Princess 218000 spécification

Catégorie
Mélangeurs
Taper
spécification
13
FR
Félicitations!
Vous avez acheté un produit Princess.
Nous souhaitons vous proposer des produits
de qualité associant un design raffiné et des
prix accessibles. Nous espérons que vous
profiterez longtemps de ce produit.
Cet appareil peut être utilisé par des
enfants 8 ans ou plus et des personnes
présentant un handicap physique,
sensoriel, mental ou moteur voire ne
disposant pas des connaissances et
de l'expériencecessaires en cas de
surveillance ou d'instructions sur
l'usage de cet appareil en toute
curité et de compréhension des
risques impliqués. Les enfants ne
doivent pas jouer avec l'appareil.
Le nettoyage et la maintenance ne
doivent pas être confs à des enfants
sauf s'ils ont 8 ans ou plus et sont sous
surveillance. Maintenez l'appareil et
le cordon d'alimentation hors de
portée des enfants de moins de 8 ans.
Description (fig. A)
Votre mixeur 218000 Princess a été conçu
pour les applications suivantes : découper et
écraser les fruits et légumes ; préparer des
smoothies, des milk-shakes et des jus. L'appareil
présente une capacité maximum de 600 ml.
L'appareil est réservé à un usage à l'intérieur.
L'appareil est réservé à un usage domestique.
Avant de procéder, vous devez faire attention
aux remarques suivantes :
- L'appareil a été conçu pour mélanger les
ingrédients froids et tièdes (max. 55 °C).
Nous vous recommandons de ne pas
utiliser l'appareil pour mélanger les liquides
et les solides chauds. Les liquides et les
solides chauds peuvent facilement casser la
bouteille et expulser violemment le
couvercle hors de l'appareil sous l'effet de
la pression de la vapeur.
Maintenez le couvercle pressé avec votre
main pour mélanger les liquides tièdes afin
d'éviter toute fuite.
1. Bouton d'impulsion
2. Bouteille
3. Indicateur de niveau de jus
4. Couvercle
5. Lame
Utilisation initiale
Nettoyez l'appareil. Consultez la section •
"Nettoyage et entretien".
Nettoyez les accessoires. Consultez la •
section "Nettoyage et entretien".
Utilisation (fig. A & B)
Avant de procéder, vous devez faire attention
aux remarques suivantes :
- Avant le montage ou le démontage,
arrêtez l'appareil, débranchez la fiche
secteur de la prise murale et attendez que
l'appareil refroidisse.
- Ne dépassez jamais le repère maximum sur
l'indicateur de niveau de jus (600 ml)
lorsque vous remplissez la bouteille (fig. A).
- Ne surchargez pas l'appareil. Ne placez pas
trop d'ingrédients à la fois dans la bouteille.
Si le moteur s'arrête, mettez
immédiatement l'appareil hors tension,
retirez la fiche secteur de la prise murale et
attendez que l'appareil refroidisse
complètement, au moins 10 minutes.
- Ne mettez pas l'appareil sous tension si la
bouteille est vide.
- Ne faites pas fonctionner l’appareil
pendant plus d'une minute en continu.
Après une minute, mettez l'appareil hors
tension et laissez-le refroidir pendant trois
minutes avant de le remettre en marche.
Placez l'appareil sur une surface stable et •
plane.
Coupez les fruits ou légumes en morceaux •
(maxi. 2,5 cm). Assurez-vous que les
morceaux de fruits ou légumes rentrent
dans la bouteille (2).
Placez les morceaux de fruits ou légumes •
dans la bouteille (2).
14
FR
Ne dépassez pas le repère maximum sur
l'indicateur de niveau de jus (3).
Fig. B1 : Retirez le couvercle (4) de la •
bouteille (2).
Fig. B2 : Serrez la lame (5) sur la bouteille •
(2).
Fig. B3 : Retournez la bouteille (2). Placez •
la bouteille (2) sur l’appareil. Assurez-vous
que les flèches sur la lame (5) s'alignent
avec celles de l'appareil. Verrouillez la
bouteille (2) en la faisant tourner dans le
sens horaire jusqu’au clic.
Insérez la fiche secteur dans la prise murale.•
Maintenez le bouton d'impulsion (1) •
appuyé pour commencer à mixer.
L'appareil coupe les morceaux de fruits ou
légumes en quelques secondes. Plus
l'appareil reste en marche longtemps, plus
les morceaux de fruits ou légumes sont
coupé finement.
Si le processus est terminé, relâchez le •
bouton d'impulsion (1).
Si nécessaire, ajoutez davantage de •
morceaux de fruits ou légumes :
- Fig. B3 : Débloquez la bouteille (2) en
tournant dans le sens antihoraire.
Retirez la bouteille (2) de l'appareil.
Remettez la bouteille (2) à l'endroit.
- Fig. B2 : Desserrez la lame (5) de la
bouteille (2).
- Coupez les fruits ou légumes en morceaux.
Assurez-vous que les morceaux de fruits
ou légumes rentrent dans la bouteille (2).
- Placez les morceaux de fruits ou légumes
dans la bouteille (2). Ne dépassez pas le
repère maximum sur l'indicateur de
niveau de jus (3).
- Fig. B2 : Serrez la lame (5) sur la bouteille
(2).
- Fig. B3 : Retournez la bouteille (2).
Placez la bouteille (2) sur l’appareil.
Assurez-vous que les flèches sur la lame
(5) s'alignent avec celles de l'appareil.
Verrouillez la bouteille (2) en la faisant
tourner dans le sens horaire jusqu’au clic.
- Maintenez le bouton d'impulsion (1)
appuyé pour commencer à mixer.
L'appareil coupe les morceaux de fruits
ou légumes en quelques secondes.
Plus l'appareil reste en marche
longtemps, plus les morceaux de fruits
ou légumes sont coupé finement.
- Si le processus est terminé, relâchez le
bouton d'impulsion (1).
Fig. B3 : Débloquez la bouteille (2) en •
tournant dans le sens antihoraire. Retirez la
bouteille (2) de l'appareil. Remettez la
bouteille (2) à l'endroit.
Fig. B2 : Desserrez la lame (5) de la •
bouteille (2).
Fig. B1 : Serrez le couvercle (4) sur la •
bouteille (2).
Débranchez la fiche secteur de la prise •
murale.
Laissez l'appareil refroidir complètement.•
Recettes
Jus d'abricot-ananas
Ingrédients Quantité
Abricot (frais, en dés) 1
Ananas (écrasé) 1/4 tasse
Fraise 6
Banane 1/2
Eau 1/2 tasse
Poudre de lait écrémé 1 cuil. soupe
Poudre de grain de lin 1 cuil. café (option)
Poudre de protéines 1 cuil. soupe (option)
Placez les ingrédients dans le mixeur.•
Mixez les ingrédients pour obtenir une •
substance fluide et homogène.
Couvrez la substance et laissez-la refroidir •
au réfrigérateur pendant 1 à 2 heures.
Shake tropical
Ingrédients Quantité
Fraise (gelée) 4
Banane (gelée) 1/2
Mangue 1/2
Eau 1 tasse
Piña colada 2 cuil. soupe
Poudre de grain de lin 1 cuil. café (option)
Poudre de protéines 1 cuil. soupe (option)
Glaçon 6
Placez les ingrédients dans le mixeur.•
Mixez les ingrédients pour obtenir une •
substance fluide et homogène.
15
FR
Couvrez la substance et laissez-la refroidir •
au réfrigérateur pendant 1 à 2 heures.
Nettoyage et entretien
L’appareil doit être nettoyé après chaque
utilisation.
Avant de procéder, vous devez faire attention
aux remarques suivantes :
- Avant le nettoyage ou l'entretien, arrêtez
l'appareil, débranchez la fiche secteur de la
prise murale et attendez que l'appareil
refroidisse.
- Ne plongez pas l'appareil dans l'eau ou
autres liquides.
- Faites attention en touchant la lame. La
lame est très coupante. Risque de blessures.
Avant de procéder, nous souhaiterions que
vous preniez connaissance des remarques
suivantes :
- N'utilisez pas de produits de nettoyage
agressifs ou abrasifs pour nettoyer l'appareil.
- Ne nettoyez pas l'appareil avec des objets
coupants.
- Ne nettoyez pas l'appareil dans le lave-
vaisselle. Il est déconseillé de nettoyer au
lave-vaisselle les pièces amovibles de
l'appareil ou les accessoires.
Contrôlez régulièrement les éventuels •
dommages sur l'appareil.
Nettoyez l'extérieur de l'appareil avec un •
chiffon humide. Séchez soigneusement
l'extérieur de l'appareil avec un chiffon
propre et sec.
Nettoyez la bouteille et le couvercle à l'eau •
savonneuse. Rincez la bouteille et le
couvercle sous l’eau courante. Séchez
soigneusement la bouteille et le couvercle
avec un chiffon propre et sec.
Nettoyez la lame à l'eau savonneuse. •
Rincez la lame sous l’eau courante. Séchez
soigneusement la lame à l'aide d'un chiffon
propre et sec.
Rangement
Rangez l'appareil et les accessoires dans •
l'emballage d'origine.
Rangez l'appareil avec les accessoires dans •
un endroit sec, hors de portée des enfants
et à l'abri du gel.
Instructions de sécurité
Sécurité générale
Lisez avec soin le manuel avant utilisation. •
Conservez le manuel pour référence future.
Utilisez l'appareil et ses accessoires •
uniquement pour leurs fins prévues.
N'utilisez pas l'appareil et ses accessoires
pour tout autre objet que celui expo
dans le manuel.
Les enfants doivent toujours être surveillés •
pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec
l'appareil.
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé •
par des personnes (notamment des
enfants) présentant des capacités
physiques, sensorielles, mentales ou
motrices réduites voire dépourvues des
connaissances et de l'expérience
nécessaires, sauf sous la surveillance ou
après avoir reçu des instructions d'usage de
cet appareil par une personne responsable
de leur sécurité.
N'utilisez pas l'appareil si une pièce ou un •
accessoire quelconque est endommagé ou
défectueux. Si une pièce ou un accessoire
quelconque est endommagé ou
défectueux, il doit être remplacé par le
fabricant ou par un réparateur agréé.
N'utilisez pas l'appareil à proximité d'une •
baignoire, d'une douche, d'un lavabo ou
d'autres récipients contenant de l'eau.
Ne plongez pas l'appareil dans l'eau ou •
autres liquides. Si l'appareil est plongé dans
l'eau ou d'autres liquides, ne retirez pas
l'appareil avec vos mains. Débranchez
immédiatement la fiche secteur de la prise
murale. Si l'appareil est plongé dans l'eau
ou autre liquide, ne l'utilisez pas à nouveau.
Sécurité électrique
Avant toute utilisation, vérifiez que la •
tension du secteur correspond à celle
indiquée sur la plaque signalétique de
l'appareil.
16
FR
L'appareil n'est pas conçu pour être utilisé •
avec une minuterie externe ou un système
de télécommande séparé.
Pour maximiser la protection, installez un •
dispositif de courant résiduel (RCD)
présentant une intensi de service siduelle
nominale inférieure ou égale à 30 mA.
Assurez-vous que l'eau ne peut pas •
s'infiltrer dans les contacts de prise du
cordon d'alimentation et de la rallonge.
Déroulez toujours complètement le cordon •
d'alimentation et la rallonge.
Assurez-vous que le cordon d'alimentation •
ne pend pas sur le bord d'un plan de travail
et ne peut pas être happé ou faire
trébucher quelqu'un accidentellement.
Maintenez le cordon d'alimentation à •
l'écart de la chaleur, de l'huile et des bords
tranchants.
N'utilisez pas l'appareil si le cordon •
d'alimentation ou la fiche secteur est
endommagé ou défectueux. Si le cordon
d'alimentation ou la fiche secteur est
endommagé ou défectueux, il doit être
remplacé par le fabricant ou par un
réparateur agréé.
Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation •
pour débrancher la fiche secteur du
secteur.
Débranchez la fiche secteur du secteur •
lorsque l'appareil n'est pas utilisé, avant le
montage ou le démontage de même
qu'avant le nettoyage ou l'entretien.
Instructions de sécurité pour les
mixers
N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur.•
Placez l'appareil sur une surface stable et •
plane.
Maintenez l'appareil à l'écart des sources •
de chaleur. Ne placez pas l'appareil sur une
surface chaude ou à proximité de flammes
nues.
N'utilisez pas l'appareil pour presser des •
fruits ou des légumes.
N'utilisez pas l'appareil pour battre des •
œufs.
N'utilisez pas l'appareil pour pétrir de la •
pâte.
N'utilisez pas l'appareil pour hacher de la •
viande.
N’employez pas cet appareil avec une •
bouteille vide.
Ne faites pas fonctionner l’appareil •
pendant plus d'une minute en continu.
Assurez-vous d'avoir les mains sèches avant •
de toucher l'appareil.
Attention aux pièces coupantes. Maintenez •
vos mains à l'écart des pièces mobiles
pendant l'utilisation, le nettoyage et
l'entretien. L'appareil emploie une lame
coupante dans la bouteille.
Attention aux pièces chaudes. Attendez •
que l'appareil ait suffisamment refroidi
avant de toucher le carter ou ses autres
pièces. L'appareil peut devenir chaud
pendant l'usage.
Faites spécialement attention durant le •
nettoyage et la maintenance. Faites
spécialement attention en vidant la bouteille
et en manipulant la lame coupante.
Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance •
pendant l'utilisation.
Clause de non responsabilité
Sous réserve de modifications ;
les spécifications peuvent être modifiées sans
préavis.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Princess 218000 spécification

Catégorie
Mélangeurs
Taper
spécification