Zipy Ibis Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
IBIS
Manuel
De l'usager
Français
26
INSTRUCTIONS DE PRECAUTIONS
Lorsque vous utilisez lAppareil, veuillez respecter les précautions suivantes afin d’éviter de
déformer le boîtier, de rompre l’écran ou le verre et de provoquer en plus la perte du liquide.
Tout ceci engendre un mauvais fonctionnement de lappareil. Souvenez-vous :
Nexposez pas lappareil à leau. Il ne résiste pas à leau.
Prenez soin de ne pas faire tomber lappareil dans un évier ou autre récipient
contenant de leau.
Nutilisez pas lappareil dans des zones humides ou à lextérieur si il fait mauvais temps,
par exemple si il pleut ou neige.
Si vous touchez lAppareil avec les mains mouillées ou si vous le placez dans un
vêtement mouillé, il est possible que lappareil se mouille, ce qui peut engendrer un
mauvais fonctionnement de lappareil.
Assurez-vous de ne pas vous asseoir avec lAppareil dans votre poche.
Nexposez pas lAppareil à la chaleur. Les dommages provoqués pourraient être
irréversibles et provoquer de plus une réaction anormale de la batterie : enflure ou
explosion.
27
Ne pas approcher lappareil vers des sources de chaleur : radiateurs, etc.
Ne pas exposer lappareil au soleil ni à de hautes températures comme celles dune
voiture fermée exposée au soleil.
Lorsque vous connectez les écouteurs, prenez soin de ne pas endommager le port de
connexion.
Lorsque vous déconnectez les écouteurs de lAppareil, tâchez de tenir la fiche des
écouteurs. Si vous tirez sur le câble, ce dernier peut sendommager.
Evitez d’écouter lunité à un volume trop élevé, étant donné quune écoute prolongée
dans ces conditions peut provoquer des problèmes douïe.
Avec volume trop élevé, les sons extérieurs peuvent devenir inaudibles, ce qui peut
être dangereux, surtout en conduisant une voiture ou à bicyclette
Chargement de la batterie
Veuillez charger la batterie pendant au moins 5 heures avant la première utilisation. Connectez le
dispositif à votre PC en utilisant le câble USB pour le charger.
28
Boutons
1: Fente pour carte T-Flash
2: Allumé (ON)/Eteint (OFF)
3: PRECEDENT
4: SUIVANT
5: LECTURE/PAUSEALLUMÉ /ETEINT
6: VOL-
7: VOL+
8: ACCEDER MENU, SORTIR DU SOUS MENU,
CONFIRMER SELECTION (dans nimporte quel mode)
maintenez [M] pour accédez au menu principal
29
Menu Principal
Maintenez [M] appuyé pour accéder au menu principal, il existe sept modes parmi lesquels
vous pouvez vous déplacer en utilisant les touches [PRE] ou [NEXT].
30
Dispositif amovible de stockage
Connectez le dispositif au PC en utilisant le câble USB pour lutiliser comme un dispositif de
stockage amovible
31
CONDITIONS DE GARANTIE AID
En application de la loi pour la Protection du Consommateur (Loi 23/2003, du 10 juillet, sur les
garanties de ventes des Biens de Consommation, BOE num. 165, du 11/07/2003), AID offre
une Garantie Directe aux clients dEspagne et du Portugal, sur tous les produits de nos
marques : ZIPY, MUSE, NEW ONE, AC-RAYAN, TNB, BARKAN, BRASFORMA, THE COMPLEMENTS
et GO BY ZIPY, aux conditions suivantes :
A Nos produits ont une garantie de deux ans.
Lors de la première année, les défauts dorigine détectés seront pris en charge et réparés.
Selon les clauses légales, lacheteur pourra obtenir un nouvel appareil en échange, à la
condition que les défaillances ne soient pas dues à une négligence ou mauvaise manipulation
du produit.
La deuxième année, lacheteur devra prouver que la panne de lappareil est due à un défaut de
fabrication.
Dans les deux cas de figure, la garantie sera valable à condition que :
1. Le produit ait été utilisé seulement aux fins pour lesquelles il a été prévu.
32
2. Quil nait pas été ouvert, manipulé ou modifié par une personne nappartenant pas au
Service Technique Officiel.
3. Quil nait pas souffert de dommage lié à un choc, inondation, une surchauffe, une
surtension électrique ou toute autre circonstance externe qui puisse être la raison de
lANNULATION de la garantie.
4. Quil soit retourné à AID, avec lemballage dorigine et le ticket dachat sur lequel apparaîtra
clairement la marque et le type de produit, la date de vente, le nom et ladresse de
l’établissement du vendeur et le motif de la panne.
Chacune des circonstances suivantes annule la garantie :
1. Rupture des ports, de l’écran ou du verre.
2. Perte de liquide sur l’écran.
3. Usure avec marques évidentes de manipulation ou usage incorrects, mauvais traitement,
coups, chutes, saletés, etc.
33
4. Les données contenues dans le produit ne seront en aucun cas pris en charge par la garantie,
ni seront pris en compte lors de la réparation physique des produits. AID garantie la totale
confidentialité des données.
5. AID ne prend pas en charge la mauvaise configuration ou installation de logiciel ou hardware,
composants, périphériques y compris drivers et contrôleurs réalisée par le client,
6. La loi sur les garanties établie certaines limites. la garantie ne prend pas en charge les
composants additionnels comme les batteries, ou éléments sujets à entretien dû à leur
utilisation comme les écouteurs. Ces accessoires ont une garantie de 6 mois.
7. Les sacs imperméables possèdent une période dessai de 48 heures, comme indiqué sur le
produit, une fois cette période dépassée, ils ne seront couverts par aucune garantie.
8. Les utilisateurs finaux nauront pas à nous envoyer les accessoires des appareils, à fortiori sil
ne sagit pas des originaux, car nous ne les prenons pas en charge.
DEVIS :
1. Si le produit nest plus sous garantie, le Département Technique de AID établira et enverra
un devis de la réparation par fax ou courrier électronique. Ce devis devra être accepté par
lettre cachetée et signée, et lutilisateur devra prendre en charge le coût de la réparation ainsi
que les frais de port aller/ retour.
34
2. Si le devis nest pas accepté, une somme forfaitaire de 6 pour diagnostic de panne sera
réclamée.
3. Les réparations sont garanties 90 jours, à condition que la panne soit identique à celle ayant
occasionné une première réparation, et uniquement en cas de panne ayant fait lobjet dun
devis.
B AID prendra en charge tous les frais de transport, de reçu et de livraison du produit, par le
biais exclusif de lentreprise de transport désignée par AID en fonction de la procédure
dautorisation.
Les frais engendrés par des restitutions incorrectes ou injustifiées par le client seront pris en
charge par ce dernier.
C Tout type dincident détecté au moment de la réception de la marchandise doit être notifié
au Service Après Vente de AID : maria@accesoriosdigital.com en accord avec larticle 366 du
Code de Commerce, AID nadmettra pas de réclamations sur les ruptures, coups ou absence
demballage et pièces, une fois passées 24 heures à compter du moment de la remise de la
marchandise.
Dans le cas denvoi provenant des Canaries, Ceuta et Melilla, AID ne prendra pas en charge les
frais de douane et ni les surtaxes de port.
35
DECLARATION DE CONFORMITE
ACCESORIOS INTELIGENTES DIGITAL S.A.
C/CARPINTEROS,6 , OF-13 VILLAVICIOSA DE ODON. 28670 MADRID
Nous déclarons sous notre entière responsabilité la conformité du produit:
MP/4: IBIS de la marque ZIPY fabriqué en Chine
Auquel se réfère cette déclaration sous les normes suivantes :
EN55022:2006+A2:2010
EN55024:2010
36
EN61000-3-2:2006+A2:2009
EN61000-3-3:2008
En accord avec les dispositions de la Directive 99/05/CE, du Parlement Européen et du Conseil
du 9 mars 1999, transposé à la législation espagnole à travers le
Décret Royal 1890/2000 du 20 novembre
Lieu et date d’émission Signé par : Miguel Fauro
17 mai 2011
49
Ecoembes-Gestion de residuos para los envases y embalajes domésticos que usted
deposita en el contenedor de embases.
Gestão de resíduos dos caixotes e embalagens domésticos que você deposita no
contenedor de embalagens
Waste management for all of your containers and domestic packagings that you deposit
in the recycling bin
Ecoembes-Gestion des résidus des emballages domestiques que vous déposez dans le
container à emballages.
El embalaje contiene materiales separables para su posterior tratamiento en gestión de
residuos.
O embalagem contém materiais separáveis para o seu posterior tratamento em gestão
de residuos
The packaging contains removable materials in order to treat them later in waste
management
Lemballage contient des matériaux séparables pour leur traitement postérieur en
gestion des résidus.
50
NO tirar el aparato ni su batería/ pila a la basura. Deposítelo en un
contenedor de pilas o llévelo a la tienda más cercana.
NÃO descarte o seu dispositivo nem a sua bateria / pilha no lixo. Descarte-o num
contenedor de pilhas ou leve-o à loja mais próxima.
Do not deposit the device or the battery in the bin. Please, put it in a recycling
bin or carry it to your local nearby store
PAS jeter lappareil ni sa batterie/pile à la poubelle. Déposez-le dans un
container à piles ou apportez-le au magasin le plus proche.
Depositar el embalaje en el contenedor amarillo.
Deposite o embalagem no contenedor amárelo
Deposit the packaging materials in the yellow bin
Déposez lemballage dans le container jaune.
Este aparato cumple con las normativas europeas.
Este dispositivo cumpre com as normativas européias.
This device conforms to the EU directives
Cet appareil respecte les normes européennes.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Zipy Ibis Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues