Wayne WST30 Mode d'emploi

Catégorie
Fitness, gymnastique
Taper
Mode d'emploi
450600-001 9/11
© 2011, WAYNE/Scott Fetzer Company.
SPECIFICATIONS SPÉCIFICATIONS ESPECIFICACIONES
POWER SUPPLY REQUIREMENTS
EXIGENCES D’ALIMENTATION DE COURANT
REQUISITOS DE SUMINISTRO DE ENERGÍA
120 V, 60 Hz
120 V, 60 Hz
120 V, 60 Hz
MOTOR
MOTEUR
MOTOR
Single Phase, Dielectric Oil Filled
Monophase, rempli d’huile diélectrique
Monofásico, lleno de aceite dieléctrico
HORSEPOWER / AMP RATINGS
HORSEPOWER / VALEURS EN AMPÈRES
CLASIFICACIONES DE CABALLOS
DE FUERZA / AMPERIOS
1/2 HP / 9.5 A ..... (WST50)
4/10 HP / 5.6 A ... (WST40)
3/10 HP / 5.6 A ... (WST30)
LIQUID TEMPERATURE RANGE
GAMME DE TEMPÉRATURE DU LIQUIDE
RANGO DE TEMP. DEL LÍQUIDO
40° F to 120° F
4,4 à 48,9 °C (40° F à 120 °F)
4 ºC a 48 ºC (40 °F a 120 °F)
CIRCUIT REQUIREMENTS
EXIGENCES DE CIRCUIT
REQUISITOS DEL CIRCUITO
15 A (minimum)
15 A (minimum)
15 A (minimum)
DIMENSIONS
DIMENSIONS
DIMENSIONES
11 in. high x 9 in. base
27,9 cm de haut x 22,9 cm de base (11 x 9 po)
27,9 cm (11 pulg.) de alto x 22,9 cm (9 pulg.) de base
ON LEVEL (FACTORY SET)
NIVEAU DE COUPE (REGLÉ À L’USINE)
NIVEL DE ACTIVACIÓN (CONFIGURACIÓN DE FÁBRICA)
Approximately 14 in.
Environ 35,6 cm
(14 po)
Aproximadamente 35,6
cm (14 pulg.)
OFF LEVEL (FACTORY SET)
NIVEAU DE DÉCOUPE (REGLÉ À L’USINE)
NIVEL DE CORTE (CONFIGURACIÓN DE FÁBRICA)
Approximately 7 in.
Environ 17,8 cm
(7 po)
Aproximadamente 17,8
cm (7 pulg.)
CONSTRUCTION CONSTRUCTION CONSTRUCCIÓN
MOTOR HOUSING
BOITIER DU MOTEUR
CUBIERTA DEL
MOTOR
Thermoplastic
Thermoplastique
Termoplástico
VOLUTE
VOLUTE
ESPIRAL
Thermoplastic
Thermoplastique
Termoplástico
IMPELLER
IMPULSEUR
IMPULSOR
Thermoplastic
Thermoplastique
Termoplástico
SHAFT, ARBRE, EJE
Stainless Steel, Acier inoxydable, Acero
inoxidable
DISCHARGE,
DÉCHARGE,
DESCARGA
1-1/2 in. NPT, 3,8 cm (1-1/2 po) NPT,
3,8 cm (1-1/2 pulg.) NPT
Submersible Sump Pump
Pompe de puisard submersible
Bomba sumergible para sumidero
Please read and save these instructions. This manual contains important Safety Warnings and Operating Instructions. You will
need to refer to it before attempting any installation or maintenance. Always keep this manual with the unit so that it will be easily
accessible. Failure to read and follow these warnings and instructions could result in property damage, serious injury or death.
Veuillez lire et conserver ces instructions. Ce manuel contient des instructions d’utilisation et des avertissements de sécurité importants.
Il faudra s’y reporter avant toute installation ou tout entretien. Toujours conserver ce manuel avec l’appareil pour qu’il soit facilement accessible.
Ne pas lire et suivre ces avertissements et ces instructions pourrait mener à des dommages à la propriété, à de graves blessures ou à la mort.
Sírvase leer y guardar estas instrucciones. Este manual contiene Advertencias de seguridad e Instrucciones de funcionamiento. Deberá consultar
el mismo antes de realizar cualquier instalación o mantenimiento. Siempre mantenga este manual con la unidad de forma de acceder al mismo
fácilmente. No leer ni respetar estas advertencias e instrucciones podría dar como resultado daño a la propiedad, lesiones graves o la muerte.
WARRANTY & SERVICE PARTS SHEET
FEUILLET DE GARANTIE ET PIÈCES DE SERVICE
HOJA DE GARANTÍA Y PIEZAS DE REPUESTO
1. GFCI GROUNDED
OUTLET
2. PIGGY-BACK PLUG
3. BASIN
4. DISCHARGE PIPE
5. PUMP
6. INLET
7. VENT PIPE
8. CHECK VALVE
9. GASKET/BASIN LID
10. POWER CORD PLUG
1. PRISE MISE À LA TERRE
PROTÉGÉE PAR
DISJONCTEUR DE FUITE
À LA TERRE
2. FICHE SUPERPOSÉE
3. CUVE
4. TUYAU DE DÉCHARGE
5. POMPE
6. ENTRÉE
7. TUYAU DE
VENTILATION
8. CLAPET
9. COUVERCLE DE
LA CUVE/JOINT
D’ÉTANCHÉITÉ
10.FICHE DE CORDON
D’ALIMENTATION
1. TOMACORRIENTE GFCI
CONECTADO A TIERRA
2. ENCHUFE EN SERIE
3. PILETA
4. TUBERÍA DE DESCARGA
5. BOMBA
6. ENTRADA
7. TUBERÍA DE
VENTILACIÓN
8. VÁLVULA DE
9. JUNTA/TAPA DE LA
PILETA
10. ENCHUFE DEL
CABLE DE CORRIENTE
RETENCIÓN
www.waynepumps.com
ON LEVEL
(APPROX. 14 IN.)
NIVEAU DE COUPE
(ENVIRON 35,6 CM)
NIVEL DE ACTIVACIÓN
(APROXIMADAMENTE 35,6 CM)
OFF LEVEL (APPROX. 7 IN.)
NIVEAU DE DÉCOUPE
(ENVIRON 17,8 CM)
NIVEL DE CORTE
(APROXIMADAMENTE
17,8 CM)
1
2
3
4
6
8
5
7
9
14 IN. DIAMETER MIN.
DIAMÈTRE MINIMAL DE LA CUVE DE 35,6 cm (14 po)
DIÁMETRO MÍNIMO DE LA PILETA 35,6 cm (14 pulg.)
PERFORMANCE • PERFORMANCERENDIMIENTO
Model
Modéle
Modelo
HP
CH
HP
Discharge Head
Tête de décharge
Cabeza de descarga
0 ft
0 m
5 ft
1,5 m
10 ft
3 m
15 ft
4,5 m
20 ft
6 m
WST50 1/2
Gal / hr 2900 2700 2200 1400 400
L / hr 10.978 10.221 8.328 5.300 1.514
WST40 4/10
Gal / hr 2500 2250 1900 1200 250
L / hr 9.464 8.517 7.192 4.542 946
WST30 3/10
Gal / hr 2300 2100 1400 800 100
L / hr 8.706 7.949 5.300 3.028 379
10
2
FOR REPLACEMENT
PARTS OR TECHNICAL
ASSISTANCE,
CALL 1-800-237-0987
POUR LES PIÈCES DE
RECHANGE, OU
L’ASSISTANCE TECHNIQUE,
APPELER 1-800-237-0987
PARA OBTENER PIEZAS DE
REPUESTO O ASISTENCIA TÉCNICA
LLAME AL 1-800-237-0987
Please provide following
information:
- Model number
- Serial number (if any)
- Part description and number as
shown in parts list
S’il vous plaìt fournir l’information
suivante:
- Numéro de modèle
- Numéro de série (si applicable)
- Description et numéro de pièce
d’après la liste de pièces
Sírvase proporcionar la suguiente
información:
- Número de modelo
- Número de serie (si tiene)
- Descripción y número de repuesto
como se muestra en la lista de
repuestos
WARRANTY & SERVICE PARTS SHEET
FEUILLET DE GARANTIE ET PIÈCES DE SERVICE
HOJA DE GARANTÍA Y PIEZAS DE REPUESTO
REPLACEMENT PARTS
PIÈCES DE RECHANGE
PIEZAS DE REPUESTO
www.waynepumps.com
• Address parts correspondence to:
• Correspondance:
• Envíe su solicitud de repuestos a la siguiente dirección:
WAYNE Water Systems
101 Production Drive
Harrison, OH 45030 U.S.A.
1
5
4
3
2
3
WARRANTY & SERVICE PARTS SHEET
FEUILLET DE GARANTIE ET PIÈCES DE SERVICE
HOJA DE GARANTÍA Y PIEZAS DE REPUESTO
REPLACEMENT PARTS
PIÈCES DE RECHANGE
PIEZAS DE REPUESTO
www.waynepumps.com
Ref. No.
N° de Ref.
No. de Réf.
Description
Description
Descripción
Models / Modèles / Modelos
WST50, WST40, WST30
1
Tether Switch Kit
Trousse de l’interrupteur à amarre
Juego de Interruptor de correa
60022-001
2
Impeller Kit
Trousse d’impulseur
Juego de impulsor
66011-001 (WST30)
66013-001 (WST40 & WST50)
3
Volute
Volute
Espiral
28416-001
4
Base
Base
Base
28418-001
5
Power Cord Kit
Trousse de cordon
Juego del cordón de corriente
62003-001
NOTES / NOTES / NOTAS
4
LIMITED WARRANTY
For one (1) year from date of purchase, WAYNE Water Systems (”WAYNE“) will repair or replace, at its option, for the original purchaser any part or parts of its Sump Pumps or Water Pumps (”Product“)
found upon examination by WAYNE to be defective in materials or workmanship. Please call WAYNE (800-237-0987) for instructions or see your dealer. Be prepared to provide the model number when
exercising this warranty. All transportation charges on Products or parts submitted for repair or replacement must be paid by purchaser.
This Limited Warranty does not cover Products which have been damaged as a result of accident, abuse, misuse, neglect, improper installation, improper maintenance, or failure to operate in
accordance with WAYNEs written instructions.
THERE IS NO OTHER EXPRESS WARRANTY. IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THOSE OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, FOR ONE (1) YEAR FROM
DATE OF PURCHASE. THIS IS THE EXCLUSIVE REMEDY AND ANY LIABILITY FOR ANY AND ALL INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR EXPENSES WHATSOEVER IS EXCLUDED.
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or do not allow the exclusions or limitations of incidental or consequential damages, so the above limitations might not apply
to you. This limited warranty gives you specific legal rights, and you may also have other legal rights which vary from state to state.
In no event, whether as a result of breach of contract warranty, tort (including negligence) or otherwise, shall WAYNE or its suppliers be liable for any special, consequential, incidental or penal damages
including, but not limited to loss of profit or revenues, loss of use of the products or any associated equipment, damage to associated equipment, cost of capital, cost of substitute products, facilities,
services or replacement power, downtime costs, or claims of buyer’s customers for such damages.
You MUST retain your purchase receipt along with this form. In the event you need to exercise a warranty claim, you MUST send a copy of the purchase receipt along with the material or
correspondence. Please call WAYNE (800-237-0987) for return authorization and instructions.
DO NOT MAIL THIS FORM TO WAYNE. Use this form only to maintain your records.
MODEL NO._____________________ SERIAL NO._________________________ INSTALLATION DATE __________________________
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
GARANTIE LIMITÉE
Pour uno an à compter de la date d’achat pour l’acheteur originel
, WAYNE Water Systems (“WAYNE”) vas réparer ou remplacer, à son option, pour l’acheteur originel n’importe quelle pièce ou pièces de
ces Pompes De Puisard ou Pompes À Eau (“Produit”) déterminées défectueuses, par WAYNE, en matière ou en fabrication. S’il vous plaît appeler WAYNE (800-237-0987) pour des instructions ou contacter
votre marchand. S’assurer d’avoir, à votre disposition, le numéro du modèle afin d’effectuer cette garantie. Les frais de transportation des Produits ou pièces soumis pour la réparation ou le remplacement
sont la responsabilité de l’acheteur.
Cette Garantie Limitée ne couvre pas les Produits qui se sont fait endommagés en résultat d’un accident, utilisation abusive, mauvais usage, négligence, l’installation incorrecte, entretien incorrect, ou manque
d’utilisation conformément aux instructions écrit de WAYNE.
IL N’EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE OU AFFIRMATION. LES GARANTIES IMPLICITES, INCLUANT CELLES DE QUALITÉ MARCHANDE ET CONVENABLE À UN USAGE PARTICULIER, POUR
UN (1) AN DE LA DATE D’ACHAT. CECI EST LA REMÈDE EXCLUSIVE ET N’IMPORTE QUELLE RESPONSABILITÉ POUR N’IMPORTE QUEL ET TOUT DOMMAGES INDIRECTS OU DÉPENSES QUOI
QUE SE SOIT EST EXCLUS.
Certaines Provinces n’autorisent pas de limitations de durée pour les garanties implicites, ni l’exclusion ni la limitation des dommages fortuits ou indirects. Les limitations précédentes peuvent donc ne pas
s’appliquer. Cette garantie limitée donne, à l’acheteur, des droits légales précis, et vous pouvez avoir autres droits légales qui sont variable d’une Province ou d’un État à l’autre.
En aucun cas, soit par suite d’un rupture de contrat de garantie, acte dommageable (y compris la négligence) ou autrement, ni WAYNE ou ses fournisseurs seront responsables pour aucune dommage spéciale,
incidentel ou pénal, y compris, mais pas limité à la perte de profits ou recettes, la perte d’usage des produits ou n’importe quel équipement associé, dommage à l’équipement associé, coût de capital, coût de
produits remplaçants, aménagements, services ou abilité de remplaçement, coût de temps que le produit n’est pas en service, ou la réclamation des clients de l’acheteur pour ces dommages.
Vous DEVEZ garder votre recette d’achat avec ce bulletin. Il est NÉCESSAIRE d’envoyer une copie de la recette d’achat avec le matériel ou correspondance afin d’effectuer une réclamation de la garantie.
S’il vous plaît appeler WAYNE (800-237-0987) pour l’autorisation et instructions concernant le renvoi.
NE PAS ENVOYER, PAR LA POSTE, CE BULLETIN À WAYNE. Utiliser ce bulletin seulement pour vos archives.
Nº DU MODÈLE ____________________ Nº DE SÉRIE _____________________ DATE D’INSTALLATION ______________________
FIXER VOTRE FACTURE ICI
GARANTIA LIMITADA
Para uno (1) año,
a partir de la fecha de compra al comprador original. Durante estos períodos la compañía Wayne Water Systems (Wayne) le reparará o reemplazará, según se decida, al comprador
original cualquier pieza o piezas de las bombas para sumideros o bombas de agua (Producto) que después de haber sido examinadas por Wayne se encuentren dañados debido al material o proceso
de fabricaión utilizados. Sírvase llamar a WAYNE (800-237-0987) para recibir instrucciones o comuníquese con la tienda donde compró el producto. Deberá suministrar el número del modelo y serie en
el momento de presentar un reclamo bajo esta garantía. El comprador será responsable por los gastos de flete de los productos o piezas enviados para ser reparados o reemplazados.
Esta garantía limitada no cubre los daños debido a accidentes, abusos, uso inadecuado, negligencia, instalación inadecuada, mantenimiento inadecuado, o funcionamiento sin seguir las instrucciones
suministradas por escrito por la compañía WAYNE.
NO HAY NINGUNA OTRA GARANTIA EXPRESA O IMPLISITA. LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO AQUELLAS DE COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO,
PARA UNO (1) AÑO DESDE LA FECHA DE COMPRA. ESTA ES LA UNICA GARANTIA Y CUALQUIER PERDIDA O RESPONSABILIDAD CIVIL, SEA DIRECTA O INDIRECTA COMO CONSECUENCIA
DE DAÑOS SON EXCLUIDAS.
Algunos estados no permiten límites en la duración de las garantías, o no permiten que se limiten o excluyan casos por daños por accidentes o consecuentes, en dichos casos los límites arriba enumerados
tal vez no apliquen para Ud. Esta garantía limitada le otorga a Ud. ciertos derechos que pueden variar de un estado a otro.
Bajo ninguna circunstyancia, aunque sea debido al incumplimiento del contrato de garantía, culpabilidad (in cluyendo negligencia) u otras causas,la compañía WAYNE o ninguno de sus surtidores serán
responsables legalmente por ningún fallo legal en su contra, incluyendo, pero no limitado apérdida de ganancias, pérdidas del uso del producto o piezas asociadas con el equipo, pérdidas de capital, gastos
para reemplazar los productos dañados, pérdidas por cierre de fábrica, servicios o pérdida de electricidad, o demandas persentadas por los clientes del comprador por dichos daños.
Ud. DEBE conservar el recibo como prueba de compra junto con esta garantía. En caso de que necesite presentar un reclamo de sus derechos bajo esta garantía, Ud DEBERA enviar una copia del recibo
de la tienda junto con el producto o correspondencia. Comuníquese con la compañía WAYNE (800-237-0987, sólo desde EE.UU) para recibir autorización e instrucciones de como enviar la mercancía.
NO ENVIE ESTOS DATOS A WAYNE. Conserve esto sólo como datos.
MODEL NO. _____________________ NO. DE SERIE ___________________ FECHA DE INSTALACION ____________________
GRAPE SU RECIBO DE COMPRA AQUI
www.waynepumps.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Wayne WST30 Mode d'emploi

Catégorie
Fitness, gymnastique
Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues