Polk Audio LCi-RTS100 Manuel utilisateur

Catégorie
Haut-parleurs
Taper
Manuel utilisateur
22 Polk Audio Customer Ser
vice: 1-800-377-7655 (Outside US & Canada: 410-358-3600)
Monday-Friday
, 9:00 AM-6:00 PM EST, [email protected]
FRANÇAIS
WCONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
À LIRE AVANT D’UTILISER L’ÉQUIPEMENT
1. Lire les présentes instructions.
2. Conserver ces instructions.
3. Respecter tous les aver
tissements.
4. Suivre toutes les instructions.
5. Ne pas utiliser cet appareil à proximité de l’eau.
6. Nettoyer avec un chiffon sec uniquement.
7. Ne pas obstruer les ouïes de ventilation. Installer
conformément aux instructions du constructeur.
8. Ne pas installer à proximité de sources de chaleur
telles que les radiateurs, les grilles de chauffage,
les cuisinières et les autres appareils (notamment
les amplificateurs) dégageant de la chaleur.
9. Tout travail de dépannage doit être confié à un
réparateur professionnel compétent. En cas de
dommages, il faut fair
e réparer l’appareil, si un
liquide a été renversé ou si un objet a pénétré à
l’intérieur de l’appareil, si l’appareil a été exposé
à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas
normalement ou s’il a subi une chute.
10.
AVERTISSEMENT: Pour réduire les risques
d’incendie et de choc électrique, ne pas exposer cet
appareil à la pluie ni à l’humidité, et ne pas poser
dessus de récipient rempli de liquide, tel qu'un vase.
Récupération du produit – Certaines lois ou
certains règlements internationaux, nationaux
et/ou régionaux pourraient s’appliquer à la
récupération de ce produit. Pour plus d’infor-
mation, communiquez avec le revendeur de ce
produit ou avec l’importateur/distributeur de ce
produit dans votre pays. Vous trouverez la liste
des importateurs/distributeurs des produits
Polk Audio sur le site www.polkaudio.com
ou en communiquant avec Polk Audio: 5610
Metro Drive, Baltimore, Maryland 21215,
USA – Tél. : +1 410 358-3600.
INVENTAIRE
Chaque boîte LCi-R
TS100 contient :
1. un haut-parleur LCi-R
TS100
2. un gabarit d’installation
3. un cache-peinture
4. deux grilles (une en métal perforé et une en tissu)
5. un boulon à l’oeil
6. un écusson avec logo
7. un manuel de l’utilisateur LCi-RTS100
8. une car
te d’enr
egistrement
Note importante: Si un objet est absent ou endom-
magé, ou si votre haut-parleur LC
i-RTS100 ne fonctionne
pas, communiquez immédiatement avec le Ser
vice de
Soutien à l’Installation de Polk Audio au 800-377-7655.
MÉTHODE D’INST
ALLATION
RECOMMANDÉE POUR UNE
PERFORMANCE OPTIMALE
Note importante: les haut-parleurs LCi Series
In-wall sont pour installation intérieur
e seule-
ment. Ils ne sont pas pour usage extérieur.
Vous devez avoir une bonne connaissance du code du
bâtiment et du code des incendies. Vous devez être
familier avec l’espace qui se trouve derrière la surface
du mur ou du plafond où vous comptez installer les
haut-parleurs. Utilisez uniquement du câble conforme
aux codes du bâtiment et des incendies. Utilisez du
câble de calibr
e 14 ou plus gros pour assurer la qualité
sonore optimale. (Note: le câblage devrait de préfér-
ence être confié à un professionnel expérimenté.)
Lorsque vous installez un haut-parleur LC
i Series
In-Ceiling, soyez conscient de son poids (voir la fiche
technique) et des tolérances de char
ge portante du
matériau sur lequel vous l’installez. Assurez-vous égale-
ment qu’il n’y a pas montant, solive, fil électrique ou
plomberie de dissimulé dans le mur ou le plafond.
Si vous ne croyez pas être assez compétent ou ne
possédez pas les outils nécessaires pour faire l’installa-
tion, consultez votre revendeur Polk ou un installateur
professionnel.
PERFORMANCE THX
Pour une performance THX
supérieure, utilisez la
grille en tissu ; réglez le commutateur «tweeter» à
la position «normal» et le commutateur «distance
du mur» (Wall dist.) à la position >2 (plus de 60 cm).
TYPE DE CÂBLE:
RECOMMANDATIONS
Longueur Calibre
Jusqu’à 8 m 18 ou 16
Plus de 8 m
16 ou 14
mais moins de 15 m
Plus de 15 m 14 ou 12
mais moins de 22 m
Plus de 22 m 12
INSTALLATION DU LCi-RTS100
Vous aurez besoin de:
• Un crayon pour marquer l’endroit de l’installation.
• Une scie d’entrée, un couteau tout usage ou un
outil permettant de couper du placoplâtre ou
autre matériau de mur.
• Un tournevis à tête Phillips
(préférablement électrique).
• Une perceuse électrique avec mèche appropriée
pour entamer l’embrasure (facultatif).
Tracez autour
du gabarit.
Pratiquez l’embra-
sur
e à l’aide de
l’outil approprié.
For mor
e infor
mation visit our website at www
.polkaudio.com
23
DIMENSIONS PHYSIQUES
SYSTÈME « STUD-LOCK MOUNTING
»
(VENDU SÉPARÉMENT)
Quoique pas absolument nécessaire, le système
«Stud-Lock Mounting System
» assure le rendement
optimal des haut-parleurs LC
i Series In-wall. Ce sys-
tème de montage crée une plateforme rigide pour
le LC
i -RTS100, améliorant ainsi la netteté des graves
en réduisant les vibrations structurelles indésirables.
Installation du système
«Stud-Lock Mounting Syste
m
»
Voir les instructions incluses avec chaque système
«Stud-Lock Mounting System
».
Note importante: Nouvelles constructions—si
vous utilisez un support pré-construction, installez-le
toujours avant d’installer le système «Stud-Lock
Mounting System
».
Si vous installez un suppor
t pré-constr
uction (PB100) et
un système d’installation
«Stud-Lock Mounting System»
(STL100), notez que le caisson du haut-parleur pourrait
s’accrocher aux rebords du support pré-construction.
Soulevez donc légèr
ement le caisson et poussez-le par
dessus le r
ebord du support jusqu’à ce que le haut-
parleur soit bien ancré dans le mur.
FICHE TECHNIQUE
Modèle LCi-RTS100
Amplification recommandée 10-200W
(W/canal)
Impédance (nominale) 4 Ohms
Réponse en fréquences 50Hz ¬- 27kHz
(+/-3dB) (80Hz - 26kHz)
Efficacité (2,83V@1M) 92db
Poids du haut-parleur 12,5 lb
PAINTING IN-WALL GRILLES
TWEETER
NORM. CUT
WALL DIST.
>60cm <60cm
>2 <2
Diamètre du trou
12 1/2" (31,75 cm)
Diamètr
e hors tout
14" (35,56 cm)
Pr
ofondeur de montage
8 3/4" (22,2 cm)
[8 1/4" (21 cm) sur
placoplâtre 1/2"]
24 Polk Audio Customer Ser
vice: 1-800-377-7655 (Outside US & Canada: 410-358-3600)
Monday-Friday
, 9:00 AM-6:00 PM EST, [email protected]
AJUSTEMENT DES TWEETERS
Si vous utilisez les haut-parleurs RTS100 Series
In-wall comme haut-parleurs principaux/avant de
cinéma maison, orientez les tweeters vers votre posi-
tion d’écoute pour obtenir une image sonore précise et
détaillée. Si les haut-parleurs sont utilisés comme haut-
parleurs arrière/ambiophoniques installés au mur ou au
plafond, orientez les tweeters vers votre position d’é-
coute si vous désir
ez des effets directionnels; si vous
désirez une ambiance sonore plus diffuse, orientez-les
vers la surface réfléchissante la plus proche (mur
adjacent ou plafond).
Note importante: Les haut-parleurs LCi Series
In-wall ne sont pas blindés et ne devraient pas être
installés à moins de 30 cm (1 pi) d’un téléviseur ou
d’un écran vidéo.
Contrôles de l’ambiance acoustique de la pièce
Commutateur 3dB du tweeter
Si les surfaces de votre salle d’écoute sont très
réfléchissantes (murs en placoplâtre, planchers de bois
franc, meubles non capitonnés...), le son pourrait vous
sembler trop aigu. L’atténuateur du tweeter LC
i (en
position «cut») permet de compenser les caractéris-
tiques réfléchissantes de la pièce en réduisant le
niveau du tweeter sans affecter sa réponse en fréq-
uences. Le résultat est un son plus chaleureux, plus
réaliste avec une image directionnelle plus précise.
Commutateur « distance du mur » (Wall dist.)
Les haut-parleurs encastrés donnent leur rende-
ment optimal lorsqu’installés à plus de 60 cm (2 pi)
des murs latéraux. Si la disposition de votre pièce
vous contraint à les installer à moins de 60 cm (2
pi) des murs latéraux, l’effet de proximité pourrait
provoquer une crête indésirable de fréquences
entr
e 50 et 200 Hz. Le commutateur «distance du
mur» compense l’effet de proximité sans affecter
la profondeur des graves. Le résultat est un son
plus équilibré, plus naturel. Si le haut-parleur est
installé à moins de 60 cm (2 pi) du mur latéral, rég-
lez le commutateur «Wall dist.» à la position <2’.
La distance recommandée des haut-parleurs du
mur latéral est 60 cm (2 pi).
TWEETER
NORM. CUT
WALL DIST.
>60cm <60cm
>2 <2
TWEETER
NORM. CUT
WALL DIST.
>60cm
<60cm
>2 <2
45°
- +
PEINTURE DE GRILLES
Le LCi-RTS100 est livré avec deux grilles, une en
aluminium perforé et l’autre en tissu. La grille en alu-
minium peut être peinte tandis que la grille en tissu
peut être teinte.
Outils requis:
1. Peinture de votre choix en aérosol (les grilles
doivent êtr
e vaporisées).
2. Un trombone ou un tire-bouchon (pour retirer
la grille en aluminium).
3. Du ruban-cache
4. Un cache-peinture (fourni, pour protéger les
pièces qu’il ne faut pas peindre).
Préparation :
1. Séparez les éléments du haut-parleur. Si le haut-
parleur n’est pas encore installé, la grille peut être
retirée en poussant sur les vis des crampons pour
éloigner la grille du haut-parleur depuis l’intérieur.
2. Retirez la toile qui revêt l’intérieur de la grille.
3. Lorsque vous peignez le cadre du haut-parleur,
utilisez le cache-peinture fourni pour protéger les
transducteurs et l’écran acoustique. Vous pouvez
peindre un haut-parleur déjà installé dans un mur
(p. ex. si vous repeignez la pièce); si vous n’avez
plus les cache-peinture originaux, masquez bien
les composants du haut-parleur avec du papier
et du ruban-cache. Utilisez un trombone pour
retirer la grille.
Peinture de la grille d’aluminium:
la grille des haut-parleurs LCi Series est enduite
d’une peinture protectrice. Cette peinture constitue
un apprêt idéal.
1. Peinture de la grille
Note: La grille doit être peinte à l’aérosol. N’utilisez
pas un pinceau car la peintur
e plus épaisse pourrait
boucher les trous de la grille. Vaporisez la grille de
minces couches de peinture. Si vous utilisez un com-
presseur ou un pistolet pulvérisateur, choisissez le
réglage le plus fin, le plus diffus. Assurez-vous de
ne pas boucher les trous de la grille avec la peinture.
2. Lorsque la peinture est complètement sèche,
remettez la toile à l’intérieur de la grille puis
réinstallez la grille en la posant d’abord délicate-
ment sur le cadre. En commençant par un coin,
poussez petit à petit la grille dans son encoche tout
autour du cadre. Soyez délicat, la grille peut être
facilement déformée. Vous sentirez la grille «cliquer»
en place.
Peinture du cadre:
1. Appliquez la peinture aux pièces non masquées.
Appliquez deux minces couches ou plus.
2. Lorsque la peinture est complètement sèche,
retirez les cache-peinture.
For mor
e infor
mation visit our website at www
.polkaudio.com
25
Note importante:
Le RTS100 est livré avec un boulon à l’oeil qui doit être ancré solidement dans le plafond avant
d’installer le haut-parleur. Utilisez du fil de longueur et de calibre appropriés lorsque vous installez
un RTS100 dans un plafond.
26 Polk Audio Customer Ser
vice: 1-800-377-7655 (Outside US & Canada: 410-358-3600)
Monday-Friday
, 9:00 AM-6:00 PM EST, [email protected]
NOTES
WARNING: LISTEN CAREFULLY
Polk Audio loudspeakers and subwoofers ar
e capable of playing at extr
emely high volume levels, which could cause serious or permanent hearing damage. Polk Audio, Inc.
accepts no liability for hearing loss, bodily injury or property damage resulting from the misuse of its products.
Keep these guidelines in mind and always use your own good judgment when controlling volume:
• You should limit prolonged exposure to volumes that exceed 85 decibels(dB).
High volume in an automobile can hinder your ability to safely operate a vehicle.
• You are responsible for knowing the local laws governing acceptable mobile volume levels.
For more about safe volume levels, go to: www.polkaudio.com/education/article/SPL/.
Or r
efer to the Occupational Health and Safety Administration (OSHA) guidelines at:
www
.osha.gov/dts/osta/otm/noise/standards_more.html.
AVERTISSEMENT: ÉCOUTEZ BIEN
Les haut-parleurs et subwoofers Polk Audio sont capables de générer des niveaux de pression sonores extrêmement élevés pouvant causer des dommages auditifs graves ou
per
manents. Polk Audio Inc. ne peut êtr
e tenue r
esponsable de per
te d’ouïe, de blessure ou de dommages matériaux causés par l’usage abusif de ses produits.
Tenez compte de recommandations suivantes et faites preuve de discernement lorsque vous contrôlez le volume:
• Limitez l’exposition prolongée à des niveaux
sonor
es excédant 85 décibels (dB).
• Un volume sonore élevé dans une automobile peut nuire à la conduite sécuritaire.
Vous êtes tenu de connaître les lois locales régissant le volume sonore mobile.
Pour plus d’information sur les niveaux sécuritaires de pression sonore visitez:
www.polkaudio.com/education/article/SPL/.
Ou référez-vous aux normes de la OSHA (Occupational Health and Safety Administration)
à l’adresse web: http://www.osha.gov/dts/osta/otm/noise/standards_more.html.
For mor
e infor
mation visit our website at www
.polkaudio.com
27
LIMITED WARRANTY
Polk Audio, Inc., war
rants to the original retail purchaser only. This warranty will terminate automatically prior to its stated expiration if the original retail purchaser sells or transfers the Product to any other party.
Polk Audio, Inc., warrants, to the original retail purchaser only, that the LC
i-IP Speaker on this Polk Audio Loudspeaker Product will be free from defects in material and workmanship for a period of five (5) years from the date
of original r
etail purchase from a Polk Audio Authorized Dealer.
Furthermore, Polk Audio, Inc., warrants, to the original retail purchaser only, that any AMPLIFIER OR OTHER ELECTRONIC COMPONENT that may be included in this Polk Audio Loudspeaker Product will be free from defects in material
and workmanship for a period of thr
ee (3) years years from the date of original retail purchase from a Polk Audio Authorized Dealer.
To allow Polk Audio to offer the best possible warranty service, please register your new product online at: www.polkaudio.com/registration or call Polk customer service 800-377-7655 in the USA and Canada (outside the USA:
410-358-3600) within ten (10) days of the date of original pur
chase. Be sure to keep your original purchase receipt.
Defective Products must be shipped, together with proof of purchase, prepaid insured to the Polk Audio Authorized Dealer from whom you purchased the Product, or to the Factory at 2550 Britannia Boulevard, Suite A, San Diego,
California 92154. Products must be shipped in the original shipping container or its equivalent; in any case the risk of loss or damage in transit is to be borne by you. If upon examination at the Factory or Polk Audio Authorized Dealer
it is deter
mined that the unit was defective in materials or workmanship at any time during this Warranty period, Polk Audio or the Polk Audio Authorized Dealer will, at its option, repair or replace this Product at no additional charge,
except as set for
th below. All replaced parts and Products become the property of Polk Audio. Products replaced or repaired under this warranty will be returned to you, within a reasonable time, freight prepaid.
This war
ranty does not include service or parts to repair damage caused by accident, disaster, misuse, abuse, negligence, inadequate packing or shipping procedures, commercial use, voltage inputs in excess of the rated maximum
of the unit, cosmetic appearance of cabinetr
y not directly attributable to defect in materials or workmanship, or service, repair, or modification of the Product which has not been authorized or approved by Polk Audio. This warranty
shall ter
minate if the Serial number on the Product has been removed, tampered with or defaced.
This war
ranty is in lieu of all other expressed Warranties. If this Product is defective in materials or workmanship as warranted above, your sole remedy shall be repair or replacement as provided above. In no event will Polk Audio,
Inc. be liable to you for any incidental or consequential damages arising out of the use or inability to use the Pr
oduct, even if Polk Audio, Inc. or a Polk Audio Authorized Dealer has been advised of the possibility of such damages,
or for any claim by any other party. Some states do not allow the exclusion or limitation of consequential damages, so the above limitation and exclusion may not apply to you.
All implied war
ranties on this Product are limited to the duration of this expressed Warranty. Some states do not allow limitation on how long an implied Warranty lasts, so the above limitations may not apply to you. This Warranty
gives you specific legal rights, and you also may have other rights which vary from state to state.
This W
arranty applies only to Products purchased in Canada, the United States of America, its possessions, and U.S. and NATO armed forces exchanges and audio clubs.
The Warranty terms and conditions applicable to Products purchased in other countries are available from the Polk Audio Authorized Distributors in such countries.
GARANTIE LIMITÉE
La garantie de Polk Audio, Inc., n’est valide que pour l’acheteur au détail original. La garantie sera automatiquement annulée avant sa date d’expiration spécifiée si l’acheteur original vend ou transfère le produit à tout autre parti.
Polk Audio, Inc., garantit - à l’acheteur au détail original seulement - que le ou les HAUT-PARLEUR(S), COMPOSANTE(S) DE FILTRE PASSIF et CAISSON(S) de ce produit Polk Audio seront exempts de tout défaut attribuable aux pièces
d’origine et à la main d’oeuvre pour une période de cinq (5) ans à partir de la date de l’achat au détail original chez un revendeur agréé Polk Audio.
En outre, Polk Audio, Inc., garantit - à l’acheteur au détail original seulement - que TOUT AMPLIFICATEUR OU TOUT AUTRE COMPOSANTE ÉLECTRONIQUE qui pourrait faire partie ce produit Polk Audio sera exempt de tout défaut
attribuable aux pièces d’origine et à la main d’oeuvre pour une période de cinq (3) ans à partir de la date de l’achat au détail original chez un revendeur agréé Polk Audio.
Pour permettre à Polk Audio de vous offrir le meilleur service de garantie possible, veuillez enregistrer votre nouveau produit en ligne à l’adresse web : www.polkaudio.com/registration - ou contactez le Service à la Clientèle de Polk
au 800-377-7655 aux États-Unis et au Canada (à l’extérieur des É.U.:410-358-3600) dans les dix (10) jours suivant la date de l’achat original. Assurez-vous de conserver votre reçu d’achat original.
Les produits défectueux doivent être expédiés, avec une preuve d’achat, francs de port et assurés, au revendeur agréé Polk Audio de qui vous avez acheté le produit, ou à l’usine Polk Audio, 2550 Britannia Boulevard, Suite A,
San Diego, California 92154.
Les produits doivent être expédiés dans leur carton d’expédition original ou dans un contenant équivalent. Le propriétaire doit assumer tout risque de perte ou de dommage en transit.
Si, suite à l’examen du produit à l’usine Polk ou chez le marchand agréé Polk Audio, il est déterminé que la défectuosité est imputable aux matériaux d’origine ou à la main d’oeuvre au cours de la période de la garantie spécifiée,
Polk Audio ou le revendeur Polk Audio, à sa guise, réparera ou remplacera le produit sans frais additionnels et selon les conditions décrites ci-dessous.
Toute pièce ou produit remplacé devient la propriété de Polk Audio. Les produits réparés ou remplacés sous la garantie vous seront expédiés francs de port dans un délai raisonnable.
Cette garantie n’inclut pas le service ou les pièces nécessaires à la réparation des dommages provoqués par accident, désastre, abus, négligence, mode d'expédition ou emballage inadéquat, utilisation commerciale, tensions
supérieur
es au maximum prescrit pour l’unité, aspect visuel du meuble non directement attribuable à un défaut de pièces d’origine ou de main d’oeuvre, ou par le service, la réparation, ou toute modification du produit qui n’a
pas été autorisé ou appr
ouvé par Polk Audio. Cette garantie sera annulée si le numéro de série sur le produit a été enlevé, altéré ou falsifié.
Cette garantie prend préséance sur toutes autres garanties énoncées. Si la défectuosité de ce produit est imputable aux pièces d’origine ou à la main d’oeuvre selon les conditions de la garantie exprimées ci-dessus, votre seul
recourt sera la réparation ou le remplacement selon les conditions décrites ci-dessus.
Dans aucun cas Polk Audio, Inc. pourra-t-elle être tenue responsable pour tout dommage accessoire ou indirect causé par l’utilisation ou par l’incapacité d’utilisation du produit, même si Polk Audio, Inc. ou un revendeur agréé
Polk Audio, a été avisé de la possibilité de tel dommage, ou pour toute réclamation par tout autre parti.
Certains états ne permettant pas l’exclusion ou la limitation des dommages indirects, les limitations et exclusions exprimées ci-dessus pourraient ne pas s'appliquer dans votre cas.
Toutes les garanties tacites sur ce produit sont limitées à la durée de la garantie énoncée. Certains états ne permettant pas la limitation de la durée d’une garantie tacite, les limitations ci-dessus pourraient ne pas s’appliquer
dans votre cas. Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifiques; vous pourriez également avoir d’autres droits qui pourraient varier d’état en état.
Cette garantie s’applique seulement aux produits achetés au Canada, aux États-Unis d’Amérique et ses possessions, et dans les clubs audio et d’échange des forces armées des É.U. et de l’OTAN. Les modalités et les conditions
de garantie applicables aux produits achetés dans d’autres pays sont disponibles chez les distributeurs agréés Polk Audio établis dans ces pays.
The THX
®
logo is a trademark of THX
®
Ltd. which may be registered in some jurisdictions. All rights reserved.
Le logo THX
®
est une marque de commerce de la Société THX
®
ltée enregistrée en certains états. Tous droits réservés.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Polk Audio LCi-RTS100 Manuel utilisateur

Catégorie
Haut-parleurs
Taper
Manuel utilisateur