Alecto COA-29/7 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Détecteurs de monoxyde de carbone (CO)
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

9
FR
Le COA-29 est un détecteur de CO, spécialement conçu pour détecter le monoxyde de car-
bone dans votre habitation. Il est conseillé de tester le détecteur de CO hebdomadairement
à l’aide de la touche “TEST/RESET” sur le détecteur de CO.
GENERAL:
VOUS NE POUVEZ PAS VOIR, NI SENTIR OU GOUTER LE
MONOXYDE DE CARBONE ET CELA PEUT ÊTRE FATAL.
La plus part des sources d’où proviennent le monoxyde de carbone sont des appareils à gaz
défectueux qui sont utilisés pour le chauffage et pour cuisiner, des véhicules qui sont allumé
et qui se trouvent dans un garage adjacent, des cheminées ou des conduits de fumés bouchés,
des réchauds à combustibles portables, de feux ouverts, des outils avec lecteur de carburant ou
l’utilisation de feux ouverts dans une pièce fermée.
Tous les carburants peuvent produire du monoxyde de carbone.
Les symptômes d’intoxication au monoxyde de carbone sont vertiges, fatigue, faiblesse, maux de
tête, nausée, vomissement, somnolence et confusion.
Tous le monde est sensible au danger du monoxyde de carbone, mais des experts sont convaincus
que les bébés à naître, les petits enfants, les femmes enceintes, les personnes âgées et les
personnes avec des problèmes cardiaques et de respiration courent le plus de risque pour des
lésions importantes ou même de mourir. Votre système de chauffage, trous d’aération, cheminée
et conduits de fumée doivent être inspectés et nettoyés chaque année par un installateur reconnu.
AVERTISSEMENT! – Lorsque l’alarme retenti, cela veut dire qu’il peut y avoir un rendement
dangereux de monoxyde de carbone ! Le monoxyde de carbone peut être mortel!
L’installation doit être conforme aux normes reconnues de l’autorité compétente du pays concerné
Concentration
CO
Période d’inhalation et symptômes
50PPM
La concentration maximale qu’un adulte en bonne santé peut supporter en 8h.
200PPM
Après 2-3h, léger mal de tête, faiblesse, vertiges, nausée.
400PPM
Dans les 1-2h, mal de tête frontale; après 3h, danger de mort.
800PPM
Dans les 45 min, vertige, nausée, convulsions; Perte de connaissance dans les 2h;
Décès dans les 2-3h.
1600PPM
Dans les 20 min. Mal de tête, vertige, nausée; Décès dans l’heure.
3200PPM
Dans les 5-10 min, mal de tête, vertige, nausée; Décès dans les 25-30 min.
6400PPM
Dans les 1-2 min, mal de tête, vertige, nausée; Décès dans les 10-15 min.
12800PPM
Décès dans les 1-3 min.
ATTENTION: L’ALARME DU DETECTEUR DE CO NE RETENTI QUE LORSQU’IL Y A DU MONOXYDE
DE CARBONE AU CAPTEUR. IL EST DONC POSSIBLE QU’IL Y A DU MONOXYDE DE CARBONE
DANS D’AUTRES PIECES MAIS QUE L’ALARME NE RETENTIT PAS.
10
Un détecteur de CO ne se substitue en aucune façon à un détecteur de fumée ou d’incendie. Ce
dispositif ne peut garantir une sécurité absolue aux personnes atteintes de pathologies médicales
particulières, ni empêcher les effets chroniques d’une exposition au monoxyde de carbone sur le
corps humai. Il ne remplace aucunement l’installation, l‘utilisation et la maintenance conformes des
appareils à combustible et des dispositifs de ventilation et systèmes d‘échappement correspondants.
ENDROITS DE MONTAGE CONSEILLES POUR LE COA-29:
Installez le détecteur de Co dans une chambre, couloir près de la chambre ou la pièce près d’un
appareil à combustion (Chaudière du CC, boiler, chauffage au gaz etc). Contrôlez que l’alarme
est audible dans les chambres.
Il est conseillé d’installer un détecteur de CO à chaque étage lorsque la maison comprend
plusieurs étages.
Placez le détecteur de Co à au moins 2 mètres d’appareils à combustion dans le débit d’air de
l’appareil à combustion. Dans une petite pièce (<4m3) placez le détecteur hors de cette pièce.
Placez le détecteur de CO, dans des pièces sans appareils à combustions ouvert, de préférence
1.50m au dessus du sol et hors d’espaces sans circulation d’air. Dans les chambres placez le
détecteur à hauteur du visage en position couchée.
Placez le détecteur à un endroit où il est facile d’y accéder pour pratique le test mensue.
ENDROITS DECONSEILLES POUR LE MONTAGE:
N’installez pas le détecteur CO dans des pièces avec des espaces sans circulation d’air, comme
dans la pointe d’un toit ou des plafonds voûtés ou des toits de pignon.
N’installez pas le détecteur CO dans un air turbulent d’un ventilateur de plafond. Ne le placez
pas à côté d’un trou d’aération avec de l’air frais ou à côté de portes ou de fenêtres qui
s’ouvrent vers l’extérieure.
Tenez le détecteur CO à l’écart de pièces très poussiéreuses, sales ou grasses, comme
les cuisines, garages et pièces de chauffage <4m3. Poussière, gras et des produits chimiques
ménagers peuvent avoir de l’influence sur le capteur.
Installez le détecteur CO à au moins 0.5 mètre de lampes à décharge (TL-halogène) associé à
des nuisances électroniques qui peuvent provoquer des fausses alarmes.
Tenez le détecteur CO hors de pièces humides ou mouillées, comme sale de bains,. Ne
vaporisez pas avec des vaporisateurs à côté du détecteur CO.
N’installez pas le détecteur CO à un endroit où la température est moins de 0°C ou plus de
45°C, et où l’humidité de l’air est plus haute que 90%RH.
Ne placez pas le détecteur CO derrière une tenture ou meubles. Le monoxyde de carbone doit
pouvoir atteindre le capteur afin que le monoxyde de carbone puisse être perçu correctement par
le capteur. Ne placez JAMAIS le détecteur CO à plat sur une table ou sur une surface similaire.
1,5m
60 minimum
60 minimum
Space without
air flow
11
INFORMATION D’INSTALLATION:
Montez le detecteur à un endroit adéquat à l’aide de fiches et vis, de préférence sur un mur ou
le mettre sur une table. Placez des piles dans le détecteur. Les lampe LED ‘Status’ s’allument
brièvement et une petite tonalité retentit du détecteur. L’éclairage du display s’éclaire brièvement.
Placez ensuite le détecteur sur la plaque de montage et poussez le détecteur vers le bas jusqu’à
ce qu’il soit bien attaché. Vous pouvez éventuellement effectuer un premier test en appuyant
brièvement sur la touche test, voir également paragraphe “Tester et reset”.
UTILISER:
Le Détecteur CO est en fonction après avoir placé les piles (Piles High Energy Alcaline 1,5V AA -
LR6), et que le détecteur CO est monté sur le mur. L’unité sera montée sur la plaque de montage
après que les piles sont placées. Le LED vert “
c
PPM
TEST/MENU
= fout/faute/Fehler/fault
= test/test/Test/test
= gevaar/danger/Gefahr/danger
COA-28
CARBON MONOXIDE ALARM
lees instructies.
niet schilderen.
lire les instructions.
ne pas peindre.
lesen Sie die Anleitung.
nicht Färben.
read instructions.do not paint.
=
vervang/remplace/Ersetz/replace
exp.07/2020
” s’allumera toutes les 40 secondes pour montrer
que le détecteur fonctionne.Si le détecteur produit chaque minute une petite tonalité cela veut dire
qu’il est temps de changer les piles. Le détecteur fonctionnera encore comme il le faut pendant 7
jours après le premier avertissement.
Le tableau suivant montre quand le détecteur donne une alarme.
Concentration CO
PAS D’ALARME
pour
ALARME
pour
33PPM 120 min. -
55PPM 60 min. 90 min.
110PPM 10 min. 40 min.
330PPM - 3 min.
Selon le standard EN50291.
Lorsqu’il y a une alarme celle-ci doit s’arrêter automatiquement 6 secondes après que le détecteur
est placé dans un endroit avec une concentration CO de moins de 40PPM.
Le détecteur procèdera automatiquement à une inspection de fautes.
INFORMATION INDICATION DES PILES:
La capacité des piles est contrôlée automatiquement.
Le LED vert s’allumera brièvement toutes les 40 secondes lorsque la tension des piles est au
dessus de 3,5 volt. Cela signifie que la capacité des piles est en ordre. Une tonalité retentira en
même temps que le LED jaune s’allume lorsque la tension des piles est en dessous de 3,5 volt.
Maintenant les piles doivent être remplacées le plus vite possible.
Utilisez des piles High Energy Alcaline ( 3 x LR6 / 1,5V AA).
Note: Des piles rechargeables ne sont pas adaptées.
Pendant un usage normal, la pile aura une longévité de 7 ans au minimum
TESTER ET RESET:
Tester:
Le capteur et les sirènes doivent être testés au moins tous les mois si le détecteur CO fonctionne
sous les conditions normales. Ceci peut être effectué avec la touche “TEST/RESET”.
Le LED “
c
PPM
TEST/MENU
= fout/faute/Fehler/fault
= test/test/Test/test
= gevaar/danger/Gefahr/danger
COA-28
CARBON MONOXIDE ALARM
lees instructies.
niet schilderen.
lire les instructions.
ne pas peindre.
lesen Sie die Anleitung.
nicht Färben.
read instructions.do not paint.
=
vervang/remplace/Ersetz/replace
exp.07/2020
” s’allument. Ensuite le détecteur donne 3 petites tonalités et le LED rouge “
c
PPM
TEST/MENU
= fout/faute/Fehler/fault
= test/test/Test/test
= gevaar/danger/Gefahr/danger
COA-28
CARBON MONOXIDE ALARM
lees instructies.
niet schilderen.
lire les instructions.
ne pas peindre.
lesen Sie die Anleitung.
nicht Färben.
read instructions.do not paint.
=
vervang/remplace/Ersetz/replace
exp.07/2020
s’allume également 3x. Ensuite tout est ok.
Si le capteur annonce une faute le LED jaune “
c
PPM
TEST/MENU
= fout/faute/Fehler/fault
= test/test/Test/test
= gevaar/danger/Gefahr/danger
COA-28
CARBON MONOXIDE ALARM
lees instructies.
niet schilderen.
lire les instructions.
ne pas peindre.
lesen Sie die Anleitung.
nicht Färben.
read instructions.do not paint.
=
vervang/remplace/Ersetz/replace
exp.07/2020
” s’allumera 2 x et donnera 2 x une petite tonalité
12
Reset:
L’alarme peut parfois retentir sous in fluence des facteurs ambiants. Expl. de la fumée avec une
certaine concentration de monoxyde de carbone ou autres gaz chimiques qui ne sont pas un
danger de mort à cause desquels l’alarme retentit. L’utilisateur peut appuyer sur la “TEST/RESET”
si la valeur CO est en dessous de 150PPM. L’alarme s’arrêtera et le détecteur contrôlera à nouveau
immédiatement le gaz. Il est impossible d’arrêter l’alarme si la concentration est plus haute que.
Le LED rouge reste clignoter en continu, mais le signal sonore s’arrêtera pendant 5 minutes. Si la
concentration est encore au dessus de 150PPM après 5 minutes, l’alarme retentira en continu.
AFFICHAGE ALARME LORS D’UNE ALARME ACTIVE:
Lorsqu’il y a une alarme, le LED rouge “
c
PPM
TEST/MENU
= fout/faute/Fehler/fault
= test/test/Test/test
= gevaar/danger/Gefahr/danger
COA-28
CARBON MONOXIDE ALARM
lees instructies.
niet schilderen.
lire les instructions.
ne pas peindre.
lesen Sie die Anleitung.
nicht Färben.
read instructions.do not paint.
=
vervang/remplace/Ersetz/replace
exp.07/2020
” donnera en continu 3x une tonalité. Lorsque la
concentration de monoxyde de carbone arrive en dessous de 40PPM l’alarme s’arrêtera.
INSPECTION FAUTE CAPTEUR:
Lorsque le détecteur CO est allumé et fonctionne sur standby seul le capteur de monoxyde de
carbone sera automatiquement contrôlé sur le bon fonctionnement toutes les 2 minutes.
Avec la “TEST/RESET” il est possible de tester manuellement le capteur de monoxyde de carbone
ainsi que le signal sonore.
Si le détecteur constate une faute il génèrera toutes les 30 secondes un tonalité et le LED jaune “
c
PPM
TEST/MENU
= fout/faute/Fehler/fault
= test/test/Test/test
= gevaar/danger/Gefahr/danger
COA-28
CARBON MONOXIDE ALARM
lees instructies.
niet schilderen.
lire les instructions.
ne pas peindre.
lesen Sie die Anleitung.
nicht Färben.
read instructions.do not paint.
=
vervang/remplace/Ersetz/replace
exp.07/2020
” s’allumera en même temps que le son. Lorsqu’une faute est détectée, le détecteur contrôlera
à nouveau toutes les 10 secondes si la faute est encore présente jusqu’’à ce que la faute est partie.
Si le détecteur annonce une faute cela peut être à cause d’une erreur d’imprimante, un capteur
défectueux ou un défaut permanant causé par des pièces électronique de rechange défectueuses.
En outre des gaz chimiques volatiles expl. alcool peuvent être la cause de la détection de faute. Ces
fautes peuvent être restaurées en éteignant le détecteur et en le mettant pendant 24 heures dans
l’air frais. Ainsi le capteur se restaure. Si la faute n’est pas encore résolue après ces 24 heures
alors le détecteur est définitivement défectueux et doit être remplacé.
Ne réparez pas le détecteur vous-même, mais laissez le uniquement réparer par l’importateur.
Le détecteur peut se déclencher faussement ou se détériorer avec les poussières et gaz suivants:
Méthane, propane, butane iso, éthane, éthanol, alcool, propanone iso, benzène, toluène, vinaigre,
éther, hydrogène, gaz hépatique, dioxyde de soufre, aérosol, propulseur, préparation à l’alcool,
peinture, diluant, dissolvant, produits adhésifs, shampooing, baume après rasage, parfum,
échappement voiture (démarrage à froid) et certains produits de nettoyage. Le capteur peut être
atteint lorsque l’alarme est polluée et endommagée par une haute concentration de gaz chimiques.
Ceci conduira à une faute temporaire ou un dommage permanant. Lorsque le détecteur retentit et
vous pouvez sentir un gaz chimique, cela peut être la cause. Le monoxyde de carbone est un gaz
incolore et inodore. Des gaz chimiques ont une odeur. Lorsque le détecteur donne une alarme avec
un gaz chimique, mettez alors le détecteur dans l’air frais pendant 30 minutes. Si le détecteur est
encore toujours en mode alarme ou si la concentration augmente sur l’écran Lcd ou s’il se modifie
lentement, cela signifie que l’alarme est polluée à cause de gaz chimique. Mettez le détecteur
sans piles dans l’air frais pour une période plus longue pour restaurer le capteur. Si le capteur ne
fonctionne pas encore correctement après une semaine alors il est défectueux. Le détecteur n’est
alors plus utilisable.
ALARM:
13
Lorsque le détecteur CO retentit il est possible que du monoxyde de
carbone (CO) est présent à cause duquel vous pouvez mourir. Vous ne
pouvez donc pas nier cette alarme.
Ce que vous devez faire lorsque l’alarme retentit:
1 Ouvrez les portes et les fenêtres et sortez immédiatement dans l’air frais. Contrôlez que tout le
monde a quitté le bâtiment.
2 Appelez un installateur reconnu pour contrôler le bon fonctionnement, l’état d’entretien et les
inspections de la source de combustion (gaz/huile dispositif de tir), qui est probablement la
cause de l’alarme.
Entrez à nouveau que lorsque la cause est solutionnée et que le bâtiment est bien aéré.
Le son de l’alarme peut être éteint en appuyant sur la touche TEST/RESET (<150PPM).
INDICATION LED:
LED rouge Alarme, monoxyde de carbone présent
LED vert Fonctionnement normal flash toutes les 40 secondes
LED jaune Problème de capteur
REMPLACER LE CAPTEUR:
Le capteur a une durée de vie de 7 ans. Après 7 ans il faut remplacer le produit tout à fait, le
capteur n’est pas remplaçable.
Si le LED jaune s’allume déjà dans les 7 ans, même lorsque vous avez remis ou changé les piles,
voir paragraphe inspection capteur.
Si le LED rouge s’allumé et le LED jaune “
c
PPM
TEST/MENU
= fout/faute/Fehler/fault
= test/test/Test/test
= gevaar/danger/Gefahr/danger
COA-28
CARBON MONOXIDE ALARM
lees instructies.
niet schilderen.
lire les instructions.
ne pas peindre.
lesen Sie die Anleitung.
nicht Färben.
read instructions.do not paint.
=
vervang/remplace/Ersetz/replace
exp.07/2020
” s’allumé 2 x et donné 2 x une petite tonalité, vous
devez remplacer le produit tout à fait.
ENTRETIEN:
Afin de garder votre détecteur CO en bon état, vous devez suivre les pas simples suivants:
Contrôlez que l’alarme fonctionne correctement en appuyant une fois par semaine sur la touche test.
Nettoyez le détecteur CO une fois par mois avec l’aspirateur ou avec un chiffon doux ou avec une
brosse afin de retirer la poussière superflue.
Contrôlez que les piles ne soient pas endommagées, qu’elles ne fuis pas ou qu’elle ne soit pas rouillées.
Dites aux enfants qu’ils ne peuvent jamais jouer avec le détecteur CO. Prévenez les enfants des
dangers pour l’intoxication au monoxyde de carbone.
N’utilisez jamais des produits de vaisselle ou d’autres produits solvants pour nettoyer le détecteur CO.
Ne vaporisez pas de déodorant, laqué pour cheveux ou autres bombes aérosol à proximité du détecteur
CO.
Ne peignez pas le détecteur CO. La peinture recouvre les trous d’aération à cause de quoi le capteur ne
peut plus percevoir de CO.
Ne démontez pas, ne modifiez pas ou ne réparez pas vous-même votre appareil; cela peut affecter la
fiabilité.
14
SPECIFICATIONS:
Alimentation: 3 piles LR6, 1,5V AA high energy Alcaline
Sensibilté et heure: 33ppm, alarme n’est pas activée dans les 120 minutes
50ppm, donne alarme dans les 60~90 minutes
100ppm, donne alarme dans les 10~40 minutes
300ppm, donne alarme dans les 3 minutes
Courant stand-by:
<20µA
Courant lors de l’alarme:
<45mA
Pression acoustique
lors de l’alarme: >85dB (à 1m)
conditions ambiante lors de l’utilisation:
0~40°C, 30~95%
humidité de l’air.
Type: Type B (sortie non contrôlée)
ENVIRONNEMENT:
Ne pas jeter des piles usagées mais apportez-les chez votre dépôt local pour Petits Déchets Chimique
(PDC). A la fin du cycle de vie du produit vous ne pouvez pas le jeter avec les déchets ménagers
normaux, mais vous devez l’apporter à un point de ramassage pour le recyclage d’appareils électriques et
électroniques.
DECLARATION DE CONFORMITE:
La déclaration de conformité est disponible sur le site web WWW.ALECTO.NL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Alecto COA-29/7 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Détecteurs de monoxyde de carbone (CO)
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à