Philips 21pt1820 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs CRT
Taper
Manuel utilisateur
Telra_12536-951 (GB) 6 Front Pag2 2 1/13/2006 5:06:55 PM
MODEL :
PROD. NO :
GB
Please note the reference numbers
for your TV set located on the
packaging or on the back of the set.
FR Veuillez noter les références de
votre téléviseur situées sur
l’emballage ou au dos de l’appareil.
NL Let op de referenties van uw
televisietoestel die op de
verpakking of op de achterkant
van het toestel staan.
DE
Notieren Sie die
Referenznummern
IhresFernsehgeräts, die sich auf der
Verpackung bzw. auf der
Rückseite des Geräts befinden.
IT Notare i riferimenti del vostro
televisore situati sull’imballaggio o
sul retro dell’apparecchio.
GR ™ËÌÂÈÒÛÙ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Û˘
Ù˘ ÙËÏÂfiÚ·Û‹˜ Û·˜ Ô˘
‚Ú›ÛÎÔÓÙ·È ÛÙË Û˘Û΢·Û›· ‹
ÛÙÔ ›Ûˆ ̤ÚÔ˜ Ù˘ Û˘Û΢‹˜
1
Introduction
Sommaire
Vous venez d’acquérir ce téléviseur, merci de votre confiance.
Nous vous conseillons de lire attentivement les instructions qui suivent pour
mieux comprendre les possibilités offertes par votre téléviseur.
Remarque : les spécifications et informations fournies peuvent faire l’objet de
modifications sans préavis.
Installation
Installation du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Les touches du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Informations sur la sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Les touches de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Installation rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Classement des programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Autres réglages du menu Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Recherche manuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Utilisation
Réglages de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Fonction réveil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Verrouillage du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Télétexte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Raccordements
Magnétoscope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Autres appareils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Connexions latérales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Pour sélectionner les appareils connectés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Informations pratiques
Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Informations sur la sécurité : champs électriques, magnétiques et
électromagnétiques (EMF, ElectroMagnetic Fields) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Conseils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
°
Directive pour le recyclage
L’emballage de cet appareil peut être recyclé. Conformez-vous aux règles en vigueur dans
votre localité pour une élimination appropriée.
Elimination de votre ancien produit.
Votre téléviseur est conçu et fabriqué avec des matériaux et composants de haute qualité
qui peuvent être recyclés et réutilisés.
La directive européenne 2002/96/EC s’applique à tous les appareils marqués de ce logo
(poubelle barrée). Renseignez-vous sur les systèmes de collecte mis à votre disposition
pour les appreils électriques et électroniques.
Conformez-vous aux règles en vigueur dans votre localité et ne jetez pas vos anciens
appareils avec les déchêts ménagers. L’élimination appropriée de votre ancien appareil aidera
à prévenir les effets négatifs sur l’environnement et la santé humaine.
Français
Telra_12536-951 2-6 (FR)_160106.1 1 1/16/2006 1:56:30 PM
Le téléviseur est équipé de 5 touches qui sont
situées, selon les versions, à l’avant ou sur le
dessus du coffret.
Les touches VOLUME - + (-+) permettent
de régler le niveau sonore.
Les touches PROGRAM - + (- P + ou - +)
permettent de sélectionner les programmes.
Pour accéder aux menus, appuyez
simultanément sur les 2 touches
- et
+. Ensuite, les touches P - + permettent de
lectionner un glage et les touches
- + de
gler.
Pour quitter le menu affiché, maintenez
appuyées les 2 touches - et +.
Remarque: lorsque la fonction Verrou enfant est
en service, les touches sont inactivées (voir p. 8).
& Positionnement du téléviseur
Placez votre téléviseur sur une surface solide
et stable. Pour prévenir toute situation
dangereuse, ne pas exposer le téléviseur à des
projections d’eau et ne rien poser dessus tel
qu’un objet couvrant (napperon), rempli de
liquide (vase) ou dégageant de la chaleur (lampe).
é Raccordements
Introduisez la fiche d'antenne TV dans la
prise : située à l’arrière.
Pour les versions équipées de la radio:
introduisez la fiche d'antenne radio dans la
prise FM ANT avec l’adaptateur fourni.
Avec les antennes d’intérieur, la réception peut
dans certaines conditions être difficile. Vous pouvez
l’améliorer en faisant tourner l’antenne. Si la
ception reste diocre, il faut utiliser une antenne
extérieure.
Branchez le cordon d’alimentation sur le
secteur (220-240 V / 50 Hz).
Télécommande
Introduisez les 2 piles de type R6 fournies en
respectant les polarités.
Les piles livrées avec l’appareil ne contiennent
ni mercure ni cadmium nickel, dans un souci de
préserver l’environnement. Veillez à ne pas jeter vos
piles usagées mais à utiliser les moyens de recyclage
mis à votre disposition (consultez votre revendeur).
Mise en marche
Pour allumer le téléviseur, appuyez sur la
touche marche arrêt. Un voyant s’allume en
rouge et l’écran s’illumine. Allez directement
au chapitre installation rapide, page 5.
Si le téléviseur reste en veille, appuyez sur la
touche P # de la télécommande.
Le voyant clignote lorsque vous utilisez la
télécommande.
Installation du téléviseur
Les touches du téléviseur
2
5 cm
5 cm
5 cm
FM.
ANT.
5 cm
5 cm
5 cm
FM.
ANT.
ou
5 cm
5 cm
5 cm
FM.
ANT.
5 cm
5 cm
5 cm
FM.
ANT.
5 cm
5 cm
5 cm
FM.
ANT.
5 cm
5 cm
5 cm
FM.
ANT.
Telra_12536-951 2-6 (FR)_160106.2 2 1/16/2006 1:56:31 PM
Informations de sécurité
Branchez la TV sur une prise électrique 220 – 240V, 50 Hz (courant alternatif)
Otez la prise lorsque :
- la lumière rouge au bas de l'écran clignote continuellement ;
- une ligne blanche, brillante apparaît au milieu de l'écran ;
- un orage éclate ;
- la télévision est laissée sans surveillance pour une longue durée.
Pour nettoyer l'écran de télévision, n'utilisez jamais de produits abrasifs. Utilisez une peau de chamois
légèrement humide ou un chiffon doux.
Ne placez jamais de flammes directes sur la télévision ou à proximité (bougies, par exemple).
Ne placez pas la télévision sous la lumière directe du soleil ou une source de chaleur.
Ne couvrez ni ne bloquez la télévision afin d'éviter une surchauffe.
Laissez au minimum 5 cm autour de chaque côté de la télévision pour une bonne aération.
Evitez de placer la télévision à un endroit où elle pourrait être exposée à la pluie ou à l'eau (près
d'une fenêtre par exemple).
PRECAUTIONS quant à l'utilisation des piles – Afin d'éviter que les piles coulent et provoquent des
blessures ou des dommages matériels ou endommagent l'appareil :
- placez les piles correctement en respectant les polarités (+ et -) indiquées sur l'appareil ;
- ne mélangez pas les piles (nouvelles avec usagées ou carbone avec alcalines, etc.) ;
- ôtez les piles lorsque l'appareil ne sera pas utilisé durant une longue période.
Cet appareil sera préservé des gouttes d’eau et des éclaboussures. Ne placez pas d’objets remplis de
liquide, tels que des vases, sur l’appareil.
Informations de sécurité
Ne laissez jamais la télévision en mode veille (stand-by) durant une longue période. Eteignez-la pour
lui permettre de se démagnétiser. Une télévision correctement démagnétisée produit des images de
meilleure qualité.
Ne déplacez ni ne faites glisser la télévision lorsqu'elle est allumée, vous pourriez provoquer une
déséquilibre des couleurs dans certaines parties de l'écran.
N'essayez jamais de réparer vous-même un poste TV défectueux. Consultez toujours un technicien.
3
Telra_12536-951 2-6 (FR)_160106.3 3 1/16/2006 1:56:32 PM
4
Les touches de la télécommande
& Mode radio / tv
Pour permuter le téléviseur en mode radio ou tv (pour les
versions équipés de la radio).
é Son Surround
(disponible uniquement sur certaines versions)
Pour activer / désactiver l’effet d’élargissement du son. En so,
les haut-parleurs paraissent plus espacés. Pour les versions
équipés du Virtual Dolby Surround *, vous obtenez les effets
sonores arrières du Dolby Surround Pro Logic. En mono, on
obtient un effet spatial pseudo so.
Info. d’écran / n° permanent
Pour afficher / effacer le numéro de programme, le nom (s’il
existe), lheure, le mode son, et le temps restant de la minuterie.
Appuyez pendant 5 secondes pour activer l’affichage permanent
du numéro.
Préréglage du son
Permet d’accéder à une série de préréglages: Parole,
Musique,
Théatre et retour à Personnel.
( Menu
Pour appeler ou quitter les menus.
§ Curseur / Format
Ces 4 touches permettent de naviguer
dans les menus.
Les touches îÏ
permettent d’agrandir ou de compresser
l’image verticalement.
è Volume
Pour ajuster le niveau sonore.
! Coupure son
Pour supprimer ou rétablir le son.
ç Touches numériques
Accès direct aux programmes. Pour un programme à 2
chiffres, il faut ajouter le 2ème chiffre avant que le trait ne
disparaisse.
0 Minuterie
Pour sélectionner une durée de mise en veille automatique
(de 0 à 180 minutes).
1 Veille
Permet de mettre en veille le téléviseur. Pour l’allumer,
appuyez sur P @ #, b, 0 à 9 (ou Â).
2 Mode son
Permet de forcer les émissions Stéréo en Mono ou pour les
émissions bilingues de choisir entre Dual I ou Dual II. Pour
les téléviseurs équipés de la réception Nicam, vous pouvez,
selon les émissions, forcer le son Nicam Stéréo en Mono
ou choisir entre Nicam Dual I, Nicam Dual II et Mono.
L’indication Mono est rouge lorsqu’il s’agit d’une position forcée.
3 Touches télétexte (p. 9)
4 Pre-set image
Used to access a series of stored settings: Rich, Natural,
Soft, Multimedia and return to Personal.
5 Appel télétexte (p.9)
6 Sélection des programmes
Pour accéder au programme inférieur ou supérieur.
Le numéro, (le nom) et le mode son s’affichent quelques
instants.
Pour certains programmes le titre de l’émission apparaît en bas de
l’écran.
7 Sélection des prises EXT
Appuyez plusieurs fois pour sélectionner EXT et AV.
&
(
§
è
!
ç
0
4
6
7
5
é
3
2
"
1
Telra_12536-951 2-6 (FR)_160106.4 4 1/16/2006 1:56:32 PM
5
Installation rapide
Classement des programmes
Autres réglages du menu Installation
La première fois que vous allumez le
téléviseur, un menu apparaît à l’écran.
Ce menu vous invite à choisir le pays ainsi que
la langue des menus :
Si le menu n’apparaît pas, maintenez appuyées
pendant 5 secondes les touches - et + du
téléviseur, pour le faire apparaître.
& Utilisez les touches îÏ de la télécommande
pour choisir votre pays, puis validez avec ¬.
Si votre pays n’apparaît pas dans la liste,
sélectionnez le choix “. . .”
é Sélectionnez ensuite votre langue avec les
touches îÏ puis validez avec ¬.
La recherche démarre automatiquement.
A la fin, le menu INSTALLATION apparaît
automatiquement. Si les programmes trouvés
n’ont pas été numérotés correctement,
utilisez le menu Classement pour les
renuméroter (voir ci-dessous).
Si aucune image n’est trouvée, voir conseils (p. 12).
Si vous souhaitez quitter les menus, appuyez
plusieurs fois sur H.
Ce menu permet de changer la numérotation
des programmes.
& Appuyez sur la touche H. Le MENU
PRINCIPAL s’affiche à l’écran.
é Mettez l’option INSTALLATION en
surbrillance et pressez la touche curseur droit.
Mettez l’option SORT (Classement) en
surbrillance et pressez la touche curseur droit.
Sélectionnez le programme que vous
souhaitez déplacer avec les touches îÏ et
appuyez sur ¬.
( Utilisez ensuite les touches îÏ pour
choisir le nouveau numéro et validez avec
È.
§ Recommencez les étapes et autant de
fois qu’il y a de programmes à renuméroter.
è Pour quitter les menus, appuyez plusieurs fois
sur H.
& Mettez l’option INSTALLATION en
surbrillance et pressez la touche curseur droit.
Les rubriques suivantes s’affichent :
Langage : pour modifier la langue d’affichage
des menus.
Pays : pour choisir votre pays (F pour
France).
Ce réglage intervient dans la recherche, le
classement automatique des programmes
et l’affichage du télétexte. Si votre pays
n’apparaît pas dans la liste, sélectionnez le
choix “. . .”
Mémo. Auto : pour lancer une recherche
automatique de tous les programmes
disponibles dans votre région. A la fin,
le menu INSTALLATION apparaît
automatiquement. Si les programmes
trouvés n’ont pas été numérotés
correctement, utilisez le menu
Classement pour les renuméroter.
Si aucune image n’est trouvée, voir conseils
(p. 12).
Si vous souhaitez quitter les menus,
appuyez plusieurs fois sur H.
MENU PRINCIPAL
IMAGE
OPTIONS
INSTALLATION
INSTALLATION
Langage FRANçAIS
Pays ...
Rec. Auto
Rec. Manuelle
Classement
WELCOME
Country
...
Language
ENGLISH
Telra_12536-951 2-6 (FR)_160106.5 5 1/16/2006 1:56:33 PM
6
Recherche manuelle
Ce menu permet de mémoriser les
programmes un par un ou d’ajouter un
programme à la liste existante.
& Pressez la touche MENU pour afficher le
menu principal.
é Mettez l’option INSTALLATION en
surbrillance et pressez la touche curseur droit.
Mettez l’option MANUAL STORE
(mémorisation manuelle) en surbrillance et
pressez la touche curseur droit.
Système : sélectionnez Europe (détection
automatique*) ou selon les versions Europe
Ouest (norme BG), Europe Est (norme DK),
Royaume-Uni (norme I) ou France (norme
LL’).
* Sauf pour la France (norme LL’), il faut
sélectionner impérativement le choix France.
Recherche : appuyez sur ¬. La recherche
commence. Dès qu’un programme est trouvé,
le défilement s’arrête. Allez à l’étape suivante.
Si vous connaissez la fréquence du programme
désiré, composez directement son numéro
avec les touches 0 à 9.
Si aucune image n’est trouvée, voir conseils
(p. 12).
Réglage Fin : si la réception n’est pas
satisfaisante, réglez avec les touches Ȭ.
Programme : entrer le numéro souhaité avec
les touches Ȭ ou 0 à 9.
Nom : utilisez les touches Ȭ pour vous
déplacer dans la zone d’affichage du nom
(5 caractères) et les touches
îÏ
pour
choisir les caractères. Lorsque le nom est
entré, utilisez la touche È pour sortir.
Mémoriser : appuyez sur ¬. Le programme
est mémorisé.
Répétez les étapes é à è autant de fois qu’il
y a de programmes à mémoriser.
Pour quitter les menus, appuyez plusieurs fois
sur H.
MENU PRINCIPAL
IMAGE
OPTIONS
INSTALLATION
Rec. Manuelle
Programme 01
Nom -----
Système EUROPE
Recherche 671 MHz
Réglage Fin
Mémoriser
Telra_12536-951 2-6 (FR)_160106.6 6 1/16/2006 1:56:33 PM
7
Réglages de l’image
& Dans le menu principal (MAIN MENU),
mettez l’option PICTURE (Image) en
surbrillance et pressez la touche curseur droit.
é Utilisez les touches îÏ pour sélectionner
un réglage et les touches Ȭ pour régler.
Une fois les réglages effectués, sélectionnez le
choix Mémoriser et appuyer sur ¬ pour les
enregistrer.
Pour quitter les menus, appuyez plusieurs fois
sur H.
Description des réglages :
Lumière : agit sur la luminosité de l’image.
Couleur : agit sur l’intensité de la couleur.
Contraste : agit sur la différence entre les
tons clairs et les tons foncés.
Définition : agit sur la netteté de l’image.
Temp. Couleur : agit sur le rendu des
couleurs : Froide (plus bleue), Normale
(équilibrée) ou Chaude (plus rouge).
Réduct. Bruit : atténue le bruit de l’image
(la neige), en cas de réception difficile.
Contraste + : réglage automatique du
contraste de l’image qui ramène en
permanence la partie la plus sombre de
l’image au noir.
Mémoriser : pour mémoriser les réglages de
l’image.
MENU PRINCIPAL
IMAGE
OPTIONS
INSTALLATION
IMAGE
Lumière --I--------
Couleur
Contraste
Définition
Temp.
Reduct. Bruit
Contraste +
Mémoriser
Normale
Arrêt
Marche
Couleur
Telra_12536-951 2-6 (FR)_160106.7 7 1/16/2006 1:56:33 PM
Ce menu vous permet d’interdire l’utilisation
du téléviseur.
& Dans le menu principal (MAIN MENU),
mettez l’option FEATURES (Options) en
surbrillance et pressez la touche curseur droit.
é Mettez l’option CHILDLOCK (Verrou
Enfant) en surbrillance et pressez la touche
curseur droit:
Vous devez entrer votre code confidentiel
d’accès. La première fois, tapez le code 0711.
Le menu apparaît.
La prochaine fois que vous allumerez votre
téléviseur, vous devrez introduire votre code
d’accès secret pour pouvoir visionner les
programmes.
( Pour annuler: positionnez Verrou Enfant sur
ARRÊT.
§ Pour changer de code, sélectionnez Nouveau
Code et entrez un nouveau code à 4 chiffres.
Confirmez en le tapant une deuxième fois.
Si vous avez oublié votre code confidentiel, entrez
le code universel 0711.
è Pour quitter les menus, appuyez plusieurs fois
sur H.
8
Fonction réveil
Verrouillage du téléviseur
Ce menu vous permet d’utiliser le téléviseur
comme un réveil.
& Dans le menu principal (MAIN MENU),
mettez l’option FEATURES (Options) en
surbrillance et pressez la touche curseur droit.
é Mettez l’option TIMER (Minuterie) en
surbrillance et pressez la touche curseur droit.
Les rubriques suivantes s’affichent :
Veille : pour sélectionner une durée de mise
en veille automatique.
Heure : entrez l’heure courante.
( Heure Début : entrez l’heure de début.
§ Heure Fin : entrez l’heure de mise en veille.
è No. de Prog : entrez le numéro du
programme désiré pour le réveil.
! Activez : vous pouvez régler :
Une fois pour un réveil unique,
Quotidien pour tous les jour,
Arrêt pour annuler.
ç Appuyez sur b pour mettre en veille le
téléviseur. Il s’allumera automatiquement
à l’heure programmée. Si vous laissez le
téléviseur allumé, il changera uniquement de
programme à l’heure indiquée (et se mettra
en veille à l’Heure de Fin).
MENU PRINCIPAL
IMAGE
OPTIONS
INSTALLATION
OPTIONS
Timer
Verrou Enfant
MENU PRINCIPAL
IMAGE
OPTIONS
INSTALLATION
Minuterie
Veille Arrêt
Heure -- : --
Heure Début -- : --
Heure Fin -- : --
No. De Prog 00
Activez Arrêt
Telra_12536-951 2-6 (FR)_160106.8 8 1/16/2006 1:56:33 PM
9
Appuyez sur : Vous obtenez :
Télétexte
Le télétexte est un système d'informations, diffusé par certaines chaînes, qui se consulte comme
un journal. Il permet aussi d'accéder aux sous-titrages pour les personnes malentendantes ou peu
familiarisées avec la langue de transmission (réseaux câblés, chaînes satellites,...).
Appel
télétexte
Sélection
d’une page
Permet d’appeler le télétexte, de passer en mode
transparent puis de quitter. Le sommaire apparaît avec
la liste des rubriques auxquelles vous pouvez accéder.
Chaque rubrique est repérée par un numéro de page à 3
chiffres.
Si la chaîne sélectionnée ne diffuse pas le télétexte, l'indication
100 s'affiche et l'écran reste noir (dans ce cas, quittez le
télétexte et choisissez une autre chaîne).
Composer le numéro de la page désiré avec les touches
0 à 9 ou @ P #. Exemple: page 120, tapez
1 2
0
. Le numéro s’affiche en haut à gauche, le compteur
tourne, puis la page est affichée. Renouvelez l'opération
pour consulter une autre page.
Si le compteur continue à chercher, c’est que la page n'est pas
transmise. Choisissez un autre numéro.
Accès
direct aux
rubriques
Des zones colorées sont affichées en bas de l’écran. Les 4
touches colorées permettent d’accéder aux rubriques ou
aux pages correspondantes.
Les zones colorées clignotent lorsque la rubrique ou la page
n’est pas encore disponible.
Sommaire
Pour revenir au sommaire (généralement la page 100).
Agrandissement
d'une page
Pour afficher la partie supérieure, inférieure, puis revenir
à la dimension normale.
Arrêt de
l'alternance
des sous-pages
Informations
cachées
Certaines pages contiennent des sous-pages qui se
succèdent automatiquement. Cette touche permet
d’arrêter ou reprendre l'alternance des sous-pages.
L'indication _ apparaît en haut à gauche.
Pour faire apparaître ou disparaître les informations
cachées (solutions de jeux).
Telra_12536-951 2-6 (FR)_160106.9 9 1/16/2006 1:56:34 PM
10
Raccordements
Effectuez les raccordements ci-contre.
Utilisez un cordon de liaison péritel de bonne qualité.
Si votre magnétoscope ne possède pas de prise péritel, seule la
liaison par le câble antenne est possible. Vous devez accorder
le programme numéro 0 du téléviseur sur le signal de test du
magnétoscope (voir mémo. manuelle p. 6). Ensuite pour reproduire
l’image du magnétoscope, appuyez sur
0
.
Magnétoscope avec Décodeur
Connectez le décodeur sur la deuxième prise péritel du
magnétoscope. Vous pourrez ainsi enregistrer les émissions
cryptées.
Magnétoscope
Récepteur satellite, décodeur, jeux,...
Effectuez les raccordements ci-contre.
Autres appareils
Selon les versions, les prises sont situées à l’avant (parfois
sous un volet) ou sur le côté droit du téléviseur. Effectuez les
raccordements ci-contre.
Avec la touche , sélectionner EXT (et AV).
Casque
Lorsque le casque est connecté, le son du téléviseur est
coupé. Les touches @ # permettent de régler le
volume.
L'impédance du casque doit être comprise entre 32 et 600 ohms.
Connexions en façade (disponible uniquement sur certaines versions)
Pour sélectionner les appareils connectés
Appuyez sur la touche
pour sélectionner EXT (et AV) pour les
connections latérales.
La plupart des appareils réalisent eux-mêmes la commutation (décodeur,
magnétoscope).
Telra_12536-951 2-6 (FR)_160106.10 10 1/16/2006 1:56:35 PM
11
Glossaire
Signaux RVB :
Il s’agit de 3 signaux vidéo Rouge, Vert, Bleu qui viennent directement piloter les 3 canons rouge,
vert , bleu du tube cathodique. L’utilisation de ces signaux permet d’obtenir une meilleure qualité
d’image.
Son NICAM :
Procédé permettant de transmettre le son en qualité numérique.
Système :
La transmission des images n’est pas faite de la même façon dans tous les pays. Il existe différentes
normes-: BG, DK, I, et L L’. Le réglage Système (p. 6) permet de sélectionner ces différentes
normes.
Ne pas confondre avec le codage couleur PAL ou SECAM.
Le Pal est utilisé dans la plupart des pays d’Europe, le Secam en France, en Russie et dans la
plupart des pays d’Afrique.
Les États Unis et le Japon utilisent un autre système appelé NTSC.
Informations sur la sécurité : champs électriques, magnétiques et électromagnétiques
(EMF, ElectroMagnetic Fields)
1. Philips Royal Electronics fabrique et vend de nombreux produits de consommation qui ont, comme
tous les appareils électriques, la capacité d’émettre et de recevoir des signaux électromagnétiques.
2. L’un des principes fondamentaux adoptés par la société Philips consiste à prendre toutes les
mesures qui s’imposent en matière de sécurité et de santé, conformément aux dispositions légales
en cours, pour respecter les normes sur les champs électriques, magnétiques et
électromagnétiques en vigueur au moment de la fabrication de ses produits.
3. Philips s’est engagé à développer, produire et commercialiser des produits ne présentant aucun
effet nocif sur la santé.
4. Philips confirme qu’un maniement correct de ses produits et leur usage en adéquation avec la
raison pour laquelle ils ont été conçus garantissent une utilisation sûre et fidèle aux informations
scientifiques disponibles à l’heure actuelle.
5. Philips joue un rôle actif dans le développement des normes internationales relatives à la sécurité
et aux champs électromagnétiques (EMF) ; cet engagement lui permet d’anticiper les évolutions
ultérieures en matière de normalisation afin de les intégrer avant l’heure dans ses produits.
Telra_12536-951 2-6 (FR)_160106.11 11 1/16/2006 1:56:36 PM
12
Conseils
Mauvaise réception
Absence d'image
L’équipement
périphérique délivre
une image en noir et
blanc
Absence de son
Télétexte
La proximité de montagnes ou de hauts immeubles peut être la cause d'image
dédoublée, d'écho ou d'ombres. Dans ce cas, essayez d’ajuster manuellement
l’accord de l’image: voir Ajust. Fin (p. 6) ou modifiez l'orientation de l'antenne
extérieure.
Vérifiez également que votre antenne permet de recevoir les émissions dans
cette bande de fréquences (bande UHF ou VHF) ?
En cas de réception difficile (image neigeuse), positionnez le réglage Reduct.
Bruit du menu Image sur Marche (p. 7).
Avez-vous bien branché l'antenne-?
Avez-vous choisi le bon système-? (p. 6)
Le contraste ou la lumière est déréglé ?
Une prise péritel ou une prise d'antenne mal connectée est souvent la cause
de problèmes d'image ou de son (il arrive que les prises se déconnectent
légèrement lorsque l'on déplace ou que l'on tourne le téléviseur).
Vérifiez toutes les connexions.
Pour la lecture d’une cassette vidéo, vérifiez qu’elle est enregistré au même
standard (PAL, SECAM, NTSC) que ce que peut lire le magnétoscope.
Si certains programmes sont dépourvus de son, mais pas d’image, c’est que vous
n’avez pas le bon système TV. Modifiez le réglage Système (p. 6).
Certains caractères ne s’affichent pas correctement ? Vérifiez que le réglage du
pays est correctement positionné (p. 5).
La télécommande
ne fonctionne plus ?
Veille
Toujours pas de
résultats-?
Nettoyage du
téléviseur
Le voyant du téléviseur ne clignote plus lorsque vous utilisez la télécommande-?
Remplacez les piles.
Lorsque vous allumez le téléviseur, il reste en veille et l’indication Verrouillé
s'affiche dès que vous utilisez les touches du téléviseur-?
La fonction Verrou enfant est en service (p. 8).
Si le téléviseur ne reçoit pas de signal pendant 10 mn, il passe automatiquement
en veille.
En mode veille, votre TV consomme moins de 5W selon les modèles.
Afin d’économiser l’énergie, utilisez la touche marche/arrêt pour éteindre
complètement l’appareil.
En cas de panne, n’essayez jamais de réparer vous même le téléviseur, mais
consultez le service après vente.
Le nettoyage de l’écran et du coffret doit être effectué uniquement avec un
chiffon propre, doux et non pelucheux. Ne pas utiliser de produit à base d’alcool
ou de solvant.
Telra_12536-951 2-6 (FR)_160106.12 12 1/16/2006 1:56:36 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Philips 21pt1820 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs CRT
Taper
Manuel utilisateur