Aircommand IBIS ROOFTOP CARAVAN Le manuel du propriétaire

Catégorie
Climatiseurs split-system
Taper
Le manuel du propriétaire
• InstallationInstructions
• CommissioningofIBISafterinstallation
• Possiblefaultsandremedy
• Specications
• WarrantyConditions
• Noticed’installation
• Miseenserviced’IBISaprèsl’installation
• Défautséventuelsetsolutions
• Spécications
• Conditionsdegarantie
• Einbauanleitung
• InbetriebnahmedesIBISnachdemEinbau
• MöglicheProblemeundihreBehebung
• Spezikationen
• Garantiebedingungen
• InstruccionesdeInstalación
• PuestaenMarchadelIBISdespuésdesuinstalación
• Posiblesfallosysoluciones
• Especicaciones
• CondicionesdelaGarantía
Pantone Cool Grey 9U
Pantone 301 U
Pantone DS196 - 4 U (Alternative)
IBIS ROOFTOP
AIRCONDITIONER
OWNER’S MANUAL
WARRANTY OF REFRIGERATED AIRCONDITIONING
Warranty within Australia
We undertake by this warranty to rectify, free of charge, at our nearest authorised service agent, any fault due to faulty workmanship or replacement of any faulty components
within 12 months from the date of the rst retail purchase thereof. This undertaking is conditional upon the appliance being installed and operated in accordance with
our instructions, and does not apply to consumable components such as filters, or to adjustments necessary due to misuse of airconditioner. Normal user maintenance,
setting of controls and transit damage are also excluded. No other person, firm or corporation is authorised by us to offer or give on our behalf any other or greater warranty
than that given by us under this warranty. The benefits conferred by this warranty are in favour of the original retail purchaser and any other person deriving title to the
goods through or under such person and are intended to be separate from the additional to all other rights and remedies which they may have in law in respect of the goods.
1. In the event that warranty service is required, the purchaser must contact Aircommand Australia for service approval.
Contact information: phone 08 8445 2877, fax 08 8243 0628, or email sales@aircommand.com.au
2. Warranty repairs will only to be carried out by the manufacturer’s authorised service repairer.
3. It is the purchaser’s responsibility to deliver unit to the manufacturer’s nearest authorised Service Centre.
The manufacturer will not bear any costs involved in Service Agent’s travelling expenses or delivery charges.
Warranty outside Australia
1. Aircommand products are covered by 12 months warranty from date of first retail purchase.
2. For warranty enquiries outside Australia, please contact your national supplier .
* The warranty card must be completed and returned to the manufacturer for registration, or to the distributor in country of purchase. Online
warranty registration is available at www.aircommand.com.au/registration.html
GARANTIE FÜR KLIMAGERÄT MIT KÜHLFUNKTION
Garantie innerhalb Australiens
Wir verpflichten uns mit dieser Garantie, innerhalb von 12 Monaten ab Datum des ersten Einzelhandelskaufs, über unseren nächsten Vertragshändler jeden
durch fehlerhafte Verarbeitung entstandenen Defekt kostenlos zu beheben oder alle defekten Teile kostenlos auszutauschen. Diese Verpflichtung gilt unter
dem Vorbehalt, dass das Gerät im Einklang mit unseren Anleitungen installiert und betrieben wird, und gilt nicht für Verschleißteile wie z.B. Filter oder für
Korrekturarbeiten, die durch den Missbrauch des Klimageräts bedingt sind. Normale Wartung durch den Benutzer, die Einstellung der Bedienelemente und
Transportschäden sind ebenfalls ausgeschlossen. Wir haben keine anderen Personen, Firmen oder Unternehmen bevollmächtigt, in unserem Namen irgendeine
andere oder weiter reichende Garantie anzubieten oder zu geben als die von uns im Rahmen dieser Garantie erteilte. Die mittels dieser Garantie gewährten
Leistungen gelten zu Gunsten des ursprünglichen Einzelhandelskäufers oder jeder anderen Person, die ihren Anspruch auf die Waren durch oder von dieser Person
ableitet, und sind dazu gedacht, getrennt von allen zusätzlichen Rechten und Behelfen zu gelten, die ihnen kraft Gesetzes hinsichtlich dieser Waren zustehen..
1. Für den Fall, dass eine Garantieleistung erforderlich wird, muss sich der Käufer mit Aircommand Australia zur Genehmigung der
Leistung in Verbindung setzen. Kontaktinfo: Tel. 08 8445 2877, Fax: 08 8243 0628 oder E-Mail: [email protected]
2. Unter die Garantie fallende Reparaturen werden nur durch den Vertragsreparaturdienst des Herstellers ausgeführt.
3. Die Lieferung des Geräts an das nächstliegende Service Centre des Herstellers ist Aufgabe des Käufers.
Der Hersteller deckt keine der durch die Anfahrtskosten des Vertragsdienstes oder Lieferkosten entstandenen Ausgaben.
Garantie außerhalb Australiens
1. Für die Produkte von Aircommand gilt eine 12-monatige Garantie ab Datum des ersten Einzelhandelskaufs.
2. Für Garantieanfragen außerhalb Australiens wenden Sie sich bitte an Ihren inländischen Händler.
* Die Garantiekarte ist auszufüllen und dem Hersteller, bzw. dem Vertriebshändler im Einkaufsland, zur Registrierung zuzuschicken. Die Garantie kann online unter der
folgenden Adresse registriert werden: www.aircommand.com.au/registration.html
GARANTIE DE CLIMATISATION RÉFRIGÉRÉE
Garantie pour l’Australie
Nous nous engageons par cette garantie à faire rectifier gratuitement par notre agent de service tout défaut résultant d’un défaut de fabrication ou de remplacer tout
composant défectueux dans les 12 mois suivant la date du premier achat de l’appareil au détail. Cet engagement est conditionnel à l’installation et à l’exploitation
de l’appareil conformément à nos instructions, et ne s’applique pas aux composants consommables tels que les filtres, ou à un réglage attribuable à la mauvaise
utilisation du climatiseur. Lentretien, les réglages des commandes et les dommages en transit sont également exclus. Aucune autre personne, firme ou entreprise n’est
autorisée par nous à offrir ou à donner en notre nom toute autre garantie ou une garantie supérieure à celle donnée par nous en vertu de cette garantie. Les avantages
conférés par cette garantie reviennent à l’acquéreur au détail original ou à toute autre personne qui deviendra propriétaire de l’appareil par le biais de cette personne
ou avec son autorisation et sont censés être supplémentaires à tous les autres droits et recours dont il pourra disposer légalement en ce qui concerne l’appareil.
1. Au cas où un service de garantie serait nécessaire, l’acquéreur doit contacter Aircommand Australia pour obtenir une autorisation de service.
Cordonnées: téléphone 08 8445 2877, fax 08 8243 0628, ou email sales@aircommand.com.au
2. Les réparations sous garantie seront effectuées exclusivement par le réparateur autorisé du fabricant.
3. La responsabilité incombe à l’acquéreur de livrer l’appareil au Centre de service autorisé le plus proche du fabricant.
Le fabricant ne subira pas les frais de déplacement ou de livraison de l’agent de service.
Garantie en dehors de l’Australie
1. Les produits Aircommand sont couverts par une garantie de 12 mois à compter de la date du premier achat au détail.
2. Pour toute demande de renseignements en dehors de l’Australie, veuillez contacter votre fournisseur national.
* La carte de garantie doit être remplie et renvoyée au fabricant pour être enregistrée, ou au distributeur dans le pays de l’achat. Un enregistrement de garantie en ligne est
disponible sur www.aircommand.com.au/registration.html
GARANTÍA DEL ACONDICIONADOR DE AIRE REFRIGERADO
Garantía en Australia
Nos comprometemos por medio de esta garantía a rectificar, sin cargo, en nuestra agencia de servicio autorizado, cualquier fallo causado por un componente
defectuoso dentro de los 12 meses contados a partir de la primera fecha de compra. Este compromiso es condicional a que el aparato haya sido instalado y
operado de acuerdo con nuestras instrucciones y no cubre componentes de consumo tales como filtros, o cualquier ajuste necesario debido al uso incorrecto del
acondicionador de aire. Se excluyen también las tareas de mantenimiento normales, el ajuste de los controles y cualquier daño ocurrido durante su transporte.
Ninguna otra persona, firma o corporación está autorizada a ofrecer o dar en nuestro nombre una garantía más extensa o diferente a la otorgada por esta garantía. Los
beneficios conferidos por esta garantía son a favor del comprador original y cualquier otra persona que tenga derecho al título de la mercadería a través o bajo dicha
persona y está separada de otros derechos adicionales o soluciones a las que puedan tener derecho, según la ley, respecto a las mercaderías.
1. En el caso que se necesite hacer uso del servicio de garantía, el comprador debe ponerse en contacto con Aircommand Australia para la aprobación del
servicio. Información de contacto: Teléfono: 08 8445 2877, Fax 08 8243 0628 o Email sales@aircommand.com.au
2. Las reparaciones cubiertas por la garantía deberán ser llevadas a cabo por el servicio de reparaciones autorizado por el fabricante.
3.. La entrega de la unidad al Centro de Servicio más cercano autorizado por el fabricante es responsabilidad del comprador
El fabricante no se hará responsable de ninguno de los costes involucrados por gastos de viaje o cargos de entrega por parte del agente proveedor del
servicio
Garantía fuera de Australia
1. Los productos de Aircommand están cubiertos por 12 meses de garantía a partir de la primera fecha de compra.
2. Por cualquier información respecto a la garantía fuera de Australia, sírvase ponerse en contacto con su proveedor nacional.
* Esta tarjeta de garantía debe ser completada y enviada al fabricante para su debida registración o alternativamente al distribuidor en el país de compra. La
registración de la garantía puede hacerse también online en: www.aircommand.com.au/registration.html
CUSTOMER’S COPY
Purchaser’s Name .............................................................................................................................................................................................................................
Address ................................................................................................................................................................................................................................................
............................................................. P/Code .......................................... Phone ............................................ Email ............................................................
Purchase Date ........................................................................................... Installed on .............................................................................................................
Model ........................................................................................................... Serial Number ........................................................................................................
Purchased From ................................................................................................................................................................................................................................
Address ................................................................................................................................................................................................................................................
............................................................. P/Code .......................................... Phone ............................................ Email ............................................................
COPIE DU CLIENT
Nom de l’acquéreur .........................................................................................................................................................................................................................
Adresse ................................................................................................................................................................................................................................................
............................................................. Code postal ................................. Téléphone .................................... Email ............................................................
Date de l’achat .......................................................................................... Installé le .................................................................................................................
Modèle ........................................................................................................ Numéro de série ....................................................................................................
Acheté chez ........................................................................................................................................................................................................................................
Adresse ................................................................................................................................................................................................................................................
............................................................. Code postal ................................ Téléphone ................................... Email ............................................................
KOPIE FÜR DEN KÄUFER
Name des Käufers ............................................................................................................................................................................................................................
Anschrift ..............................................................................................................................................................................................................................................
............................................................. PLZ ................................................. Telefon .......................................... Email .............................................................
Kaufdatum ................................................................................................. Einbaudatum ..........................................................................................................
Modell ......................................................................................................... Seriennummer .......................................................................................................
Gekauft bei .........................................................................................................................................................................................................................................
Anschrift ..............................................................................................................................................................................................................................................
............................................................. PLZ ................................................. Telefon ........................................... Email ............................................................
COPIA PARA EL CLIENTE
Nombre del Comprador ................................................................................................................................................................................................................
Dirección .............................................................................................................................................................................................................................................
............................................................. Código Postal ............................. Teléfono ........................................ Email ............................................................
Fecha de compra .................................................................................... Fecha de instalación ............................................................................................
Modelo ........................................................................................................ Número de Serie ...................................................................................................
Comprado en .....................................................................................................................................................................................................................................
Dirección .............................................................................................................................................................................................................................................
............................................................. Código Postal ............................. Teléfono ........................................ Email ............................................................
Notice d’installation de l’IBIS Mk II
6/8/2010 Page 1 sur 9
Notice d’installation – Climatiseur à cycle réversible de toit Ibis
1. Considérer l’emplacement de l’installation
Avant de commencer, marquer la position de l’appareil en tenant compte des exigences importantes suivantes pour le positionner sur le toit.
Le climatiseur doit être situé à un emplacement aussi central que possible sur le véhicule pour assurer une distribution d’air uniforme dans
l’espace climatisé.
Eviter de l’installer là où une cloison, un placard ou un retour pourrait obstruer le débit d’air en provenance du plenum interne.
L’unité extérieure doit est conforme à la figure ci-dessous
Il est important que l’unité ne soit jamais à plus de 5° de l’horizontale et que l’arrière de l’unité ne soit jamais plus haut que l’avant.
Si votre installation risque de dépasser ces limites, contactez Aircommand pour obtenir des conseils spécialisés.
NOTER LA POSITION DES DEUX SORTIES DE
CONDENSEUR
L’AIR CHAUD EST EXPULSÉ DE CES SORTIES
CONSIDERE LES POSITIONS DE LA TRAPPE A
L’ARRIERE DE LAPPAREIL
ARRIERE DE
L’APPAREIL
ESPACE MIN.DE 200MM ENTRE LA GRILLE
ARRIERE ET UNE SURFACE VERTICALE
ESPACE MIN.DE 100MM ENTRE LA GRILLE
LATERALE ET UNE SURFACE À 45 DEGRÉS
ESPACE MIN.DE 25MM ENTRE
LA GRILLE LATERALE ET UNE
SURFACE VERTICALE
CE PLAN MONTRE L’ESPACE MIN. REQUIS AUTOUR DE
L’APPAREIL DE TOIT IBIS
LES DISTANCES INDIQUÉES SONT CALCULEES SUR LA BASE
D’UN TROU CARRÉ DE 356MM X 356MM
CONTACTER AIRCOMMAND SI VOTRE INSTALLATION
DIFFERE SIGNIFICATIVEMENT DE CELLE-CI
DIRECTION DU DEPLACEMENT
DIRECTION DE LA
MARCHE
TROU CARRÉ DE 14
POUCES (35 CM)
ARRIERE DE L’APPAREIL
IMPORTANT:
L’AVANT DE LAPPAREIL DOIT ETRE DANS LE SENS DE LA
MARCHE. SINON, LES VENTILATEURS DU CONDENSEUR
RISQUENT D’ETRE ENDOMMAGÉS
DIRECTION DU
DEPLACEMENT
AVANT DE
L’APPAREIL
ARRIERE DE
L’APPAREIL
Notice d’installation de l’IBIS Mk II
6/8/2010 Page 2 sur 9
1. Solidité du toit
Les membres du toit DOIVENT être assez solides pour soutenir le poids du climatiseur (jusqu'à 50 kg) sans fléchissement du toit, ce
qui causerait l’accumulation d’eau autour de l’appareil.
En cas de doute quant à la solidité du toit, envisager l’utilisation d’un cadre externe en H. Contacter Aircommand pour plus de
détails.
The trou carré prévu sur le toit (356x356 mm, 14" x 14") DOIVENT être encadré au moyen d’un cadre en bois de 20mm pour fournir
une structure suffisamment solide pour résister à la compression des boulons d’installation.
Des membres longitudinaux DOIVENT être fixés solidement aux membres transversaux du toit pour transférer la charge.
Notice d’installation de l’IBIS Mk II
6/8/2010 Page 3 sur 9
2. Poser le joint d’étanchéité autocollant
1. La surface du toit doit être propre et sèche et exempte de graisse ou d’huile.
2. Enlever le fond papier du joint d’étanchéité de toit et le placer sur le trou carré comme indiqué
3. Le joint d’étanchéité doit être appliqué avec l’autocollant orienté vers le bas.
4. Appuyer fermement sur le joint d’étanchéité pour obtenir une bonne adhésion.
5. Appliquer de la silicone entre le toit et le joint d’étanchéité autour du périmètre du joint d’étanchéité.
Avant de la
caravane
Notice d’installation de l’IBIS Mk II
6/8/2010 Page 4 sur 9
2. Positionner le climatiseur de toit IBIS sur le joint d’étanchéité
1. Positionner l’unité sur le joint d’étanchéité de sorte que les coins du trou carré du toit de la caravane s’alignent avec les coins du trou
carré sous le climatiseur.
2. Les quatre trous de montage M8 situés sur le châssis du climatiseur s’aligneront avec les coins du trou carré dans le toit.
Notice d’installation de l’IBIS Mk II
6/8/2010 Page 5 sur 9
3. Connecter l’alimentation à l’appareil
1. Cet appareil DOIT être installé conformément aux règlements de câblage nationaux, en particulier AS3001-2008.
2. Consulter le schéma de câblage ci-dessous. Connecter l’alimentation électrique à la plaque à bornes. Noter la position active, ligne et
terre.
4. Evaluer l’épaisseur du toit et modifier le conduit flexible et les boulons d’ablocage si nécessaire
Mesurer l’épaisseur du toit de la caravane et utiliser le tableau suivant pour vérifier si un ajustement du conduit flexible et des boulons
d’ablocage est nécessaire:
Epaisseur du toit (mm)
Inclure le cadre « en
H » si utilisé
Longueur de conduit
requise (mm)
Longueur de boulons
d’ablocage requise (mm)
125 150 (tel que fourni) Tel que fourni
100 125 (couper 25) Tel que fourni
80 105 (couper 45) Tel que fourni
60 85 (couper 65) Couper 50
40 65 (couper 85) Couper 70
25 (minimum absolu) 50 (couper 100) Couper 85
NOTA: Si la longueur du conduit doit être ajustée, couper l’excès de l’extrémité sans encoche.
Bloc de connexion du climatiseur
Marron
Bleu
AN
J & V
Câble rigide – surface min. 1,5 mm2
7 fils min
RCD à 2 pôles 15 A
Espace de contact min.
de 3 mm en position arrêt
Prise électrique de 15 Amp
Notice d’installation de l’IBIS Mk II
6/8/2010 Page 6 sur 9
5. Assembler le conduit
1. Introduire une barre de retenue dans le boulon M8 et enfoncer le boulon presque complètement dans le trou de chaque coin. Laisser
un espace de 10mm entre la barre de retenue et le retrait dans le renfort en plastique. Ceci facilitera le positionnement sur les 4 trous
filetés correspondants sur l’unité de toit.
2. Répéter pour les quatre coins.
3. Placer le conduit en plastique noir sur le haut de l’assemblage en orientant l’encoche vers le haut. Aligner l’encoche avec le câble
électrique du ventilateur interne.
Notice d’installation de l’IBIS Mk II
6/8/2010 Page 7 sur 9
6. Fixer le conduit à l’appareil
Soulever l’ensemble du conduit en plastique noir flexible et l’accoupler au diamètre externe de la décharge de l’unité de toit. Veiller à ce
que la découpe en trou de serrure du conduit flexible s’aligne avec le câble électrique du ventilateur.
Engager les quatre boulons M8 dans les inserts filetés de l’unité de toit et les serrer. Le couple de serrage recommandé est 7 Nm.
À mesure que les boulons sont serrés, vérifier que les barres de retenue s’engagent dans leurs retraits sur le renfort.
Notice d’installation de l’IBIS Mk II
6/8/2010 Page 8 sur 9
7. Fixer le couvercle principal du plenum
Suspendre le couvercle principal au conduit en fixant le cordon bleu à l’oreille de fixation à l’intérieur du couvercle principal.
Cela vous permettra d’utiliser vos deux mains pour connecter le câble de commande.
Connecter le câble du pavé numérique au câble de commande. Noter que la couleur des fils doit correspondre (jaune à jaune, rouge à rouge, etc.)
Notice d’installation de l’IBIS Mk II
6/8/2010 Page 9 sur 9
Soulever le couvercle principal pour qu’il s’emboite sur le conduit et le fixer au conduit avec les 4 vis prévues à cet effet.
Retirer les unités filtres et fixer le rebord du couvercle principal au plafond de la caravane à l’aide des six vis autotaraudeuses à tête fraisée.
Remplacer les filtres
L’installation est terminée
COMMISSIONINGOFTHEIBISAFTERINSTALLATION
TurnonpoweratthecircuitbreakerorECB.
PresstheON/OFFbutton.Thedisplayshouldilluminate
PressMODEbuttonandcycletoenterthecoolingmode.The“COOL”LEDwillilluminate
Thedisplaywillbereadingtheroomtemperatureandtheinsidefanwillstart.
UsetheTEMPbuttonstoadjustthesetpointtoatleast3Cbelowtheroomtemperature.
Ie.Displaysaysroomtemperatureis25C,thenusetheup/downbuttonstosetsay22C.
Thedisplaywillflash“22”forafewsecondsandrevertto25C.Theairconditionerisnowset
tocomeontoCooling.Theremaybea3minutedelayhowever.
Whencompressorstarts,checkthatcoolairisbeingdischarged.
CheckthatallthreefanspeedscanbeselectedviatheFANbutton.
NowpressMODEbuttonandcyclethroughtoentertheheatmode.The“HEAT”LEDwillbe
constantlyilluminated.
Setthethermostattoatleast3Cabovetheroomtemperature.Theairconditionerisready
toheat.Afterthe3minutedelayperiod,thecompressorwillstartandtheinsidefanwill
stop.Afterashortperiodthefanwillstartautomaticallyandwarmairwillbedischarged.
MISE EN SERVICE DE L’IBIS APRES L’INSTALLATION
1. Merel’appareilsoustensionaucoupe-circuitouECB.
2. AppuyersurleboutonON/OFF(Marche/Arrêt).Lachagedevraits’illuminer.
3. AppuyersurleboutonMODEetdélerpourentrerenmodederefroidissement.LeLED
“COOL”s’illumine.
4. Lachageindiquelatempératureambianteetlevenlateurinternesemetenmarche.
5. UliserlesboutonsTEMPpourréglerlepointdeconsigneàaumoins3°Cau-dessousde
latempératureambiante;parex.sil’achageindiquequelatempératureambianteest
25°C,uliserlesboutonshaut/baspourrégler22°C.
6. Lachageclignote“22”pendantquelquessecondesetseremetsur25°C.Leclimaseur
estdésormaisréglésurlerefroidissement.Unretardde3minutesesttoutefoispossible.
7. Quandlecompresseursemetenmarche,vérierquel’airfroidestexpulsé.
8. Vérierquelestroisvitessesdevenlateurpeuventêtreséleconnéesaumoyendu
bouton FAN.
9. AppuyermaintenantsurleboutonMODEetdélerpourentrerenmodedechauage.Le
voyantDEL“HEAT”resteallumé.
10. Réglerlethermostatsuraumoins3°Cau-dessusdelatempératureambiante.Leclimaseur
estdésormaisprêtàchauer.Auboutde3minutes,lecompresseursemetenmarcheetle
venlateurinternes’arrête.Auboutd’unbrefmoment,levenlateursemetautomaque
me
ntenmarcheetexpulsedel’airchaud.
VéricaonOK
SPECIFICATIONS
Caractéristiques assignées 240 V 50 Hz
Capacité de refroidissement nom. 3.2 KW
Capacité de chauffage nom. 3.2 KW
Courant assigné max 5.4 Amps
Courant assigné max 5.6 Amps
Ampères G/D 20 A
Soufflage interne 140 l/s
Poids installé 49 Kg
Hauteur hors tout 220 mm
Largeur hors tout 825 mm
Longueur hors tout 1040 mm
Hauteur du plenum interne 65 mm
Largeur du plenum interne 535 mm
Longueur du plenum interne 555 mm
Poids du plenum 2.4 Kg
Charge de réfrigérant 720 g R22 ou
720 g R407C si marqué
DÉFAUTS ÉVENTUELS ET SOLUTIONS
Le boîer de commande ne s’illumine pas • Vérier l’alimentaon de la caravane
quand le bouton ON/OFF est enfoncé
• Vérier que le coupe-circuit est sous tension
• Il est possible que le câble de commande reliant
l’unité extérieure au panneau intérieur soit débranché
Lappareil de rafraichit pas • Vérier que le voyant DEL de refroidissement vert du
bouton de mode reste illuminé
• Le point de consigne du thermostat doit être au-dessous
de la température ambiante
NB : Le compresseur a un retard de 3 minutes, par
conséquent il risque de ne pas démarrer immédiatement
Lappareil de réchaue pas • Vérier que le voyant DEL de chauage rouge du bouton
de mode reste illuminé
• Le point de consigne du thermostat doit être au-dessus
de la température ambiante
• Noter que le démarrage du compresseur peut être retar
• Quand il fait très froid, l’appareil prend davantage de temps
pour produire de l’air chaud
Capacité de refroidissement insusante • Vérier que les ltres d’air sont propres
• Régler l’appareil sur une vitesse de venlateur élevée pour
obtenir une capacité maximale.
• S’assurer que toutes les portes, les fenêtres et le lanterneau
sont fermés, et uliser des rideaux et des auvents pour
réduire la charge de chaleur
Un code d'erreur est aché sur le • Se référer aux coordonnées sur la dernière page
panneau de commande (E1 à E5)
MANUFACTURER’S COPY
Purchaser’s Name .............................................................................................................................................................................................................................
Address ................................................................................................................................................................................................................................................
............................................................. P/Code .......................................... Phone ............................................ Email ............................................................
Purchase Date ........................................................................................... Installed on .............................................................................................................
Model ........................................................................................................... Serial Number ........................................................................................................
Purchased From ................................................................................................................................................................................................................................
Address ................................................................................................................................................................................................................................................
............................................................. P/Code .......................................... Phone ............................................ Email ............................................................
COPIE DU FABRICANT
Nom de l’acquéreur .........................................................................................................................................................................................................................
Adresse ................................................................................................................................................................................................................................................
............................................................. Code postal ................................. Téléphone .................................... Email ............................................................
Date de l’achat .......................................................................................... Installé le .................................................................................................................
Modèle ........................................................................................................ Numéro de série ....................................................................................................
Acheté chez ........................................................................................................................................................................................................................................
Adresse ................................................................................................................................................................................................................................................
............................................................. Code postal ................................. Téléphone .................................... Email ............................................................
KOPIE FÜR DEN HERSTELLER
Name des Käufers ............................................................................................................................................................................................................................
Anschrift ..............................................................................................................................................................................................................................................
............................................................. PLZ .................................................. Telefon .......................................... Email ............................................................
Kaufdatum .................................................................................................. Einbaudatum .........................................................................................................
Modell .......................................................................................................... Seriennummer ......................................................................................................
Gekauft bei .........................................................................................................................................................................................................................................
Anschrift ..............................................................................................................................................................................................................................................
............................................................. PLZ ................................................. Telefon ............................................ Email ...........................................................
COPIA PARA EL FABRICANTE
Nombre del Comprador ................................................................................................................................................................................................................
Dirección .............................................................................................................................................................................................................................................
............................................................. Código Postal ............................. Teléfono ........................................ Email ............................................................
Fecha de compra ..................................................................................... Fecha de instalación ............................................................................................
Modelo ........................................................................................................ Número de Serie ...................................................................................................
Comprado en .....................................................................................................................................................................................................................................
Dirección .............................................................................................................................................................................................................................................
............................................................. Código Postal ............................. Teléfono ........................................ Email ............................................................
AIRCOMMAND AUSTRALIA PTY LTD
954 Port Road, Albert Park
South Australia 5014
AUSTRALIA
Tel: (08) 8345 8444
Fax: (08) 8243 0628
AIRCOMMAND EUROPE
AIRVA
ZI Les Béthunes
10, Avenue du Fief
95310 ST OUEN L AUMONE
FRANCE
Tel: +33 (0) 134642333
Pantone Cool Grey 9U
Pantone 301 U
Pantone DS196 - 4 U (Alternative)
E&OE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Aircommand IBIS ROOFTOP CARAVAN Le manuel du propriétaire

Catégorie
Climatiseurs split-system
Taper
Le manuel du propriétaire