles de cuisson de grande
taille
Le brûleur le plus puissant
Plaque à frire installée sur le côté droit de la table de cuisson
Grand
(plus
puissant)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1 0
1 1
1 2
1 3
1 4
1 5
1 6
1 7
1 8
1 9
2 0
1
2
3
4
5
6
7
42
Utiliser le tableau suivant comme guide pour les caractéristiques
du matériau d’ustensile de cuisson.
Utiliser des ustensiles de cuisson à fond plat pour obtenir de
meilleurs résultats de cuisson et une meilleure utilisation de
l’énergie. Les ustensiles de cuisson doivent avoir la même taille
que la zone de cuisson indiquée sur la table de cuisson.
L'ustensile de cuisson ne doit pas dépasser de plus de ½" (1,3 cm)
hors de la zone de cuisson.
Mise en conserve à la maison
Lors de la préparation de conserves pendant de longues périodes,
alterner l’utilisation des brûleurs de surface de cuisson entre
chaque quantité préparée. Ceci permet aux dernières surfaces
utilisées de refroidir.
Centrer l'autoclave sur la grille au-dessus du brûleur.
Ne pas placer l'autoclave sur 2 brûleurs de surface en même
temps.
Pour plus de renseignements, contacter votre bureau de
développement agricole local, ou consulter les guides de mise
en conserve domestique. Les compagnies qui fabriquent des
produits pour la préparation de conserves peuvent aussi offrir
de l’aide.
Ustensile Caractéristiques
Aluminium Chauffe rapidement et uniformément.
Convient à tous les genres de cuisson.
L’épaisseur moyenne ou forte convient le
mieux pour la plupart des tâches de
cuisson.
Peut laisser des résidus d'aluminium.
Pour en réduire la quantité, les nettoyer
immédiatement après la cuisson.
Fonte Chauffe lentement et uniformément.
Convient pour le brunissage et la friture.
Maintient la chaleur pour une cuisson
lente.
Des rebords anguleux ou mal poncés
peuvent érafler la table de cuisson.
Céramique ou
vitrocéramique
Suivre les instructions du fabricant.
Chauffe lentement, mais inégalement.
Les meilleurs résultats sont obtenus sur
les réglages de chaleur basse à
moyenne.
Peut érafler la table de cuisson.
Cuivre Chauffe très rapidement et uniformément.
Peut laisser des résidus de cuivre. Pour
en réduire la quantité, les nettoyer
immédiatement après la cuisson.
Peut laisser une tache indélébile ou
adhérer à la table de cuisson en cas de
surchauffe du matériau.
Terre cuite Suivre les instructions du fabricant.
Utiliser des réglages de température
basse.
Peut érafler la table de cuisson.
Acier émaillé
en porcelaine
ou fonte
émaillée
Voir acier inoxydable ou fonte.
Les ustensiles de cuisson au four en
émail vitrifié dépourvus d'une base
métallique peuvent adhérer à la table de
cuisson en cas de surchauffe du
matériau.
Acier
inoxydable
Chauffe rapidement, mais inégalement.
Un fond ou une base d’aluminium ou de
cuivre sur l’acier inoxydable procure un
chauffage uniforme.
43
Des odeurs et de la fumée sont normales lorsque le four est utilisé
les premières fois, ou lorsqu'il est très sale.
IMPORTANT : La santé de certains oiseaux est très sensible aux
émanations de fumée. L’exposition aux émanations peut entraîner
la mort de certains oiseaux. Toujours déplacer les oiseaux dans
une autre pièce fermée et bien aérée.
Papier d’aluminium
IMPORTANT : Pour éviter des dommages permanents au fini du
fond du four, ne pas recouvrir le fond du four avec du papier
d’aluminium ou un revêtement quelconque.
Pour assurer une bonne circulation de l’air et des résultats de
cuisson optimaux, ne pas recouvrir la grille entière de papier
d’aluminium.
Positionnement des grilles et des
ustensiles de cuisson au four
IMPORTANT : Afin d’éviter d’endommager irrémédiablement la
finition en émail, ne pas placer d’aliments ou d’ustensiles de
cuisson au four directement sur la porte ou sur le fond du four.
Ustensiles de cuisson
L’air chaud doit pouvoir circuler autour de l’aliment pour le cuire
uniformément. Laisser 2" (5
cm) entre les ustensiles de cuisson et
les parois du four. S’assurer qu’aucun ustensile de cuisson ne se
trouve directement au-dessus d’un autre.
Grilles
Placer les grilles avant d’allumer le four.
Ne pas déplacer les grilles lorsque des ustensiles de cuisson
se trouvent dessus.
S’assurer que les grilles sont horizontales.
Pour déplacer une grille, la tirer jusqu’à la butée, soulever l’avant
puis la retirer. Se servir de l’illustration et du tableau suivants
comme guide.
Le four possède 7 positions pour grille plate, comme indiqué dans
l’illustration précédente et le tableau suivant.
Pour qu’une galette à hamburger soit bien saisie à l’extérieur tout
en restant saignante à l’intérieur, utiliser une grille plate en
position
7. Cuire le 1
er
côté pendant 2½ à 3½ minutes. Cuire le 2
e
côté pendant 4 à 5
minutes. Une légère fumée peut se dégager
durant la cuisson au gril.
*Si votre modèle possède une grille de four à capacité maximale,
les bords surélevés doivent être placés dans la position
immédiatement supérieure à la position souhaitée pour les
aliments. Voir l’illustration ci-dessous.
IMPORTANT : Ces positions de grille concernent les grilles plates.
En cas d’utilisation d’une grille de four à capacité maximale, la
position de la grille doit être ajustée en conséquence comme dans
l’illustration précédente.
Cuisson sur plusieurs grilles
Cuisson sur 2 grilles (sans convection) : Utiliser les positions de
grille 2 et 5 ou 3 et 6.
Cuisson sur 2 grilles (avec convection) : Utiliser les positions de
grille 2 et 5 ou 3 et 6.
Cuisson sur 3 grilles (avec convection) : Utiliser les positions 2 et 7
et une grille de four à capacité maximale en position 5.
Cuisson au four de biscuits et de gâteaux à étages sur
2 grilles
Cuisson au four de gâteaux à étages
Pour une cuisson optimale de gâteaux sur 2 grilles, utiliser la
fonction Bake (cuisson au four), une grille plate en position 3 et
une grille déployante en position 5. Placer les gâteaux sur les
grilles tel qu’indiqué. Prévoir un espace d’au moins 3" (7,6
cm)
entre le bord avant des grilles et les gâteaux placés à l'avant.
Cuisson au four de biscuits
Pour une cuisson optimale de biscuits sur 2 grilles, utiliser la
fonction Convection Bake (cuisson au four par convection), une
grille plate en position 3 et une grille déployante en position 4.
FOUR
Position de la grille
plate*
Type d’aliment
7 Cuire au gril/griller les viandes, les
hamburgers, les steaks
6 Viandes grillées, volaille, poisson
3 ou 4 La plupart des produits de boulangerie,
plats en sauce, plats surgelés
2 Viandes rôties
1 Gros rôtis/volailles
7
6
5
4
3
2
1
A. Bordures de grille en position 3
B. Aliments en position 2
A
B
44
Grille déployante
Cette grille déployante offre un accès facile à l'utilisateur pour le
positionnement et le retrait des aliments. Il n'est pas conseillé
d'utiliser la grille déployante à la position supérieure (position 7) ou
à la position inférieure (position 1).
Position déployée
Position rétractée et emboîtée
Insertion de la grille déployante
1. Incliner l'avant de la grille vers le haut et insérer le pourtour de
la grille dans l'encoche en “V” des glissières de grille à
l'intérieur de la cavité du four.
2. Garder la grille inclinée vers le haut et l'enfoncer au-delà de
l'encoche inférieure en “V”.
3. Abaisser l'avant de la grille et l'introduire avec précaution dans
le four en la faisant glisser au-delà des encoches en “V”.
Enfoncer la grille à l'intérieur du four jusqu’à ce qu’elle bute
sur l'échelle dans le fond du four.
4. Passer la main sur la grille pour agripper la grille coulissante
et la barre transversale avant. Soulever l’avant de la grille et
pousser la grille à l'arrière du four. Abaisser l’avant de la grille
pour que le crochet de l'échelle s'engage dans l'échelle de
chaque côté du four.
Dépose de la grille déployante
1. Enfoncer complètement la grille coulissante jusqu'à ce qu'elle
soit rétractée et emboîtée.
2. Passer la main sur la grille pour agripper la grille coulissante
et la barre transversale avant. Soulever l’avant de la grille pour
dégager le crochet de l'échelle au fond du four, et tirer la grille
vers l'avant.
3. Avec les deux mains, retirer simultanément la grille
coulissante et son pourtour avec précaution pour les extraire
de l'encoche en “V”. Incliner la grille de façon à ce que l'avant
soit plus haut que l'arrière et la retirer avec précaution pour
l'extraire de l'encoche en “V”, puis du four.
Pour éviter d'endommager la grille coulissante, ne pas placer plus
de 25
lb (11,4 kg) sur la grille.
Ne pas nettoyer la grille déployante au lave-vaisselle. Ceci pourrait
enlever le lubrifiant de la grille et affecter la capacité de celle-ci à
glisser.
Voir la section “Nettoyage général” pour plus de renseignements.
A. Pourtour de grille
B. Grille coulissante
A. Pourtour de grille
B. Grille coulissante
A. Ouverture en “V”
B. Glissières de grille
A
B
A
B
A
B
A. Ouverture en “V”
B. Glissières de grille
C. Crochet de l'échelle
D. Échelle
A. Grille coulissante
B. Grille transversale avant
A
B
C
D
A
B
45
Évent du four
L'évent du four permet l'évacuation de l'air chaud et de l'humidité
du four et ne doit pas être obstrué ou couvert. Le fait d'obstruer ou
de couvrir l'évent nuit à la circulation adéquate de l'air et affecte les
résultats de cuisson et de nettoyage. Ne pas placer près de l’évent
du four des produits en plastique, en papier ou d’autres articles qui
pourraient fondre ou brûler.
Mode Sabbat
Le mode Sabbat maintient le réglage de cuisson au four tant que
le four n’est pas éteint.
Lorsque le mode Sabbat est réglé, seul le programme de cuisson
au four fonctionne. Tous les autres programmes de cuisson et de
nettoyage sont désactivés. Aucun signal sonore ne retentit et les
affichages n’indiquent pas les changements de température.
Lorsque la porte du four est ouverte ou fermée, la lampe du four ne
s’allume ou ne s’éteint pas et les éléments de chauffage ne
s’allument ou ne s’éteignent pas immédiatement.
Activation du mode Sabbat (une seule fois) :
1. Appuyer sur CLOCK/TOOLS (horloge/outils) jusqu’à afficher
“SABBATH” (sabbat). “OFF. Press (1) for On” (Inactif. Appuyer
sur (1) pour activer) défile sur l’affichage.
2. Appuyer sur la touche “1”. “ON. Press (1) for Off” (Actif.
Appuyer sur (1) pour désactiver) défile sur l’affichage. Le
mode Sabbat peut être utilisé pour la cuisson au four.
3. Appuyer sur START (mise en marche) ou CANCEL
(annulation) pour quitter et afficher l’heure.
REMARQUE : Pour désactiver le mode Sabbat, répéter les
étapes 1 à 3 pour changer l’état de “SABBATH ON” (mode
Sabbat actif) à “SABBATH OFF” (mode Sabbat inactif).
Activation du mode Sabbat :
1. Appuyer sur BAKE (cuisson au four).
2. Appuyer sur les touches numériques pour entrer une
température autre que 350°F (177°C).
3. Appuyer sur START (mise en marche).
Pour une cuisson minutée au mode Sabbat, appuyer sur
COOK TIME (durée de cuisson), puis sur les touches
numériques pour régler la durée de cuisson désirée.
4. Appuyer sur CLOCK/TOOLS (horloge/outils). Trois signaux
sonores retentissent. Appuyer ensuite sur “7”. “SAb” apparaît
sur l’affichage.
Réglage de la température (lorsque le mode Sabbat
fonctionne) :
1. Appuyer sur les touches numériques comme indiqué par le
texte déroulant afin de sélectionner la nouvelle température.
REMARQUE : Le changement de température n’apparaît pas
sur l’affichage. Le texte déroulant s’affiche tel qu’il était avant
que l’on n’appuie sur la touche.
2. Appuyer sur START (mise en marche).
Désactivation du mode Sabbat :
Appuyer sur CLOCK/TOOLS (horloge/outils), puis sur “7” pour
revenir à la cuisson au four traditionnelle ou sur CANCEL
(annulation) pour le four désiré pour éteindre la cuisinière.
Cuisson au four et rôtissage
Préchauffage
Au début d’un programme de cuisson au four, de cuisson au four
avec convection ou de rôtissage avec convection, le four
commence par un préchauffage une fois la touche Start (mise en
marche) enfoncée.
Le four atteint
350°F (177°C)
en 12 à
15
minutes environ lorsque toutes les grilles fournies avec le four
sont à l’intérieur. Pour atteindre une température plus élevée, le
préchauffage est plus long. Le programme de préchauffage
augmente rapidement la température du four. La température
réelle du four dépasse alors la température programmée, pour
compenser la chaleur perdue à l’ouverture du four pour y introduire
le plat à cuire. Ainsi, le four entame la cuisson à la température
correcte après y avoir placé le plat. Placer les aliments au four
lorsque le signal sonore de préchauffage retentit. Ne pas ouvrir la
porte du four pendant le préchauffage tant que le signal sonore n’a
pas retenti.
Température du four
En cours d’utilisation, les éléments chauffants du four s’allument et
s’éteignent en alternance pour maintenir une température
constante, mais leur température peut varier légèrement dans un
sens ou dans l’autre du fait de cette alternance. L’ouverture de la
porte du four en cours d’utilisation laisse échapper l’air chaud et
refroidit le four, ce qui peut modifier la durée nécessaire et le
résultat de la cuisson. Pour suivre l’avancement de la cuisson, il
est conseillé d’utiliser l’éclairage du four.
REMARQUE : Sur les modèles équipés d’une fonction de
convection, le ventilateur de convection peut tourner dans le mode
de cuisson sans convection pour améliorer la performance du four.
Système de gestion de la température
Le système de gestion de la température régule électroniquement
la température du four durant le préchauffage et la cuisson au four
afin de maintenir un intervalle précis de températures et optimiser
la cuisson. Les éléments de cuisson au four et au gril ou brûleurs
s’allument et s’éteignent par intermittence. Pour les cuisinières à
convection, le ventilateur fonctionne pendant le préchauffage et
peut s’allumer et s’éteindre par intermittence pendant de courts
intervalles durant le mode Bake (cuisson au four) afin de produire
un meilleur résultat. Cette fonction est automatique lorsque le four
est utilisé.
Avant la cuisson au four et le rôtissage, placer les grilles comme
indiqué à la section “Positionnement des grilles et des ustensiles
de cuisson”. Lors du rôtissage, il n’est pas nécessaire d’attendre la
fin du préchauffage du four avant d’y placer la nourriture, sauf si la
recette le recommande.
Cuisson au four vapeur
La fonction de cuisson au four vapeur s'utilise avec la grille
d'étuvage pour apporter davantage d'humidité durant la cuisson au
four. La grille d’étuvage est équipée d’un réservoir d’eau qui
chauffe et libère de la vapeur dans la cavité durant le programme
de cuisson au four vapeur. Trois options préprogrammées de plats
sont disponibles : pains, desserts et poissons, ainsi qu’une option
rafraîchir/réchauffer.
Pour de meilleures performances, placer la grille d’étuvage à la
position de grille la plus basse de la cavité et verser 1½ tasse
(350 mL) d’eau dans le réservoir. Ne pas remplir au-delà du niveau
MAX indiqué dans le réservoir.
A. Évent du four
A
46
Une fois le programme de cuisson au four vapeur terminé, il est
possible qu’il reste de l’eau dans le réservoir. Ceci est normal.
Attendre que le four ait refroidi et jeter l’eau.
Cuisson au gril
Pour la cuisson au gril, préchauffer le four pendant 2 minutes avant
d’y placer des aliments, à moins que la recette ne recommande
autre chose. Placer l’aliment sur la grille de la lèchefrite, puis
placer celle-ci au centre de la grille du four.
IMPORTANT :
Fermer la porte pour une température de cuisson au
gril adéquate.
Le changement de température lors de la cuisson au gril permet
un contrôle plus précis de la cuisson. Plus le réglage du gril est
bas, plus la cuisson est lente. Les morceaux épais et de forme
irrégulière de viande, de poisson et de volaille cuisent mieux à des
réglages de gril plus bas. Utiliser les grilles 6 ou 7 pour la cuisson
au gril. Consulter la section “Positionnement des grilles et
ustensiles de cuisson” pour plus d’informations.
À des réglages inférieurs, l’élément de cuisson au gril s’allume et
s’éteint par intermittence afin de maintenir une température
adéquate.
Pour de meilleurs résultats, utiliser une lèchefrite et une grille -
elles sont conçues pour laisser s’écouler les jus et aider à
éviter les éclaboussures et la fumée.
Il est possible de commander une lèchefrite. Voir la section
“Accessoires”.
Cuisson par convection
Dans un four à convection, l’air chaud que fait circuler le ventilateur
répartit plus uniformément la chaleur que le mouvement naturel de
l’air dans un four thermique standard. Ce déplacement d’air chaud
contribue à maintenir une température constante dans tout le four,
qui permet de cuire les aliments plus uniformément, de dorer leur
surface tout en conservant leur humidité naturelle et de donner
des pains plus croustillants.
Durant la cuisson ou le rôtissage par convection, les éléments de
cuisson au four, cuisson au gril et de convection s’allument et
s’éteignent par intermittence tandis que le ventilateur fait circuler
l’air chaud. Durant la cuisson au gril par convection, les éléments
de cuisson au gril et de convection s’allument et s’éteignent par
intermittence.
Si la porte du four est ouverte durant la cuisson par convection, le
ventilateur s’éteint immédiatement. Il s’allume à nouveau lorsque
la porte du four est fermée.
La cuisson par convection permet de cuire la majorité des aliments
à une température plus basse et/ou moins longtemps qu’avec un
four thermique standard. Selon le mode de cuisson sélectionné, la
conversion EasyConvect™ peut réduire automatiquement la
température et/ou la durée de cuisson des recettes standard pour
la cuisson par convection. Si on choisit de ne pas utiliser la
conversion EasyConvect™, utiliser le tableau suivant comme
guide.
Options de cuisson par convection
Cuisson au four par convection : cuisson au four sur plusieurs
grilles de biscuits, pains, plats en sauce, tartes, tourtes et gâteaux.
Rôtissage par convection : poulets ou dindes entiers, légumes,
rôtis de porc, rôtis de bœuf.
Cuisson au gril par convection : morceaux plus épais ou inégaux
de viande, de poisson ou de volaille.
Levée du pain
La levée du pain prépare la pâte pour la cuisson en activant la
levure. Suivre les instructions de la recette comme guide. La levée
doit être utilisée pour les pâtes fraîches, les pâtes surgelées et
pour la première et la deuxième levée.
Pour faire lever la pâte :
Avant la première levée de pain, placer la pâte dans un saladier
légèrement graissé et couvrir sans serrer avec du papier ciré
recouvert de shortening. Placer sur la glissière de grille 2 et fermer
la porte du four.
REMARQUE : Si la température du four est supérieure à 120°F
(49°C), “Oven Cooling” (refroidissement four) s'affiche jusqu'à ce
que la température soit inférieure à 120°F (49°C).
1. Appuyer sur PROOF (levée du pain).
2. Appuyer sur START (mise en marche).
Laisser la pâte lever jusqu'à ce qu'elle ait presque doublé de
volume. La durée de levée du pain peut varier en fonction du
type de pâte et de la quantité.
3. Appuyer sur CANCEL (annulation) lorsque la levée est
terminée.
Avant la seconde levée, mettre la pâte en forme, la placer sur la ou
les plaques de cuisson et couvrir partiellement. Reprendre le
même positionnement et vérifier que les étapes ci-dessus ont bien
été suivies. Avant la cuisson au four, retirer la pellicule protectrice.
REMARQUE : Si la température du four est supérieure à 120°F
(49°C), l'affichage indique “Oven Cooling” (refroidissement four)
jusqu'à ce que la température soit inférieure à 120°F (49°C).
A. Grille d’étuvage
B. Réservoir d’eau
A
B
Mode de convection Recommandation de durée/temp.
Cuisson au four par
convection
Température plus basse de 25°F
(15°C), réduction éventuelle du temps
de cuisson
Rôtissage par
convection
Temps de cuisson réduit jusqu’à 30 %
Cuisson au gril par
convection
Raccourcissement du temps de
cuisson
47
Durée de cuisson
Réglage d'une cuisson minutée :
1. Appuyer sur BAKE (cuisson au four) ou BROIL (cuisson au
gril) ou appuyer sur une fonction Easy Convect (convection
facile).
2. Appuyer sur les touches numériques pour entrer une
température autre que celle qui est affichée.
3. Appuyer sur COOK TIME (durée de cuisson). Le témoin
lumineux de la durée de cuisson du four s’allume.
4. Appuyer sur les touches numériques pour entrer la durée de
cuisson.
5. Appuyer sur START (mise en marche). L’afficheur présente le
compte à rebours de la durée. Lorsque la durée est écoulée,
le four s’éteint automatiquement.
6. Appuyer sur CANCEL (annulation) pour le four désiré pour
effacer l’afficheur.
Réglage d'une cuisson minutée différée :
1. Appuyer sur BAKE (cuisson au four) ou BROIL (cuisson au
gril) ou appuyer sur une fonction Easy Convect (convection
facile).
2. Appuyer sur les touches numériques pour entrer une
température autre que celle qui est affichée.
3. Appuyer sur COOK TIME (durée de cuisson). Le témoin
lumineux de la durée de cuisson du four s’allume.
4. Appuyer sur les touches numériques pour entrer la durée de
cuisson.
5. Appuyer sur DELAY START (mise en marche différée).
6. Appuyer sur les touches numériques pour entrer le nombre
d'heures et/ou de minutes dont on souhaite différer l'heure de
mise en marche.
7. Appuyer sur START (mise en marche).
Lorsque l’heure de mise en marche est atteinte, le four s’allume
automatiquement. Les réglages de température et/ou de durée
peuvent être modifiés en tout temps après avoir appuyé sur Start
(mise en marche) en répétant les étapes 2 à 7. Lorsque la durée
de cuisson réglée est écoulée, le four s’éteint automatiquement.
8. Appuyer sur CANCEL (annulation) pour le four désiré pour
effacer l’afficheur.
Sonde de cuisson
La sonde de cuisson mesure avec précision la température interne
de la viande, de la volaille ainsi que des mets en sauce et doit être
utilisée pour déterminer le degré de cuisson de la viande et de la
volaille.
Cette sonde de cuisson fonctionne de manière indépendante et
n'est pas raccordée aux commandes du four. Suivre les
instructions de la sonde de cuisson pour l’emploi d’une sonde de
cuisson.
Afin d'éviter d'endommager la sonde de cuisson, ne pas la laisser
dans les fours avec fonction autonettoyage lorsque le programme
est en cours d'exécution.
Lampe du four
La lampe du four est une ampoule standard de 40 watts pour
appareil électroménager. Avant le remplacement, s’assurer que le
four et la table de cuisson sont froids et que les boutons de
commande sont à la position d’arrêt.
Remplacement :
1. Débrancher la cuisinière ou déconnecter la source de courant
électrique.
2. Tourner le protège-ampoule en verre à l'arrière du four dans le
sens antihoraire et l'enlever.
3. Tourner l'ampoule dans le sens antihoraire pour l'enlever de la
douille.
4. Remplacer l'ampoule en la tournant dans le sens horaire.
5. Remplacer le protège-ampoule en le tournant dans le sens
horaire.
6. Brancher la cuisinière ou reconnecter la source de courant
électrique.
AVERTISSEMENT
Risque d'empoisonnement alimentaire
Ne pas laisser des aliments dans un four plus d'une
heure avant ou après la cuisson.
Le non-respect de cette instruction peut causer un
empoisonnement alimentaire ou une maladie.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

KitchenAid W10750372A Manuel utilisateur

Catégorie
Cuisinières
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues