LIVARNO 434406 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
LED-LAMPE MIT FARBWECHSEL-EFFEKT/LED COLOUR CHANGING BULB/
AMPOULE LED À VARIATION DE COULEUR
IAN 434406_2304
LED-LAMPE MIT FARBWECHSEL-EFFEKT
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
LED COLOUR CHANGING BULB
Operation and safety notes
LED-LAMP MET KLEURENWISSELEFFECT
Bedienings- en veiligheidsinstructies
LED ŽÁROVKA S EFEKTEM STŘÍDÁNÍ BAREV
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
LAMPA LED Z EFEKTEM ZMIANY KOLORÓW
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
LED PÆRE MED FARVESKIFT EFFEKT
Brugs- og sikkerhedsanvisninger
BOMBILLA LED CON EFECTO DE CAMBIO DE COLOR
Instrucciones de utilización y de seguridad
LED-LÁMPA SZÍNVÁLTÓ EFFEKTTEL
Kezelési és biztonsági utalások
LAMPADINA LED MULTICOLORE
Indicazioni per l’uso e per la sicurezza
AMPOULE LED À VARIATION DE COULEUR
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
LED ŽIAROVKA S EFEKTOM STRIEDANIA FARIEB
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 5
GB/IE Operation and safety notes Page 24
FR/BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 41
NL/BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 59
PL Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 76
CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 93
SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 109
ES Instrucciones de utilización y de seguridad Página 125
DK Brugs- og sikkerhedsanvisninger Side 142
IT Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 158
HU Kezelési és biztonsági utalások Oldal 175
HG10508A HG10508B
R
G B
W
ON
FLASH
STROB E
FADE
SMOOTH
OFF
A
5
1
2
8
12
9
10
11
7
3 64
B
13 15
14 16
5 DE/AT/CH
Legende der verwendeten Piktogramme ....................................................... Seite 7
Einleitung .....................................................................................................................................Seite 8
Bestimmungsgemäße Verwendung ................................................................................................Seite 9
Teilebeschreibung ...........................................................................................................................Seite 9
Technische Daten ............................................................................................................................Seite 9
Lieferumfang ....................................................................................................................................Seite 10
Allgemeine Sicherheitshinweise .............................................................................. Seite 10
Sicherheitshinweise für Batterien/Akkus ........................................................................................Seite 12
Hinweise für Knopfzellen batterien .................................................................................................Seite 13
Keine offensichtlichen Symptome ...................................................................................................Seite 14
Inbetriebnahme .....................................................................................................................Seite 15
Bedienung ..................................................................................................................................Seite 17
Leuchtfarbe auswählen ...................................................................................................................Seite 17
Farbwechsel-Modus ........................................................................................................................ Seite 17
Ausschalten......................................................................................................................................Seite 18
V2.0
6 DE/AT/CH
Batterie wechseln .................................................................................................................Seite 18
Reinigung und Pflege ........................................................................................................ Seite 19
Entsorgung .................................................................................................................................Seite 19
Abwicklung im Garantiefall ........................................................................................ Seite 22
Service .............................................................................................................................................Seite 23
7 DE/AT/CH
Legende der verwendeten Piktogramme
Gleichstrom/-spannung Wechselstrom/-spannung
Diese Leuchte ist nicht geeignet für
externe Dimmer und elektronische
Schalter.
Nennleistung des Produkts
entspricht der Nennleistung
herkömmlicher Lampen
(nur für warmweißes Licht):
HG10508A: 7,3 W > 60 W
HG10508B: 2,9 W > 25 W
V
erwendet bis zu 80 % weniger Energie
im Vergleich zu einer Standardlampe. Nennlebensdauer des Produkts
Anzahl der Schaltzyklen vor
vorzeitigem Ausfall WARNUNG: Enthält eine
Knopfzelle
Umgebungstemperatur Lampenfassung
Vor dem Einsetzen des Produkts
vom Stromnetz trennen
Das Produkt ist nicht geeignet
für den Einsatz in staubigen und
feuchten Umgebungen.
8 DE/AT/CH
Legende der verwendeten Piktogramme
Mit Fernbedienung Das CE-Zeichen bestätigt die
Konformität mit den für das Pro-
dukt zutreffenden EU-Richtlinien.
Außerhalb der Reichweite von
Kindern aufbewahren
BATTERIEN AUSSERHALB DER REICHWEI
T
E
VON KINDERN AUFBEWAHREN!
Das Verschlucken kann chemische Verbren-
nungen, Perforation von Weichteilgewebe
und den Tod verursachen. Schwere Verbren-
nungen können innerhalb von 2 Stunden
nach dem Verschlucken auftreten. Sofort
einen Arzt aufsuchen.
WARNUNG!
Sicherheitshinweise
Handlungsanweisungen
LED-Lampe mit Farbwechsel-Effekt
Einleitung
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen
Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges
Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist
Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise
für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen
Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen
Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen
Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die
angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle
Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte
mit aus.
9 DE/AT/CH
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Das Produkt ist ausschließlich für den Betrieb im
Innenbereich, in trockenen und geschlossenen
Räumen geeignet. Das Produkt ist nicht für den
gewerblichen Einsatz oder für andere Anwendun
gen
bestimmt.
Teilebeschreibung
1 Lampe
2 Fernbedienung
3 -Taste
4 -Taste
5 OFF-Taste
6 ON-Taste
7 W-Taste
8 FLASH-Taste
9 STROBE-Taste
10 FADE-Taste
11 SMOOTH-Taste
12 Farbtasten
13 Batteriefach
14 Infrarot-Diode
15 Batteriehalter
16 Batterie
Technische Daten
LED-Lampe mit Farbwechsel-Effekt
Für HG10508A:
Betriebsspannung: 230 V∼ 50 Hz
Leistungsaufnahme: ca. 7,3 W, 50 mA
Lampenfassung: E27
Maße: ca. 60 x 110 mm
Gewicht: ca. 35 g
Standby-Leistung: 0,30 W
GS-zertifiziert
Für HG10508B:
Betriebsspannung: 230 V∼ 50 Hz
Leistungsaufnahme: ca. 2,9 W, 25 mA
Lampenfassung: E14
Maße: ca. 37 x 106 mm
Gewicht: ca. 25 g
Standby-Leistung: 0,18 W
GS-zertifiziert
10 DE/AT/CH
Fernbedienung
Spannung: 1 x 3 V (Lithium-Metall,
CR2025)
Signalart: Infrarotes Licht 940 nm
Reichweite: max. 5 m
Lieferumfang
1 LED-Lampe mit Farbwechsel-Effekt
1 Infrarot-Fernbedienung
1 CR2025-Knopfzelle (bereits eingelegt)
(mindestens haltbar bis (MHD) 09/2026)
1 Bedienungsanleitung
Allgemeine
Sicherheitshinweise
Machen Sie sich vor der ersten Benutzung des
Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen
vertraut! Händigen Sie alle Unterlagen bei Weiter-
gabe des Produkts an Dritte ebenfalls mit aus!
LEBENS-
UND UNFALLGEFAHR FÜR
KLEINKINDER UND KINDER!
Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren
und darüber sowie von Personen mit verringer-
ten physischen, sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und
Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt
oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des
Produkts unterwiesen wurden und die daraus
resultierenden Gefahren verstehen. Kinder
dürfen nicht mit dem Produkt spielen.
11 DE/AT/CH
Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht
von Kindern ohne Beaufsichtigung durchge-
führt werden.
Vermeiden Sie Lebensgefahr
durch elektrischen Schlag!
Vergewissern Sie sich vor der Benutzung,
dass die vorhandene Netzspannung mit der
benötigten Betriebsspannung des Produktes
übereinstimmt (230 V∼).
Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn Sie
irgendwelche Beschädigungen feststellen.
Das Produkt enthält empfindliche elektronische
Bauteile. Daher ist es möglich, dass es durch
Funkübertragungsgeräte in unmittelbarer Nähe
gestört wird. Entfernen Sie solche Geräte aus
der Umgebung des Produkts, falls Sie Störungen
feststellen.
Vermeiden Sie unbedingt den Kontakt des Pro-
duktes mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten.
Schließen Sie die Lampe 1 nur an
Wechselspannung (230 V∼ 50 Hz)
an. Diese Leuchte ist nicht geeignet
für externe Dimmer und elektronische Schalter.
Nur in trockener Umgebung ver-
wenden! Das Produkt ist nicht ge-
eignet für den Einsatz in staubigen
und feuchten Umgebungen.
Das erhöhte Gewicht kann die mechanische
Stabilität bestimmter Beleuchtungen und Lam-
penhalter reduzieren und die Kontaktfähigkeit
u
nd Nutzungsdauer der Lampe beeinträchtige
n.
Die LEDs sind nicht austauschbar.
Sollten die LEDs am Ende ihrer Lebensdauer a
us-
fallen, muss das ganze Produkt ersetzt werden.
Solange die Lampenfassung des Produkts an
eine Steckdose angeschlossen ist, zieht es ein
12 DE/AT/CH
wenig Strom – auch wenn das Produkt ausge-
schaltet ist. Um das Produkt komplett auszu-
schalten, entfernen Sie das Produkt aus der
Lampenfassung oder schalten Sie den Netz-
schalter der Lampenfassung aus.
Durch die extrem schnelle Geschwindigkeit
des Lichtwechsels könnte es bei Kindern oder
vo
rbelasteten Personen (z. B. durch psychisc
he
Krankheiten) unter Umständen zu Beeinträch-
tigungen des Sehvermögens kommen.
Sicherheitshinweise
für Batterien/Akkus
L
EBENSGEFAHR! Halten Sie Batterien/Akk
us
außer Reichweite von Kindern. Suchen Sie im
Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf!
Verschlucken kann zu Verbrennungen, Perfora-
tion von Weichgewebe und Tod führen. Schw
ere
V
erbrennungen können innerhalb von 2 Stunde
n
nach dem Verschlucken auftreten.
EXPLOSIONSGEFAHR! Laden
Sie nicht aufladbare Batterien nie-
mals wieder auf. Schließen Sie Bat-
terien/Akkus nicht kurz und/oder öffnen Sie
diese nicht. Überhitzung, Brandgefahr oder
Platzen können die Folge sein.
Werfen Sie Batterien/Akkus niemals in Feuer
oder Wasser.
S
etzen Sie Batterien/Akkus keiner mechanis
chen
Belastung aus.
Risiko des Auslaufens von Batterien/Akku
s
Vermeiden Sie extreme Bedingungen und Tem-
peraturen, die auf Batterien/Akkus einwirken
können, z. B. auf Heizkörpern/durch direkte
Sonneneinstrahlung.
Wenn Batterien/Akkus ausgelaufen sind, ver-
meiden Sie den Kontakt von Haut, Augen und
13 DE/AT/CH
Schleimhäuten mit den Chemikalien! Spülen
Sie die betroffenen Stellen sofort mit klarem
Wasser und suchen Sie einen Arzt auf!
SCHUTZHANDSCHUHE TRA-
GEN! Ausgelaufene oder beschä-
digte Batterien/Akkus können bei
Berührung mit der Haut Verätzungen verursa-
chen. Tragen Sie deshalb in diesem Fall geeig-
nete Schutzhandschuhe.
Im Falle eines Auslaufens der Batterien/Akkus
entfernen Sie diese sofort aus dem Produkt,
um Beschädigungen zu vermeiden.
Verwenden Sie nur Batterien/Akkus des glei-
chen Typs. Mischen Sie nicht alte Batterien/
Akkus mit neuen!
Entfernen Sie die Batterien/Akkus, wenn das
Produkt längere Zeit nicht verwendet wird.
Risiko der Beschädigung des Produkts
Verwenden Sie ausschließlich den angegeb
enen
Batterietyp/Akkutyp!
Setzen Sie Batterien/Akkus gemäß der Polari-
tätskennzeichnung (+) und (-) an Batterie/Akku
und des Produkts ein.
Reinigen Sie Kontakte an Batterie/Akku und im
Batteriefach vor dem Einlegen mit einem trocke
nen,
fusselfreien Tuch oder Wattestäbchen!
Entfernen Sie erschöpfte Batterien/Akkus
umgehend aus dem Produkt.
Hinweise für Knopfzellen-
batterien
WARNUNG! Batterie nicht
verschlucken - Verätzungsgefahr!
14 DE/AT/CH
WARNUNG: Enthält eine
Knopfzelle
ACHTUNG! Enthält verschluckbare
Knopfzellen! Erstickungsgefahr!
BATTERIEN AUSSERHALB DER
REICHWEITE VON KINDERN
AUFBEWAHREN! Das Verschlucken
kann chemische Verbrennungen, Perforation von
Weichteilgewebe und den Tod verursachen.
Schwere Verbrennungen können innerhalb von
2 Stunden nach dem Verschlucken auftreten.
Sofort einen Arzt aufsuchen.
Halten Sie neue und gebrauchte
Batterien von Kindern fern.
Wenn das Batteriefach nicht sicher schließt,
verwenden Sie das Produkt nicht weiter und
halten Sie es von Kindern fern.
Wenn Sie glauben, dass Batterien verschluckt
worden sein könnten oder in den Körper ge-
langt sein könnten, suchen Sie sofort einen
Arzt auf.
Keine offensichtlichen
Symptome
Leider ist es nicht offensichtlich, wenn eine
Knopf- oder Münzbatterie in der Speiseröhre
eines Kindes steckt.
Es gibt keine spezifischen Symptome, die damit
verbunden sind. Das Kind könnte:
• husten, würgen oder viel sabbern;
den Eindruck erwecken, eine Magenverstim
mung
oder einen Virus zu haben;
• sich krank fühlen;
• auf seinen Hals oder Magen zeigen;
15 DE/AT/CH
Schmerzen im Bauch, in der Brust oder im
Rachen haben;
• müde oder lethargisch zu sein;
ruhiger oder anhänglicher als sonst sein oder
sonst „nicht es selbst“ sein;
seinen Appetit verlieren oder einen verminderten
Appetit haben; und
keine feste Nahrung zu sich nehmen wollen/
keine feste Nahrung zu sich nehmen können.
Diese Art von Symptomen variiert oder schwan
kt,
wobei die Schmerzen zunehmen und dann
wieder abklingen.
Ein spezifisches Symptom für das Verschlucken
von Knopf- und Münzbatterien ist das Erbrechen
von frischem (hellrotem) Blut.
Wenn das Kind dies tut, sollten Sie sofort
ärztliche Hilfe in Anspruch nehmen.
Da es keine eindeutigen Symptome gibt, ist es
wichtig, wachsam zu sein mit „leeren“ oder
überschüssigen Knopf- oder Münzbatterien im
Haushalt und den Produkten, die sie enthalten.
Inbetriebnahme
LED-Lampe mit Farbwechsel-Effekt
Nur für HG10508A:
Hinweis: Vergewissern Sie sich, dass die Leuchte
oder die Lampenfassung vom Stromnetz getrennt
ist, bevor Sie sie in Betrieb nehmen.
Hinweis: Die Lampe 1 hat ein Gewicht von
ca. 35 g und Abmessungen von ca. 60 x 110 mm.
Vergewissern Sie sich vor der Montage, dass die
Lampe 1 in der gewählten Leuchte verwendet
werden kann. Überprüfen Sie vor dem Gebrauch,
ob die Größe der Lampe 1 zur jeweiligen
Leuchte passt.
Schrauben Sie vor der ersten Verwendung die
mitgelieferte Lampe 1 in die E27-Fassung
16 DE/AT/CH
einer Leuchte. Achten Sie dabei auf einen
festen und sicheren Sitz der Lampe 1.
Verbinden Sie die Lampe 1 mit dem Stromnetz
und schalten Sie sie ein.
Nur für HG10508B:
Hinweis: Vergewissern Sie sich, dass die Leuchte
oder die Lampenfassung vom Stromnetz getrennt
ist, bevor Sie sie in Betrieb nehmen.
Hinweis: Die Lampe 1 hat ein Gewicht von
ca. 25 g und Abmessungen von ca. 37 x 106 mm.
Vergewissern Sie sich vor der Montage, dass die
Lampe 1 in der gewählten Leuchte verwendet
werden kann. Überprüfen Sie vor dem Gebrauch,
ob die Größe der Lampe 1 zur jeweiligen
Leuchte passt.
Setzen Sie vor der ersten Verwendung die mit-
gelieferte Lampe 1 in die E14-Fassung einer
L
euchte und drehen Sie sie im Uhrzeigersinn fe
st.
V
erbinden Sie die Lampe
1
mit dem Stromnet
z
und schalten Sie sie ein.
Fernbedienung
Entfernen Sie vor der ersten Inbetriebnahme
den Batterie-Isolierstreifen zwischen der
Batterie 16 und dem Batteriefach 13 der
Fernbedienung 2.
Drücken Sie die ON-Taste 6 der Fernbedie-
nung, um das Produkt einzuschalten (Abb. A).
Hinweis: Beachten Sie, dass die Fernbedie-
nung mit Infrarotlicht arbeitet: Eine Signalüber-
tragung „um die Ecke“ wie bei Funkwellen ist
nicht möglich. Zwischen der Infrarot-Diode 14
und der Lampe 1 darf sich kein lichtundurch-
lässiger Gegenstand befinden.
Die Lampe 1 leuchtet nun weiß.
17 DE/AT/CH
Bedienung
Sie können mit der Fernbedienung 2 eine Leucht-
farbe oder verschiedene Farbwechsel auswählen
(Abb. A):
Leuchtfarbe auswählen
Drücken Sie eine der Farbtasten 12 oder die
W-Taste 7, um eine der Farbe der Taste
entsprechende Leuchtfarbe auszuwählen.
Drücken Sie die -Taste 3, um die Hellig-
keitsstufe stufenweise zu erhöhen.
Drücken Sie die -Taste 4, um die Hellig-
keitsstufe stufenweise zu verringern.
Es gibt 5 Helligkeitsstufen.
Farbwechsel-Modus
FLASH: Drücken Sie die FLASH-Taste 8, um
einen Farbwechsel zu wählen, der zwischen
den Grundfarben Rot, Grün und Blau (RGB)
wechselt.
STROBE: Drücken Sie die STROBE-Taste 9,
um ein aufwändiges Farbewechselprogramm
zu wählen:
- weiße Lichtfarbe blinkt 6 mal, dann ...
- RGB-Lichtfarben wechseln mit „hartem“
Übergang, dann ...
- 7-farbiger Farbwechsel mit „hartem“
Übergang, dann ...
- RGB-Lichtfarben wechseln mit „weichem“
Übergang, dann ...
- 7-farbiger Farbwechsel mit „weichem“
Übergang.
FADE: Drücken Sie die FADE-Taste 10 , um
einen Farbwechsel zwischen 7 Farben und
„weichem“ Übergang zu erzeugen.
SMOOTH: Drücken Sie die SMOOTH-Taste
11 , um einen Farbwechsel zwischen 7 Farben
18 DE/AT/CH
und „weichem und langsamen“ Übergang zu
erzeugen.
Drücken Sie wiederholt die -Taste 3,
um die Geschwindigkeit des Farbwechsels
stufenweise zu erhöhen.
Drücken Sie wiederholt die -Taste 4,
um die Geschwindigkeit des Farbwechsels
stufenweise zu verringern.
Es gibt 5 Geschwindigkeitsstufen.
Ausschalten
Um die Lampe 1 auszuschalten, verwenden
Sie die OFF-Taste 5 der Fernbedienung 2.
Drücken Sie die ON-Taste 6, um die Lampe
1 einzuschalten. Die letzte Farbe oder der
zuletzt gewählte Farbwechselmodus wird
fortgeführt.
Wurde die Stromversorgung der Lampe 1
unterbrochen, z. B. durch das Betätigen eines
elektrischen/mechanischen Schalters oder
durch das Entfernen der Lampe 1 aus der
Lampenfassung etc., stellen Sie die Stromver-
sorgung wieder her und die Lampe 1 leuchtet
erneut. Die Lampe 1 wird nur weiß leuchten
bei maximaler Helligkeitsstufe.
Batterie wechseln
Wechseln Sie die Batterie 16 , wenn die Reich-
weite der Fernbedienung 2 merklich abnimmt
oder die Lampe 1 nicht mehr auf die Bedie-
nung der Fernbedienung 2 reagiert.
Gehen Sie hierzu vor, wie in Abbildung B
dargestellt.
Verwenden Sie ausschließlich eine Batterie des
Typs CR2025 und achten Sie beim Einlegen
auf die richtige Polarität. Diese wird auf der
Rückseite der Fernbedienung 2 angezeigt.
19 DE/AT/CH
Reinigung und Pflege
STROMSCHLAGGEFAHR!
Aus Gründen der elektrischen Sicherheit darf das
Produkt niemals mit Wasser oder anderen Flüssig-
k
eiten gereinigt oder gar in Wasser getaucht werden.
Schrauben Sie die Lampe 1 aus der Leuchte
o
der der Lampenfassung, bevor Sie sie reinige
n.
Beachten Sie hierzu die Bedienungsanleitung
der verwendeten Leuchte.
Reinigen Sie die Lampe 1 und die Fernbedie-
nung 2 mit einem trockenen, fusselfreien Tuch.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen
Materialien, die Sie über die örtlichen Recycling-
stellen entsorgen können.
b
a
Beachten Sie die Kennzeichnung der
Verpackungsmaterialien bei der Abfall-
trennung, diese sind gekennzeichnet mit
Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender
Bedeutung: 1–7: Kunststoffe/20–22: Papier und
Pappe/80–98: Verbundstoffe.
Möglichkeiten zur Entsorgung des aus-
gedienten Produkts erfahren Sie bei Ih-
rer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Das Symbol der durchgestrichenen
Mülltonne bedeutet, dass dieses Gerät
am Ende der Nutzungszeit nicht über den
Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Das Gerät ist
bei eingerichteten Sammelstellen, Wertstoffhöfen
oder Entsorgungsbetrieben abzugeben. Zudem
sind Vertreiber von Elektro- und Elektronikgeräten
sowie Vertreiber von Lebensmitteln zur Rücknahme
20 DE/AT/CH
verpflichtet. LIDL bietet Ihnen Rückgabemöglich-
keiten direkt in den Filialen und Märkten an. Rück-
gabe und Entsorgung sind für Sie kostenfrei. Beim
Kauf eines Neugerätes haben Sie das Recht, ein
entsprechendes Altgerät unentgeltlich zurückzuge-
ben. Zusätzlich haben Sie die Möglichkeit, unab-
hängig vom Kauf eines Neugerätes, unentgeltlich
(bis zu drei) Altgeräte abzugeben, die in keiner
Abmessung größer als 25 cm sind. Bitte löschen
Sie vor der Rückgabe alle personenbezogenen
Daten. Bitte entnehmen Sie vor der Rückgabe Bat-
terien oder Akkumulatoren, die nicht vom Altgerät
umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstörungs-
frei entnommen werden können und führen diese
einer separaten Sammlung zu.
Das Produkt inkl. Zubehör und die Verpackungs-
materialien sind recyclebar und unterliegen einer
erweiterten Herstellerverantwortung. Entsorgen
Sie diese getrennt, den abgebildeten Info-tri (Sor-
tierinformation) folgend, für eine bessere Abfallbe-
handlung. Das Triman-Logo gilt nur für Frankreich.
Defekte oder verbrauchte Batterien/Akkus müssen
gemäß Richtlinie 2006/66/EG und deren Ände-
rungen recycelt werden. Geben Sie Batterien/Ak-
kus und/oder das Produkt über die angebotenen
Sammeleinrichtungen zurück.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191

LIVARNO 434406 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire