Telwin MIG-MAG, TIG, MMA Welding Machine Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
- 1 -
Cod.954736
MIG-MAG
TIG (DC)
MMA
(EN) INSTRUCTION MANUAL
(IT) MANUALE D’ISTRUZIONE
(FR) MANUEL D’INSTRUCTIONS
(ES) MANUAL DE INSTRUCCIONES
(DE) BEDIENUNGSANLEITUNG
(PT) MANUAL DE INSTRUÇÕES
(NL) INSTRUCTIEHANDLEIDING
(SV) BRUKSANVISNING
(HR-SR)
(FI) OHJEKIRJA
(DA) INSTRUKTIONSMANUAL
(NO) BRUKERVEILEDNING
(ET) KASUTUSJUHEND
(AR)
EN IT FR ES DE RU PT
NL EL RO SV CS HR-SR
PL FI DA NO SL SK HU
LT ET LV BG AR
(EN) Professional MIG-MAG, TIG (DC), MMA welding machines with inverter.
(IT) Saldatrici professionali ad inverter MIG-MAG, TIG (DC), MMA.
(FR) Postes de soudage professionnels à inverseur MIG-MAG, TIG (DC), MMA.
(ES) Soldadoras profesionales con inverter MIG-MAG, TIG (DC), MMA.
(DE) Professionelle Schweißmaschinen MIG-MAG, TIG (DC), MMA mit Invertertechnik.
(NL) Professionele lasmachines met inverter MIG-MAG, TIG (DC), MMA.
(SV) Professionella svetsar med växelriktare MIG-MAG, TIG (DC), MMA.
(HR-SR)
(PL) Profesjonalne spawarki inwerterowe MIG-MAG, TIG (DC), MMA.
(FI) Ammattihitsauslaitteet vaihtosuuntaajalla MIG-MAG, TIG (DC), MMA.
(DA) Professionelle svejsemaskiner med inverter MIG-MAG, TIG (DC), MMA.
(NO) Profesjonelle sveisebrenner med inverter MIG-MAG, TIG (DC), MMA.
(SL) Profesionalni varilni aparati s frekvenènim menjalnikom MIG-MAG, TIG (DC), MMA.
(ET) Inverter MIG-MAG, TIG (DC), MMA professionaalsed keevitusaparaadid.
- 2 -
(EN) DO NOT USE THE HANDLE TO HANG THE WELDING MACHINE. - (IT) VIETATO UTILIZZARE LA MANIGLIA COME MEZZO DI SOSPENSIONE DELLA SALDATRICE - (FR) INTERDIT
RIPUSTUSVÄLINEENÄ - (DA) DET ER FORBUDT AT ANVENDE HÅNDREBET TIL AT HÆVE SVEJSEMASKINEN - (NO) DET ER FORBUDT Å BRUKE HÅNDTAKET FOR Å HENGE
(IT) LEGENDA SEGNALI DI PERICOLO, D’OBBLIGO E DIVIETO.
(DE) LEGENDE DER GEFAHREN-, GEBOTS- UND VERBOTSZEICHEN.
(NL) LEGENDE SIGNALEN VAN GEVAAR, VERPLICHTING EN VERBOD.
DE INTERZICERE.
(HR-SR) LEGENDA OZNAKA OPASNOSTI, OBAVEZA I ZABRANA.
(FI) VAROITUS, VELVOITUS, JA KIELTOMERKIT.
(DA) OVERSIGT OVER FARE, PLIGT OG FORBUDSSIGNALER.
(NO) SIGNALERINGSTEKST FOR FARE, FORPLIKTELSER OG FORBUDT.
(SL) LEGENDA SIGNALOV ZA NEVARNOST, ZA PREDPISANO IN PREPOVEDANO.
(ET) OHUD, KOHUSTUSED JA KEELUD.
(AR)
- 3 -
- 4 -
(EN) GUARANTEE AND CONFORMITY - (IT) GARANZIA E CONFORMITÀ - (FR) GARANTIE ET CONFORMITÉ - (ES) GARANTÍA Y CONFORMIDAD - (DE) GARANTIE UND KONFORMITÄT
INSTRUCTIONS FOR USE AND MAINTENANCE .............................................pag. 5 EN
ISTRUZIONI PER L’USO E LA MANUTENZIONE ............................................pag. 11 IT
INSTRUCTIONS D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN .......................................pag. 17 FR
TO ..................................pág. 23 ES
BETRIEBS- UND WARTUNGSANLEITUNG .........................................................s. 29 DE
RU
pág. 41 PT
INSTRUCTIES VOOR HET GEBRUIK EN HET ONDERHOUD ........................pag. 47 NL
EL
pag. 59 RO
RHÅLL .............................sid. 65 SV
str. 71 CS
UPUTSTVA ZA UPOTREBU I SERVISIRANJE ...................................................str. 77 HR SR
str. 83 PL
s. 89 FI
BRUGS- OG VEDLIGEHOLDELSESVEJLEDNING ...........................................sd. 95 DA
INSTRUKSER FOR BRUK OG VEDLIKEHOLD .................................................s. 101 NO
str. 107 SL
str. 113 SK
HU
LT
KASUTUSJUHENDID JA HOOLDUS ................................................................. ET
LV
BG
149 AR
...............................................................................................................................................................................................174-176
- 35 -
........................................ 35
....................................................................................... 36
.......................................................................................... 36
................... 36
...................................................... 36
3. ....................................................................................................... 36
........................................................................................................... 36
................................................................................. 36
................................................................................ 36
....................................... 36
.......................................................... 36
.............................. 37
............................................................................................................................. 37
....................................................................... 37
.............................................................................................. 37
......................................................................................................... 37
................................................................................. 37
........................................................................................................... 37
.................................. 37
............................. 37
............................... 37
.......................................................................................................... 37
...................... 37
........................... 37
............................................ 37
............................................................... 37
............................... 38
.......................................................................................................... 38
.......................................... 38
............................. 38
............................... 38
................................................. 38
..................... 38
................................................. 38
........................................................................................ 38
................................................................................................................. 38
.................................................................................................. 38
........................................................................... 38
......... 38
............................................................................................. 38
.......................................................................... 38
................................................................... 39
.................................... 39
...................................... 39
................................................................................................ 39
.............................. 39
............................................................................................. 39
............................................................................................. 39
...................................... 39
............................ 39
.............................................................................................. 39
...................................................... 39
........................................................................................ 39
................................................................................ 39
........................................................................................... 39
.................................................... 39
................................................................................................ 39
.................................................. 39
.............................. 39
....................................................... 40
................................................................................................ 40
.......................................................................................................... 40
............................ 40
............................................................................... 40
............................................................................................................. 40
.......................................................................................................... 40
................................................................................. 40
.................................................................................................................... 40
................................................................................................... 40
......................................................................... 40
................................................................................................. 40
- 36 -
2 2,
MIG-MAG
(post gas);
3.
1-
2-
3-
4- S
5-
6-
7- -U1:
-I :
-I :
8- -U :
-I2 2 :
-:
-:
9-
10- :
11-
- 37 -
TIG:
MMA:
12.
(1~)
(3~)
2
2.
- 38 -
(1a).
2a).
.
( ).
3).
4a).
).
SPOOL GUN
2 2
2 2 (1-2%)
L)
;
5 AlSi5
9- ATC (Advanced Thermal Control).
- 39 -
;
-
- 40 -
1.6 25 50
2.0 40 80
2.5 60 110
3.2 80 150
4.0 140 200
5.0 180 250
6.0 240 270
).
-
-
-
-
-ALARM 03:
-ALARM 04:
-ALARM 10:
-ALARM 11:
-ALARM 13:
-ALARM 18:
- 154 -
MIG
MAG
TIG
(DC)
-
MMA
-
PHASE
1~ 1~ 1~ 1~ 1~ 3~ 3~
MODEL
I
2
180 180 180 180 220 200 270
230V
T16A T16A T16A T16A T25A - -
400V
- - - - - T10A T16A
230V
16A 16A 16A 16A 32A - -
400V
- - - - - 16A 16A
2
16 16 16 16 25 16 25
12.3 12.3 50 22 23 41
2 - 20 2 - 20 2 - 20 2 - 20 2 - 20 2 - 20
dB
(A)
<85 <85 <85 <85 <85 <85
TAB. 1 WELDING MACHINE TECHNICAL DATA - DATI TECNICI SALDATRICE
FIG. A
- 155 -
TAB. 2
MODEL VOLTAGE CLASS: 113V
I2
180 ÷ 200
150 60 Ar/CO2
STEEL
: 0.6 ÷ 1
: 0.8 ÷ 1
: 0.8 ÷ 1
180 60 CO2
220 ÷ 270
230 60 CO2
: 0.6 ÷ 1.2
: 0.8 ÷ 1
: 0.8 ÷ 1.2
200 60 Ar/CO2
MODEL VOLTAGE CLASS: 113V
I2COOLING
180
100 35
Argon 1 ÷ 1.6 Air / Gas
70 35
200 ÷ 270
180 35
Argon 1 ÷ 2.4 Air / Gas
125 35
TAB. 3
TAB. 4
MODEL VOLTAGE CLASS: 113V
I2
180 ÷ 200
200 35
2 ÷ 4 16
150 60
220 ÷ 270
300 35
3.25 ÷ 5 25
250 60
MIG TORCH TECHNICAL DATA ACCORDING TO EN 60974-7 -
DATI TECNICI TORCIA MIG IN ACCORDO ALLA EN 60974-7
TIG TORCH TECHNICAL DATA ACCORDING TO EN 60974-7 -
DATI TECNICI TORCIA TIG IN ACCORDO ALLA EN 60974-7
ELECTRODE HOLDER TECHNICAL DATA ACCORDING TO EN 60974-11 -
DATI TECNICI PINZA PORTAELETTRODO IN ACCORDO ALLA EN 60974-11
- 156 -
+
-
-
+
-
+
+
-
FIG. B
- 157 -
FIG. B1
- 158 -
FIG. B2
WELDING POLARITY CHART
TORCH
WORKPIECE
MIG-MAG (GAS)
TIG
MMA
- 159 -
FIG. B3
- 160 -
T2
T1
FIG. C
MIG - MAG
TIG
MMA
- 161 -
FIG. D
- 162 -
FIG. D1
1
3
2
Nr 8 4,8x13 A
Nr 4 M8x16 B
Nr 4 8 C
Nr 4 8 D
A
A
A
A
B
C
D
B
C
D
N
L
M
I
I
Nr 3 4,8x13 A
Nr 4 M6x45 E
Nr 4 6 F
Nr 5 M6 G
Nr 2 M8x40 H
Nr 2 M8x40 I
Nr 2 25 L
Nr 2 26x36 M
Nr 2 26x35 N
Q
A
H
H
Q
Nr 2 M 8
A
G
F
E
E
G
F
G
A
A
O
P
Nr 8 4,8x13 A
Nr 2 4,8x50 O
Nr 2 4,8x19 P
O
P
A B
C D
- 163 -
FIG. D2
Nr 8 M6x16 H
H
H
H
H
OPTIONAL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33

Telwin MIG-MAG, TIG, MMA Welding Machine Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur