•
Operating Manual
•
Bedienungsanleitung
•
Mode d’emploi
•
Manual de usuario
•
Manual do usuário
•
Istruzioni d’uso
•
Gebruikshandleiding
•
Installation
Conectar: (Ver la gura A.)
El ratón ya está conectado con el dongle USB que viene con él.
Paraconectar el ratón con otro dongle o para volver a conectarlo con
sudongle: enciende el mouse presionando el botón de encendido (4).
Presione la rueda de desplazamiento (5) y el botón derecho del mouse
al mismo tiempo para poner el mouse en el modo de sincronización.
Si el dongle USB está enchufado, desenchufe el dongle USB y vuelva
a enchufarlo. Mantenga el teclado cerca del dongle USB. Una vez que
el teclado está emparejado y conectado a la PC, el indicador LED azul
se volverá azul (6). Nota: El ratón no funcionará si ha perdido contacto
con la computadora. Si no esté conectado, el indicador LED parpadea
en color azul (6). Use el proceso que encuentre encima para conectar
el dispositivo.
Cargar la batería:
Usa el cable de carga de la batería (2). Inserte la parte USB Micro en
el ratón y la parte USB en un dispositivo de carga USB 5V u en un porte
USB activa de una computadora. Indicador LED (6) activa el color rojo
mientras está cargando y apagara cuando ha terminado de cargar.
Quita el cable y guardarle para uso repetido. Nota: si la luz roja del
sensor en la parte inferior del mouse no se enciende, Cargue la batería
siguiendo el procedimiento descrito anteriormente. Nota: El teclado
no funcionará si la batería esté vacía. Carga oportunamente usando el
proceso que encuentre encima.
Instrucciones de limpieza
• Puede limpiar el producto con un paño suave sin abrasivos, por
ejemplo con un paño de microbras, una toallita impregnada, un cepillo
suave con pelos que tengan una rigidez similar a un pincel o una
esponja, pero no utilice ninguna especie de estropajo.
•
Puede vaporizar el producto con agua y jabón o un desinfectante aprobado.
• Puede lavar el producto con agua y jabón o con un desinfectante
aprobado. Antes de lavar, quitar el cable (2) de su puerto (1) y tapar el
puerto (1) con su tapa (3). Aprobar que la tapa (3) este completamente
puesto (Ver la gura C.)
Desinfectantes autorizados
• A base de lejía, hasta 100.000 ppm (10%)
• A base de alcohol
• A base de glutaraldehído
• A base de fenol
• A base de formol, hasta 370.000 ppm (37%)
• Oxidantes, tales como el hidrógeno peróxido, hasta 30.000 ppm (3%)
• Amonio cuaternario, hasta 20.000 ppm (2%)
Restricciones de uso
• Plataforma: Solo Windows
• Limpiar sólo utilizando los métodos de limpieza y desinfección
recomendados descritos en las “instrucciones de limpieza “en este
manual.
• Tenga en cuenta que el producto nunca debe ser sumergidos.
• Seguir siempre las instrucciones dadas por el fabricante de sus
productos de limpieza.
• No use productos de limpieza a base de petróleo, ni acetona, o
soluciones abrasivas.
• No exponer a temperaturas inferiores a 0°C u superiores a 55 °C.
• No esterilizar al calor o a presión.
.................................................................................
PT Funções das partes: (Veja a gura A)
1 Porto micro-USB: Usada para conectar o cabo de carga da bateria.
Proteger durante a lavagem ou enxaguamento.
2 Cabo de carga da bateria: Usado para carregar a bateria do mouse
3 Tampa de proteção: Usada para proteger a porta micro-USB durante a
lavagem e o enxaguamento.
4 Interruptor
5 Roda de rolagem
6 Indicador LED: vermelho: Bateria do mouse está a carregar, piscar
azul: teclado está a tentar emparelhar, azul sólido: o teclado está
emparelhado e conectado ao computador.
7 Adaptador USB: Usado para transmitir o sinal USB para o computador.
Localizado na embalagem do mouse.
8 Espaço para tampo de proteçao para a porta micro-USB: Guarda aqui
la tampa se não precisares para cobrir o porto USB.
9 Luz del sensor
Instalação: (Veja a Figura B.)
Colocar o adaptador USB (7) na porta USB do computador. O teclado
já está conectado com o dongle USB que vem com ele. Ligue o mouse
(4). Esperar que o mouse emparelhe automaticamente.
Se você estiver usando este mouse em combinação com um teclado
Its Cool o Its Cool Flat sem o Man & Machine, poderá usar um
único dongle USB para conectar os dois dispositivos. Depois de
instalar o primeiro dos nossos dispositivos e deixá-lo emparelhar
automaticamente, siga o procedimento de emparelhamento para
conectar o outro dispositivo ao mesmo dongle.
Emparelhamento: (Veja a Figura A)
O mouse já está conectado com o dongle USB que vem com ele. Para
conectar o teclado com outro dongle ou para conectar-lo novamente
com o dongle dele: ligar o mouse, pressionando o poder botão (4).
Pressione a roda de rolagem (5) eo botão direito do mouse no mesmo
tempo para colocar o mouse no modo de emparelhamento. O indicador
LED (6) piscará azul ao emparelhar. Se o dongle USB estiver conectado,
desconecte o dongle USB e conecte-o novamente. Mantenha o teclado
próximo ao dongle USB. Quando o teclado estiver emparelhado e
conectado ao PC, o indicador LED azul cará azul (6).
Nota: O mouse não funcionará se você perder contato com o
computador. Se não estiver conectado, o indicador LED piscará em azul
(6). Use o processo encontrado acima para conectar o dispositivo.
Carga de Bateria: (Veja a gura A)
Usar o cabo de carregamento da beteria (2). Ligue o conector
micro USB ao mouse, conecte o conector USB ao dispositivo de
carregamento 5v USB ou à posta USB de um computador alimentado.
Indicador LED (6) retorna a vermelho enquanto carrega, apagará
quando estiver carregado. Remover e armzenar o cabo para utilizações
futuras. Nota: Se a luz vermelha do sensor na parte inferior do mouse
não acender, carregue a bateria seguindo o procedimento descrito
acima. Nota: O teclado não funcionará se a bateria estiver vazia.
Carregue a tempo usando o processo encontrado acima.