RÖSLE Kitchen Torch Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
FLAMBIERBRENNER
Kitchen Torch
Chalumeau de cuisine
Art.-Nr. 12844
Sehr geehrter RÖSLE-Kunde,
vielen Dank, dass Sie sich für den hochwertigen
Flambierbrenner aus dem Hause RÖSLE ent-
schieden haben. Eine gute Wahl. Und eine Ent-
scheidung für ein langlebiges Qualitätsprodukt.
Damit Sie über viele Jahre Freude haben, lesen
Sie bitte die folgenden Produktinformationen,
Hinweise zur optimalen Handhabung und Pege
sowie Sicherheitsempfehlungen.
1. Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Flambierbrenner ist dazu bestimmt, Lebensmittel zu
karamellisieren, anzubräunen und zu gratinieren.
Bei nicht bestimmungsgemäßem Gebrauch und Eingriffen
in das Gerät erlöschen Gewährleistungs- und Haftungs-
ansprüche des Herstellers.
2. Sicherheitshinweise
Verwenden Sie den Flambierbrenner nur bestimmungsge-
mäß und wie beschrieben. Beachten Sie die aufgeführten
Sicherheitshinweise.
Achtung Gefahr! Wenn Sie dieses Zeichen in der
Bedienungsanleitung nden, bitten und fordern wir
Sie auf, besondere Sorgfalt walten zu lassen.
Achtung Warnung vor feuergefährlichen Stoffen!
Wenn Sie dieses Zeichen in der Bedienungsanleitung
nden, weisen wir Sie auf die Gefahr des Entam-
mens oder des Explodierens hin. Folgen Sie den ent-
sprechenden Anweisungen, um dies zu vermeiden.
Achtung Warnung vor heißer Oberfläche! Warnung
vor heißer Oberäche! Verbrennungsgefahr durch
heiße Oberäche.
Gefahr des Entflammens und/oder des
Explodierens!
3Benutzen Sie eine Schutzbrille.
3Beim Zünden oder Einstellen der Flamme ist der Flam-
bierbrenner von Gesicht, Kleidung und brennbaren
Gegenständen fernzuhalten.
3Stellen Sie sicher, dass sich in der Nähe des Einsatzortes
des Flambierbrenners immer ein Feuerlöscher bendet.
3Benutzen Sie das Gerät nur in gut belüfteten Räumen
und stellen Sie sicher, dass Sie sich nicht in der Nähe von
leicht entammbaren oder explosiven Gegenständen oder
von ausströmenden Gasquellen benden.
3Das Gerät darf nicht in der Nähe von brennbaren Materia-
lien verwendet werden. Halten Sie mindestens 30 cm als
Mindestabstand von benachbarten Flächen ein.
3Der befüllte Flambierbrenner enthält unter Druck stehen-
des, entzündbares Gas.
3Absichtlicher Missbrauch jeglicher Form, wie z. B. das In-
halieren des Gases, ist gesundheitsschädlich oder tödlich.
3 Berühren Sie niemals den Flammenauslass direkt nach
der Benutzung.
3Das Gerät muss nach dem Gebrauch auf einer feuerfes-
ten Unterlage auskühlen, bevor es verstaut wird.
3Vor dem Befüllen mit Gas beachten Sie bitte den Ab-
schnitt „Befüllen / Nachfüllen des Gastanks“
3Sicherstellen, dass das Gerät nur von Personen mit ent-
sprechenden Fachkenntnissen verwendet wird.
3Der Flambierbrenner ist bei der Auslieferung voreinge-
stellt und darf technisch nicht verändert werden.
3Vor jedem Gebrauch kontrollieren, ob sich das Gerät in
einwandfreiem Zustand bendet. Gerät nicht in Betrieb
nehmen, wenn ein Bauteil defekt ist.
3Das Gerät regelmäßig auf Dichtigkeit prüfen. Bei anhal-
tendem Gasgeruch oder Zischgeräuschen besteht eine
Leckage. Eine Vernachlässigung dieser Prüfung kann zu
erheblicher Gefahr führen.
3Richten Sie die Flamme niemals gegen Personen oder
Tiere.
3Geben Sie das Gerät mit aktiver Flamme niemals aus der
Hand.
3Versuchen Sie niemals den Flambierbrenner zu durch-
bohren, zu öffnen oder werfen Sie ihn nicht ins Feuer.
3Folie mit Sicherheitshinweisen am Gehäuse nicht ent-
fernen.
3Nationale und internationale Sicherheits-, Gesundheits-
und Arbeitsschutzvorschriften beachten.
VORSICHT! Nicht für Babys und Kinder
geeignet!
3Der Flambierbrenner ist kein Spielzeug und stets un-
erreichbar für Babys und Kinder aufzubewahren.
3Gerät nicht unbeaufsichtigt betreiben.
VORSICHT! Vor Erwärmung über 50 °C oder
längerer Sonneneinstrahlung schützen.
3Bewahren Sie den Flambierbrenner an einem kühlen und
sicheren Platz stehend auf.
3. Alle Vorteile auf einen Blick:
Der Flambierbrenner von RÖSLE ist ein zuverlässiges und
langlebiges Produkt zum Karamellisieren von Zucker aller
Art auf Nachspeisen (Crème Brûlée, Crema Catalana oder
auch Eis – die Schichten unter dem Zucker bleiben kühl),
Gemüse oder Rindeisch. Mit dem Flambierbrenner gelingt
das Anbräunen von Baiser ebenso wie das Gratinieren oder
das Häuten von Tomaten und Paprika.
3Stufenlose Flammenregulierung für dosiertes Flambieren
3Schnelle und professionelle Anwendung durch eine
Flammentemperatur von bis zu 1.300 °C
3Hohe Sicherheit durch Kindersicherung
3Hochwertiges Nachfüllventil für wiederholtes Nachfüllen
3Einfaches Befüllen mit handelsüblichem Feuerzeuggas
3Lange Anwendung durch den großen Tankinhalt von
42 ml (Propan/Butan) – gewährleistet eine Brenndauer
von ca. 60 bis 70 Minuten.
Wärmebelastung (HI) 0,5 kW (40 g/h)
3Flexible Verwendung in der Hand oder auf dem Standfuß
Schiebeschalter für
Dauerbetrieb
Edelstahl-Griff
Kunststoff-Standfuß
Position Nachfüllventil
(Standfuß abziehen)
Flammenauslass
Einstellung
der Flammengröße
Zündknopf
4. Aufbau des Geräts
Entsicherung
Kindersicherung
5. Handhabung
Das Gerät ist im Auslieferungszustand nicht mit Gas befüllt. Le-
sen Sie dazu den Punkt „Befüllen / Nachfüllen des Gastanks“.
Umgreifen Sie mit einer Hand den Edelstahlgriff und achten
Sie darauf, dass der Flammenauslass vom Körper weg zeigt.
Um den Flambierbrenner zu entzünden, drücken Sie nun mit
dem Daumen die Kindersicherung vollständig nach links, bis
diese hörbar einrastet. Anschließend drücken und halten Sie
den Zündknopf.
Sobald der Zündknopf losgelassen wird, erlischt die Flamme,
die Gaszufuhr wird gestoppt. Die Kindersicherung wird wieder
aktiv, indem sie selbstständig nach rechts springt. Falls die
Zündung beim ersten Drücken nicht erfolgt, bitte den komplet-
ten Vorgang wiederholen.
Der Gastank des Flambierbrenners sollte niemals komplett
entleert werden. Sobald Sie merken, dass die Flamme kleiner
wird, sollten Sie den Flambierbrenner nachfüllen. Versuchen
Sie nicht, den Tank so leer wie möglich zu machen.
Vergewissern Sie sich nach dem Gebrauch,
dass die Flamme vollständig erloschen ist.
Dauerbetrieb
Sollte es nötig sein, den Flambierbrenner dauerhaft einzu-
schalten, schieben Sie bei brennender Flamme den Schalter
für Dauerbetrieb in die „HOLD“-Position. Die Flamme wird
nun gehalten. Der empfohlene, maximale Dauerbetrieb be-
trägt mit der kleinsten Flammeneinstellung 60 Minuten und
mit der größten Flammeneinstellung 35 Minuten. Zum Aus-
schalten muss der Schiebeschalter für Dauerbetrieb wieder
in die „OFF“-Position nach links geschoben werden. Die
Gaszufuhr wird dadurch gestoppt und die Flamme erlischt.
Flammenhöhenverstellung
Zur Verstellung der Flammenhöhe bendet sich auf der
rechten Seite des Zündknopfes ein kleiner Hebel. Diesen
können Sie nach Belieben nach links oder rechts einstellen.
Größere Flamme:
nach rechts (+) drehen
Kleinere Flamme:
nach links (–) drehen
6. Reinigung
Reinigen Sie den Flambierbrenner nur mit einem trockenen
Tuch. Sie können bei Bedarf etwas Glasreiniger auf das
Tuch geben. Besprühen Sie niemals den Flambierbrenner
bzw. direkt die Öffnungen des Gerätes mit Reinigungsmit-
teln oder Wasser. Der Flambierbrenner darf niemals in Was-
ser getaucht oder in der Spülmaschine gereinigt werden, da
er dadurch beschädigt und unbrauchbar werden kann.
7. Befüllen / Nachfüllen des Gastanks
Wenn das Gas im Flambierbrenner annähernd aufgebraucht
ist, können Sie den Gastank einfach nachfüllen. Dazu benö-
tigen Sie eine handelsübliche Dose mit Feuerzeuggas. Diese
ist in allen Haushaltwarengeschäften erhältlich.
Unbedingt sollten die Sicherheits-/Gefahrenhinwei-
se auf der Gaskartusche beachtet werden.
Bitte achten Sie darauf, dass beim Befüllen kein
üssiges Gas austritt. Bei größeren Mengen kann
das zu Erfrierungen auf der Haut führen.
Bitte beachten Sie beim Befüllen, dass Sie sich nicht
in der Nähe von Funken oder Flammen aufhalten.
Ziehen Sie bitte den Kunststoff-
Standfuß unterhalb des Griffes ab.
Das Nachfüllventil bendet sich
nun in der Mitte.
Ziehen Sie den Deckel der Nachfülldose / Gaskartusche ab
und entfernen Sie den Adapterring mit den verschiedenen
Aufsätzen. Der Adapterring ist für das Nachfüllen dieses
Flambierbrenners in der Regel nicht notwendig. Falls die
Spitze der Nachfülldose jedoch nicht in den Flambierbren-
ner passen sollte, wählen Sie bitte den entsprechenden
Aufsatz aus dem Adapterring aus. Halten Sie den Flambier-
brenner senkrecht mit dem Flammenaustritt nach unten von
sich weg gerichtet. Setzen Sie, ohne Druck auszuüben, die
Spitze der Nachfülldose senkrecht auf das Nachfüllventil.
Drücken Sie die Dose wenige Millimeter in das Nachfüll-
ventil des Flambierbrenners. Dabei ist ein leises Zischen zu
vernehmen. Der Gastank des Flambierbrenners wird nun
aufgefüllt.
Sollte beim Befüllen üssiges Gas herausspritzen, muss der
Adapterring getauscht werden oder der Tank ist bereits voll.
Nach maximal 10 Sekunden den Prozess unterbrechen und
einige Sekunden warten.
Nun die Dose wie zuvor beschrieben noch einmal aufsetzen
und weitere 10 Sekunden befüllen. Der Gastank ist nun
vollständig aufgefüllt.
Der Flambierbrenner sollte nach dem Befüllen für 2 Minu-
ten senkrecht abgestellt werden, damit sich das aufgefüllte
Gas erwärmen und das ausgetretene Gas verüchtigen
kann. Betätigen Sie in dieser Zeit den Zündknopf am Flam-
bierbrenner nicht. Erst danach ist die volle Funktionsfähig-
keit wieder ohne Gefahr gegeben.
Der Flambierbrenner darf auf keinen Fall direkt
nach dem Befüllen gezündet werden. Beim Nach-
füllen ausgetretenes Gas kann sich entzünden und
zu Verbrennungen führen.
Bitte unbedingt den Standfuß wieder aufstecken, damit kein
Schmutz in das Ventil gelangen kann.
8. Allgemeine Hinweise und Gewährleistung
Auf diesen Artikel erhalten Sie die gesetzliche Gewährleistung.
Die Gewährleistung bezieht sich auf Mängel am Artikel, die auf
einem Material- und/oder Herstellungsfehler beruhen.
Die gesetzliche Gewährleistung beginnt ab Datum der Rech-
nungsstellung/Kaufbeleg. Bitte bewahren Sie diese/-n zum
Nachweis sorgfältig auf.
Bei Fragen oder Reklamationen wenden Sie sich bitte an Ihren
Händler, bei dem Sie Ihr Produkt erworben haben. Bewahren
Sie diese Gebrauchsanweisung zum Nachschlagen auf.
9. Service und Kontakt
Für Fragen und Anregungen nutzen Sie bitte unser
Kontaktformular unter www.roesle.com/service.
RÖSLE GmbH & Co. KG
Johann-Georg-Fendt-Straße 38
87616 Marktoberdorf
Deutschland
www.roesle.com
CE-Konformitätserklärung
Hiermit erklären wir, dass unser Produkt Flambierbrenner
(Artikelnr.: 12844) den gesetzlichen Anforderungen der
EG Gasgeräte-Richtlinie (EU) 2016/426 entspricht.
Technische Daten:
Gesamtleistung ΣQn = 0,5 kW
Gesamtverbrauch 40 g/h
Gastyp Gas: Butane (G30), Propane (G31), max. supply
pressure 7,5 bar
Kategorie I3 B/P (50): AT/BE/CH/CY/CZ/DE/DK/EE/ES/FI/FR/GB/GR/
HU/IE/IS/IT/LT/LV/MT/NL/NO/PL/PT/SE/SI/SK
Dear RÖSLE Customer,
Thank you for choosing the high quality ambé
burner by RÖSLE. It’s a wise choice and one that
will prove the test of time as a durable top quality
product.
To make sure you get optimum results and
long-lasting service from your new kitchen appli-
ance, we’ve compiled some important informa-
tion plus tips for optimal use and aftercare, as
well as safety guidelines.
1. Intended use
The ambé burner is intended for caramelising, brown-
ing and gratinating food. Any warranty and liability claims
against the manufacturer shall lapse in case of improper or
unintended use and changes to the device.
2. Safety instructions
Only use the ambé burner as intended and described.
Observe the safety instructions provided.
Caution – danger! Whenever you see this symbol in
the operating instructions, it indicates that extreme
caution is imperative.
Attention! Beware of flammable substances! If you
see this sign in the user manual, it means that we
would like to warn you about the danger of re or
explosions. Follow the relevant instructions to keep
this from happening.
Warning – hot surfaces!
Risk of skin burns from hot surfaces.
Danger of fire and/or explosion!
3Use protective eyewear.
3When igniting or regulating the flame, the burner must be
kept at a safe distance away from head, clothing and any
other inflammable objects.
3Ensure that there is a fire extinguisher in the area where
the ambé burner is to be used.
3The appliance should only be used in a well ventilated
space. Ensure that there are no inflammable or explosive
components or leaking or open gas outlets in the vicinity.
3The appliance shall be used away from ammable ma-
terials. Keep 30 cm/11.8 in. as minimum distance from
adjacent surfaces.
3The ambé burner contains compressed, highly inflam-
mable gas.
3Any misuse or abuse such as inhalation of gas, can lead
to injury or death.
3Never touch the burner directly after application.
3The appliance must be allowed to cool down on a
fireproof surface before being stored.
3Prior to lling up the gas tank, read and observe the
section “Filling / relling the gas tank”
3Ensure that the device is only used by individuals with
the required level of expertise.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

RÖSLE Kitchen Torch Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur