Zanussi ZI922/9K Manuel utilisateur

Catégorie
Réfrigérateurs-congélateurs
Taper
Manuel utilisateur
HÙTÃ-FAGYASZTÓ
SZEKRÉNY
CH¸ODZIARKO –
ZAMRA˚ARKA
CHLADNIâKA S
MRAZÁKEM
FRIDGE-FREEZER
ZI 922/9 K
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
INSTRUKCJA OBS¸UGI
VOD NA POUÎITÍ
INSTRUCTION BOOKLET
2222 337-42
2
FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK ÉS TANÁCSOK
Nagyon fontos, hogy a készülékkel együtt ezt a kis nyvecskét is megŒrizze hisz egy esetlegesen
felmerülŒ problémánál segítségére lehet! Amennyiben a készüléket eladja, vagy egy másik személyhez
szállítja, gondoskodjék arról, hogy e kis nyvecske is mellékelve legyen, hogy az új tulajdonos is
tájékozódhasson a gép mıködésérŒl és az azzal kapcsolatos figyelmeztetésekrŒl!.
Ha az ajtón vagy fedélen egy régebbi pusú zárrugós (ajtózárnyelv) szerkezetet erre a gneses ajtótömítŒ
zsinórral ellátott szerkezetre cserélünk, a régebbi szerkezet zárrugóját leselejtezés elŒtt tegyük használ-
hatatlanná. Ezzel elkerülhetjük, hogy gyermekek számára életveszélyes váljon.
Ezek a figyelmeztetések az Ön és a többi személy biztonsága érdekében készültek, ezért kérjük Önt, hogy
igen figyelmesen olvassa el ezeket még a készülék üzembehelyezése és használatba vétele elŒtt!
Általános biztonsági szabályok
Ez a készülék oly módon lett megtervezve, hogy
azt felnŒttek használják. Gyerekeknek nem
szabad megengedni, hogy a szabályozó
részekhez nyúljanak vagy, hogy a készülékkel
játszanak.
Veszélyes a készülék jellemzŒin változtatni vagy
bármiféle módosítást végezni rajta.
MielŒtt bármilyen tisztításba, vagy karbantartásba
kezdene, húzza ki a konnektorból a dugót!
Ez a készülék nehéz. Végezze óvatosan a moz-
gatását.
Ha a jégkrémeket a készülékbŒl való azonnali
kivétel után fogyasztja, égési rüléseket
okozhatnak.
Legyen igen óvatos a készülék mozgatásakor,
nehogy a folyadék kiszivárgáshoz vezetŒ
sérülést okozzon a hıtŒkörben.
A készüléket nem szabad radiátor vagy
gáztızhely közelében elhelyezni.
Kerülje, hogy a készülék hosszú idŒn keresztül
napsugárzásnak legyen kitéve.
A készülék hátsó részén biztosítani kell a levegŒ
megfelelŒ keringését és kerülni kell a hıtŒkör
bármilyen sérülését.
Csak a fagyasztónak (nem a bútorba illeszthetŒ
készülékeknek) a legideálisabb elhelyezést a
pincében vagy alagsorban lehet biztosítani.
Ne használjon más elektromos készülékeket
(például fagylaltkészítŒ gépet) a
hıtŒkészülékben, hacsak a gyártó azt jóvá nem
hagyta erre a lra.
Szervíz / Javítás
Az elektromos háztartási készülék üzembe
helyezéséhez szükséges valamennyi módosítást
csak az arra illetékes szakember végezheti el.
Amennyiben beavatkozás válik szükségessé, for-
duljon valamelyik javítószervízhez és kérjen ere-
deti cserealkatrészt!
Amennyiben szükségessé válik a készülék
javítása, azt ne kísérelje meg Ön! Ha a javítást
nem hozzáértŒ személy végzi, az a berendezés
károsodását okozhatja. Forduljon az Önhöz
legközelebb található javítószervizhez és
kizárólag eredeti alkatrészt igényeljen!
Ez a készülék hıtŒegységében szénhidrogént
tartalmaz; ezért a karbantartást és az újratöltést
csakis engedéllyel rendelkezŒ szakember
végezheti.
Használat
A készülék üzembe helyezésekor bizonyosodjék
meg arról, hogy az nem a tápvezetéken áll!
Az optimális mıködéshez legmegfelelŒbb
szobahŒmérséklet + 18°C és +43°C között (T
kategória); +18°C és +38°C között (ST
kategória); + 16°C és +32°C között (N kategória);
+ 10°C és +32°C között (SN kategória). Az Ön
készülékének kategóriája az adattáblán van
feltüntetve.
Figyelmeztetés: ha a szobahŒmérséklet nincs a
készülék kategóriájára megjelölt határokon belül,
a következŒ útmutatásokat kell betartani: amikor
a környezeti hŒmérséklet a minimális szint alá
csökken, a fagyasztó rekeszben a tárolási
hŒmérséklet nem biztosított; ezért ajánlatos a
fagyasztott ételt mielŒbb elfogyasztani.
A háztartási hıtŒszekrények és/vagy fagyasztók
kizárólag élelmiszerek tárolására és/vagy
fagyasztására szolgálnak.
A már egyszer kiolvasztott termék soha nem
fagyasztható újra!
Valamennyi hıtŒ- és fagyasztókészülékben
Újrahasznosított papírra nyomtatva
3
találhatóak olyan felületek, amelyeket zúzmara
von be. A típustól függŒen, e zúzmara
képzŒdését ki lehet zárni automatikusan
(automatikus leolvasztás), vagy kézileg. Soha ne
kísérelje meg a zúzmarát hegyes tárggyal
eltávolítani, mert ezzel visszafordíthatatlan
károsodást okozhat a párologtatóban! E célból
csak a készülékhez mellékelt mıanyag
vakarókést használja!
Soha ne tegyen az alacsony hŒmérsékletı
részbe (fagyasztó) szénsavas üdítŒt, mert az
felrobbanhat!
Ne használjon a gyártó által ajánlottakon kívül
más fém-, vagy mesterséges eszközt a zúzmara
eltávolításához.
Soha ne használjon fémeszközöket a készülék
tisztításához, mert kárt okozhat benne.
Üzembehelyezés
A normál mıködés alatt a készülék hátsó részén
található kondenzátor és kompresszor
érezhetŒen felmelegszik. Biztonsági okokból a
szellŒzésnek az Ábrán feltüntetettel
megegyezŒnek kell lennie.
Figyelem: a szellŒzésnek fenntartott nyílásokat
mindennemı elzáródástól mentesen kell tartani.
A készülék vízszintes helyzetben történŒ
szállítása esetén elŒfordulhat, hogy a
kompresszorban lévŒ olaj a hıtŒkörbe folyik.
Ebben az esetben legalább két órát kell várni a
készülék üzembehelyezése elŒtt, hogy az olaj
visszafolyhasson a kompresszorba.
Fontos:
ha a tápvezeték megsérül, a gyártótól
vagy annak márkaszervizétŒl beszerezhetŒ
vezetékkel vagy készlettel kell kicserélni.
Az élelmiszerek tárolása és/vagy fagyasztása
során kövesse a gyártó útmutatásait!
A készülék érezhetŒen felmelegszik a
kondenzátorral és kompresszorral megegyezŒ
magasságban. Biztosítania kell tehát, hogy a
levegŒ szabadon áramolhasson a készülék körül!
A nem megfelelŒ szellŒzés helytelen mıködést
eredményez és károsítja a készüléket. Tartsa be
az üzembehelyezéshez adott tanácsokat!
Környezetvédelem
Ez a készülék sem a hıtŒközegében, sem a
szigetelésében nem tartalmaz az ózonréteget
károsító gázokat. A készüléket nem szabad a városi
hulladékokkal együtt selejtezni. Kerülje a hıtŒkör
sérülését, különösen hátul a hŒcserélŒ közelében. A
helyi selejtezŒ központokról a Polgármesteri
Hivatalok adnak felvilágosítást. A készülékhez
használt, jelzéssel rendelkezŒ anyagok újra
felhasználhatók.
TARTALOMJEGYZÉK
Fontos figyelmeztetések és tanácsok
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Használat /
Tisztítás - Kapcsolótábla - A fagyasztó használata - Üzembehelyezés - A hŒmérséklet
szabályozása - Gyorsfagyasztás - Vészjelzo lámpa - Friss élelmiszer fagyasztása . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Haszlat /
- Mélyhıtött ételek tárolása - Kiolvasztás – Jégkocka készítés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Használat /
A hŒmérséklet szabályozása - Az ételek hıtése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Használat /
KivehetŒ rácspolcok - A polcok elhelyezése - . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A "CRISP'N FRESH" szırŒ használata és jellemzŒi - A szırŒ tisztítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Tanácsok /
Hıtési tanácsok - Fagyasztási tanácsok - Tanácsok a fagyasztott étel tárolásához . . . . . . 8
Karbantartás /
BelsŒ rész tisztítása - Világító lámpa - A zúzmara eltávolítása - . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hosszabb használaton kívüli idŒszak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Mıködési zavarok elhárítása
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Mıszaki adatok - Üzembehelyezés /
Elhelyezés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Üzembehelyezés /
Elektromos csatlakoztatás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Üzembehelyezés /
Útmutató teljesen beépített készülékekhez. Ajtó átfordítás - Beépítési méretek . . . . 13
2222 337-42
4
Tisztítás
A felállított készüléket langyos vízzel és semleges
mosószerrel gondosan tisztítsa meg, hogy ezzel
megszüntesse a tipikus “új” szagot!
Ne használjon semmilyen dörzsölŒszert,
poralakú terméket, se acél súrolót!
A FAGYASZTÓ HASZNÁLATA
Üzembehelyezés
Kapcsolja be a készüléket az áramkörbe! Az (A)
jelzŒlámpa kigyullad, jelezvén ezzel, hogy a
készülék be lett kapcsolva.
Fordítsa jobbra az (E) szabályozógombot! A (C)
vészjelzo lámpa is világít.
Ha ki akarja kapcsolni a fagyasztót, forgassa el a
szabályozógombot a "O" jelre!
Ezzel a hıtŒ részleget nem kapcsolja ki, az
zavartalanul mıködik.
A hŒmérséklet szabályozása
A készülékben egy termosztát szabályozza
automatikusan a hŒfokot. A termosztát kapcsolóján
feltüntetett magasabb számértéknek alacsonyabb
hŒfok felel meg.
Vagyis minŒl magasabb számra állítja a kapcsolót,
annál alacsonyabb lesz a belsŒ hŒmérséklet.
A megfelelŒ hŒmérsékletet az alábbi
körülményeknek megfelelŒen kell megválasztani:
szobahŒmérséklet értéke
ajtónyitogatás gyakorisága
a tárolt élelmiszer mennyisége
a készülék elhelyezése
Rendszerint a közepes érték a megfelelŒ.
HASZNÁLAT
Kapcsolótábla
1
2
3
4
5
6
O
N
S
AEDCB
S
A.
Mıködési jelzŒlámpa
B.
SZUPER mıködési jelzŒlámpa
C.
VészjelzŒ lámpa
D.
“Gyors fagyasztás” gomb
E.
HŒfokszabályzó kapcsoló
Gyorsfagyasztás
A gyorsfagyasztáshoz fordítsa az N/S gombot (D) az
“S” állásra. A gyorsfagyasztó jelzŒlámpa (B) ekkor
kigyullad.
VészjelzŒ lámpa (C)
A vészjelzŒ akkor jelez, amikor a fagyasztó belsŒ
hŒmérséklete a biztonsági szintnél magasabb érték
fölé emelkedik. Amikor elsŒ alkalommal üzemelteti a
készüléket, vagy amikor épphogycsak behelyezte az
ételeket a fagyasztóba, ez a jelzŒlámpa mindaddig
égve marad, míg a homérséklet le nem száll egy
olyan értékre, mely a tökéletes tartósítást biztosítani
tudja.
Friss ételek fagyasztása
A fagyasztó alkalmas friss ételek
fagyasztására illetve fagyasztott valamint mélyhıtött
ételek hosszú idŒn keresztüli tárolására.
Az ételek gyors lefagyasztásához, ha a fagyasztó
nem mıködik, ajánlatos azt 3 órával az étel
behelyezése elŒtt mıködésbe helyezni.
Ha a fagyasztó már mıködik, állítsa be a
gyorsfagyasztásra legalább 24 órával az étel
behelyezése elŒtt.
A fagyasztandó ételt a legfelsŒ rekeszbe helyezze,
mivel ez a fagyasztó leghidegebb pontja.
5
Kiolvasztás
A fagyasztott- illetve mélyhıtött ételeket
felhasználás elŒtt ki kell olvasztani a hıtŒszekrény
részben (hús, szárnyasok, hal), illetve
szobahŒmérsékleten (valamennyi egyéb élelmiszer),
a rendelkezésre álló idŒ függvényében. A kisebb
adagokat közvetlenül is elkezdheti fŒzni;
természetesen ebben az esetben a fŒzési idŒ
hosszabb lesz.
Jégkocka készítés
A készülékben jégkocka készítéshez szükséges
mıanyag tartályok találhatók.
Töltse meg a tartályokat vízzel és helyezze be a
fagyasztóba!
A jégkocka tartók kivételéhez soha ne használjon
fémtárgyat!
Mélyhıtött ételek tárolása
Mıködésebe helyezéskor vagy ha hosszabb ideig
nem használta a készüléket, mıködtesse azt
legalább két órán keresztül a legalacsonyabb
hŒmérsékleten, azaz állítsa a hŒfokszabályozó
gombot “gyorsfagyasztás” helyzetbe. Ajánlatos
legalább 2 órát várni a friss étel behelyezésével.
Ezután forgassa a gombot a normál (N) mıködési
állásra. Ha a fagyasztó már mıködik, nincs szükség
a két órás várakozásra.
A legjobb eredményt biztosító tárolás érdekében
vegy figyelembe a következŒket:
Ha nagyobb mennyiségı élelmiszert kell
elhelyeznie, ki lehet venni a készülékbŒl minden
tartódobozt vagy kosarat és az ételeket közvetlenül
a hıtŒpolcokra lehet helyezni.
Ügyeljen arra, hogy ne haladja meg felsŒ rekesz
(ahol van) oldalán lévŒ terhelési határértéket:
Figyelem
Az étel véletlenszeru példáıl áramkimaradásnak
betudható felengedése esetén, ha az
áramkimaradás idŒtartama a mıszaki adatok
táblázatának "felengedési idŒ" alatt feltüntetett
értékétŒl jelentŒsen eltér, a felengedett ételt minél
elŒbb el kell fogyasztani vagy azonnal megfŒzni és
(miután kihılt) újra lefagyasztani.
6
Az ételek hıtése
A hıtŒ részleg jobb kihasználása érdekében
ügyeljen az alábbiakra:
ne tegyen a gépbe meleg ételeket vagy gŒzölgŒ
folyadékokat, az élelmiszereket (fŒleg,ha
fıszerezettek) gondosan csomagolja be, ne tegyen
a rácsra papír vagy mıanyaglapot, ami a rácson
keresztüli levegŒmozgás akadályozná.
Használat
A hŒmérséklet szabályozása
A készülékben egy termosztát szabályozza a hıtŒ
és a fagyasztó részleg belsŒ hŒfokát. A termosztát
kapcsolója 6 számértékre és egy "O" jelre van
felosztva. A kapcsolón feltüntetett magasabb
számértéknek alacsonyabb hŒfok felel meg. Vagyis
minél magasabb számra állítja a kapcsolót, annál
alacsonyabb lesz a belsŒ hŒmérséklet.
Üzembehelyezéskor ajánlatos a termosztátot 3-as
vagy 4-es állásra forgatni.
A belsŒ hŒmérsékletet az alábbi tényezŒk
határozzák meg: szobahŒmérséklet; az
ajtónyitogatás gyakorisága; a hŒtött ételek
mennyisége; hová lett a készülék felállítva.
A kapcsolót a "O" jelre fordítva a készülék megáll.
Ezzel a fagyasztó részleget nem kapcsolja ki, az
továbbra is zavartalanul mıködik.
Figyelem
Ha a fokszabályzó a legalacsonyabb hŒmérsékletre
van állítva, magas
szobahŒmérséklet és nagy ételmennyiség hıtése
esetében a készülék folyamatosan mıködhet. A
hıtŒrész párolóján képzŒdhet zúzmara vagy
jégréteg is. Ez esetben a kapcsolót kissé magasabb
fokra kell állítani.
7
A polcok elhelyezése
A különbözŒ méretı élelmiszerek tárolásához a
ajtón levŒ polcokat eltérŒ magasságokba lehet
helyezni.
Ehhez a következŒképpen járjon el:
Nyomja a polcot a nyilak által jelzett irányba, amíg ki
nem mozdul, majd helyezze a kívánt magasságra.
D009
D338
KivehetŒ rácspolcok
A készülék belsŒ falain sínek találhatók, melyekre
tetszés szerint lehet beilleszteni a polcokat.
A belsŒ tér jobb kihasználhatósága érdekében a
polcok két részre vannak osztva. A polcok elülsŒ
felét ráteheti a hátsóra (lásd ábra).
D007
A "CRISP'N FRESH" szırŒ
használata és jellemzŒi
A zöldségtároló doboz felett lévŒ üvegpolc egy
különleges úgynevezett "CRISP'N FRESH" szırŒvel
rendelkezik, amely megfelelŒ szellŒzést biztosít és
jelentŒsen csökkenti az étel dehidratációját. Így a
zöldségeket jobb körülmények között tárolhatja és
tovább frissek maradnak.
D749
A szırŒ tisztítása
A szırŒt két kis tartókeret tartja, melyek könnyedén
a helyükre nyomhatók, így kivételük és tisztításuk is
egyszerı. Ehhez fordítsa meg az üvegpolcot és az
ábrán feltüntettek alapján vegye ki a kereteket. A
szırŒ normál mosogató folyadékkal tisztítható. Ne
tegye mosogatógépbe.
D711
8
TANÁCSOK
Hıtési tanácsok
Hús, szárnyasok, hal:
csomagolja mıanyag
tasakokba és helyezze a zöldségfélék rekesze fölé.
Max. eltarthatóság: 1-2 nap.
FŒtt ételek, hidegtálak, stb.:
jól lezárva bármely
rácsra helyezhetŒk.
Gyümölcs és zöldségfélék:
megtisztítva kerüljenek a
megfelelŒ rekeszbe.
Vaj és sajt:
speciális légzáró dobozokban vagy
alufóliába csomagolva tárolandó.
Tejesüvegek
: lezárva az ajtón levŒ rekeszekben
tárolandók.
Banánt, burgonyát, hagymát és fokhagymát csak
becsomagolva lehet a hıtŒben tárolni.
Fagyasztási tanácsok
Néhány fontos tanács a tökéletes fagyasztáshoz:
a 24 óra alatt lefagyasztható élelmiszerek
maximális mennyiségét az “adattábla” tünteti fel
a fagyasztási folyamat 24 órát vesz igénybe. Ez
idŒ alatt nem ajánlatos egyéb fagyasztani való
élelmiszert betenni
csak kiváló minŒségı, friss és tökéletesen
megtiszított élelmiszert fagyasszon le
ossza kisebb adagokra a fagyasztandó
élelmiszert, így az gyorsabban lefagy és csak a
szükséges mennyiséget kell kiolvasztania
csomagolja az élelmiszereket alufóliába vagy
polietilénfóliába úgy, hogy az tökéletesen zárjon
ne helyezze a fagyasztandó termékeket a már
lefagyasztottakra, mert azok hŒmérsékletét
megemeli
vegye figyelembe, hogy a sovány élelmiszerek a
zsíros ételeknél jobban és hosszabb ideig
tárolhatók és a só csökkenti a tárolhatósági idŒt
ha a fagyasztó rekeszbŒl éppen kivett, vízbŒl
készült fagylaltot fogyaszt, az égési sérüléseket
okozhat a bŒrön
ajánlatos az egyes csomagokon feltüntetni a
lefagyasztás dátumát, így könnyen ellenŒrizheti a
tárolás idŒtartamát
a belsŒ ajtón vagy a jegyzékben (ha a tartozékok
között van) húsfajták és néhány élelmiszer van
feltüntetve, valamint az, hogy a lefagyasztástól
számítva mennyi ideig (hónapokban feltüntetve)
ajánlatos azokat tárolni
soha ne tegyen a fagyasztó részbe szénsavas
italokat (üdítŒket, stb.), mert azok
felrobbanhatnak.
Tanácsok a fagyasztott étel
tárolásához
gyŒzŒdjön meg arról, hogy a mélyhıtött ételeket
az üzletben megfelelŒen tárolták-e
csökkentse minimálisra az üzlettŒl a
hazaérkezésig és a hıtŒszekrénybe való
elhelyezésig tartó idŒt
ne nyissa túl gyakran a rekesz ajtaját és ne
hagyja a szükségesnél tovább nyitva.
a kiolvasztott étel rövid idŒ alatt megromlik, ezért
nem lehet újra fagyasztani
ne lépje túl a gyártó által az élelmiszeren
feltüntetett eltarthatósági határidŒt.
9
Világító lámpa
A hıtŒ részleg világító lámpájának cseréjét az
alábbiak szerint lehet elvégezni:
- távolítsa el a plafonlámpa rögzítŒ csavarját
- kicsit megnyomva, emelje ki a lámpa mozgatható
részét az ábra szerint.
Amennyiben az ajtó kinyitásakor a lámpa nem
gyullad fel, ellenŒrizze, hogy szorosan be
van-e csavarva. Szükség esetén cserélje ki
az izzót egy, a diffuzoron megadott erŒsségı
új égŒre.
D411
A zúzmara eltávolítása
A kompresszor leállásával a hıtŒ zúzmara-
mentesítése automatikusan bekövetkezik. A
leolvasztáskor keletkezett víz a készülék hátsó
részén elhelyezett kis tartályban gyılik össze, majd
onnan elpárolog.
A készülék vízlevezetŒ nyílását rendszeresen ki kell
tisztítani, ellnkezŒ esetben a nyílás eldugulhat és a
víz a készülékben található élelmiszerekre folyik.
Használja e célra a készülék vásárlásakor a
nyílásban talált tisztítót.
Amennyiben a zúzmara vastagsága meghaladja a
4mm-t, szükségessé válik annak eltávolítása a
készülékben található mıanyag lapátkával. (Erre a
célra soha ne használjon fémtárgyat, mert azzal a
párologtató tönkremenését kockáztatná!)
E célból nem szükséges a készüléket
áramtalanítani, vagy kiüríteni.
D037
KARBANTARTÁS
Áramtalanítsa a készüléket bármilyen
karbantartási mıvelet megkezdése elŒtt.
Figyelem
Ez a készülék hıtŒegységében szénhidrogént
tartalmaz; ezért a karbantartást és az újratöltést
csakis engedéllyel rendelkezŒ szakember végezheti.
BelsŒ rész tisztítása
A falakat és a járulékos részeket langyos vízzel és
semleges kémhatású mosószerrel mossa le!
Gondosan öblítse le és jól szárítsa ki a készüléket!
A készülék hátsó részén található kompresszort és a
fekete rácsot kefével vagy porszívóval tisztítsa meg
a portól!
A por felhalmozódása csökkentheti a készülék
gazdaságos muködését!
Hosszabb használaton kívüli idŒszak
Amennyiben hosszabb ideig nem használná a
készüléket, áramtalanítsa, ürítse ki, olvassza le és
tisztítsa meg azt, s az ajtaját hagyja kissé nyitva a
használaton kívüli idŒtartamra!
10
A teljes leolvasztáshoz - évente egyszer vagy
kétszer - a következŒket kell betartania:
1. helyezze a hŒfok szabályozót “0” állásra, vagy
áramtalanítsa a készüléket
2. vegye ki a fagyasztott élelmiszereket, csomagolja
újságpapírba, vagy még jobb, ha hıtŒtáskába,
majd tárolja azokat hıvös helyen
3. hagyja a fagyasztó ajtaját nyitva és helyezzen a
fagyasztó lefolyónyílása alá egy edényt a
leolvasztáskor keletkezett víz összegyıjtésére,
pattintsa fel az ábrán látható nyílászáró dugaszt.
4. a leolvasztás befejeztével törölje gondosan
szárazra a készülék belsejét
5. helyezze a hŒszabályozót a kívánt értékre, illetve
kapcsolja ismét be a készüléket az áramba!
6. két óra elteltével helyezze vissza a készülékbe
az élelmiszereket
Fontos!
Ne használjon éles fém eszközöket a jégnek a
párologtatóról való eltávolításához, mert sérüléseket
okozhat rajta.
Ne használjon a gyártó által ajánlottakon kívül más
fém-, vagy mesterséges eszközt a zúzmara
eltávolításához.
A fagyasztott ételek hŒmérsékletének emelkedése -
a felengedés alatt - jelentŒsen csökkentheti azok
biztonságos eltarthatóságának idŒtartamát.
D068
MÙKÖDÉSI ZAVAROK ELHÁRÍTÁSA
A készülék muködésében bekövetkezŒ problémák
esetén ellenŒrizze a következŒket:
a készülék be van-e kapcsolva az áramba, az
elektromos hálózat fŒkapcsolója nincs-e
lekapcsolva
a problémát megelŒzŒen nem volt-e áramszünet
a hŒfokszabályozó a megfelelŒ helyzetre van-e
állítva.
ha a rekeszek alján víz gyılt össze, ellenŒrizze,
hogy a lefolyó nyílása nincs-e eldugulva
Amennyiben a probléma az elvégzett
ellenŒrzések után is fennáll, kérje a legközelebbi
javítószervíz segítségét!
A minél gyorsabb hibaelhárítás érdekében adja meg
a jótállási jegyen, illetve a készülék belsŒ, bal
oldalának alsó részén elhelyezett adattáblán
található modell- és szériaszámot.
11
Energiafogyasztás (kWh/24h)
MÙSZAKI ADATOK
Modell
ZI 922/9 K
214
210
76
70
178x56x55
220-240/50
1,15
B
13
20
40
SN-ST
HıtŒ bruttó térfogat (l)
Fagyasztó bruttó térfogat (l)
Fagyasztó nettó térfogat (l)
Méretek (Szél* Mag* Mély*, cm)
Hálózati feszültség (V/HZ)
HıtŒ nettó térfogat (l)
Energiaosztály
Fagyasztókapacitás (kg/24h)
HŒm. emelkedési idŒ (h)
Zajszint (dB/A)
Klímaosztály
A mıszaki információk a készülék belsŒ bal oldalán található adattáblán vannak feltüntetve.
ÜZEMBEHELYEZÉS
Elhelyezés
A készüléket hŒforrásoktól (radiátorok, bojlerek,
közvetlen napfény, stb.) távol kell elhelyezni.
A készülék többi konyhabútor közé való
beszereléséhez a "Konyhabútorba történŒ
beszerelés" fejezet alatti útmutatásokat kövesse.
Figyelem
A készülék hálózati áramellátásról történŒ
lekapcsolását biztosítani kell. Ezért a dugaszoló
aljzatnak a beszerelés után könnyen
hozzáférhetŒnek kell lennie.
12
Elektromos csatlakoztatás
MielŒtt a készülék csatlakozó dugóját csatlakoztatná
a fali dugaszoló aljzathoz, ellenŒrizze, hogy a helyi
hálózati feszültség megfelel-e a mıszaki adatokban
megadott feszülségértéknek. A feszülség +-6% kal
térhet el a megadott értéktŒl.
A megadottól eltérŒ feszültségı hálózatra csak
megfelelŒ adapter beiktatásával szabad rákötni a
készüléket.
A készüléket földelni kell.
A készülék elsŒ érintésvédelmi osztályú, csak
megfelelŒ védŒföldeléssel ellátott fali dugaszoló
aljzatról mıködtethetŒ.
A csatlakozó vezeték nem hosszabbítható meg. Ha
rövid, ki kell cserélni egy hosszabb kábelre vagy a
dugaszoló aljzatot kell áthelyezni, kizárólag
szakember segítségével.
A gyártó cég elhárítja a felelŒsséget minden olyan
esetleges balesetért, amely ezen biztonsági
elŒírások be nem tartásából származik.
Ez a készülék megfelel az alábbi Közös Piaci
rendeleteknek:
- 87/308/EEC
az Európai Közös Piac
(EEC)1987.VI..2. -án kelt, a rádióinterferenciákról
szóló elŒírásai.
- 73/23 EEC
1973.II.19 (Alacsony
villamosfeszültség) és kiegészitŒ elŒirások
- 89/336 EEC
1989.V.3 (Elektromágneses
kompatibilitás) és kiegészitŒ elŒirások.
13
Útmutató teljesen beépített készülékekhez
Ajtó átfordítás
Útmutatások teljesen
beépített készülékekhez
Beépítési méretek
Magasság 1780 mm
Mélység 550 mm
Szélesség 560 mm
Biztonsági okokból minimális szellŒzést kell
biztosítani az ábrán feltüntetettek alapján.
Figyelem:
tartsa a szellŒzŒnyílásokat elzáródásoktól
mentesen.
50 mm
min.
cm
2
200
200 cm
2
min.
D567
B
C
A
A készülék ajtaja jobbra nyílik. Az alábbi
mıveletek elvégzésével az ajtónyitás iránya
megfordítható:
1. Csavarja ki a felsŒ pecket és húzza ki a távtar
elemet.
2. Emelje le a felsŒ ajtót.
3. Csavarja ki a (B) csapokat és a (C) távtartókat és
szerelje át azokat az ellenkezŒ oldalra, a középsŒ
forgópántra. Helyezze fel az (A) forgópántfedŒ
elemet.
4. Szerelje fel a felsŒ ajtót, a felsŒ csapot és a
távtartót az ellenkezŒ oldalra.
5. Csavarja le az alsó csapot és a távtartót, majd
szerelje fel Œket az ellenkezŒ oldalra.
14
Tolja a készüléket a konyhabútoron kialakított
üregébe egészen addig amíg az (A) jelzésı ütközŒ
szél a konyhabútort érinti.
Nyissa ki az ajót és tolja a készüléket a konyhabútor,
készülék csuklópántjával ellentétes oldala felé.
Rögzítse a készüléket 4 darab csavarral, melyeket a
készülékkel szállított csomagban talál. Illessze fel a
szellŒzŒrácsot (C) és a csuklópánt fedŒt (D) a
helyére.
Helyezze fel a tömítŒ szegélyt a készülék és a
konyhabútor közé.
A
D023
D
C
D723
D724
PR01
540
50
B
T
H
Továbbá biztosítani kell, hogy a konyhabútor
üregben ahová majd a készüléket elhelyezi, a
következŒ méretekkel rendelkezŒ szellŒzŒjárat
legyen:
mélység 50 mm
szélesség 540 mm
15
Helyezze a vezetŒlécet (A) a bútorajtó belsŒ részére
felül és alul, ahogy azt az ábra mutatja és jelölje be
a külsŒ lyukak helyzetét. Miután kifúrta a lyukakat,
rögzítse a vezetŒlécet a csomagban található
csavarokkal.
20 mm
A
50mm
PR166
Válassza szét az A, B, C, D darabokat az ábrán
illusztráltak alapján.
PR266
A
B
C
D
PR33
C
A
Helyezze a fedŒlapot (C) a vezetŒlécre (A) és
nyomja rá.
D726
B
Helyezze fel a fedŒdarabokat (B) a tömítŒszegély
végére és a csulópánt lyukakra.
16
Ha a készülék a konyhabútor oldalához rögzített,
lazítsa ki a csavarokat a rögzítŒelemen (E), húzza el
a rögzítŒelemeket ahogy azt az ábra mutatja, majd
pedig csavarja vissza a csavarokat.
D735
E
E
Nyissa ki a készülék ajtaját és a bútor ajtaját 90°-ra.
Helyezze a kis téglalapot (B) a vezetŒlécbe (A).
Helyezze egymáshoz a készülék és a bútor ajtaját
és jelölje ki a lyukakat ahogy azt az ábra mutatja.
Vegye le a téglalapokat és fúrja ki a lyukakat 2 mm
átmérŒjı fúrófejjel 8 mm-re az ajtó külsŒ szélétŒl.
Helyezze fel újra a kis téglalapot a vezetŒlécre és
rögzítse a csomagban található csavarokkal. 8mm
8mm
PR167
A
B
PR168
PR167/1
D
B
Ha a bútorajtó megfelelŒ szintre állítása válik
szükségessé, a szabályozáshoz a csavarok körüli
tért használhatja.
A mıveletek végén ellenŒrizni kell, hogy a bútor
ajtaja megfelelŒen záródik-e.
Rögzítse a fedŒlapot (D) a vezetŒlécre (B) és
nyomja rá.
17
ZALECENIA WST¢PNE
Przed uruchomieniem urzàdzenia nale˝y dok∏adnie zapoznaç si´ z instrukcjà obs∏ugi, która powinna zostaç
zachowana przez ca∏y czas u˝ytkowania. W wypadku sprzeda˝y urzàdzenia instrukc nale˝y przekaz nowemu
u˝ytkownikowi, aby móg zapozn si´ z zasadami bezpieczeƒstwa i funkcjonowania zakupionego sprz´tu.
JeÊli urzàdzenie wyposa˝one w drzwi magnetyczne ma zastàpiç stary sprz´t z drzwiami lub wiekiem
spr´˝ynowym (zatrzask), nale˝y rozmontowaç zatrzask przed wyrzuceniem sprz´tu. W przeciwnym razie
móg∏by on stanowiç zagro˝enie dla dzieci.
Przed zainstalowaniem i rozpocz´ciem u˝ytkowania nale˝y dok∏adnie zapoznaç si´ z ni˝ej podanymi
zaleceniami, majàcymi na celu zapewnienie bezpieczeƒstwa.
Ogólne zasady
bezpieczeƒstwa
Urzàdzenie przeznaczone jest wy∏àcznie do
u˝ytku osób doros∏ych. Nie wolno pozwalaç
dzieciom na manipulowanie elementami
sterujàcymi ani bawienie si´ urzàdzeniem.
Niebezpieczna jest zmiana parametrów
technicznych lub jakiekolwiek modyfikacje
urzàdzenia.
Nale˝y uwa˝aç, aby urzàdzenie nie sta∏o na
przewodzie zasilajàcym.
Przed przystàpieniem do czyszczenia i
konserwacji urzàdzenia nale˝y je wy∏àczyç z
zasilania.
Urzàdzenie jest ci´˝kie i nale˝y przemieszczaç je
ostro˝nie.
Nie nale˝y jeÊç lodów wyj´tych bezpoÊrednio z
zamra˝arki, gdy˝ grozi to odmro˝eniami.
Nale˝y uwa˝aç, aby podczas przemieszczania
urzàdzenia nie uszkodziç spr´˝arki i uk∏adu
ch∏odniczego i w konsekwencji nie spowodowaç
wycieku.
Urzàdzenie nie mo˝e znajdowaç si´ w
bezpoÊrednim sàsiedztwie kaloryferów i kuchenki
gazowej.
Urzàdzenie nie powinno byç przez d∏u˝szy czas
nara˝one na bezpoÊrednie dzia∏anie promieni
s∏onecznych.
Musi byç zapewniony odpowiedni przep∏yw
powietrza w tylnej cz´Êci urzàdzenia i nie wolno
dopuÊciç do jakiegokolwiek uszkodzenia uk∏adu
ch∏odzàcego.
Dotyczy wy∏àcznie zamra˝arek (z wyjàtkiem
modeli do zabudowy): najlepsza lokalizacja to
piwnica lub posadzka.
W zamra˝arce nie wolno u˝ywaç innych
urzàdzeƒ elektrycznych (np. maszynki do lodów)
bez uprzedniej akceptacji producenta.
Serwis / Naprawy
Wszelkie interwencje elektryczne mogà byç
wykonywane tylko przez uprawnionego
elektromontera.
Naprawy serwisowe mogà byç dokonywane
wy∏àcznie przez autoryzowane placówki, a do
napraw u˝ywa si´ tylko oryginalnych cz´Êci
zamiennych.
Pod ˝adnym pozorem nie wolno samodzielnie
naprawiaç urzàdzenia.
Naprawy przeprowadzone przez osoby
nieuprawnione mogà spowodowaç jeszcze
powa˝niejsze uszkodzenia. W wypadku
niesprawnego dzia∏ania urzàdzenia nale˝y
zwróciç si´ do autoryzowanej placówki
serwisowej i zawsze ˝àdaç oryginalnych cz´Êci
zamiennych.
Uk∏ad ch∏odniczy zawiera w´glowodory:
konserwacja i uzupe∏nianie muszà byç
przeprowadzone przez personel autoryzowanych
zak∏adów serwisowych.
U˝ytkowanie
Domowy sprz´t ch∏odniczy przeznaczony jest
wy∏àcznie do przechowywania produktów
˝ywnoÊciowych.
Urzàdzenie najlepiej pracuje w temperaturze
otoczenia +18°C – +43°C (klasa T); +18°C –
+38°C (klasa ST); +16°C – +32°C (klasa N);
+10°C – +32°C (klasa SN). Klasa urzàdzenia
podana jest na tabliczce znamionowej.
Uwaga: je˝eli temperatura otoczenia nie mieÊci
si´ w podanych zakresach, nale˝y przestrzegaç
nast´pujàcych zaleceƒ:
JeÊli temperatura spada poni˝ej poziomu
minimalnego, temperatura mro˝enia w zamra˝arce
nie mo˝e byç zapewniona. Nale˝y jak najszybciej
skonsumowaç przechowywanà ˝ywnoÊç.
Raz rozmro˝one produkty nie powinny byç
ponownie zamra˝ane.
Przechowywanie i zamra˝anie produktów
˝ywnoÊciowych powinno odbywaç si´ zgodnie ze
Wydrukowano na papierze z odzysku
18
wskazówkami podanymi przez producenta.
We wn´trzu urzàdzenia ch∏odniczego
przebiegajà kana∏y z czynnikiem ch∏odzàcym. Ich
przek∏ucie mo˝e spowodowaç nieodwracalne
uszkodzenie urzàdzenia i zepsucie si´
produktów ˝ywnoÊciowych. NIE NALE˚Y
U˚YWAå OSTRYCH PRZYRZÑDÓW do
usuwania szronu lub lodu. Szron mo˝na usunàç
specjalnà ∏opatkà wchodzàcà w sk∏ad
wyposa˝enia. Pod ˝adnym pozorem nie wolno
odrywaç powsta∏ego lodu, który mo˝e zostaç
usuni´ty tylko podczas rozmra˝ania, zgodnie z
ni˝ej podanymi instrukcjami.
Do zamra˝arki nie nale˝y wk∏adaç butelek z
napojami gazowanymi i musujàcymi, gdy˝ mogà
one eksplodowaç uszkadzajàc urzàdzenie. Nie
nale˝y u˝ywaç ˝adnych urzàdzeƒ ani sztucznych
Êrodków przyspieszajàcych proces rozmra˝ania,
oprócz sposobów zalecanych przez producenta.
Czyszczàc urzàdzenie nie wolno u˝ywaç
przedmiotów metalowych, poniewa˝ mogà one
spowodowaç jego uszkodzenie.
Instalacja
Podczas normalnego funkcjonowania skraplacz i
spr´˝arka, znajdujàce si´ w tylnej cz´Êci
urzàdzenia, ulegajà znacznemu rozgrzaniu. Musi
byç wi´c zapewniona minimalna wentylacja,
zgodnie z odnoÊnym rysunkiem.
Uwaga: nale˝y usunàç elementy utrudniajàce
wentylacj´.
Nale˝y uwa˝aç, aby urzàdzenie nie sta∏o na
przewodzie zasilajàcym.
Wa˝ne:
W razie uszkodzenia przewodu
zasilajàcego nale˝y zastàpiç go specjalnym
przewodem lub zespo∏em przy∏àczeniowym
dost´pnym u producenta lub w punkcie
serwisowym.
Poniewa˝ cz´Êci robocze urzàdzenia nagrzewajà
si´ podczas jego pracy, nale˝y pami´taç o
zapewnieniu swobodnego dop∏ywu powietrza,
zgodnie z podanymi instrukcjami instalacyjnymi.
Niewystarczajàcy przep∏yw powietrza mo˝e
spowodowaç uszkodzenie nagrzewajàcych si´
elementów oraz zepsucie produktów
˝ywnoÊciowych.
Wszystkie elementy nagrzewajàce si´ powinny
byç zabezpieczone przed dotykiem. Nale˝y
staraç si´ tak ustawiç zamra˝ark´, aby jej tylna
cz´Êç by∏a zwrócona do Êciany.
W wyniku ewentualnego transportu w pozycji
poziomej, znajdujàcy si´ w spr´˝arce olej mo˝e
dostaç si´ do uk∏adu ch∏odzàcego. Przed
pod∏àczeniem urzàdzenia do sieci elektrycznej
nale˝y wi´c poczekaç przynajmniej dwie godziny,
aby olej sp∏ynà∏ ponownie do spr´˝arki.
Ochrona Êrodowiska
Urzàdzenie to nie zawiera gazów szkodliwych dla
warstwy ozonowej. Dotyczy to zarówno uk∏adu
ch∏odzàcego jak materia∏ów izolacyjnych.
Urzàdzenia nie mo˝na usuwaç razem z innymi
odpadami miejskimi. Nie wolno niszczyç uk∏adu
ch∏odzàcego, zw∏aszcza w pobli˝u wymiennika
ciep∏a. Informacji na temat w∏aÊciwych sk∏adowisk
udzielajà w∏adze lokalne. Zastosowane w tym
urzàdzeniu materia∏y ze znakiem nadajà si´ do
ponownego wykorzystania.
SPIS TREÂCI
Zalecenia wst´pne
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
U˝ytkowanie /
Panel sterujàcy – Czyszczenie wn´trza – Uruchomienie – Regulacja temperatury – . . .
Szybkie zamra˝anie – Lampka kontrolna temperatury – Zamra˝anie Êwie˝ej ˝ywnoÊci . . . . . . . . . . . . 19
U˝ytkowanie /
Przechowywanie mro˝onek – Rozmra˝anie – Przygotowanie kostek lodu . . . . . . . . . . . . 20
U˝ytkowanie /
U˝ytkowanie ch∏odziarki – Regulacja temperatury – . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Przechowywanie produktów ˝ywnoÊciowych w ch∏odziarce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
U˝ytkowanie /
Regulacja pó∏ek przenoÊnych – Rozmieszczenie pó∏ek drzwiowych – . . . . . . . . . . . . . .
Filtr CRISP'N FRESH – Czyszczenie filtra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Zalecenia /
Zalecenia dotyczàce przechowywania ˝ywnoÊci w ch∏odziarce – . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zalecenia dotyczàce zamra˝ania - Zalecenia dotyczàce przechowywania mro˝onek . . . . . . . . . . . . . . . 23
Konserwacja /
Czyszczenie wewn´trznych cz´Êci urzàdzenia - Wymiana ˝arówki - Rozmra˝anie - . . .
Przerwy w u˝ytkowaniu – . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Konserwacja / Serwis / Naprawy i cz´Êci zamienne
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Parametry techniczne / Instalacja
– Ustawienie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Instalacja /
Pod∏àczenie do sieci elektrycznej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Instalacja /
Instrukcja dla urzàdzeƒ do zabudowy - Wymiary wneki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
19
Lampka awaryjna temperatury (C)
Lampka awaryjna temperatury zapala si´
automatycznie, gdy temperatura w zamra˝arce
wzrasta powy˝ej wartoÊci wymaganej dla
przechowywania produktów ˝ywnoÊciowych.
Jest rzecza normalnà, ˝e lampka pozostanie
zapalona przez pewien okres czasu po w∏àczeniu
zamra˝arki.
Pozostanie ona zapalona a˝ do momentu, w którym
temperatura osiàgnie wartoÊç wymaganà dla
przechowywania zamro˝onej ˝ywnoÊci.
Zamra˝anie Êwie˝ej ˝ywnoÊci
Komora oznaczona 4 gwiazdkami jest
przeznaczona do d∏ugoterminowego
przechowywania mro˝onek oraz do zamra˝ania
Êwie˝ej ˝ywnoÊci. Nie nale˝y przekraczaç czasu
przechowywania podanego przez producenta na
opakowaniu.
Je˝eli zamra˝arka pracuje ju˝ jakiÊ czas, nale˝y
ustawiç termostat w pozycji “S” na przynajmniej 24
godz. przed w∏o˝eniem ˝ywnoÊci w celu osiàgni´cia
optymalnych rezultatów.
˚ywnoÊç przeznaczonà do zamro˝enia nale˝y
umieÊciç w górnym poziomie komory zamra˝arki,
gdzie jest najni˝sza temperatura.
Czyszczenie wn´trza
Przed rozpocz´ciem u˝ytkowania nowego
urzàdzenia nale˝y umyç starannie jego wn´trze i
wszystkie akcesoria letnià wodà z ∏agodnym
detergentem, w celu usuni´cia zapachu typowego
dla fabrycznie nowego wyrobu, a nast´pnie
dok∏adnie osuszyç mi´kkà szmatkà.
Nie nale˝y u˝ywaç detergentów i Êrodków
szorujàcych, mogàcych uszkodziç
powierzchni´ urzàdzenia.
KORZYSTANIE Z ZAMRA˚ARKI
Uruchomienie
Pod∏àczyç wtyczk´ do gniazdka (lampka kontrolna
zasilania (A) zapali si´ sygnalizujàc dop∏yw pràdu).
Przekr´ciç pokr´t∏o termostatu (E) w prawo i ustawiç
w pozycji poÊredniej (zapali si´ lampka kontrolna
temperatury (C)).
˚eby wy∏àczyç zamra˝ark´, ustawiç pokr´t∏o
termostatu w pozycji "0".
Ch∏odziarka b´dzie nadal pracowaç.
Regulacja temperatury
Regulacja temperatury odbywa si´ automatycznie.
Przestawienie pokr´t∏a termostatu na ni˝szà wartoÊç
powoduje wzrost temperatury wewn´trznej.
Temperatura spada wraz z przestawieniem pokr´t∏a
na wy˝szà wartoÊç.
W∏aÊciwy wybór temperatury uzale˝niony jest od
nast´pujàcych czynników:
temperatury otoczenia
cz´stotliwoÊci otwierania drzwi
iloÊci przechowywanej ˝ywnoÊci
lokalizacji urzàdzenia.
Ustawienie temperatury w pozycji poÊredniej jest
zalecane przy normalnym u˝ywaniu sprz´tu.
U˚YTKOWANIE
Panel sterujàcy
1
2
3
4
5
6
O
N
S
AEDCB
S
A.
Lampka kontrolna zasilania
B.
Lampka kontrolna szybkiego zamra˝ania
C.
Lampka kontrolna temperatury
D.
Pokr´t∏o szybkiego zamra˝ania
E.
Prze∏àcznik termostatu
Szybkie zamra˝anie
W celu uruchomienia szybkiego zamra˝ania
przestawiç pokr´t∏o szybkiego zamra˝ania (D) na
pozycj´ "S". Zapali si´ lampka kontrolna szybkiego
zamra˝ania.
20
Przechowywanie mro˝onek
Przed w∏o˝eniem ˝ywnoÊci do zamra˝arki w nowym
urzàdzeniu, lub po d∏u˝szej przerwie w jego pracy,
nale˝y uruchomiç urzàdzenie ustawiajàc pokr´t∏o
szybkiego zamra˝ania w pozycji “N” przynajmniej na
2 godziny.
Aby zapewniç optymalne dzia∏ania urzàdzenia,
nale˝y:
– przechowujàc wi´ksze iloÊci mro˝onek usunàç
wszystkie szuflady i pojemniki i umieÊciç produkty
bezpoÊrednio na pó∏kach ch∏odzàcych.
– uwa˝aç, ˝eby nie przekroczyç maksymalnego
obcià˝enia wskazanego na bocznej tabliczce
w górnej cz´Êci urzàdzenia (jeÊli wyst´puje).
Wa˝ne
W razie przypadkowego rozmro˝enia,
spowodowanego np. brakiem energii elektrycznej,
trwajàcego d∏u˝ej ni˝ czas podany w parametrach
technicznych (poz.: zdolnoÊç utrzymywania
temperatury), rozmro˝ona ˝ywnoÊç musi zostaç
szybko spo˝yta lub natychmiast ugotowana i po
ostudzeniu ponownie zamro˝ona.
Rozmra˝anie
Mro˝onki lub zamro˝one produkty ˝ywnoÊciowe
przed spo˝yciem muszà zostaç rozmro˝one w
ch∏odziarce lub w temperaturze pokojowej, w
zale˝noÊci od czasu, jakim dysponujemy.
Niewielkie porcje ˝ywnoÊci mo˝na gotowaç równie˝
bezpoÊrednio po wyj´ciu ich z zamra˝arki, tj. bez
uprzedniego rozmra˝ania. W tym wypadku czas
gotowania b´dzie d∏u˝szy.
Przygotowanie kostek lodu
W sk∏ad wyposa˝enia zamra˝arki wchodzi pojemnik
na lód w kostkach. Nale˝y wype∏niç go wodà i
umieÊciç w zamra˝arce.
Nie nale˝y wyjmowaç kostek przy pomocy
przedmiotów metalowych.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62

Zanussi ZI922/9K Manuel utilisateur

Catégorie
Réfrigérateurs-congélateurs
Taper
Manuel utilisateur