ZyXEL Ethernet switch Manuel utilisateur

Catégorie
Commutateurs réseau
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

ES-108P
Ethernet Switch
User’s Guide
Version 2.00
5/2005
Introduction
The switch is a multi-port switch that can be used to build
high-performance switched networks. The switch is a
store-and-forward device that offers low latency for high-
speed networking.
Standalone Workgroup Application
The switch can be used as a standalone switch to which
computers, servers and a printer are directly connected to
form a small workgroup.
Hardware Installation
The switch is suitable for an office environment where it
can be placed on a desktop.
1 Make sure the switch is clean and dry.
2 Set the switch on a smooth, leveled and sturdy flat
space strong enough to support the weight of the
switch and the connected cables. Make sure there is a
power outlet nearby.
Rear Panel Connection
The RJ-45 ports and the power port are located on the rear
panel.
RJ-45 Auto-negotiating Ports
Your switch comes with eight 10Base-T/100Base-TX RJ-
45 ports. These ports are auto-negotiating and auto-
crossover.
An auto-negotiating port can detect and adjust to the
optimum Ethernet speed (10/100Mpbs) and duplex mode
(full duplex or half duplex) of the connected device.
An auto-crossover (auto-MDI/MDI-X) port automatically
works with a straight-through or crossover Ethernet cable.
Power
Use the supplied power cable to connect your switch to a
power source.
LEDs
The following table describes the LEDs.
Product Specifications
Einführung
Der ES-108P ist ein Multi ñ Port Switch, für den Aufbau
eines Netzwerkes mit hoher Performance. Er ist ein
Speicher- und Übermittlungsgerät mit niedriger
Verzögerungszeit für High ñ Speed Netzwerke.
Standalone Workgroup Anwendung
Dieser Switch kann als allein stehendes Gerät direkt mit
mehreren Computern, Servern und Printservern zu einer
kleinen Arbeitsgruppe verbunden werden.
Installation der Hardware
Dieser Switch eignet sich für die Büroumgebung, wo er
z.B. auf einem Schreibtisch platziert werden kann.
1 Der Standort des Switch muss sauber und trocken
sein.
2 Stellen Sie den Switch auf eine ebene und stabile
Fläche, die das Gewicht des Switch und der
Verbindungskabel tragen kann. Sorgen Sie dafür,
dass ein Stromanschluss in der Nähe ist.
Rückwand Anschlüsse
Die RJ-45 Ports und die Stromanschlussbuchse befinden
sich auf der Rückwand des Switchs.
RJ-45 Auto-Negotiating Ports
Der ES-108P enthält acht 10Base-T/100Base-TX RJ-45
Ports. Diese Ports unterstützen Auto-MDI/MDX, welches
eine Verwendung von Cross-Over Kabeln überflüssig
macht.
Die Auto-Sensing Funktion erkennt und justiert die
optimale Geschwindigkeit (10/100 Mbps) und den Duplex
Modus des angeschlossenen Netzwerkgerätes
automatisch. Dies erleichtert die Installation des Switches
erheblich.
Stromanschluss
Verwenden Sie den mitgelieferten Stromadapter, um den
Switch mit dem Stromnetz zu verbinden. Zusätzliche
Informationen finden Sie auf dem Etikett des
Stromadapters.
Frontplatten-LEDs
Die LEDs an der Frontplatte zeigen den Echtzeit-Staus des
Switchs an.
Produktspezifikationen
Familiarización con el Switch
El switch es un conmutador multi puerto que se puede
usar para construir redes conmutadas de alto rendimiento.
El switch es un dispositivo store-and-forward que ofrece
una baja latencia para redes de alta velocidad.
Aplicaciones para un solo grupo de trabajo
El switch puede usarse para un solo grupo de trabajo, al
cual se conectan directamente estaciones de trabajo,
servidores y servidores de impresión.
Instalación del Hardware
El switch está indicado para entornos de oficina, donde
puedan conectarse los PCs.
Instalación de sobremesa
1 Asegúrese de que el switch está limpio y seco.
2 Coloque el switch en un espacio liso, nivelado y firme,
lo suficientemente fuerto como para aguantar el peso
del switch y los cables que conecte. Asegúrese de
que tiene una toma de corriente no muy lejos.
Conexiones del panel trasero
Los puertos RJ-45 y el de alimentación están localizados
en el panel trasero del switch.
Autonegociación en puertos RJ-45
El switch dispone de ocho puertos RJ-45 10Base-T/
100Base-TX. Estos puertos soportan tanto
autonegociación como auto-crossover.
Un puerto con autonegociación puede detectar y ajustarse
a la velocidad Ethernet (10/100Mbps) y al modo de
transferencia (full dúplex o half dúplex) del dispositivo
conectado. Un puerto con soporte de auto-crossover
(auto-MDI/MDI-X) va a funcionar correctamente tanto con
un cable Ethernet recto como cruzado.
Conexión de alimentación
Use el adaptador de corriente sumnistrado para conectar
su switch a la toma de corriente.
LEDs de Panel Frontal
Los LEDs del panel frontal indican el estado del switch en
tiempo real.
Especificaciones de producto
Introduction
Ce Switch multi port est utilisé pour augmenter les
performances du réseau. Le switch a un dispositif
d’enregistrement des transferts qui permet des temps de
réponses faibles pour les réseaux à grandes vitesses.
Application pour groupe de travail autonome
Le Switch est utilisé pour connecter des stations de travail,
des serveurs, et des serveurs d’impression entre eux pour
former un groupe de travail.
Installation
Le switch est approprié pour un environnement de bureau,
il peut être posé sur un bureau ou une étagère.
1 Installez le switch sur un endroit propre et sec..
2 Placez le switch sur un endroit suffisamment solide
pour supporter le poids du Switch et des câbles
connectés. Assurez-vous qu’il y ait une prise
électrique à proximité.
Connexion du panneau arrière
Les ports RJ-45 et le connecteur “Power” se trouvent sur la
face arrière du switch.
Ports RJ-45 à négociation automatique
Votre switch est équipé de huit ports RJ-45 10Base-T/
100Base-TX. Ces ports sont à négociation et croisement
automatiques.
Un port à négociation automatique peut détecter et ajuster
sa vitesse à la vitesse Ethernet optimale (10/100Mbps) et
au mode duplex (full duplex ou half duplex) de l'appareil
connecté.
Un port auto-crossover ou à croisement automatique (auto
MDI/MDI-X) fonctionne automatiquement avec un câble
Ehternet droit ou un câble croisé.
Connexion de l'alimentation
Utilisez le transformateur fourni pour relier votre switch au
réseau électrique.
Voyants DEL du panneau avant
Les voyants DEL sur le panneau avant indiquent l'état en
temps réel du commutateur.
Spécifications du produit
ENGLISH
Do NOT block the ventilation holes.
Make sure the cable length between connections does not
exceed 100 meters (328 feet).
LED STATUS DESCRIPTION
PWR On The switch is on and receiving power.
Off The switch is not receiving power.
LINK/
ACT
On The port is connected to an Ethernet network.
Blinking The port is receiving or transmitting data.
Off The port is not connected to an Ethernet network.
Standard IEEE 802.3 10BASE-T Ethernet,
IEEE 802.3u 100BASE-TX Fast Ethernet
IEEE802.3x Flow Control and Back-pressure
Protocol CSMA/CD
Technology Store-and-Forward switching architecture
Transfer Rate 14,880 pps for 10Mbps
148,800 pps for 100Mbps
Connector RJ-45; Auto-MDIX on all ports
MAC Address 1K MAC address table
Memory Buffer 768 Kbytes
Network Cable 10BASE-T: 100 2-pair UTP/STP Cat. 3, 4, 5
100BASE-TX: 100 2-pair UTP/STP Cat. 5
LED Per port: LINK/ACT
Per unit: PWR
Power Supply Internal power output 100-240 VAC 3.3V 2A
Temperature Operating: 0º C to 50º C (32º F a 122º F)
Storage: -30º C to 60º C (22º F a 140º F)
Humidity
(Non-condensing)
Operating: 10% to 90%
Storage: 20% to 95%
Dimension (mm) 194 (L) x 85 (W) x 25 (H)
EMI & Safety FCC Class B, CE, C-Tick
DEUTSCH
Verdecken Sie nicht die Ventilationsöffnungen.
Vergewissern Sie sich, dass die Kabellängen zwischen
den Verbindungen nicht mehr als 100 Meter betragen.
LED STATUS DESCRIPTION
PWR An Der Switch ist am Strom angeschlossen und
eingeschaltet
Aus Der Switch ist nicht am Strom
angeschlossen.
LINK/
ACT
An Der Port ist mit dem Ethernet-Netzwerk
verbunden.
Aus Der Port ist nicht mit dem Ethernet-Netzwerk
verbunden.
Blinkend Der Port empfängt/sendet Daten.
Standard IEEE 802.3 10BASE-T Ethernet,
IEEE 802.3u 100BASE-TX Fast Ethernet
IEEE802.3x Flow Control und Back-
pressure
Protokoll CSMA/CD
Technologie Store-and-Forward switching-Architektur
Transferrate 14.880 pps bei 10 Mbps
148.800 pps bei 100 Mbps
Anschluss RJ-45; Auto-MDIX an allen Ports
MAC-Adresse 1K Mac-Adresstabelle
Speicherpuffer 768 Kbytes
Netzwerkkabel
(bis 100 m)
10BASE-T: 100 2-adrig UTP / STP Cat. 3,
4, 5
100BASE-TX: 100 2-adrig UTP / STP
Cat. 5
LED Pro Port: LINK/ACT
Pro Gerät: PWR
Stromversorgung 100-240 VAC 3.3V 2A
Betriebstemperatur 0 °C bis 50 °C (32º F bis 122º F)
Lagertemperatur -30º C to 60º C (22º F a 140º F)
Betriebsluftfeuchtigkeit 10 % bis 90 % (nicht kondensierend)
Lagerfeuchtigkeit 20% to 95% (nicht kondensierend)
Abmessungen 194 x 85 x 25 mm (L x B x H)
EMI & Sicherheit FCC Class B, CE, C-Tick
ESPAÑOL
No obstaculice los agujeros de ventilación.
Asegúrese de que la longitud de sus cables no supera los
100 metros entre sus dos extremos.
LED ESTADO DESCRIPCIÓN
PWR On El switch está encendido y recibiendo
alimentación.
Off El switch no recibe alimentación.
LINK/
ACT
On El puerto está conectado a la red Ethernet.
Off El puerto no está conectado a la red Ethernet.
Parpadea El puerto está recibiendo o enviando datos.
Estándar IEEE 802.3 10BASE-T Ethernet,
IEEE 802.3u 100BASE-TX Fast Ethernet
IEEE 802.3x Control de flujo y presión
posterior
Protocolo CSMA/CD
Tecnología Arquitectura Store-and-Forward
Velocidad de
transferencia
14,880 pps para 10Mbps
148,800 pps para 100Mbps
Conector RJ-45 ; Auto-MDIX en todos los puertos
Dirección MAC Tabla de direcciones Mac de 1K
Búfer de memoria 768 Kbytes
Cable de red (Hasta
100m o 328ft)
10BASE-T: 100 2 pares UTP/STP. 3, 4, 5
100BASE-TX: 100 2 pares UTP/STP. 5
LED Por puerto: LINK/ACT
Por unidad: PWR
Fuente de
alimentación
AC100-240V 3.3V 2A
Temperatura de funcionamiento: 0ºC a 50ºC (32ºF a
122ºF)
de almacenamiento: -30º C to 60º C (22º F a
140º F)
Humedad de funcionamiento: 10% a 90% (Sin
condensación)
de almacenamiento: 20% to 95%
Dimensiones 194 x 85 x 25 mm (L x A x H)
EMI y Seguridad FCC Class B, CE, C-Tick
FRANÇAIS
NE PAS OBSTRUER LES GRILLES DE VENTILATION
ASSUREZ VOUS QUE LA LONGUEUR DES CABLES
N’EXCEDE PAS 100 METRES
LED ETAT DESCRIPTION
PWR On Le switch est démarré et correctement
alimenté
Off Le switch est éteint ou n’est pas alimenté
LINK/
ACT
On Le port est connecté au réseau Ethernet
Off Le port n’est pas connecté au réseau Ethernet
Clignotant Le port reçoit ou transmet des données
Norme IEEE 802.3 10BASE-T Ethernet,
IEEE 802.3u 100BASE-TX Fast Ethernet
IEEE 802.3x Flow Control and Back-pressure
Protocole CSMA/CD
Technologie Architecture de commutation stockage et
retransmission
Taux de transfert 14,880 pps pour 10Mbps
148,800 pps pour 100Mbps
Connecteur RJ-45 ; Auto-MDIX sur tous les ports
Adresse MAC Table d'adresses 1K Mac
Tampon mémoire 768 Kbytes
Câble réseau
(Jusqu'à 100m ou
328 pieds)
10BASE-T : 100 2-paires UTP/STP Cat. 3, 4,
5
100BASE-TX : 100 2-paires UTP/STP Cat. 5
Voyant DEL Par port: LINK/ACT
Par unité: PWR
Alimentation
électrique
Alimentation interne 100-240 VAC 3.3V 2A
  • Page 1 1
  • Page 2 2

ZyXEL Ethernet switch Manuel utilisateur

Catégorie
Commutateurs réseau
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à