Insignia NS-C6500 Manuel utilisateur

Catégorie
Cuisinières
Taper
Manuel utilisateur
2
8 Pull the wires through the hole in the ceiling. Strip off the
end of the outer wire jacket, then strip about ½ inch of the
insulation from the ends of the wires.
9 Connect the positive wire on your audio equipment to the red
terminal on the speaker, then connect the negative wire on
your audio equipment to the black terminal on the speaker.
Warning: Make sure that your audio equipment is
turned off before you connect the speaker wires.
10 Remove the speaker grill by pushing one of the Roto-Lock™
screws towards the front of the speaker, then insert the
speaker into the hole in the ceiling.
11 Tighten the screws evenly until the speaker is fl at against the
ceiling.
Caution: If you use a drill to tighten the screws, make sure that you
set the drill to its lowest torque speed. Do not overtighten screws.
12 Reinstall the speaker grill.
Painting the speakers and grills
The speakers have a weather resistant, ABS fi nish that you can paint.
To paint the speakers and grills:
1 Remove the grills from the speakers.
2 Make sure that the interior of the speaker is covered so no
paint will get inside.
3 Insert one of the supplied paint plugs into the speaker to
protect the speaker.
4 Carefully paint the exposed part of the speaker. Remove the
plug when you have fi nished painting.
5 Spray the grill with thin paint (5 parts thinning agent to 1 part
paint). Make sure that you do not plug the screw holes on
the grill with paint. Too much paint may adversely aff ect the
speaker sound.
Specifi cations
Woofer 6 1/2” Gold aluminum cone with a rubber
surrounding
Tweeter ¾” pivoting gold aluminum dome
Frequency 50 Hz to 20 kHz ± 3dB
response
Effi ciency 90 dB 1w 1m
Power 5 watts minimum to 100 watts maximum
Impedance 8 ohms nominal
Grill metal 8.98” (228 mm) diameter × 3.70” (94 mm)
dimensions depth
Cut-out dimension 7.68” (195 mm) diameter
Weight 6.9 lbs (3.12 kg) per pair
Outils requis
Crayon
Scie à guichet ou pour cloison sèche
Tournevis cruciforme
Petit niveau
Câble de suspension ou cintre
Outil à dénuder
Gants
Lunettes étanches
Perceuse
Mèche plate de 1 po (si des poutres doivent être percées)
Mèche de ¼ à ½ po (pour percer des trous d’essai)
Contenu de l’emballage
2 haut-parleurs Insignia
2 cache-peinture
2 grilles
1 gabarit
Installation des haut-parleurs au plafond
Pour un son stéréo
Installez les haut-parleurs avec un écartement de 6 à 10 pieds (1,8 à
3 m). Chaque haut-parleur doit être à la même distance de la zone
d’écoute. Pour toutes instructions détaillées sur l’installation, voir «
Instructions sur l’installation au plafond ».
Pour un son de cinéma maison
Installez les haut-parleurs avec un écartement de 6 à 10 pieds (1,8 à
3 m) et en arrière de 3 à 6 pieds (0,9 à 1,8 m) par rapport à la zone
d’écoute. Pour toutes instructions détaillées sur l’installation, voire «
Instructions sur l’installation au plafond ».
3
Instructions sur l’installation au plafond
Pour installer les haut-parleurs au plafond:
1 Déterminez l’emplacement dinstallation de haut-parleurs. Les haut-
parleurs doivent être installés dans des zones sans obstructions telles que
des poutres (solives). Sondez le plafond pour localiser des espaces « creux »
ou utilisez un détecteur de poutres pour les localiser.
Remarque: Vérifi ez que les câbles des haut-parleurs sont suffi samment
longs pour atteindre l’équipement audio. Si vous acheminez les câbles des
haut-parleurs à travers les murs ou le plafond, les câbles doivent être à la
norme UL ou CL pour une meilleure sécurité et être en conformité avec le
code du bâtiment.
2 Positionnez le gabarit d’installation en carton sur le plafond à l’endroit choisi
pour le haut-parleur, puis tracez un rond autour du gabarit.
3 Percez un petit orifi ce au centre du modèle tracé au plafond à l’aide du
gabarit.
4 Recourbez un morceau de fi l de fer de cintre, puis insérez le fi l de fer dans
l’orifi ce. Faites-le pivoter doucement pour vérifi er l’existence éventuelle
d’obstructions. S’il existe une obstruction, bouchez l’orifi ce et choisissez un
nouvel emplacement pour le haut-parleur.
5 À l’aide d’une scie à guichet ou pour cloison sèche, découpez
soigneusement la section du plafond qui a été dessinée, puis retirez la
section.
6 Acheminez les câbles de sortie haut-parleurs de l’équipement audio jusqu’à
vos haut-parleurs. Prévoyez quelques pieds supplémentaires de câbles
pour pouvoir les dénuder et les raccorder.
Remarque: Utilisez des câbles de haute qualité
tels que des câbles pour haut-parleurs de 16/4. Si
vous devez acheminer les câbles sur une longue
distance, vous pouvez raccorder une ou plusieurs
portions de câbles.
7 (Optionnel) pour améliorer la performance du haut-parleur, insérez un
isolant revêtu de fi bre de verre sur un côté à l’arrière et autour du haut-
parleur.
Avertissement: Pour éviter les blessures, mettez des
gants pour insérer l’isolant.
8 Passez les câbles par l’orifi ce dans le plafond. Sectionnez l’extrémité de la
gaine du câble, puis dénudez ce dernier d’environ ½ po (1,3 cm) à chaque
extrémité.
9 Connectez le câble positif de l’équipement audio à la borne rouge du haut-
parleur, puis le câble négatif de l’équipement audio à la borne noire du
haut-parleur.
Avertissement: Vérifi ez que votre équipement audio
est hors tension avant la connexion des câbles des haut-
parleurs.
10 Retirez la grille du haut parleur en appuyant sur l’une des vis Roto-LockMC
vers l’avant du haut-parleur, puis insérez le haut-parleur dans le plafond.
11 Serrez les vis de façon égale jusqu’à ce que le haut-parleur soit
uniformément plaqué au plafond.
Attention: Si vous utilisez une perceuse pour serrer les vis, vérifi ez que
celle-ci est réglée à la vitesse minimale. Ne serrez par les vis excessivement.
12 Remettez la grille du haut-parleur.
4
Application de peinture sur les haut-parleurs et les
grilles
Les haut-parleurs ont une fi nition en ABS qui résiste aux intempéries et
qui peut être peinte.
Pour peindre les haut-parleurs et les grilles
1 Retirez les grilles des haut-parleurs.
2 Protégez l’intérieur du haut-parleur afi n d’éviter que la peinture ne puisse y
pénétrer.
3 Insérez un des cache-peinture dans le haut-parleur pour le protéger.
4 Appliquez la peinture avec soin sur les parties visibles du haut-parleur.
Retirez le cache quand vous avez fi ni de peindre.
5 Pulvérisez de la peinture diluée sur la grille (5 mesures de diluant pour
une mesure de peinture). Vérifi ez que les orifi ces des vis sur la grille ne
sont pas bouchés par la peinture. Un excès de peinture peut aff ecter les
performances sonores du haut-parleur.
Spécifi cations
Haut-parleur de graves Cône en aluminium anodisé couleur or
de 6 po 1/2 avec pourtour en caoutchouc
Haut-parleur d’aigus Dôme pivotant de ¾ po en aluminium
anodisé couleur or
Réponse en fréquence 50 Hz à 20 kHz ± 3 dB
Effi cacité 90 dB 1 W 1 m
Alimentation 5 W minimum à100 W maximum
Impédance Nominale de 8 ohms
Dimensions de la 8,98 po (228 mm) de diamètre × 3,7
grille métallique po (94 mm) de profondeur
Dimension extérieure 7,68 po (195 mm) de diamètre
Poids 6,9 lb (3,12 kg) par paire
Herramientas requeridas
Lápiz
Sierra para hacer cerraduras de puerta o para drywall (paneles de yeso)
Destornillador Phillips
Nivel pequeño
Cinta para pescar cables o gancho de ropa
Peladora de cables
Guantes
Gafas de seguridad
Taladro
Broca de taladro plana de 1 pulgada (si se taladran vigas)
Una broca de taladro de un ¼ de pulgada a ½ pulgada (para el agujero
de prueba del taladro)
Contenido de la caja
Altavoces Insignia (2)
Máscaras de pintura (2)
Rejillas (2)
Plantilla (1)
Montaje de los altavoces en el cielo raso
Para sonido estéreo
Monte los altavoces con 6 a 10 pies de separación. Cada altavoz
debe encontrarse a la misma distancia de la posición del oyente. Para
instrucciones de montaje detalladas, refi érase a “Instrucciones de
montaje en cielo raso.
Para sonido de teatro en casa
Monte los altavoces con 6 a 10 pies de separación y 3 a 6 pies detrás del
área de escucha. Para instrucciones de montaje detalladas, refi érase a
“Instrucciones de montaje en cielo raso”.
Instrucciones de montaje en cielo raso
Para montar los altavoces en el cielo raso:
1 Determine donde desea montar los altavoces. Los altavoces se
deben montar en áreas donde no hay obstáculos tales cómo vigas
(parales). Golpee suavemente el cielo raso hasta encontrar un
espacio hueco, o use un localizador de vigas para ubicarlas.
Nota: Verifi que que los cables de su altavoz son lo sufi cientemente
largos para alcanzar los altavoces desde el equipo de audio. Si
planea encaminar los cables de altavoz a través de paredes o
techos, los cables deben estar aprobados por UL o CL para asegurar
su seguridad y para cumplir con el código de construcción.
2 Coloque la plantilla de montaje de cartón en el cielo raso donde
desea montar un altavoz, y trace alrededor de la plantilla.
3 Taladre un agujero pequeño en el centro de la fi gura de la plantilla
que dibujó en el cielo raso.
4 Doble un gancho de ropa, e inserte el alambre en el agujero. Gire
lentamente el cable para revisar que no hayan obstrucciones. Si
encuentra una obstrucción, cubra en agujero y encuentre otra
ubicación para el altavoz.
6
1 Year Limited Warranty
Insignia Products (“Insignia”) warrants to you, the original purchaser of this new NS-C6500
(“In-Ceiling Speakers”), that the Product shall be free of defects in the original manufacture
of the material or workmanship for a period of one (1) year from the date of your purchase of
the Product (“Warranty Period”). This Product must be purchased from an authorized dealer
of Insignia brand products and packaged with this warranty statement. This warranty does
not cover refurbished Product. If you notify Insignia during the Warranty Period of a defect
covered by this warranty that requires service, terms of this warranty apply.
HOW LONG DOES THE COVERAGE LAST?
The Warranty Period lasts for 1 year (365 days) from the date you purchased the Product. The
purchase date is printed on the receipt you received with the Product.
WHAT DOES THIS WARRANTY COVER?
During the Warranty Period, if the original manufacture of the material or workmanship of
the Product is determined to be defective by an authorized Insignia repair center or store
personnel, Insignia will (at its sole option): (1) repair the Product with new or rebuilt parts;
or (2) replace the Product at no charge with new or rebuilt comparable products or parts.
Products and parts replaced under this warranty become the property of Insignia and are
not returned to you. If service of Products or parts are required after the Warranty Period
expires, you must pay all labor and parts charges. This warranty lasts as long as you own
your Insignia Product during the Warranty Period. Warranty coverage terminates if you sell
or otherwise transfer the Product.
HOW TO OBTAIN WARRANTY SERVICE?
If you purchased the Product at a retail store location, take your original receipt and the
Product to the store you purchased it from. Make sure that you place the Product in its
original packaging or packaging that provides the same amount of protection as the
original packaging. If you purchased the Product from an online web site, mail your original
receipt and the Product to the address listed on the web site. Make sure that you put the
Product in its original packaging or packaging that provides the same amount of protection
as the original packaging.
To obtain in-home warranty service for a television with a screen 25-inch or larger, call 1-
888-BESTBUY. Call agents will diagnose and correct the issue over the phone or will have an
Insignia-approved repair person dispatched to your home.
WHERE IS THE WARRANTY VALID?
This warranty is valid only to the original purchaser of the product in the United States and
Canada.
WHAT DOES THE WARRANTY NOT COVER?
This warranty does not cover:
Customer instruction
Installation
Set up adjustments
Cosmetic damage
Damage due to acts of God, such as lightning strikes
Accident
Misuse
Abuse
Negligence
Commercial use
Modifi cation of any part of the Product, including the antenna
Plasma display panel damaged by static (non-moving) images applied for lengthy
periods (burn-in).
This warranty also does not cover:
Damage due to incorrect operation or maintenance
Connection to an incorrect voltage supply
Attempted repair by anyone other than a facility authorized by Insignia to service the
Product
Products sold as is or with all faults
Consumables, such as fuses or batteries
Products where the factory applied serial number has been altered or removed
REPAIR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS YOUR EXCLUSIVE REMEDY.
INSIGNIA SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR
THE BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY ON THIS PRODUCT, INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, LOST DATA, LOSS OF USE OF YOUR PRODUCT, LOST BUSINESS OR
LOST PROFITS. INSIGNIA PRODUCTS MAKES NO OTHER EXPRESS WARRANTIES WITH
RESPECT TO THE PRODUCT, ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES FOR THE PRODUCT,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTIES OF AND CONDITIONS OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED IN DURATION
TO THE WARRANTY PERIOD SET FORTH ABOVE AND NO WARRANTIES, WHETHER EXPRESS
OR IMPLIED, WILL APPLY AFTER THE WARRANTY PERIOD. SOME STATES, PROVINCES AND
JURISDICTIONS DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY
LASTS, SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY GIVES YOU
SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS, WHICH VARY FROM
STATE TO STATE OR PROVINCE TO PROVINCE.
Contact Insignia:
For customer service please call 1-877-467-4289
www.insignia-products.com
INSIGNIA™ is a trademark of Best Buy Enterprise Services, Inc.
Distributed by Best Buy Purchasing, LLC.
Insignia, 7601 Penn Avenue South, Richfi eld, Minnesota, U.S.A.
Garantie limitée d’un an
Insignia Products (« Insignia ») garantit au premier acheteur de ce NS-C6500 neuf (« Produit
»), qu’il est exempt de défauts de fabrication et de main-d’œuvre à lorigine, pour une période
d’un (1) an à partir de la date d’achat du Produit Période de garantie »). Ce Produit doit
avoir été acheté chez un revendeur agréé des produits de la marque Insignia et emballé
avec cette déclaration de garantie. Cette garantie ne couvre pas les Produits remis à neuf.
Les conditions de la présente garantie s’appliquent à tout Produit pour lequel Insignia est
notifi é, pendant la Période de garantie, d’un vice couvert par cette garantie qui nécessite
une réparation.
QUELLE EST LA DURÉE DE LA COUVERTURE?
La Période de garantie dure 1 an (365 jours) à compter de la date d’achat de ce Produit. La
date d’achat est imprimée sur le reçu fourni avec le Produit.
QUE COUVRE CETTE GARANTIE?
Pendant la Période de garantie, si un vice de matériau ou de main-d’œuvre d’origine est
détecté sur le Produit par un service de réparation agréé par Insignia ou le personnel du
magasin, Insignia sa seule discrétion) : (1) réparera le Produit en utilisant des pièces
détachées neuves ou remises à neuf; ou (2) remplacera le Produit par un produit ou des
pièces neuves ou remises à neuf de qualité comparable. Les produits et pièces remplacés
au titre de cette garantie deviennent la propriété d’Insignia et ne sont pas retournés à
l’acheteur. Si les Produits ou pièces nécessitent une réparation après l’expiration de la
Période de garantie, l’acheteur devra payer tous les frais de main-d’œuvre et les pièces. Cette
garantie reste en vigueur tant que l’acheteur reste propriétaire du Produit Insignia pendant
la Période de garantie. La garantie prend n si le Produit est revendu ou transféré d’une
quelconque façon que ce soit à tout autre propriétaire.
COMMENT OBTENIR UNE RÉPARATION SOUS GARANTIE?
Si le Produit a été acheté chez un détaillant, le rapporter accompagné du reçu original chez
ce détaillant. Prendre soin de remettre le Produit dans son emballage d’origine ou dans un
emballage qui procure la même qualité de protection que celui d’origine. Si le Produit a été
acheté en ligne, l’expédier accompagné du reçu original à l’adresse indiquée sur le site Web.
Prendre soin de remettre le Produit dans son emballage d’origine ou dans un emballage qui
procure la même qualité de protection que celui d’origine.
Pour obtenir le service de la garantie à domicile pour un téléviseur avec écran de 25 po ou
plus, appeler le 1-888-BESTBUY. L’assistance technique établira un diagnostic et corrigera
le problème au téléphone ou enverra un technicien agréé par Insignia pour la réparation
à domicile.
OÙ CETTE GARANTIE S’APPLIQUE-T-ELLE?
Cette garantie ne s’applique qu’à l’acheteur original du Produit aux États-Unis et au
Canada.
CE QUI N’EST PAS COUVERT PAR CETTE GARANTIE?
La présente garantie ne couvre pas :
la formation du client;
l’installation;
les réglages de confi guration;
les dommages esthétiques;
les dommages résultants de catastrophes naturelles telles que la foudre;
les accidents;
une utilisation inadaptée;
une manipulation abusive;
la négligence;
une utilisation commerciale;
la modifi cation de tout ou partie du Produit, y compris l’antenne.
Un écran plasma endommagé par les images fi xes (sans mouvement) qui restent
affi chées pendant de longues périodes (rémanentes).
La présente garantie ne couvre pas non plus :
les dommages ayant pour origine une utilisation ou une maintenance défectueuse;
la connexion à une source électrique dont la tension est inadéquate;
toute réparation eff ectuée par quiconque autre qu’un service de réparation agréé par
Insignia pour la réparation du Produit;
les Produits vendus en l’état ou hors service;
les consommables tels que les fusibles ou les piles;
les Produits dont le numéro de série usine a été altéré ou enlevé.
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, TELS QU’OFFERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE,
CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DE LACHETEUR. INSIGNIA NE SAURAIT ÊTRE TENU
POUR RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, RÉSULTANT DE
Distributed by Insignia™ Products
Distribué par Insignia™ Products
Distribuido por Insignia™ Products
7601 Penn Avenue South, Richfi eld, MN USA 55423-3645
www.Insignia-Products.com
© 2007 Insignia™ Products
All rights reserved. All other products and brand names are trademarks of their respective owners.
© 2007 produits Insignia™
Tous droits réservés. Tous les autres produits ou noms de marques sont des marques de commerce
qui appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
© 2007 productos Insignia™
Todos los derechos reservados. Todos los demás productos y marcas son marcas comerciales de sus respectivos dueños.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Insignia NS-C6500 Manuel utilisateur

Catégorie
Cuisinières
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues