Pfister G148-7000 Instruction Sheet

Catégorie
Articles sanitaires
Taper
Instruction Sheet
395220100




Personal Assistance, Product Specs, &
“How-to” Questions:




1800PFAUCET (7328238)
pisterfaucets.com/support
pisterfaucets.com/videos
4" Centerset Lavatory Faucet
Grifo central de 4 pulg. para el baño
Robinet pou lavabo centré de 4 po.
Required Tools
Herramientas necesarias
Outils nécessaires
Additional Helpful Tools
Otras herramientas útiles
Outils supplémentaires utiles
Parts in the Box
Piezas en la caja
Pièces dans la boîte
Oct 27, 2011
Copyright © 2011, Price Pister Inc.
Adjustable Wrench
Llave ajustable
Clé à mollette
Safety Goggles
Anteojos de seguridad
Lunettes de sûreté
Plumber’s Putty
Masilla para plomeria
Mastic de plombier
Flashlight
Linterna
Lampe de poche
Cloth
Paño de limpieza
Chion
Quick Installation Guide
Guía de instalación rápida
Guide d’installation rapide
G-148-70
WARNING / ADVERTENCIA / AVERTISSEMENT
To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions before installing product. Wear safety goggles. Product must be installed in
accordance with all state & local plumbing & building codes. Call a professional if you are uncertain about installing this product.
Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el producto. Utilice gafas de seguridad. El producto
deberá instalarse de acuerdo con la normativa de plomería y construcción estatal y local. Llame a un profesional si no está seguro sobre cómo instalar este
producto.
Pour réduire le risque de blessures ou de dommages, lire toutes les instructions avant d’installer le produit. Porter des lunettes de sécurité. Le produit doit
être installé en conformité avec tous les codes de construction et de plomberie locaux et de l'état. Appelez un professionnel si vous n’êtes pas certain de la
façon d’installer ce produit.
Locate water supply inlets and shut of the water supply valves. These are usually
found under the sink or near the water meter. If you are replacing an existing faucet,
remove the old faucet from the sink and clean the sink surface thoroughly.
Ubique las entradas del suministro de agua y cierre las válvulas de suministro de agua.
Generalmente se encuentran debajo del fregadero o cerca del medidor de agua. Si se trata de
un reemplazo de grifo, quite el grifo viejo y limpie completamente la supericie del fregadero.
Recherchez les entrées d'approvisionnement et fermer leurs robinets. Ces robinets se
trouvent généralement sous l'évier ou près du compteur d’eau. Si vous remplacez un robinet
existant, retirez, le vieux robinet de l'évier et nettoyer soigneusement la surface de ce dernier.
¡
Turn O Water Supply Cierre el suministro de agua Couper l’alimentation en eau
Hot
Caliente
Chaud
Cold
Fría
Froid
1
A B C D (2X)
EO7887B
2
2B
2A
Plumber’s Putty
Masilla para plomeria
Mastic de plombier
Install Faucet
Instale el grifo
Installez le robinet
Disassemble
Desensamble
Démontez
Save for step 3.
Reserve para el paso 3.
Conservez pour l'étape 3..
¡
Apply Plumber’s Putty in the groove along the bottom outer edge
of Plate (A3).
Aplique masilla de plomería en la ranura a lo largo del borde exterior de la
placa inferior (A3).
Appliquez du mastic de plombier dans la rainure sur le bord extérieur de
la plaque (A3).
2
A1
A2
A2 (X2)
A
A1
A3
3
3
Secure Faucet
Asegure el grifo
Fixez le robinet
No Tools Required for This Step
No se necesitan herramientas para este paso
Pas d'outil nécessaire pour cette étape
3
A2 (X2)
From Step 2A
Desde el paso 2A
De létape 2A
Hand Tighten
Apriete con la mano
Serrez manuellement
A2
4
4
Adjustable Wrench
Llave ajustable
Clé à Mollette
Connect Water Supply Lines
Conecte las tuberías de suministro de agua
Raccorder les conduites d’alimentation en eau
Water supply lines not included. Please consult manufacturer and/or its instructions for the correct method of installation of supply lines &
ittings.
IMPORTANT: Incorrect application of supply lines and ittings may result in the failure or leak of the supply lines and itting.
Las tuberías de suministro de agua no están incluidas. Consulte por favor el fabricante y/o sus instrucciones para el método correcto de instalación de líneas
de suministro y de guarniciones.
 El uso incorrecto de líneas de suministro y de guarniciones puede dar lugar a la falta o al escape de las líneas de suministro y de la guarnición.
Les tuyaux d’arrivée d’eau ne sont pas fournis. Veuillez consulter le fabricant et/ou ses instructions pour la méthode correcte d’installation des conduites
d'alimentation en eau et des accessoires.
Mauvaise application des lignes d'alimentation et accessoires peut entraîner la défaillance ou la fuite.
¡
COLD
FRÍA
FROID
HOT
CALIENTE
CHAUD
No Parts Required for This Step
No se necesitan piezas para este paso
Aucune pce nécessaire pour cette étape
4
COLD
FRÍA
FROID
HOT
CALIENTE
CHAUD
Water supply line
nea de suministro
del agua
Ligne d'approvision-
nement en eau
5
Plumber’s Putty
Masilla para plomeria
Mastic de plombier
5B
5A Disassemble Pop-up Assembly


Prepare & Install Pop-Up


5
B
Adjustable Wrench
Llave ajustable
Clé réglable
B4
B1
B3
B2
B9
B10
B11
B5
B8
B7
B6

Abertura de la
varilla con glóbulo
Ouverture de la tige
B2
B4
B5

Conexión al desagüe
Branchez au renvoi



Enrosque la estructura de
desagüe (B4) a la parte inferior de
la pestaña (B2) y ajuste de modo
que la abertura de la varilla con
glóbulo esté orientada hacia la
parte posterior.
Vissez le corps du renvoi (B4) au
bas de la bride (B2) et réglez de
façon à ce que l’ouverture de la
tige soit tournée vers l’arrière.
6
B9
B10
B1
B8
B6 B7
B11
6A
B6
B7
B6
B9
6B
Prepare & Connect Lift Rod


6
Adjustable Wrench
Llave ajustable
Clé réglable
B1
6C
B8
C
Drain
Desagüe
Renvoi
Pop-Up Completion



Assemble Lift Rod Connection






B1 puede instalarse de dos formas: posición ija (Opción 2) o
posición removible (Opción 1).
On peut installer B1 de deux façons : Position ixe (Option 2)
ou position amovible (Option 1).
Option 1
Opción 1
Option 1

Opción 2
Option 2
B9
B9
B11
B10
C
B1
7
7A
7D
7B
7C
Allow hot & cold water to run for at least 15 seconds each.
Deje correr el agua caliente y fría durante al menos 15 segundos
cada una.
Laissez couler l’eau chaude et l’eau froide pendant au moins
15 secondes.
Hand Tighten
Apriete con la mano
Serrez manuellement
Open Slowly
Abra lentamente
Ouvrez lentement
15
sec
Remove Aerator
Retire el aereador
Retirez l'aérateur
Turn On Water Supply
Abra el suministro de agua
Ouvrez l’alimentation en eau
Reinstall Aerator
Reinstale el aereador
installez l'aérateur
Turn On Faucet
Active el grifo
Ouvrez le robinet
Check for leaks above and below the sink.
Revise si hay fugas encima y debajo del fregadero
Assurez-vous qu’il n’y a pas de fuite au dessus ou au dessous
du lavabo.
¡
Turn On Water & Conirm Proper Installation
Active el suministro de agua y conirme que la instalación es adecuada
Ouvrez l’eau et conirmez que l’installation est correcte
7
Open


Open


Cold
Fría
Froid
Hot
Caliente
Chaud
Hot
Caliente
Chaud
Cold
Fría
Froid
Copyright © 2011, Price Pister Inc.
For Additional Installation Help:


1800PFAUCET (7328238)
pisterfaucets.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Pfister G148-7000 Instruction Sheet

Catégorie
Articles sanitaires
Taper
Instruction Sheet

dans d''autres langues