Thule RodVault 2 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

1506-7389
PREPARATION
Step 1:
Unpackage Thule Rod Vault and place both sections
on a scratch free surface with the reel housing facing
up, and the nose cone with the rivets facing up
Remove the parts from the internal packaging box
and lay them out. Cross reference with "provided" list
from above
Before you begin to assemble: remove the 2" bolts
from the tube clamps (FIGURE #1)
Step 2:
Place the threaded tube clamps underneath the tubes,
then place the non-threaded piece directly on top
Slide a lock washer, then a flat washer onto the
partially threaded 2.5" (2 or 4) king bolts
Place a small amount of the Vibra-Tite thread lock
onto the king bolts and insert king bolt up through
the mounting clamp & clamp cover (x2 or x4) using
a ¼ inch allen wrench, screw king bolts into the tube
clamps and leave them loose enough so that the tube
clamps can still slide back and forth (FIGURE #2)
Step 3:
Loosen coupler screws with 4mm allen wrench
Connect the nose cone & reel house sections, making
sure tubes are flush and meet at the center the
couplers, then tighten
EN
PROVIDED
(2) keys
(2 or 4) mounting clamps & (2 or 4) clamp covers
(2 or 4) feet
(2 or 4) 2.5" king bolts - partially threaded
(2 or 4) lock washers & (2 or 4) flat washers
(2 or 4) couplers with a total of 12 or 24 screws
(4 or 8) 2" bolts fully threaded with washers (2 or 4 of
these are located in the tube clamps during shipping,
you will need to remove them before assembly)
(2 or 4) tube clamp sets composed of one threaded
piece and one not threaded piece
¼ inch allen wrench (for 2.5" partially threaded bolts &
2" fully threaded bolts)
4mm allen wrench (for the coupler screws)
1 Vibra-Tite thread lock tube
Thule Xsporter Adapter (4 or 8 2.5" king bolts)
MEASURE & SET
Gently set the Thule Rod Vault on top of your vehicle
and adjust the (2 or 4) tube clamps to sit on your
crossbars (ideally, one tube clamp on each side of the
couplers, but not mandatory)
Make sure the reel housing is far enough forward so
that you can open your rear window or hatch on your
vehicle (some vehicles like Toyota 4runners, may need
a “lift kit" [available separately] so that the reel housing
clears the roof)
Once adjusted, remove the rod vault and tighten down
the king bolts into place
INSTALL ON YOUR VEHICLE
Note: If mounting to Thule Xsporter use 2.5" king bolts
instead of 2" bolts on mounting clamp assemblies
Place Thule Rod Vault on top of vehicle ensuring that it
is straight, twist the clamp cover on the mounting clamp
to expose the bolt holes
Place one mounting clamp foot under each mounting
clamp and insert (2) 2" bolts with washers and tighten
(FIGURE #3). DO NOT OVERTIGHTEN, as feet may
break
Rotate top clamp cover so that the “lock holes" are
aligned (this provides an option to padlock your rod
vault to your vehicle)
Always check tightness of all bolts before each trip to
ensure the rod vault is secure. Do not overtighten
Installation
instructions
Thule RodVault
870002 2 fly rods
870004 4 fly rods
2 506-7389
FIGURE #1
Remove 2" bolt
from tube clamp
Clamp
Cover
Mounting
Clamp
Vibra-Tite
Thread Lock
Tube
Flat
Washer
Lock
Washer
2.45"
King Bolt
Clamp
Cover
Foot
Washer
Rack
Middle
2in Socket
Screw
Rack
Foot
FIGURE #3
FIGURE #2
FIGURE #4
Thule RodVault
870002 2 fl y rods
870004 4 fl y rods
3506-7389
PRÉPARATION
Étape 1 :
Déballer le coff re à cannes Thule et placez les deux sections
sur une surface sans rayures, avec le boîtier de la bobine
vers le haut, et le cône de nez avec les rivets vers le haut
Retirez les pièces de la boîte d'emballage interne et étalez-
les. Vérifi ez les pièces avec la liste « fournie » ci-dessus
Avant de commencer le montage : retirer les boulons de 2
po (5,1 cm) des brides pour tube (FIGURE 1)
Étape 2 :
Placer les brides pour tube fi letés sous les tubes, puis placer
la pièce non fi letée directement sur le dessus
Faire glisser une rondelle Grower, puis une rondelle plate sur
les boulons principaux partiellement fi letés de 2,5 po (6,4
cm) (2 ou 4)
Placez une petite quantité du frein fi let Vibra-Tite sur
les boulons d’ancrage et insérez le boulon d’ancrage à
travers la bride de fi xation et le couvercle de bride (x2 ou
x4) en utilisant une clé Allen de ¼ po (6 mm), vissez les
boulons d’ancrage dans les brides de tube et laissez-les
suffi samment relâchés pour que les brides de tube puissent
encore glisser dans les deux sens (FIGURE 2)
Étape 3 :
Desserrer les vis du coupleur avec une clé Allen de 4 mm
Connecter les sections du cône de nez et du boîtier de la
bobine, en vous assurant que les tubes sont bien alignés et
qu'ils se rejoignent au centre des raccords, puis serrer
FR
FOURNI
(2) clés
(2 ou 4) brides de montage et (2 ou 4) couverts de brides
(2 ou 4) pieds
(2 ou 4) boulons d’ancrage de 2,5 po (6,4 cm) - partiellement
letés
(2 ou 4) rondelles Grower et (2 ou 4) rondelles plates
(2 ou 4) coupleurs avec un total de 12 ou 24 vis
(4 ou 8) boulons de 2 po (5,1 cm) entièrement fi letés avec
rondelles (2 ou 4 d'entre eux se trouvent dans les brides
pour tube pendant l'expédition, vous devrez les retirer avant
l'assemblage)
(2 ou 4) jeux de brides pour tube composés d'une pièce
letée et d'une pièce non fi letée
Clé Allen ¼ po (6 mm) (pour les boulons partiellement
letés de 2,5 po (6,4 cm) et les boulons entièrement fi letés
de 2 po (5,1 cm)
Clé Allen de 4 mm (pour les vis d'accouplement)
1 tube de frein à fi let Vibra-Tite
Adaptateur Thule Xsporter (4 ou 8 boulons d’ancrage de
2,5 po (6,4 cm))
MESURER ET FIXER
Placer délicatement le coff re à cannes Thule sur le toit du
véhicule et ajuster les (2 ou 4) brides pour tube pour qu'il repose
sur les barres transversales (idéalement, une bride pour tube de
chaque côté des coupleurs, mais ce n'est pas obligatoire)
S'assurer que le boîtier de la bobine est suffi samment avancé
pour ouvrir la lunette arrière ou hayon du véhicule (certains
véhicules, comme les Toyota 4runners, peuvent avoir besoin d'un
"kit de levage" [disponible séparément] pour que le boîtier de la
bobine libère le toit)
Une fois le réglage eff ectué, retirer le coff re à cannes et serrer les
boulons de fi xation en place
INSTALLER SUR VOTRE VÉHICULE
Note : Lors de fi xation au Thule Xsporter, utilisez des boulons
d’ancrage de 2,5 po (6,4 cm) au lieu de boulons de 2 po (5,1 cm)
sur les ensembles de brides de montage
Placer le coff re à cannes Thule sur le dessus du véhicule en vous
assurant qu'il est droit, tourner le couvert de bride sur la bride de
montage pour exposer les trous des boulons
Placer un pied de fi xation sous chaque bride de montage et
insérer (2) boulons de 2 po (5,1 cm) avec des rondelles et serrer
(FIGURE 3). Ne pas trop serrer, car les pieds pourraient se casser
Faire pivoter le couvert de bride supérieur de manière à ce que
les « trous de serrure » soient alignés (cela permet de verrouiller
votre coff re à cannes sur votre véhicule)
Toujours contrôler le serrage de tous les boulons avant chaque
voyage afi n de s'assurer que le coff re à cannes est bien fi .
Ne pas trop serrer
Instructions d'installation
Thule RodVault
870002 2 cannes à pêche
870004 4 cannes à pêche
4 506-7389
FIGURE 1
Enlever le boulon de 2 po (5,1
cm) de la pince pour tube
Couvert de
bride
Bride de
montage
Rondelle
plate
Rondelle
Grower
Boulon d'ancrage
de 2,5 po (6,4 cm)
Couvert de
bride
Rondelle de
pied plate
Support
central
Vis à tête
creuse de 2
po (5,1 cm)
Pied de
support
FIGURE 3
FIGURE 2
FIGURE 4
Thule RodVault
870002 2 cannes à pêche
870004 4 cannes à pêche
Tube de
frein à fi let
Vibra-Tite
5506-7389
PREPARACIÓN
Paso 1:
Desembale el Thule Rod Vault y coloque ambas secciones
en una superfi cie lisa, con la caja para reels hacia arriba y el
cono de la nariz con los remaches hacia arriba
Quite las piezas de la caja interna y distribúyalas. Asegúrese
de que estén todas con la lista que se proporciona.
Antes de comenzar el ensamblaje: quite los pernos de 5,1
cm (2 pulg.) de las mordazas para caños (FIGURA n.º 1)
Paso 2:
Coloque las mordazas para caños roscadas debajo de los
caños. Luego, coloque la pieza no roscada directamente en
la parte superior
Deslice una arandela de seguridad, luego, una arandela
plana sobre los (2 o 4) pernos reales parcialmente roscados
de 6,4 cm (2,5 pulg.)
Coloque una pequeña cantidad de la traba de la
rosca Vibra-Tite sobre los pernos reales e inserte el
perno real por arriba y a través de la mordaza de
montaje y la cubierta de la caja (2 o 4 veces) usando
la llave Allen de 6,4 cm (2,5 pulg.). Atornille los
pernos reales en las mordazas para caños y déjelas
lo sufi cientemente sueltas como para que estas
mordazas puedan deslizarse hacia atrás y adelante
(FIGURA n.º 2).
Paso 3:
Afl oje los tornillos de los acoples con la llave Allen de 4 mm.
Conecte las secciones de la caja para reels y del cono de la
nariz; asegúrese de que los caños estén al ras y coincidan
en el centro con los acoples. Luego, ajústelos
ES
PIEZAS PROPORCIONADAS
(2) llaves
(2 o 4) mordazas de montaje y (2 o 4) cubiertas de mordaza
(2 o 4) pies
(2 o 4) pernos reales parcialmente roscados de 6,4 cm (2,5
pulg.)
(2 o 4) arandelas de seguridad y (2 o 4) arandelas planas
(2 o 4) acoples con un total de 12 o 24 tornillos
(4 o 8) pernos completamente roscados de 5,1 cm (2 pulg.)
con arandelas (2 o 4 de estos pernos se encuentran en las
mordazas para caños durante el envío; deberá quitarlos antes
del ensamblaje)
(2 o 4) conjuntos de mordazas para el caño compuesto de 1
pieza roscada y 1 pieza no roscada
Llave Allen de 6,4 cm (2,5 pulg.) para los pernos
parcialmente roscados de esa medida y los pernos
completamente roscados de 5,1 cm (2 pulg.)
Llave Allen de 4 mm (para los tornillos de los acoples)
1 tubo para la traba de la rosca Vibra-Tite
Adaptador para el modelo Thule Xsporter (4 u 8 perno real
de 6,4 cm [2,5 pulg.])
MEDICIÓN Y COLOCACIÓN
Con cuidado, coloque el Thule Rod Vault sobre el vehículo y
ajuste las (2 o 4) mordazas para caños en los travesaños (lo
ideal, aunque no es obligatorio, es colocar una mordaza para
caños a cada lado de los acoples)
Asegúrese de que la caja para reels esté lo sufi cientemente
adelante como para que pueda abrir la ventana o compuerta
trasera del vehículo (algunos vehículos, como los modelos
Toyota 4Runner, posiblemente necesiten un “kit de elevación"
[disponible por separado] para que la caja para reels no
obstaculice el techo)
Luego de ajustarla, quite la caja y ajuste los pernos reales en su
lugar
INSTALACIÓN EN EL VEHÍCULO
Nota: Si instala el modelo Thule Xsporter, use los pernos reales
de 6,4 cm (2,5 pulg.) en lugar de los pernos de 5,1 cm (2 pulg.)
en los conjuntos de montaje de las mordazas
Coloque el Thule Rod Vault sobre el vehículo para asegurarse
de que esté derecho. Gire la cubierta de la mordaza sobre la
mordaza de montaje para acceder a los orifi cios para pernos
Coloque un pie de la mordaza de montaje debajo de cada
mordaza de montaje y, luego, inserte (2) pernos de 5,1 cm
(2 pulg.) con arandelas y ajústelos (FIGURA n.º 3). NO LOS
AJUSTE EN EXCESO, para evitar romper los pies
Gira la cubierta de la mordaza superior para que los orifi cios
de bloqueo estén alineados (esto proporciona una opción para
asegurar con candado el baúl para cañas al vehículo)
Siempre compruebe que los pernos estén bien ajustados
antes de cada viaje, para asegurarse de que el baúl para
cañas esté fi rme. No apriete excesivamente
Instrucciones de instalación
Thule RodVault
2 cañas para pesca de mosca 870002
4 cañas para pesca de mosca 870004
6 506-7389
Figura n.º 1
Quite el perno de 5,1 cm (2
pulg.) de la mordaza del caño.
Cubierta de la
mordaza
Mordaza de
montaje
Arandela
plana
Arandela de
seguridad
Perno real de 6,4
cm (2,5 pulg.)
Cubierta de la
mordaza
Arandela
plana para pie
Parte media del
portaequipajes
Tornillo Allen de
5,1 cm (2 pulg.)
Pie del
portaequipajes
Figura n.º 3
Figura n.º 2
Figura n.º 4
Thule RodVault
2 cañas para pesca de mosca 870002
4 cañas para pesca de mosca 870004
Tubo para la
traba de la
rosca Vibra-Tite
7506-7389
PREPARAÇÃO
Etapa 1:
Desembrulhe o Thule Rod Vault e coloque as duas seções em
uma superfície lisa e plana com o estojo do carretel voltado
para cima, e o cone da ponta com os rebites voltados para
cima
Remova as peças da embalagem interna e alinhe-as. Confi ra
com a lista de itens fornecidos acima
Antes de iniciar a montagem: remova os parafusos de 5,1 cm
(2") dos grampos dos tubos (FIGURA 1)
Etapa 2:
Coloque os grampos de tubo com rosca embaixo dos tubos,
em seguida coloque a peça não rosqueada por cima
Deslize uma arruela de pressão, e em seguida uma arruela
plana sobre os parafusos de fi xação de 6,4 cm (2.5") de rosca
parcial (2 ou 4)
Coloque uma pequena quantidade do adesivo trava-porcas
Vibra-Tite nos parafusos king e passe o parafuso king pelo
grampo de montagem e pela cobertura do grampo (x2
ou x4). Usando uma chave allen de 6,4 cm (¼"), aperte os
parafusos king nos grampos do tubo e deixe-os soltos o
sufi ciente para que os grampos do tubo possam deslizar para
a frente e para trás (FIGURA 2)
Etapa 3:
Solte os parafusos do acoplador com a chave Allen de 4 mm
Junte as seções do cone da ponta e do estojo do carretel,
certifi cando-se de que os tubos estejam alinhados no centro
dos acopladores, e depois aperte os parafusos
PT
FORNECIDO
(2) chaves
(2 ou 4) grampos de montagem e (2 ou 4) coberturas de
grampo
(2 ou 4) pés
(2 ou 4) parafusos de fi xação de 6 ,4 cm (2.5") rosca parcial
(2 ou 4) arruelas de pressão e (2 ou 4) arruelas planas
(2 ou 4) acopladores com 12 ou 24 parafusos no total
(4 ou 8) parafusos de 5,1 cm (2") de rosca inteira com
arruelas (2 ou 4 deles fi cam nos grampos de tubo durante o
transporte, será necessário removê-los antes da montagem)
(2 ou 4) conjuntos de grampos de tubo compostos por
uma peça com rosca e outra sem rosca
Chave Allen de 6 mm (¼") (para os parafusos de 6,4 cm
(2.5") de rosca parcial e os de 5,1 cm (2") de rosca inteira)
Chave Allen de 4 mm (para os parafusos dos acopladores)
1 tubo de adesivo trava-porcas Vibra-Tite
Adaptador Thule Xsporter (4 ou 8 Parafusos King de 6,4
cm (2,5"))
MEDIR E FIXAR
Com cuidado, coloque o Thule Rod Vault na parte superior do
veículo e ajuste os grampos de tubo (2 ou 4) para encaixar nas
barras transversais (de preferência, um grampo de tubo em
cada lado dos acopladores, mas não necessariamente)
Verifi que se o estojo do carretel está posicionado de forma
que a porta traseira do veículo abra por completo (alguns
veículos como o Toyota 4runners podem precisar de um "kit
de elevação" [vendido separadamente] para que o estojo do
carretel deixe o teto livre)
Uma vez ajustado, remova o equipamento e aperte os
parafusos de fi xação no lugar
INSTALAÇÃO NO VEÍCULO
Observação: Se estiver montando o Thule Xsporter, use
parafusos King de 6,4 cm (2,5") em vez de parafusos de 5,1 cm
(2") nos conjuntos de montagem dos grampos
Coloque o Thule Rod Vault em cima do veículo certifi cando-se
de que fi que reto, e gire a cobertura de grampo do grampo de
montagem para liberar osorifícios de parafusos
Coloque um pé de grampo de montagem embaixo de cada
grampo de montagem e insira 2 parafusos de 5,1 cm (2”) com
arruelas e aperte (FIGURA 3) NÃO APERTE DEMAIS para
evitar quebrar os pés
Gire a cobertura de grampo superior para que os "orifícios
de travamento" fi quem alinhados (isso permite que o
equipamento fi que fi xo no veículo)
Sempre verifi que se todos os parafusos estão bem apertados
antes de sair com o veículo para garantir que o equipamento
está fi rme no lugar. Não aperte demais
Instruções de Instalação
Thule RodVault
870002 2 bastões
870004 4 bastões
8 506-7389
FIGURA 1
Remova o parafuso de 5,1 cm
(2") do grampo do tubo
Cobertura de
grampo
Grampo de
montagem
Arruela
plana
Arruela de
pressão
Parafuso de
xação de
6,4 cm (2.5")
Cobertura de
grampo
Arruela plana
do pé
Centro do
suporte
Parafuso Allen
de 5,1 cm (2")
Pé do
suporte
FIGURA 3
FIGURA 2
FIGURA 4
Thule RodVault
870002 2 bastões
870004 4 bastões
Tubo de
adesivo
trava-porcas
Vibra-Tite
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Thule RodVault 2 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à