Hama 00173884 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Accessoires de préparation de café
Taper
Le manuel du propriétaire
“Basic”
Smartphone Holder
Smartphone-Halter
RUS
F
D
GB
NL
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d‘emploi
Руководство по эксплуатации
Gebruiksaanwijzing
00173884
A
C D
B
3
21
2
G Operating instruction
Thank you for choosing a Hama product.
Take your time and read the following instructions and information
completely. Please keep these instructions in a safe place for
future reference. If you sell the device, please pass these operating
instructions on to the new owner.
1. Explanation of Warning Symbols and Notes
Warning
This symbol is used to indicate safety instructions or to draw
your attention to specic hazards and risks.
Note
This symbol is used to indicate additional information or
important notes.
2. Package Contents
•1x Basic holder
•1x Suction cup holder
•1x Ventilation grill clamp
•1x Adhesive pad
•These operating instructions
3. Safety Notes
•Use the product for its intended purpose only.
•Protect the product from dirt, moisture and overheating, and
only use it in a dry environment.
•When using this product, observe the applicable local trac laws
and regulations.
•Do not drop the product and do not expose it to any major
shocks.
•Dispose of packaging material immediately according to locally
applicable regulations.
•Do not modify the product in any way. Doing so voids the
warranty.
4. Installation
Note
•Before mounting the holder, check the installation options in
your vehicle. If in doubt, consult the manual for your vehicle
or contact the manufacturer.
•Never apply force when using the product or during
installation.
Warning
Take care that components such as airbags, safety areas,
controls, instruments, etc. and visibility are not blocked or
restricted.
4.1 Installing the ventilation grille clamp
Carefully push the ventilation grille clamp onto the open panels of
the ventilation grill until it locks into place (A)
4.2 Installing the suction cup holder
•Remove the protective lm from the suction cup and position it
on a clean and level surface (e.g. window pane).
•Turn the lock in the corresponding direction of the arrow (B 1)
until it clicks into place to fasten the suction cup
•To remove the suction cup from the surface, turn the lock in the
corresponding direction of the arrow. (B 2)
•Then gently pull the ap to completely release the suction
cup. (B 3)
4.3. Installing the adhesive pad
Note Installation surface
Please note that the desired installation surface (e.g.
dashboard) should be free of dust and grease. Use a suitable
cleaning agent from a specialised dealer to clean the surface.
•Remove the protective lm from the adhesive pad and gently
press the adhesive pad onto the desired installation surface. (C)
Note
•Wait at least 24 hours after installing the adhesive pad
before attaching the bracket.
•Note that the adhesive pad is permanently attached. To
remove the adhesive pad, carefully pull it off the installation
surface. The adhesive pad can only be attached again using
suitable adhesive material available from specialised dealers.
4.4. Attaching the “Basic” holder
•Attach the Basic holder using the catch on the holder (adhesive
pad, suction cup holder, ventilation grill clamp). (D)
•Insert your iPhone 6/6 Plus in the “Basic” bracket.
3
Note
Always take your terminal device out of the holder before
attaching or removing the holder (adhesive pad, suction cup
holder, ventilation grill clamp).
5. Care and Maintenance
Only clean this product with a slightly damp, lint-free cloth and do
not use aggressive cleaning agents.
6. Warranty Disclaimer
Hama GmbH & Co. KG assumes no liability and provides no
warranty for damage resulting from improper installation/mounting,
improper use of the product or from failure to observe the operating
instructions and/or safety notes.
7. Service and Support
Please contact Hama Product Consulting if you have any questions
about this product.
Hotline: +49 9091 502-115 (German/English)
Further support information can be found here:
www.hama.com
4
D Bedienungsanleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt entschieden haben!
Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Anweisungen
und Hinweise zunächst ganz durch. Bewahren Sie diese
Bedienungsanleitung anschließend an einem sicheren Ort auf, um
bei Bedarf darin nachschlagen zu können. Sollten Sie das Gerät
veräußern, geben Sie diese Bedienungsanleitung an den neuen
Eigentümer weiter.
1. Erklärung von Warnsymbolen und Hinweisen
Warnung
Wird verwendet, um Sicherheitshinweise zu kennzeichnen
oder um Aufmerksamkeit auf besondere Gefahren und Risiken
zu lenken.
Hinweis
Wird verwendet, um zusätzlich Informationen oder wichtige
Hinweise zu kennzeichnen.
2. Packungsinhalt
•1x Halter Basic
•1x Saugnapf-Halter
•1x Lüftungsgitter-Klemme
•1x Klebepad
•diese Bedienungsanleitung
3. Sicherheitshinweise
•Verwenden Sie das Produkt ausschließlich für den dazu
vorgesehenen Zweck.
•Schützen Sie das Produkt vor Schmutz, Feuchtigkeit und
Überhitzung und verwenden Sie es nur in trockenen
Umgebungen.
•Beim Einsatz des Produktes im Straßenverkehr gelten die
Vorschriften der StVZO.
•Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es keinen
heftigen Erschütterungen aus.
•Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial sofort gemäß den örtlich
gültigen Entsorgungsvorschriften.
•Nehmen Sie keine Veränderungen am Produkt vor. Dadurch
verlieren sie jegliche Gewährleistungsansprüche.
4. Montage
Hinweis
•Prüfen Sie vor der Montage der Halterung die
Einbaumöglichkeiten in Ihrem Fahrzeug. Im Zweifelsfall
ziehen Sie dazu die Betriebsanleitung des Fahrzeugs zu Rate
oder wenden Sie sich an den Fahrzeughersteller.
•Wenden Sie im Umgang mit dem Produkt und bei der
Montage niemals Gewalt oder hohe Kräfte an.
Warnung
Beachten Sie, dass keine Komponenten, wie der Airbag,
Sicherheitsbereiche, Bedienelemente, Instrumente, etc. oder die
Sicht, verdeckt oder eingeschränkt sind.
4.1. Montage der Lüftungsgitter-Klemme
Schieben Sie die Lüftungsgitter-Klemme vorsichtig auf die
geöffneten Lamellen des Lüftungsgitters bis diese einrastet. (A)
4.2. Montage des Saugnapf-Halters
•Entfernen Sie die Schutzfolie am Saugnapf und positionieren Sie
ihn auf einer gesäuberten, ebenen Fläche (z.B. Fensterscheibe).
•Drehen Sie die Verriegelung in die entsprechende Pfeilrichtung
(B 1) bis diese einrastet, um den Saugnapf zu befestigen
•Um den Saugnapf von der Fläche zu lösen, drehen Sie die
Verriegelung in die entsprechende Pfeilrichtung. (B 2)
•Ziehen Sie anschließend ggf. leicht an der Lasche, um den
Saugnapf vollständig zu lösen. (B 3)
4.3. Montage des Klebepads
Hinweis Montageäche
Beachten Sie, dass die gewünschte Montageäche (z.B.
Armaturenbrett) staub- und fettfrei sein muss. Verwenden Sie
dazu einen geeigneten Reiniger aus dem Fachhandel.
•Entfernen Sie die Schutzfolie des Klebepads und drücken Sie
dieses leicht auf der gewünschten Montageäche an. (C)
5
Hinweis
•Zwischen der Montage des Klebepads und der Anbringung
der Halterung sollten mind. 24 Stunden vergehen.
•Beachten Sie, dass die Befestigung des Klebepads
dauerhaft ist. Ziehen Sie das Klebepad vorsichtig von der
Montageäche ab, um dieses zu entfernen. Eine erneute
Montage ist nur mittels geeigneten Klebematerials aus dem
Fachhandel möglich.
4.4. Montage des Halter „Basic“
•Befestigen Sie die Halterung Basic mithilfe der Rastnase am
Halter (Klebepad, Saugnapf-Halter, Lüftungsgitter-Klemme). (D)
•Setzen Sie Ihr iPhone 6/6 Plus in die Halterung „Basic“ ein.
Hinweis
Entnehmen Sie immer Ihr Endgerät aus der Halterung, bevor Sie
diese am Halter (Klebepad, Saugnapf-Halter, Lüftungsgitter-
Klemme) befestigen bzw. abnehmen.
5. Wartung und Pflege
Reinigen Sie dieses Produkt nur mit einem fusselfreien, leicht
feuchten Tuch und verwenden Sie keine aggressiven Reiniger.
6. Haftungsausschluss
Die Hama GmbH & Co. KG übernimmt keinerlei Haftung oder
Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer Installation,
Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder
einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder der
Sicherheitshinweise resultieren.
7. Service und Support
Bitte wenden Sie sich bei Fragen zum Produkt gerne an die Hama-
Produktberatung.
Hotline: +49 9091 502-115 (Deu/Eng)
Weitere Supportinformationen nden sie hier:
www.hama.com
6
F Mode d‘emploi
Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama.
Veuillez prendre le temps de lire l‘ensemble des remarques et
consignes suivantes. Veuillez conserver ce mode d‘emploi à portée
de main an de pouvoir le consulter en cas de besoin. Transmettez-
le au nouveau propriétaire avec l’appareil le cas échéant.
1. Explication des symboles d‘avertissement et des
remarques
Avertissement
Ce symbole est utilisé pour indiquer des consignes de sécurité
ou pour attirer votre attention sur des dangers et risques
particuliers.
Remarque
Ce symbole est utilisé pour indiquer des informations
supplémentaires ou des remarques importantes.
2. Contenu de l‘emballage
•1x Support Basic
•1x Support à ventouse
•1x Pince pour grille d’aération
•1x Coussinet adhésif
•Mode d‘emploi
3. Consignes de sécurité
•Utilisez le produit exclusivement conformément à sa destination.
•Protégez le produit de toute saleté, humidité, surchauffe et
utilisez-le uniquement dans des locaux secs.
•Veuillez respecter les lois et réglementations locales en vigueur
relatives au code de la route lors de l‘utilisation du produit.
•Protégez le produit des secousses violentes et évitez tout choc
ou toute chute.
•Recyclez les matériaux d’emballage conformément aux
prescriptions locales en vigueur.
•N’apportez aucune modication à l’appareil. Des modications
vous feraient perdre vos droits de garantie.
4. Installation
Remarque
•Avant de commencer l‘installation du système de xation,
veuillez contrôler les possibilités d’installation de votre
véhicule. En cas de doute, veuillez consulter le mode
d’emploi de votre véhicule ou contacter le fabricant de
ce dernier.
•N‘appliquez en aucun cas une force excessive lors de
l‘utilisation ou de l‘installation du produit.
Avertissement
Veuillez contrôler que le produit n‘affecte le fonctionnement
d‘aucun élément de sécurité tel qu‘un airbag, zone de sécurité,
élément de commande, instrument, etc. et qu‘il n‘entrave pas
la visibilité.
4.1 Installation de la pince pour grille d’aération
Faites glisser avec précaution la pince sur les lamelles ouvertes de la
grille d’aération ; vous devez entendre un déclic. (A)
4.2 Installation du support à ventouse
•Retirez le lm de protection de la ventouse et xez-la sur une
surface plane et propre (sur une vitre, par exemple).
•Tournez le verrouillage dans la direction de la èche (B 1)
jusqu’au cran an de xer la ventouse
•Pour retirer la ventouse, tournez le verrouillage dans la direction
de la èche concernée. (B 2)
•Tirez ensuite légèrement sur la languette an de dégager
totalement la ventouse. (B 3)
4.3. Installation du coussinet adhésif
Remarque concernant la surface d‘installation
Veuillez contrôler la parfaite propreté (poussière, graisse) de
la surface d’installation dans votre véhicule (tableau de bord,
etc.). Utilisez un détergent spécial disponible dans le commerce
spécialisé.
•Retirez le lm de protection du coussinet adhésif et appuyez
légèrement sur ce dernier à l’endroit d’installation prévu. (C)
7
Remarque
•Veuillez patienter au moins 24 heures entre le collage du
coussinet adhésif et l’installation du système de xation.
•Veuillez noter que la xation du coussinet adhésif est
permanente. Retirez avec précaution le coussinet adhésif
de la surface an de l’éliminer. Une nouvelle xation
est possible uniquement à l’aide d’une colle appropriée
disponible dans le commerce spécialisé.
4.4. Installation du support « Basic »
•Fixez le système de xation Basic au support (coussinet adhésif,
support à ventouse, pince pour grille d’aération) à l’aide de
l’ergot. (D)
•Placez votre iPhone 6/6 Plus dans le système de xation
« Basic ».
Remarque
Retirez en tous les cas votre appareil hors du système de
xation avant d’installer ce dernier dans le support (coussinet
adhésif, support à ventouse, pince pour grille d’aération) ou
de le retirer.
5. Soins et entretien
Nettoyez la balance uniquement à l’aide d’un chiffon non breux
légèrement humide ; évitez tout détergent agressif.
6. Exclusion de garantie
La société Hama GmbH & Co. KG décline toute responsabilité en
cas de dommages provoqués par une installation, un montage
ou une utilisation non conformes du produit ou encore provoqués
par un non respect des consignes du mode d‘emploi et/ou des
consignes de sécurité.
7. Service et assistance
En cas de question concernant le produit, veuillez vous adresser au
service de conseil produits de Hama.
Ligne téléphonique directe : +49 9091 502-115 (allemand/anglais)
Vous trouverez ici de plus amples informations concernant
l‘assistance : www.hama.com
8
R Руководство по эксплуатации
Благодарим за покупку изделия фирмы Hama.
внимательно ознакомьтесь с настоящей инструкцией. Храните
инструкцию в надежном месте для справок в будущем. В
случае передачи изделия другому лицу приложите и эту
инструкцию.
1. Предупредительные пиктограммы и инструкции
Внимание
Данным значком отмечены инструкции, несоблюдение
которых может привести к опасной ситуации.
Примечание
Дополнительная или важная информация.
2. Комплект поставки
•1x держатель Basic
•1x Держатель-присоска
•1x Зажим для вентиляционной решетки
•1x Липкая пластина
•Настоящая инструкция
3. Техника безопасности
•Запрещается использовать не по назначению.
•Беречь от грязи, влаги и источников тепла. Эксплуатировать
только в сухих условиях.
•Во время дорожного движения соблюдайте местные
нормативы и законы.
•Не ронять. Беречь от сильных ударов.
•Утилизировать упаковку в соответствии с местными
нормами.
•Запрещается вносить изменения в конструкцию. В
противном случае гарантийные обязательства аннулируются.
4. Ввод в эксплуатацию
Примечание
•Перед началом определите условия монтажа держателя
в автомобиле. Смотрите инструкцию по эксплуатации
автомобиля или обратитесь за консультацией к
производителю автомобиля.
•При эксплуатации и монтаже не применять чрезмерных
усилий.
Внимание
Запрещается препятствовать обзору, а также
функциональности подушек безопасности, органов
управления, приборов и т.д.
4.1 Монтаж зажима на вентиляционную решетку
Осторожно вставьте зажим в решетку до фиксации. (A)
4.2 Монтаж держателя на присоске
•Удалите защитную пленку с присоски и разместите ее на
чистой, ровной поверхности (лобовое стекло и т.п.).
•Поверните фиксатор в соответствующее направление (В 1)
до фиксации, чтобы закрепить присоску.
•Чтобы открепить присоску, поверните фиксатор в
противоположном направлении. (B 2)
•Чтобы полностью снять присоску, потяните за язычок. (B 3)
4.3. Монтаж клейкой пластины
Примечание Монтажные поверхности
Почистите монтажную поверхность от пыли и жира.
Воспользуйтесь соответствующим чистящим средством,
который можно приобрести в специализированном
магазине.
•Снимите защитную пленку с липкой пластины и слегка
прижмите ее на монтажную поверхность. (C)
Примечание
•Между монтажом липкой ленты и установкой держателя
необходимо выдержать не менее 24 часов.
•Крепление липкой пластины сохраняется в течение
длительного времени. Чтобы демонтировать липкую
ленту, осторожно снимите ее с монтажной поверхности.
Повторный монтаж возможен только с помощью
подходящего клеящего материала, который можно
приобрести отдельно в специализированном магазине.
9
4.4. Монтаж держателя «Basic»
•Закрепите держатель Basic на креплении (липкой ленте,
присоске, зажиме для вентиляционной решетки). (D)
Установите iPhone 6/6 Plus в держатель «Basic».
Примечание
Монтировать и демонтировать держатель с крепления
(липкой пластины, присоски, зажима для вентиляционной
решетки) следует всегда без устройства.
5. Уход и техническое обслуживание
Чистку изделия производить только безворсовой слегка
влажной салфеткой. Запрещается применять агрессивные
чистящие средства.
6. Отказ от гарантийных обязательств
Компания Hama GmbH & Co. KG не несет ответственность
за ущерб, возникший вследствие неправильного монтажа,
подключения и использования изделия не по назначению, а
также вследствие несоблюдения инструкции по эксплуатации и
техники безопасности.
7. Отдел техобслуживания
По вопросам ремонта или замены неисправных изделий
обращайтесь к продавцу или в сервисную службу компании
Hama.
Горячая линия отдела техобслуживания:
+49 9091 502-115 (немецкий, английский)
Подробнее смотрите здесь: www.hama.com
10
N Gebruiksaanwijzing
Hartelijk dank dat u voor een product van Hama heeft gekozen.
Neem de tijd om de volgende aanwijzingen en instructies volledig
door te lezen. Berg deze gebruiksaanwijzing vervolgens op een
goede plek op zodat u hem als naslagwerk kunt gebruiken. Op
zodat u hem als naslagwerk kunt gebruiken. Mocht u het toestel
verkopen, geeft u dan ook deze gebruiksaanwijzing aan de nieuwe
eigenaar.
1. Verklaring van waarschuwingssymbolen en instructies
Waarschuwing
Wordt gebruikt voor veiligheidsinstructies of om de aandacht te
trekken op bijzondere gevaren en risico‘s.
Aanwijzing
Wordt gebruikt voor extra informatie of belangrijke informatie.
2. Inhoud van de verpakking
•1x houder Basic
•1x zuignaphouder
•1x ventilatierooster-klem
•1x plakgedeelte
•deze bedieningsinstructies
3. Veiligheidsinstructies
•Gebruik het product uitsluitend voor het doel waarvoor het
gemaakt is.
•Bescherm het product tegen vuil, vocht en oververhitting en
gebruik het alleen in droge omgevingen.
•bouwwijze van het product is het waarnemen van geluiden
belemmerd.
•Let erop dat bij gebruikmaking van het product de in
het wegverkeer geldende lokale voorschriften van het
wegenverkeersreglement m.b.t. technische eisen en
rijvaardigheidseisen gelden.
•Laat het product niet vallen en stel het niet bloot aan zware
schokken of stoten.
•Het verpakkingsmateriaal direct en overeenkomstig de lokaal
geldende afvoervoorschriften afvoeren.
•Verander niets aan het toestel. Daardoor vervalt elke aanspraak
op garantie.
4. Werkomgeving
Aanwijzing
•Controleer vóór de montage van de houder de
inbouwmogelijkheden in uw voertuig. In twijfelgevallen kunt
u het instructieboekje van het voertuig nalezen of contact
opnemen met de fabrikant van het voertuig.
•Tijdens de omgang met en bij de montage van het product
nimmer geweld of grote krachten aanwenden.
Waarschuwing
Let erop dat geen componenten, zoals de airbag, andere
veiligheidsvoorzieningen, bedieningselementen, instrumenten,
enz., of het vrije zicht, bedekt of beperkt zijn.
4.1 Montage van de ventilatierooster-klem
Schuif de ventilatierooster-klem voorzichtig op de geopende
lamellen van het ventilatierooster totdat deze vastklikt. (A)
4.2 Montage van de zuignap-houder
•Verwijder de beschermfolie van de zuignap en plaats hem op
een gereinigd, vlak oppervlak (bijv. op de ruit).
•Draai de vergrendeling in de desbetreffende richting van de pijl
(B 1) totdat deze vastklikt teneinde de zuignap te bevestigen.
•Draai de vergrendeling in de desbetreffende richting van de pijl,
teneinde de zuignap los te maken. (B 2)
•Trek vervolgens eventueel zacht aan de lip, teneinde de zuignap
geheel los te maken. (B 3)
4.3. Montage van het plakgedeelte
Aanwijzing montageoppervlak
Let erop dat het beoogde montageoppervlak (bijv. dashboard)
stof- en vetvrij dient te zijn. Maak hiervoor gebruik van een
geschikt reinigingsmiddel uit de vakhandel.
•Verwijder de beschermfolie van het plakgedeelte en druk dit
lichtjes op het beoogde montageoppervlak aan. (C)
11
Aanwijzing
•Tussen de montage van het plakgedeelte en het aanbrengen
van de houder dient ten minste 24 uur te zijn verstreken.
•Houd er rekening mee dat de bevestiging van het
plakgedeelte permanent is. Trek het plakgedeelte voorzichtig
los van het montageoppervlak, teneinde dit te verwijderen.
Het opnieuw aanbrengen is alleen mogelijk met behulp van
een geschikt plakmateriaal uit de vakhandel.
4.4. Montage van de houder „Basic“
•Bevestig de houder Basic met behulp van de borgclip op de
houder (plakgedeelte, zuignaphouder, ventilatierooster-klem).
(D)
•Plaats uw iPhone 6/6 Plus in de houder „Basic“.
Aanwijzing
Verwijder te allen tijde eerst uw eindtoestel uit de universele
houder voordat u deze aan/van de andere houder
(plakgedeelte, zuignaphouder, ventilatierooster-klem) bevestigt
resp. losneemt.
5. Onderhoud en verzorging
Reinig dit product uitsluitend met een pluisvrije, licht vochtige doek
en maak geen gebruik van agressieve reinigingsmiddelen.
6. Uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid
Hama GmbH & Co. KG aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid
of garantieclaims voor schade of gevolgschade, welke door
ondeskundige installatie, montage en ondeskundig gebruik van het
product ontstaan of het resultaat zijn van het niet in acht nemen
van de bedieningsinstructies en/of veiligheidsinstructies.
7. Service en support
Neem bij vragen over het product contact op met de afdeling
Productadvies van HAMA.
Hotline: +49 9091 502-115 (Duits/Engels)
Meer support-informatie vindt u hier:
www.hama.com
00173884_43/08.16
All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted,
and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.
Hama GmbH & Co KG
86652 Monheim
/ Germany
www.hama.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Hama 00173884 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Accessoires de préparation de café
Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues